CV - Bergamo Film Meeting
Transcript
CV - Bergamo Film Meeting
MONICA CORBANI 52 anni, nazionalità italiana Via Sicilia 9, 24127 Bergamo Tel. + 390350276609 – Cell. +393494768753 +33(0)782044317 e-mail : [email protected] CURRICULUM VITÆ OCCUPAZIONE ATTUALE TRADUTTRICE FREELANCE FORMAZIONE Master Arts, lettres et langues – Langues et cultures européennes, spécialité Littératures française, étrangères et comparées – Parcours Franco-Italien – Mention Bien – Université de Savoie (F) Laurea in Lingue e letterature straniere – 110/110 e lode – Università degli Studi di Torino PUBBLICAZIONI – Articoli: Alessandro Manzoni, Esprit du siècle (Spirito del secolo) de Osservazioni sulla Morale Cattolica. Seconda parte), presentazione e traduzione in « Franco-Italica », 2007, n° 31-32, pp. 87-118 ; Alessandro Manzoni, Des abus et des superstitions (Degli abusi e delle superstizioni), introduzione e traduzione in corso di stampa in « Franco-Italica », 2009, n° 35-36. Recensione: Aurélie GendratClaudel, "I Promessi sposi": paysage restreint, fiction réticente?, in EADEM, Le paysage 'fenêtre ouverte' sur le roman. Le cas de l'Italie romantique, Paris, Pups, 2007 in « Testo. Studi di teoria e storia della letteratura e della critica », Anno 2010, N. 59. COMPETENZE LINGUISTICHE E INFORMATICHE ITALIANO E FRANCESE: MADRELINGUA ALTRE LINGUE – autovalutazione Comprensione Parlato Scritto Livello europeo (*) Ascolto Lettura Interazione orale Produzione orale INGLESE B1 Utente autonomo C1 Utente avanzato B1 Utente autonomo B2 Utente autonomo B1 Utente autonomo TEDESCO A2 Utente base A2 Utente base A1 Utente base A1 Utente base A1 Utente base SPAGNOLO A2 Utente base B2 Utente autonomo A1 Utente base A1 Utente base A1 Utente base (*) Quadro comune europeo di riferimento per le lingue Padronanza di suite Office e strumenti di navigazione internet e posta elettronica, familiarità con le funzioni avanzate di FileMaker data base, utilizzo corrente di piattaforme intranet e dei pricipali social network. ESPERIENZE PROFESSIONALI PER SETTORI DI ATTIVITÀ I. TRADUZIONE – FRANCESE (ELENCO PARZIALE) Libri – E. Morin, Introduction à la pensée complexe, Paris, ESF éditeur 1990 (E. Morin, Introduzione al pensiero complesso, Milano, Sperling & Kupfer, 1993) ; Actes du colloque « Evolution et Connaissance. L’héritage de l’épistémologie génétique de Jean » publiés en Mauro Ceruti (éd.), Evoluzione e conoscenza. L’Epistemologia genetica di Jean Piaget e le prospettive del costruttivismo, Bergamo, Pierluigi Lubrina Editore, 1992. Saggi e articoli – Tra i più recenti : Saggi e interviste raccolti in C. Boffelli (a cura di), Pierre-Luc Granjon, Bergamo, Edizioni Bergamo Film Meeting 2014 (fr > it e it >fr); S. Rayna, Vers l’alliance éducative : la participation des familles dans les institutions de la petite enfance, en France (Verso l’alleanza educativa: la partecipazione delle famiglie all’interno delle istituzioni per la prima infanzia in Francia, di prossima pubblicazione in « Bambini », Spaggiari, Parma. fr > it). Lavori teatrali – Il più recente (2014): L. Angelini – La Voce delle Cose, Marco Polo (it > fr). Sottotitoli di film – Tra i più recenti : P.L. Granjon, Petite fugueL’Enfant sans bouche, Le Loup blanc, La Grosse bête (fr > it) ; S. Anspach, Sandrine à Paris, Que personne ne bouge !, Haut les cœurs !, Made in the USAFaux tableaux dans un vrai paysage islandais, Louise Michel la rebelle, Lulu femme nue (fr > it) ; C. Cremaschi, Quella cosa impossibile da farsi (it > fr). Trattamenti e sceneggiature cinematografiche in corso. 1/2 INTERPRETARIATO – Traduzione consecutiva bidirezionale (it > fr > it) di convegni, conferenze, interviste, giornate di formazione, master class, spesso nell’ambito di eventi internazionali di natura sia culturale che istituzionale. II. INSEGNAMENTO UNIVERSITÉ DE SAVOIE, CHAMBÉRY / ANNECY-LE-VIEUX (F) Docente incaricata Lettrice di Italiano Docente incaricata III. Dip. LLSH - LLCE - Langues, littératures et civilisations étrangères 2013-2014 Metodologia della ricerca, Traduzione letteraria fr>it, Traduzione consecutiva bidirezionale fr>it e it>fr Dip. LLSH - LLCE - Langues, littératures et civilisations étrangères 2010-2012 Comprensione e espressione scritta e orale; Scrittura creativa; Traduzione letteraria bidirezionale; Traduzione consecutiva bidirezionale; Grammatica italiana; Lingua, letteratura e cultura latina. CISM - Centre Interdisciplinaire Scientifique de la Montagne 2007-2012 Etimologia Dip. LLSH – Lettres, langues et sciences humaines 2007-2010 Italiano lingua straniera, livello B1-B2 IUT – Institut Universitaire Technologique 2000-2002 Italiano lingua straniera, livello B1-B2 CULTURA E SPETTACOLO - EVENTI INTERNAZIONALI PROGRAMMAZIONE, ORGANIZZAZIONE, COMUNICAZIONE, AMMINISTRAZIONE FESTIVAL E MARCHÉ INTERNATIONAL DU FILM D’ANIMATION, ANNECY (F) 500 film, oltre 100.000 ingressi, 7000 accreditati professionali da 70 paesi Organizzato da CITIA, Ente Pubblico di Cooperazione Culturale di rilevanza nazionale, budget 3M € Responsabile progetti Creative Focus 1999-2010 Incontri tra operatori professionali (produttori, diffusori) e giovani talenti : masterclass e carte bianche, interviste per assunzioni, presentazioni di progetti > programmazione, organizzazione, comunicazione Concorsi per progetti di cortometraggi, lungometraggi, produzioni TV, produzioni multipiattaforma > organizzazione, comunicazione, selezione NAAOW.ORG 2007-2010 Sito web comunitario per talenti e operatori professionali del cinema d’animazione > cura editoriale Work in Progress 2009-2010 Presentazioni al pubblico e ai professionali di film in corso di produzione da parte di registi e équipes creative, con proiezione in anteprima delle prime immagini girate e di materiali relativi alle varie fasi di lavorazione.> programmazione, organizzazione, comunicazione Educazione all’immagine 2003-2010 Festival per ragazzi (elementari e medie, 10000 ingressi); stage intensivi di iniziazione alla pratica dell’animazione (elementari.) > organizzazione, gestione di bilancio e coordinamento, comunicazione Coordinamento conferenze 2000-2001 Assistente di direzione 2002-2006 ANNECY CINÉMA ITALIEN, ANNECY (F) PR e relazioni internazionali (2007), Coordinamento convegni e conferenze (2003-2006), Assistente di direzione (1994-2000) TAORMINA CINEMA, (ROMA) TAORMINA Segreteria organizzativa (1996-97), Ass. ufficio stampa (1994-95) INVERSO SUD, (ROMA) AVERSA Direzione organizzativa (1996) BERGAMO FILM MEETING, BERGAMO Segreteria organizzativa (1988-96), Ufficio ospitalità (1984-87) Settembre 2014 2/2 TRADUZIONI – ELENCO COMPLETO SOTTOTITOLI FILM Titolo originale La Maman et la putain Cézanne Georgette Meunier Petite escapade L'enfant sans bouche Le loup blanc La grosse bête Les 4 Saisons de Léon Sandrine à Paris Que personne ne bouge! Haut les coeurs! Made in the USA Faux tableaux dans vrais paysages islandais Back Soon Louise Michel, la rebelle Lulu femme nue Un Témoin dans la ville L'Argent fait le bonheur La Ville est tranquille Marius et Jeannette L'Armée du crime À l'attaque! Monsieur Monsieur Klein di di di di di di di di di di di di di di di di di di di di di di di di Le strelle nel fosso Parole per dirlo Quella cosa impossibile da farsi Jean Eustache J-M. Straub, D. Huillet T. Stöcklin, C. Rey-Coquais Pierre-Luc Granjon Pierre-Luc Granjon Pierre-Luc Granjon Pierre-Luc Granjon Pierre-Luc Granjon Solveig Anspach Solveig Anspach Solveig Anspach Solveig Anspach Solveig Anspach Solveig Anspach Solveig Anspach Solveig Anspach Edouard Molinaro Robert Guédiguian Robert Guédiguian Robert Guédiguian Robert Guédiguian Robert Guédiguian J.-Paul Le Chanois Joseph Losey francese francese francese francese francese francese francese francese francese francese francese francese / inglese francese / inglese francese / inglese francese francese francese francese francese francese francese francese francese francese > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano italiano di Pupi Avati di Chiara Cremaschi di Chiara Cremaschi italiano italiano italiano > francese > francese > francese Fénix The Northerners di Dusan Trancík di A. Van Warmerdam inglese inglese > italiano > italiano Die Terroristen! di Philip Gröning tedesco > italiano LIBRI E. Morin, Introduction à la pensée complexe, Paris, ESF éditeur 1990 Introduzione al pensiero complesso, Milano, Sperling & Kupfer, 1993 francese > italiano Atti del convegno « Evolution et Connaissance. L’héritage de l’épistémologie génétique de Jean Piaget » M. Ceruti (a cura di), Evoluzione e conoscenza. L’Epistemologia genetica di Jean Piaget e le prospettive del costruttivismo, Bergamo, Lubrina 1992. francese > italiano SAGGI E ARTICOLI S. Rayna, Vers l’alliance éducative : la participation des familles dans les institutions de la petite enfance, en France [saggio originale] Verso l’alleanza educativa: la partecipazione delle famiglie all’interno delle istituzioni per la prima infanzia in Francia, di prossima pubblicazione in « Bambini », Spaggiari, Parma francese > italiano F. Thébaud, Femmes et guerres en France au XXe siècle [saggio originale] Donne e guerra nella Francia del XX secolo, in “Storia e problemi contemporanei”, 1999, n. 24, 15 pp. francese > italiano Saggi originali, testi da fonti varie e interviste tradotti e pubblicati nelle ed. Bergamo Film Meeting 2014: Catalogo generale, monografia Pierre-Luc Granjon fra / ita > ita / fra Saggi originali, testi da fonti varie e interviste tradotti e pubblicati nelle ed. Bergamo Film Meeting 2013: Catalogo generale, monografia Robert Guédiguian fra / ita > ita / fra N. Herpe, René Clair, une certaine idée du cinéma [saggio originale] René Clair, una certa idea del cinema in René Clair, ed. Bergamo Film Meeting 2008, pp. 9-15 francese > italiano LAVORI TEATRALI L. Angelini - La Voce delle Cose, serie Macchine per il Teatro Incosciente: Marco Polo, Il brutto anatroccolo, Frankenstein, Odissea, La conquista della luna, Colombo, Il contadino il figlio e l'asino Machines à Théâtre Inconscient: Marco Polo, Pinocchio, Le Vilain petit canard, Frankenstein, Odyssée, La conquête de la Lune, Colomb, Le Paysan son fils et l'âne italiano > francese Settembre 2014 3/2