Manuale d`istruzioni ITA
Transcript
Manuale d`istruzioni ITA
MANUALE D’USO Stampante 3D professionale con tecnologia FLD Modello: POETRY4 ISTRUZIONI ORIGINALI INDICE 1 PREMESSA.........................................................................................................................................5 1.1 Dati identificativi del costruttore ........................................................................................ 6 1.2 Politiche di assistenza.......................................................................................................... 7 2 DESCRIZIONE GENERALE .......................................................................................................... 8 2.1 Caratteristiche tecniche ...................................................................................................... 8 2.2 Anatomia di Poetry4 ............................................................................................................ 9 3 3.1 3.2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ..................................................................................... 11 Avvertenze generali di sicurezza ......................................................................................11 Prescrizioni antinfortunistiche generali...........................................................................11 3.2.1 3.3 4 4.1 4.2 4.3 5 Impiego di materiali in sicurezza............................................................................12 Rischi residui ......................................................................................................................12 3.3.1 Ustione ......................................................................................................................12 3.3.2 Schiacciamento ........................................................................................................13 3.3.3 Incendio ....................................................................................................................13 3.3.4 Fumi tossici ...............................................................................................................14 3.3.5 Folgorazione .............................................................................................................14 ESTRAZIONE DALLA SCATOLA ............................................................................................. 15 Apertura della confezione .................................................................................................15 Posizionamento apparecchio ...........................................................................................16 4.2.1 Livellamento .............................................................................................................16 4.2.2 Ambiente di lavoro ..................................................................................................16 Recupero di tutte le parti ..................................................................................................17 MONTAGGIO .................................................................................................................................. 18 5.1 Collegare l’apparecchio .....................................................................................................18 5.2 Montare il piatto ................................................................................................................19 5.3 Montare le paratie laterali ................................................................................................20 5.4 Caricare il filamento...........................................................................................................20 6 6.1 6.2 6.3 PANNELLO OPERATORE .......................................................................................................... 22 Avvio stampante ................................................................................................................22 Schermata DESKTOP .........................................................................................................23 6.2.1 Macchina in stop ......................................................................................................24 6.2.2 Processo di stampa .................................................................................................24 Menu principale .................................................................................................................25 6.3.1 2 Schermata PREPARE ................................................................................................26 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 6.3.2 Schermata CONTROL .............................................................................................. 27 6.3.3 Schermata SD CARD................................................................................................ 28 6.3.4 Schermata INFO ...................................................................................................... 29 6.3.5 Schermata WI-FI ...................................................................................................... 30 7 SOFTWARE E G-CODE .............................................................................................................. 31 7.1 Termini di base .................................................................................................................. 31 7.2 Velocità e temperatura ..................................................................................................... 32 7.3 Supporti .............................................................................................................................. 33 8 PRIMO UTILIZZO .......................................................................................................................... 34 8.1 SD Card............................................................................................................................... 34 8.2 Allestimento piatto ............................................................................................................ 34 8.3 Avviare la stampa .............................................................................................................. 34 8.4 Fermare la stampa ............................................................................................................ 35 8.5 Modifica parametri in corso di stampa ........................................................................... 35 8.6 Rimuovere il pezzo stampato........................................................................................... 36 9 MATERIALI E PIANO DI STAMPA ........................................................................................... 38 9.1 Stampare in ABS ................................................................................................................ 38 9.2 Stampare in PLA ................................................................................................................ 39 9.3 Altri materiali ..................................................................................................................... 39 9.3.1 H-Limofy® ................................................................................................................ 39 9.3.2 Nylon ........................................................................................................................ 39 10 PREPARAZIONE DEI MODELLI ............................................................................................... 40 10.1 Orientamento .................................................................................................................... 40 10.2 Numero pezzi .................................................................................................................... 40 10.3 Supporti .............................................................................................................................. 41 10.4 Dettagli nelle stampe ........................................................................................................ 41 11 WI-FI E CONTROLLO REMOTO ............................................................................................. 43 11.1 Collegarsi alla stampante tramite Wi-Fi (Access Point).................................................. 44 11.1.1 Modificare la configurazione Access Point ........................................................... 47 11.2 Connettere la stampante a una rete Wi-Fi esistente (Station Mode) ........................... 48 11.3 Controllo remoto della stampante .................................................................................. 51 11.3.1 Barra di stato ........................................................................................................... 52 11.3.2 Parametri di movimento dei motorini .................................................................. 53 11.3.3 Parametri di stampa ............................................................................................... 55 11.4 Gestione dei processi da remoto..................................................................................... 56 11.4.1 Avviare un processo di stampa da remoto........................................................... 57 11.4.2 Caricare un file sulla SD card ................................................................................. 58 IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 3 11.4.3 Eliminare un file dalla SD card................................................................................58 12 REGOLAZIONE STAMPANTE .................................................................................................. 59 12.1 12.2 12.3 Caricamento e scaricamento del materiale ....................................................................59 Piatto di stampa .................................................................................................................60 12.2.1 Superficie del piatto.................................................................................................60 12.2.2 Calibrazione del piatto ............................................................................................61 12.2.3 Quando effettuare la calibrazione del piatto ........................................................62 Kit estrusori ........................................................................................................................63 12.3.1 Cambio Kit estrusori ................................................................................................63 13 MANUTENZIONE ORDINARIA ................................................................................................ 65 13.1 13.2 Pulizia macchina ................................................................................................................65 Piano di stampa .................................................................................................................65 13.2.1 13.3 Sostituire il tappetino ..............................................................................................66 Pulizia dell’ugello ................................................................................................................67 13.3.1 Liberare un ugello otturato ....................................................................................67 13.4 Ventole ................................................................................................................................68 13.5 Lubrificazione .....................................................................................................................68 13.6 13.7 Tensione cinghie (calibrazione X e Y) ...............................................................................69 13.6.1 Tendere le cinghie dei motorini .............................................................................70 13.6.2 Tendere le cinghie degli assi X e Y..........................................................................71 Regolazione dell'asse Z e finecorsa Z...............................................................................72 14 INFORMAZIONI IMPORTANTI ................................................................................................ 73 14.1 Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) .............73 14.2 Conformità alle direttive europee ....................................................................................73 4 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 1 PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento e la piena rispondenza prestazionale della stampante è strettamente dipendente dall’applicazione di tutte le istruzioni contenute in questo manuale. Qualifica degli operatori I lavoratori incaricati dell’uso della presente stampante devono disporre di ogni necessaria informazione e istruzione e devono ricevere una formazione e un addestramento adeguati, in rapporto alla sicurezza relativamente: Alle condizioni di impiego della attrezzature; Alle situazioni anormali prevedibili; ai sensi dell’art. 73 del D.Lgs. 81/08 e s.m.i. Si garantisce la conformità dell’apparecchio alle specifiche ed istruzioni tecniche descritte nel Manuale alla data d’emissione dello stesso, riportata in questa pagina; d’altra parte, lo stesso apparecchio potrà in futuro subire modifiche tecniche anche rilevanti, senza che il Manuale sia aggiornato. Consultate perciò Ira3D per essere informati sulle varianti eventualmente messe in atto. REV. 4 IRA3D DATA: 01/12/2016 Manuale d'uso: POETRY4 5 1.1 Dati identificativi del costruttore IRA3D SRL P.IVA: 02435070038 Sede legale: Viale Marazza 30 28021 Borgomanero (NO) – Italy Tel: +39 0322 862029 E-mail: [email protected] [email protected] (supporto tecnico) Web: 6 http://ira3d.com Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 1.2 Politiche di assistenza In caso di problemi nell’utilizzo della stampante, la procedura da seguire è la seguente: ● Verificare il manuale e le guide presenti sul sito web; ● Contattare l’eventuale rivenditore da cui è stata acquistata la stampante ● Contattare il supporto tecnico compilando il form nella sezione di supporto del sito web (http://ira3d.com/it/content/10-supporto), ricordandosi di riempire tutti i campi. I tecnici si metteranno in contatto entro 3 giorni lavorativi. Nel caso si dovesse far rientrare in azienda la stampante per una riparazione il supporto tecnico assegnerà un numero di pratica di rientro (RMA) e fornirà tutte le informazioni aggiuntive necessarie. ATTENZIONE! L’imballaggio deve essere quello originale pena decadenza della garanzia. Al ricevimento i tecnici valuteranno se il problema deriva da un malfunzionamento della stampante, in questo caso la riparazione verrà effettuata in garanzia gratuitamente, oppure da un uso improprio o dall’utilizzo di componenti soggetti a usura o di materiali non certificati da Ira3D, in quest’ultimo caso provvederanno a fornire al cliente un preventivo per richiedere il consenso alla riparazione. Per le stampanti fuori garanzia potrà essere richiesto un costo per il preventivo di ispezione. La risoluzione dei problemi è un’attività fondamentale e per poterla mettere a frutto è necessario condividere le esperienze, le soluzioni e i problemi, per questo i tecnici Ira3D invitano i clienti all’utilizzo del forum che permetterà anche ad altri utenti di beneficiare di consigli pratici e soluzioni ai problemi. L’azienda Ira3D mette a disposizione programmi di assistenza personalizzata su misura delle esigenze del cliente: per usufruire di questo servizio contattare i tecnici all’indirizzo [email protected]. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 7 2 DESCRIZIONE GENERALE 2.1 Caratteristiche tecniche Tecnologia Estrusori Volume di stampa Posizionamento teorico X e Y Spessore Layer (min.) Diametro foro di estrusione Diametro filamenti Filamenti testati e supportati Dimensioni esterne Peso Consumo Display Scheda elettronica Firmware 8 Fast Layer Deposition (FLD) 2 - Ottimizzati SSS 250x250x300 mm +/-5mm 0,05 mm 0,015 mm 0,4 mm (standard) 1,75 mm PLA, ABSuper, Poetry Filaments, e molti altri 41x50x75 cm / 41x55x75 cm (con portabobine) 40 kg 320 w (max power) Touchscreen 3,4’’ (~73x49 mm) ARM Cortex - 1/32 step Piranha Firmware Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 2.2 Anatomia di Poetry4 La stampante 3D professionale Poetry4 è un’apparecchiatura di precisione, progettata, sviluppata e assemblata in Italia da personale qualificato. Prima di lasciare la fabbrica è stata sottoposta ad un controllo di qualità con stampe adatte a verificare la giusta precisione e calibrazione, oltre ad un collaudo che ne garantisce il funzionamento. Prima di metterla in funzione è importante imparare la terminologia utilizzata in questa manuale e riconoscere le varie parti che compongono Poetry4. 9 9 12 11 11 12 10 10 8 6 7 5 7 5 3 4 2 1 1 1. Interruttore di accensione 7. Pomelli di regolazione piatto di stampa 2. Display LCD 8. Asse Z 3. Ingresso SD Card 9. Motorini di estrusione 4. Ingresso USB 10. Assi 5. Alimentazione 11. Guide 6. Piano o piatto di stampa 12. Testina di stampa IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 9 13 13 15 18 14 14 16 19 16 17 13. Tubi per l'alimentazione del filamento 14. Hot-end 15. Radiatore 16. Ugelli 17. Ventola di raffreddamento materiale 18. Resistore 19. Sensore La marcatura CE e le informazioni necessarie all’identificazione dell’apparecchio sono posizionate nella parte posteriore della stampante. 10 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 3.1 Avvertenze generali di sicurezza La stampante è stata progettata e collaudata in ottemperanza ai criteri di sicurezza per la salvaguardia dell’operatore e il lavoro in ambiente con rischi residui ridotti al minimo. Esiste tuttavia una serie di norme da seguire rigorosamente: la mancata osservanza delle norme sulla sicurezza potrebbe causare incidenti durante il funzionamento, la manutenzione o l’avviamento della stampante. 3.2 Prescrizioni antinfortunistiche generali La stampante deve essere utilizzata esclusivamente per eseguire le lavorazioni indicate nelle specifiche tecniche; è severamente vietato l’impiego di materiali non previsti dalle stesse. IRA3D non si assume la responsabilità di danni derivanti dall’uso improprio della stampante e dei suoi componenti. Prima di procedere alla pulizia della stampante spegnere preventivamente l’apparecchio e staccare sempre la spina isolandola dalla rete elettrica ed evitando strappi violenti. Controllare periodicamente il cavo di alimentazione che può essere sottoposto a sollecitazioni meccaniche e, quindi, passibile di deterioramento. Non avvolgere il cavo di alimentazione troppo stretto attorno alla stampante, ma avvolgerlo con cura e ritirarlo nell'apposita TOOLS BOX. Se ci si assenta per lunghi periodi, staccare sempre la spina dalla presa di corrente. Tenere fuori dalla portata dei bambini. E’ sconsigliato l’utilizzo per persone non esperte in elettronica. La stampante 3D non è destinata all’utilizzo da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a meno che non siano sorvegliati da terzi oppure siano istruiti sull’utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza. La stampante 3D genera temperature elevate e comprende parti in movimento che potrebbero causare lesioni, prestare sempre attenzione ai movimenti in prossimità della stessa. Non mettere mai le mani nella stampante mentre è in funzione, e aspettare che si raffreddi dopo il lavoro. Il dispositivo non deve essere modificato in alcun modo dall’utente. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 11 La stampante è sensibile alle scariche elettrostatiche. E’ opportuno indossare gli appositi Dispositivi di Protezione Individuale (es. guanti isolanti) per evitare che cariche elettrostatiche possano creare dei danni. 3.2.1 Impiego di materiali in sicurezza Questa stampante è progettata per essere utilizzata con filamento in PLA, ABS, e altri materiali. PLA: è un materiale sicuro e atossico, non vi sono rischi noti relativi alla sicurezza per la salute quando utilizzato nelle stampanti 3D. ABS: durante la stampa con ABS si genera l’odore caratteristico di “plastica bruciata”. Ciò è abbastanza normale. I rischi legati all’inalazione possono essere: mal di testa, irritazione delle vie respiratorie e degli occhi nelle persone sensibili (anche se non risulta essere tossico). Utilizzare la stampante in un luogo con costante riciclo dell’aria; se la stampa viene effettuata utilizzando ABS si consiglia l'uso di una cappa aspirante (con adeguato filtro a carboni attivi, per un costante riciclo dell’aria). L’aspirazione dei fumi è obbligatoria se si prevede l’utilizzo dell’apparecchio in uffici, aule e simili. Non esporre mai alla fiamma libera il filamento della stampante, onde evitare la generazione di gas e vapori tossici. 3.3 Rischi residui L’operatore deve tenere presente che, anche seguendo tutte le indicazioni relative all'utilizzo in sicurezza della stampante, sono presenti dei rischi residui a cui è necessario prestare la massima attenzione: 3.3.1 Ustione Il processo di stampa a filamento prevede l'uso di parti portate a temperature elevate (estrusore e piatto). Per minimizzare il rischio, non accedere alla zona di stampa mentre la stampante è in funzione. Quando il processo di stampa è terminato, attendere il raffreddamento delle parti riscaldate oppure dotarsi di misure di protezione (guanti termoisolanti) prima di intervenire sull’area di stampa. ATTENZIONE - ESTRUSORE Il sistema di fusione ed estrusione del filamento termoplastico richiede la presenza di una testina (ugello) riscaldata fino a temperature più elevate di 250° gradi. Il contatto, 12 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D anche per un tempo molto limitato, con la parte riscaldata provoca ustioni. Evitare quindi di introdurre le mani o altre parti del corpo nell’area di stampa durante il processo di stampa e/o per i minuti successivi al termine di esso. La temperatura corrente dell’estrusore è indicata con precisione sul display LCD. ATTENZIONE - PIATTO CALDO Tutto il piatto di stampa è in alluminio, perciò è resistente a temperature elevate. Al di sotto del piano di stampa è collocato un piano riscaldato. Questo dispositivo viene riscaldato elettronicamente e serve a portare alla temperatura desiderata l’intero piatto di stampa. La temperatura viene misurata direttamente sul piatto riscaldante e quindi la temperature della lastra di alluminio potrà essere inferiore o superiore a quella indicata di pochi gradi centigradi. Il piatto può essere impostato in casi particolari su temperature di 90-100°C che possono creare ustioni. Si raccomanda quindi la massima cautela: controllare sempre la temperatura indicata sul display prima di avviare manovre come il distacco del pezzo stampato o la rimozione del piano di stampa. Per molti materiali, come il PLA, la temperatura del piatto potrà essere posta a circa 45°C: in questi casi il contatto involontario non produce danni o ustioni se si ritrae immediatamente la parte entrata in contatto, mentre a temperature più elevate possono crearsi ustioni in tempi più brevi. 3.3.2 Schiacciamento La stampante può mettersi in moto anche se la zona di lavoro non è sgombra. Anche se la potenza installata è bassa, i movimenti possono essere sufficientemente veloci da causare danni a oggetti e/o urti dolorosi. Per minimizzare il rischio, attendere che il processo di stampa sia completamente terminato e/o assicurarsi che la stampante non sia azionata remotamente (tramite Wi-Fi o software). 3.3.3 Incendio Non utilizzare la stampante in presenza di sostanze volatili infiammabili. Non utilizzare prodotti infiammabili per pulizia della stampante. Consentire la corretta ventilazione della stampante: non ostruire i condotti di aspirazione ed espulsione aria di raffreddamento, mantenendoli liberi da accumuli di polvere o altri contaminanti. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 13 3.3.4 Fumi tossici L’impiego di alcuni materiali o le lavorazioni ad elevate temperature possono causare l'emissione di fumi tossici. Assicurarsi di seguire le indicazioni del fornitore di filamento. Non usare la stampante in zone prive di ricambio aria. 3.3.5 Folgorazione Non utilizzare l’apparecchio in presenza di umidità condensante o polveri conduttive. Disconnettere la stampante dalla rete 220V prima di accedere alle parti interne. Nel caso di qualsiasi anomalia di funzionamento cessare immediatamente l'uso e segnalare immediatamente il malfunzionamento al responsabile di produzione. 14 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 4 ESTRAZIONE DALLA SCATOLA ATTENZIONE! Ai fini della validità della garanzia, conservare l’imballaggio originale anche dopo aver montato l’apparecchio. Utilizzare l’imballaggio in caso di spostamenti o spedizioni dell’apparecchio. La stampante Poetry4 è fornita di una serie di accessori e strumenti che permettono di renderla immediatamente operativa; tra cui una scheda SD contenente il manuale e diversi file utili per iniziare a stampare. 4.1 Apertura della confezione Prestando attenzione a non danneggiare la confezione, estrarre le varie parti e gli elementi che fissano l’apparecchio all’interno del cartone seguendo i seguenti suggerimenti. Posizionare la confezione su una superficie piana e stabile, preferibilmente il pavimento. Con l’aiuto di una forbice procedere con il disimballaggio tagliando le fascette esterne, aprire la scatola e rimuovere l’imballaggio di polistirolo superiore. Estrarre la stampante dalla confezione prestando attenzione a non impugnarla dall’interno o afferrando gli assi: questo potrebbe causare la rottura delle guide. Sollevare la stampante impugnandola dalla scocca come rappresentato nella figura sottostante. ATTENZIONE! Il peso dell’apparecchio supera i 30 kg, per il sollevamento è necessario l’intervento di due operatori. NON tirare il cavo morbido che parte dal retro della stampante e arriva al blocco estrusore: NON è una maniglia. Estrarre l’apparecchio e posizionarlo sulla superficie di montaggio, avendo cura che sia piana, stabile e sgombra da altri oggetti. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 15 4.2 Posizionamento apparecchio L’apparecchio va posizionato in un ambiente adatto a poter lavorare in sicurezza e senza ingombri per i movimenti della testina di stampa. 4.2.1 Livellamento La stampante deve essere posizionata su un piano il più possibile orizzontale. 4.2.2 Ambiente di lavoro Affinché l’apparecchio funzioni correttamente, va installato in un ambiente pulito e privo di polveri, ad una temperatura ambientale compresa tra i 15 e i 26°C. ATTENZIONE! In ambienti soggetti a correnti d’aria o in cui non fosse possibile mantenere una temperatura costante, non è garantita la corretta efficienza della stampante. Evitare ambienti soggetti a correnti d’aria e/o flussi d’aria condizionata. Evitare ambienti in prossimità di fonti d’acqua o alta umidità. Mantenere comunque il lato inferiore della stampante privo di ostruzioni affinché la ventola di raffreddamento dei circuiti lavori correttamente. L’interruttore di accensione / spegnimento, la presa USB, la presa di alimentazione e il display touch screen devono essere facilmente accessibili dall’operatore: mantenere uno spazio accessibile lateralmente e posteriormente di almeno 35 cm da pareti o altri oggetti. 16 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 4.3 Recupero di tutte le parti Procedere con il recupero dalla confezione di tutte le parti, cominciando dal vaso e la TOOLS BOX, e verificare che siano presenti i seguenti strumenti: 1 SD Card 3 brugole di varie 1 spatola 1 Cavo USB 2 porta bobine 4 viti del piatto misure 1 Chiave inglese 1 cavo di alimentazione Rimuovere la TOOLS BOX e il vaso presenti all’interno della stampante prima di compiere altre operazioni. Per rimuovere il piatto di stampa, posto in un imballo di polistirolo sotto i braccetti, seguire le indicazioni del capitolo successivo. NOTA BENE: In caso di rientro dell’apparecchio per assistenza, si richiede l’invio esclusivamente della stampante e del suo piatto di stampa imballati nella confezione originale. Non è richiesto l’invio della TOOLS BOX e del suo contenuto. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 17 5 MONTAGGIO L’apparecchio si presenta con i tubi di teflon staccati. Inserire i tubi negli appositi inserti rapidi. Una volta inseriti, verificare che siano bloccati. 5.1 Collegare l’apparecchio Per rimuovere il piatto, contenuto nella scatola fissata dai braccetti, è necessario collegare l’apparecchio alla corrente elettrica tramite il cavo di alimentazione. Prendere il cavo di alimentazione dalla TOOLS BOX, collegarlo nel retro dell’apparecchio ed accendere la stampante tramite il pulsante di accensione presente sul lato. Attendere l’avvio del software fino alla comparsa del logo Ira3D. Toccare il display e attendere la seguente schermata: L’indicatore del piatto è : finché non montato, non verrà rilevato e il suo valore mostrato sarà 0. Per alzare i braccetti premere il tasto , assicurandosi che nulla intralci il movimento degli assi. Arrestare l’innalzamento a metà corsa spegnendo l'apparecchio. ATTENZIONE! Per i passaggi successivi non è necessario tenere la stampante accesa e collegata alla corrente, quindi spegnerla e scollegare l’alimentazione. 18 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 5.2 Montare il piatto Dopo aver spento la stampante, estrarre il piatto dall’imballaggio di pellicola e polistirolo e stendere il fascio di cavi. ATTENZIONE! Ai fini della validità della garanzia, conservare l’imballaggio anche dopo aver montato la stampante. Per montare il piatto inserire i braccetti tra il piatto ed il sottopiatto. Fissare il piatto utilizzando 4 viti a testa cilindrica e cava esagonale, presenti nella bustina contenuta nella TOOLS BOX. Per montare il piatto prestare attenzione che sia allineato ai fori dei braccetti e avvitare servendosi della relativa chiave a brugola. Collegare all’apparecchio i cavi di segnale e alimentazione tramite l’apposito spinotto. Accendere la stampante e assicurarsi che l’apparecchio rilevi il piatto dal display del pannellino di comando. Alla voce BED la temperatura rilevata (colonna di sinistra) è indicata con un colore bordeaux su fondo grigio. In caso la temperatura risulti con colore rosso, spegnere e riaccendere la stampante. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 19 5.3 Montare le paratie laterali Applicare le paratie facendo aderire le strisce di velcro con quelle presenti ai lati. 5.4 Caricare il filamento Il filamento si inserisce nei motorini posti sul retro della stampante. Per agevolare lo svolgimento del filamento durante la stampa sono state predisposte delle viti di supporto su cui appoggiare le bobine. Montare i portabobine avvitando le viti nei loro alloggiamenti sul retro. Appoggiare la bobina sul portabobine accertandosi che lo svolgimento del filo avvenga sul lato interno, per agevolare lo scorrimento durante la stampa. NOTA BENE: In caso non si abbiano a disposizione i portabobine, avvitare solamente le viti nei loro alloggiamenti posteriori. 20 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D Sui motorini posteriori spingere la leva più A grande (A) verso l'innesto rapido, tenere premuto e poi spingere la leva piccola (B) per bloccare il meccanismo. È possibile rilasciare la presa sulle due leve. B Inserire il filamento nel foro inferiore del motorino e spingerlo all’interno del tubo di teflon fino in fondo, quando si blocca nella testina di stampa e non è più possibile spingere oltre. Quindi spingere leggermente la leva grande (A) per sbloccare il meccanismo. Dal display della stampante, impostare l’ugello caricato alla temperatura di estrusione corretta e verificare che fuoriesca del filamento. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 21 6 PANNELLO OPERATORE Poetry4 è dotata di un pannello di comando LCD touchscreen installato sul lato frontale nella zona inferiore. Poetry4 è una stampante che supporta sia il funzionamento autonomo sia il pilotaggio da un computer (Windows, macOS o Linux) e dispositivi mobili dotati di browser. In entrambi i casi il pannello LCD Touchscreen svolge le funzioni sia di consultazione che di modifica. È possibile effettuare/modificare impostazioni legate strettamente alla stampante (e non al modello in lavorazione, al G-Code o ai parametri di lavorazione, che vengono predeterminati dal software Ira3D a PC). 6.1 Avvio stampante All’accensione della stampante sul display verrà mostrata questa schermata: Per accedere alle funzioni, premere un punto qualsiasi del display. 22 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 6.2 Schermata DESKTOP La schermata che si presenta durante le lavorazioni o appena dopo quella introduttiva, riporta a un monitor delle temperature della stampante nei punti sensibili della lavorazione e dei principali parametri di stampa. ● T0 e T1: indicano la temperatura rispettivamente del primo e secondo ugello (in °C). Guardando la stampante frontalmente s’intendono l’ugello di sinistra (T0) e di destra (T1) ● BED: indica la temperatura del piatto riscaldato (in °C). ● ACC: indica l’accelerazione complessiva utilizzata dalla stampante (in m/s2). ● VEL: indica la velocità complessiva della stampante (in mm/s) ● FLOW: indica il flusso di materiale in uscita dall’ugello (in %) ● FAN: indica la potenza della ventilazione (in %) Premendo o viene mostrata la temperatura del secondo ugello. Premendo si visualizzano i parametri di velocità, mentre premendo compaiono i parametri di ventilazione. Per ogni parametro, il numero della colonna di sinistra (bordeaux su fondo grigio) esprime il valore rilevato o utilizzato dal sistema al momento, il secondo numero (nero su sfondo bianco) indica invece il valore impostato dall’operatore che la stampante dovrà raggiungere (target o setpoint). Per i parametri di accelerazione, velocità, flusso e ventilazione il valore predefinito (100%) corrisponde a quello impostato nel file G-Code tramite il software di slicing. La modifica di questo valore comporterà una variazione percentuale dell’opzione selezionata. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 23 6.2.1 Macchina in stop Quando la macchina è arrestata, sul lato destro del display sono presenti i seguenti comandi: Il tasto viene usato per portare il piatto alla sua posizione “home” preimpostata, vale a dire la posizione 0 lungo l'asse Z. Premere il tasto 6.2.2 per passare al menu principale. Processo di stampa Durante la stampa sul lato superiore del display è mostrata la percentuale progressiva di stampa relativa al file in corso di costruzione, mentre sul lato destro del display è presente il seguente comando: Il tasto interrompe momentaneamente la lavorazione e mostra il seguente menu: Le funzioni sono le seguenti: Funzione di salvataggio lavorazione fino al punto attuale, all’interno del file su SD. La stampante mette in pausa il processo di stampa e può anche essere spenta. Si raccomanda di non rimuovere l’oggetto dal piatto per proseguire in un secondo momento. Riprende la lavorazione dal punto in cui è stata interrotta. Serve per la sostituzione del materiale. 24 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 6.3 Menu principale Da questa schermata è possibile accedere alle varie funzioni, purché la stampante non sia in pausa o in fase di stampa. Da qui è possibile accedere ai seguenti sottomenu: IRA3D PREPARE: predisposizione della stampante al lavoro Par. 6.3.1 CONTROL: controllo dei parametri di lavorazione Par. 6.3.2 SD: finestra di navigazione contenuto SD card Par. 6.3.3 INFO: informazioni sull’apparecchio Par. 6.3.4 WI-FI: gestione delle impostazioni Wi-Fi Par. 6.3.5 DESKTOP: riporta alla schermata Desktop Par. 6.2 Manuale d'uso: POETRY4 25 6.3.1 Schermata PREPARE Da questa schermata è possibile predisporre e gestire la stampante per successive operazioni come la stampa o lo spegnimento. RESUME: Funzione che permette di riprendere una lavorazione lasciata precedentemente in sospeso CHANGE FILAMENT: Funzione per la sostituzione del filamento con un colore o materiale differente MOVE: Apre un sottomenu che permette lo spostamento manuale degli assi BED LEVEL: Funzione per la calibrazione del piatto BACK: Ritorna alla schermata di livello superiore 26 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 6.3.2 Schermata CONTROL GEOMETRY: Modifica dei valori e distanze degli assi X, Y, Z editare. SPEEDS: Modifica della velocità stampa durante le varie fasi. ACCELERATIONS: Modifica dell’accelerazione degli assi, di stampa e della retrazione del motorino. MOTORS: Monitor dei vari parametri dei motori degli assi X, Y e Z. ENDSTOPS: Modifica delle impostazioni dei finecorsa. TEMPERATURE: Monitor delle caratteristiche dei sensori della stampante. ATTENZIONE! È fortemente sconsigliato modificare questi parametri senza la supervisione di un esperto del supporto tecnico Ira3D. Ira3D non si assume la responsabilità di guasti o malfunzionamenti dovuti a modifiche non approvate da suoi tecnici incaricati. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 27 6.3.3 Schermata SD CARD Questa pagina permette di esplorare il contenuto della SD card inserita nella stampante. I file leggibili sono in formato *.gcode e contengono il codice di interfaccia tra il software di slicing del PC a quello della stampante. Per scorrere tra una voce e l’altra, muoversi con le frecce e Per selezionare una voce e prepararla alla stampa, premere il tasto 28 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 6.3.4 Schermata INFO In questa pagine è possibile visualizzare alcuni dati relativi alla stampante. Firmware Version: versione del firmware in uso. Serial Number: codice seriale per il collegamento Wi-Fi Power-On Time: tempo di accensione trascorso Printing time: ore di lavoro trascorse (in stampa) Filament used on Extruder 0: metri di filamento estrusi dal primo estrusore Filament used on Extruder 1: metri di filamento estrusi dal secondo estrusore RESTORE DEFAULT PARAMETER: permette di ripristinare la configurazione iniziale della stampante alle impostazioni di fabbrica. NOTA BENE: In caso di ripristino delle impostazioni di fabbrica, si raccomanda di contattare il supporto tecnico di Ira3D ([email protected]) per ottenere la migliore configurazione di base del proprio apparecchio. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 29 6.3.5 Schermata WI-FI In questa pagina si può impostare la configurazione per la connessione Wi-Fi. Wi-Fi Power: Modalità wi-fi attiva o disattiva . Premere il tasto per cambiare lo stato del wi-fi. Reset to default AP Value: premendo la configurazione wi-fi ritorna alle impostazioni di fabbrica. L’ultima riga mostra lo stato della configurazione wi-fi ed indica il nome dell’Access Point o dell’IP della stampante a seconda della modalità di connessione attiva. Per configurare la connessione wi-fi della stampante, seguire la procedura al capitolo 11. 30 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 7 SOFTWARE E G-CODE Poetry4 interpreta file in formato *.gcode, che forniscono alla stampante tutte le istruzioni di comportamento durante il processo di stampa. I file G-Code vengono generati da software di Slicing che trasformano un modello tridimensionale in un linguaggio comprensibile da Poetry4, suddividendo il modello 3D in strati ed indicando i movimenti che dovrà effettuare la testina di stampa. Poetry4 è compatibile con qualsiasi software in grado di generare file *.gcode per stampanti 3D, sia esso gratuito o a pagamento. Se si è acquistata una licenza per software professionale da Ira3D, seguire le istruzioni del manuale dedicato per sapere come utilizzarlo, o richiederne una copia digitale al supporto tecnico di Ira3D ([email protected]). Per maggiori informazioni o per acquistare una licenza, scrivere a [email protected]. Se non si è acquistata alcuna licenza per software professionale, dalla SD card fornita con Poetry4 è possibile ottenere il software open source Cura, oppure si possono utilizzare altri software open source disponibili online. NOTA BENE: In caso si scelga di usare un software open source, Ira3D non può garantire la massima efficienza di stampa, né può fornire assistenza sull’utilizzo del software. Ira3D declina inoltre ogni responsabilità circa gli esiti di stampa dovuti a profili di stampa forniti da terzi, all’utilizzo di software non consigliati o alla modifica inappropriata dei profili dati in dotazione con il software fornito da Ira3D. In ogni caso esistono diversi termini comuni alla maggior parte dei software di slicing, la cui conoscenza aiuterà a identificare i parametri da regolare e a configurare correttamente i processi di stampa per Poetry4. ATTENZIONE! Indipendentemente dal software utilizzato, assicurarsi sempre di impostare correttamente i parametri relativi a diametro del filamento (1,75 mm), dimensione dell’ugello (verificare con quello montato sulla stampante), dimensioni del volume di stampa (250x250x300 mm). 7.1 Termini di base LAYER HEIGHT: altezza dei layer, su asse Z, che indica lo spessore di ogni strato stampato. Più basso è il valore, più precisa è la lavorazione: il pezzo ottenuto sarà più definito, ma si allungheranno i tempi di realizzazione. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 31 INITIAL/FIRST LAYER: indica il primo strato depositato sul piatto. Solitamente richiede parametri di densità e spessore differenti dagli altri strati, per garantire maggiore precisione e aderenza del modello durante la stampa. SHELL/PERIMETERS: indica le pareti verticali esterne dell’oggetto. Lo spessore è solitamente impostato in relazione al diametro dell'ugello per determinare il numero di linee perimetrali da eseguire. Più spesse sono le pareti, più robusto è l’oggetto. BOTTOM e TOP: si riferiscono ai layer iniziali (bottom) e finali (top). Sono molto utilizzati per determinarne la densità, lo spessore e quindi garantire una migliore adesione, solidità e completezza della stampa. FLOW: indica la quantità di filamento da depositare in percentuale. Ritoccare questo valore può compensare a numerose imperfezioni dovute all’estrusione di materiale. FILL: indica il riempimento dell’oggetto, con parametri che ne definiscono generalmente densità e tipologia di reticolato. RETRACTION: indica la ritrazione del filamento durante la stampa in determinate occasioni. I parametri di ritrazione aiutano ad evitare sbavature ed imperfezioni che spesso si presentano quando gli strati non sono composti da linee continue. FAN: si riferisce alla ventilazione, che raffredda il materiale depositato. Ogni materiale richiede parametri di raffreddamento specifici ed a seconda della complessità del tratto da eseguire durante la stampa sono necessari differenti valori. DUAL EXTRUSION: si intende la stampa utilizzando due estrusori contemporaneamente, che si tratti di due colori diversi dello stesso materiale o di due materiali differenti. NOZZLE: si riferisce all’ugello. Ad esso sono legati parametri relativi al diametro, alla temperatura, al comportamento e a quale ugello si intende far riferimento. Assicurarsi di aver impostato il diametro dell’ugello corretto prima della generazione del G-Code. FILAMENT DIAMETER: indica il diametro del filamento in uso. Questo valore è importantissimo e va verificato prima della generazione di un G-Code. Per la stampa con Poetry4 il valore corretto è 1,75 mm. 7.2 Velocità e temperatura PRINTING SPEED: velocità a cui viene estruso il filamento durante la stampa. Una velocità più alta riduce i tempi di costruzione, ma può abbassare la qualità del modello. È consigliato utilizzare velocità differenti per layer iniziali, tratti perimetrali, stampa dei supporti e del riempimento per ottenere risultati più accurati. 32 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D TRAVEL SPEED: velocità con cui la testa di stampa si muove sugli assi. Questo valore si riferisce soprattutto a tratti in cui non è necessario estrudere materiale, perciò una velocità più alta può ridurre i tempi di costruzione. PRINTING TEMPERATURE: temperatura di estrusione dell’ugello di riferimento, da modificare a seconda del tipo di materiale impiegato. BED TEMPERATURE: temperatura di riscaldamento del piatto di stampa. Impostare valori differenti durante il processo di stampa può migliorare la qualità del modello. 7.3 Supporti SUPPORT: si riferisce a strutture di supporto che permettono al filamento di depositarsi sempre su una superficie sottostante quando questa non è presente nel modello. Si possono configurare parametri per tipologia, densità, collocazione rispetto al modello e molto altro. I supporti sono molto utili in caso di progetti complessi, ma è bene fare attenzione al livello di dettaglio desiderato, in quanto possono risultare complessi da rimuovere, specialmente se eseguiti in mono-estrusione. La scelta di un materiale solubile per i supporti, da stampare con secondo estrusore, può semplificare la loro rimozione, specialmente con modelli molto delicati. OVERHANG ANGLE: valore relativo all'inclinazione delle superfici, rispetto al layer inferiore, oltre il quale il sistema andrà a creare un supporto d'appoggio. SKIRT: si riferisce ad “anelli” aggiuntivi stampati attorno al primo layer, leggermente più ampi rispetto alla base del modello. Hanno la funzione di caricare adeguatamente l’ugello con un flusso stabile prima che costruisca l’oggetto stesso. Durante la stampa di questi tratti si può approfittare per correggere eventuali errori di calibrazione del piatto, prima che cominci la stampa del modello. BRIM: si intendono perimetri esterni aggiuntivi stampati attorno al primo layer del modello. Hanno la funzione di migliorare l’aderenza con una superficie più ampia, soprattutto in caso di modelli con basi molto piccole. RAFT: i raft sono alcuni strati di materiale stampati sotto il primo strato inferiore del modello, utilizzati per migliorare l’aderenza al piatto e per creare una base solida su cui costruire il modello, soprattutto con materiali facilmente soggetti al distaccamento. NOTA BENE: In base alle esigenze del cliente (produttività, forme dei modelli, requisiti dimensionali, standard qualitativi), è possibile creare un’impostazione ad hoc e seguire un corso personalizzato sull’uso del software di slicing professionale. Per maggiori informazioni contattare Ira3D. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 33 8 PRIMO UTILIZZO Accertarsi di aver predisposto la stampante alle operazioni di stampa: ● posizionamento su piano di lavoro; ● montaggio del piatto; ● montaggio bobine di materiale; ● collegamento alla rete elettrica; ● accensione; Procedere quindi con le operazioni preliminari per la prima stampa. 8.1 SD Card La SD card serve per il caricamento/scaricamento dei file G-Code da/verso la stampante. Ira3D fornisce la SD card pre-caricata con file di esempio, pronti all’uso, per consentire di effettuare la prima stampa a parametri già ottimizzati per il miglior risultato. 8.2 Allestimento piatto Prima di ogni stampa il piatto va preparato adeguatamente affinché il primo layer possa aderire senza particolari problemi evitando di rovinare la stampa. Assicurarsi che l’area di stampa sia sgombra e pulita da ogni residuo e seguire i suggerimenti di calibrazione del piatto (cap. 12.2.2). ATTENZIONE! La corretta calibrazione del piatto è fondamentale per un corretto utilizzo del tappetino posto sulla superficie del piatto e per prevenirne suoi possibili danneggiamenti. Ira3D declina ogni responsabilità circa la rottura o il danneggiamento del tappetino dovuti a un uso improprio o alla non osservanza delle istruzioni date. 8.3 Avviare la stampa Sul display della stampante, premere il tasto per accedere all’elenco dei menu e selezionare SD Card. Scorrere l’elenco dei files presenti sulla SD Card e selezionare quello da eseguire. 34 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D La stampante avvierà la fase di riscaldamento, poi quella di posizionamento degli assi al punto di origine, infine, raggiunta la temperatura ideale, la testina si posizionerà in una zona centrale del piatto, stampando il primo strato. ATTENZIONE! Controllare scrupolosamente che il filamento aderisca al piano di stampa senza essere né troppo schiacciato né solo appoggiato (quindi tondo). Se il primo strato non aderisce correttamente al piano, apportare le dovute correzioni in corsa, o interrompere la stampa e rieseguire la calibrazione (par. 12.2.2). 8.4 Fermare la stampa Durante la lavorazione, tramite il display alla schermata DESKTOP (par. 6.2), è possibile interrompere l’esecuzione: Pausa: la stampa viene interrotta, il processo di creazione degli strati si blocca e l’estrusore si ferma (questa operazione potrebbe impiegare alcuni secondi) in attesa del comando RESUME. ATTENZIONE! Il punto in cui si ferma l’estrusore può risentire del calore e quindi deformarsi, oppure può formarsi un agglomerato di materiale che cola dall’ugello: si consiglia quindi di attivare la funzione solo nel momento in cui l’estrusore sta tracciando un riempimento cosicché la goccia rimanga nascosta all’interno dell’oggetto. Utilizzare la pausa solo in caso di necessità e per brevi periodi. 8.5 Modifica parametri in corso di stampa Durante la lavorazione è possibile intervenire su una serie di parametri di stampa utilizzando il display della stampante o il controllo remoto tramite wi-fi. Temperatura: è possibile regolare la temperatura dei due ugelli e del piatto. Velocità: è possibile aumentare o diminuire percentualmente la velocità complessiva di stampa impostata da software per gestire eventuali imprevisti, come un materiale che richiede più tempo per solidificare (e quindi va stampato più lentamente) o un modello che può essere realizzato più velocemente. Accelerazione: è possibile aumentare o diminuire percentualmente l’accelerazione complessiva impostata da software nel G-Code. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 35 Flusso: è possibile aumentare o diminuire percentualmente la quantità di materiale estruso, e di conseguenza “ingrassare” (aumentare la densità) o “snellire” (diminuire la densità) il filamento depositato. Ventilazione: è possibile aumentare o diminuire la potenza della ventilazione convogliata sul materiale depositato sul piatto, rispetto ai parametri impostati da software. 8.6 Rimuovere il pezzo stampato A lavoro finito, la stampante posiziona la testina di stampa a una distanza di sicurezza dall’oggetto, in posizione di parcheggio. In questa posizione l’operatore è agevolato per la rimozione del pezzo dal piano di stampa. ATTENZIONE! A stampa ultimata, piatto e testa di stampa saranno ancora a temperature elevate. Evitare di introdurre le mani all’interno dell’area di stampa finché la temperatura non è a livelli sicuri. In caso di temperature superiori a 50°C evitare assolutamente ogni contatto con gli elementi riscaldati. L’ugello rimane per diversi minuti a temperature tali da causare un’ustione; è possibile monitorare la sua temperatura sul display. Perché l’oggetto venga stampato correttamente, è necessario che il suo primo strato aderisca bene al piano per tutta la durata della stampa. Se non ci fosse una buona tenuta, le sollecitazioni meccaniche e/o solo un piccolo urto della testina di stampa sul modello potrebbero farlo saltare via, rovinando irrimediabilmente la stampa. Il piatto di Poetry4 e la sua superficie sono ottimizzati per aumentare l’aderenza e impedire all’oggetto di staccarsi dal piano, evitando questi spiacevoli inconvenienti. Rimuovere il modello richiede quindi una certa competenza, utilizzando la spatola in dotazione da inserire tra lo strato inferiore dell’oggetto e la superficie del piatto. ATTENZIONE! Rimuovere con forza un oggetto può danneggiare il piatto o l’oggetto stesso. Prestare la massima attenzione durante questa operazione per non danneggiare il pezzo finito e non compromettere la finitura superficiale del piatto. Generalmente il pezzo si stacca senza particolare difficoltà, ma può aiutare scaldare il piatto a 45° e in seguito rimuovere il pezzo con cura. 36 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D In caso di pezzi che poggiano su piedini o parti fini, agire prima su queste senza però sollevarle, per poi procedere con gli appoggi più ampi, questo per evitare di danneggiare i segmenti sottili. In caso di “vasi” o pezzi con un’unica base larga, iniziare da un lato, infilando la spatola in profondità senza spingere direttamente, ma con un movimento oscillatorio, facendo avanzare delicatamente la spatola stessa. NOTA BENE: Evitare di tirare o fare leva sull'oggetto stampato per staccarlo, specialmente se con parti fini o sottili, poiché potrebbe danneggiarsi o spezzarsi. ATTENZIONE! In caso di una scorretta calibrazione è possibile ottenere risultati inaspettati e insoddisfacenti, oltre che causare dei danni al piatto e alla sua superficie. Si raccomanda perciò di seguire scrupolosamente le istruzioni di calibrazione (cap. 12.2.2). La garanzia non copre riparazioni o sostituzioni del piatto e del suo tappetino per danni o malfunzionamenti causati dall’utente usando impropriamente l’apparecchio o non rispettando le istruzioni fornite. L’utente potrà comunque sostituire le parti danneggiate contattando l’assistenza tecnica di Ira3D. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 37 9 MATERIALI E PIANO DI STAMPA Uno degli elementi di maggiore criticità nelle attuali stampanti 3D è l’aderenza del materiale al piatto di stampa. Durante l’estrusione di un filamento, il primo strato è schiacciato dall’ugello sulla superficie del piatto; se la superficie di contatto è in grado di creare un buon legame con la plastica fusa, la stampa potrà proseguire con delle basi solide. Se la solidificazione fa perdere adesione, è molto probabile che la stampa possa danneggiarsi a causa del distacco dal piatto prima che l’oggetto sia ultimato. Il piatto di Poetry4 è studiato per risolvere questa problematica, ma ogni filamento può reagire diversamente una volta stampato. Verrà quindi preso in analisi il comportamento dei materiali principalmente utilizzati, PLA e ABS, a cui è possibile ricondurre e paragonare il comportamento degli altri materiali. 9.1 Stampare in ABS Si tratta di un materiale termoplastico con caratteristiche che possono essere variate modificando i rapporti fra le tre componenti principali (Acrilonitrile, Butadiene e Stirene) per ottenere un materiale con maggiore flessibilità o resistenza, temperatura di fusione più alta o più bassa e anche altri parametri fisici come la percentuale di ritrazione termica. Con l’ABS vengono fabbricate per iniezione e stampaggio numerose parti di oggetti comuni, compresi ingranaggi e parti meccaniche di alcune stampanti 3D in commercio. Questo materiale resiste a temperature elevate prima di ammorbidirsi e perdere la sua resistenza meccanica e stabilità dimensionale; per questo motivo ha una temperatura di stampa elevata (circa 245°C o più) e durante la solidificazione il suo volume si riduce sensibilmente, portando spesso alla deformazione dei primi strati stampati e al conseguente distacco dal piatto di stampa. Per evitare fenomeni di questo tipo si suggerisce di mantenere il pezzo a temperatura elevata (tra gli 100°C), in un ambiente il più possibile chiuso, per consentire alla stampante di costruire l’intero pezzo senza che la ritrazione termica si manifesti in modo pronunciato. Sfruttando questo accorgimento durante tutta la stampa, il pezzo finito risulterà di gran lunga più conforme dimensionalmente al modello 3D di partenza. 38 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D Può manifestarsi frequentemente un distacco parziale delle parti sottili e allungate, con riempimento significativo. In questi casi la stampa viene portata a termine, ma risulta deformata nella parte che poggia sul piatto di stampa, arcuandosi verso l’alto. Per limitare questo fenomeno, si consiglia di utilizzare la funzione RAFT nella preparazione del G-Code. A stampa finita, si consiglia di rimuovere il pezzo subito dopo il completamento del processo o, se questo non fosse possibile, di riscaldare il piatto prima di procedere alla rimozione del pezzo utilizzando la spatola con attenzione. 9.2 Stampare in PLA Il PLA è creato elaborando la polpa di scarti vegetali ricchi di cellulosa, e viene da molti preferito rispetto all’ABS per la sua facilità d’uso, anche se maggiormente soggetto alle alte temperature (si ammorbidisce oltre i 60°C). Si stampa fra i 195° e i 230° a seconda degli additivi che sono stati aggiunti per colorarlo e modificarne le proprietà fisiche e meccaniche. Rispetto all’ABS, il PLA è più ecologico e non emette quasi alcun odore durante la stampa, la superficie dei pezzi stampati risulta più lucida e brillante e in termini di ritiro dimensionale del materiale si ottiene una variazione molto meno accentuata, grazie alla temperatura di estrusione più bassa. L’intervallo di temperature in cui il PLA rimane elastico è ampio: pertanto se il pezzo in stampa non viene opportunamente raffreddato, rischia di deformarsi sotto al proprio peso oppure di essere trascinato dall’ugello nei punti più sottili. A differenza dell’ABS, il PLA si stampa con buoni risultati anche senza accorgimenti particolari, tra cui il piatto, che può non essere riscaldato. Per oggetti con una base molto estesa, tuttavia, è consigliabile impostare la temperatura del piatto a 45°C. 9.3 Altri materiali Il comportamento degli altri materiali è riconducibile a quello di PLA e ABS. 9.3.1 H-Limofy® Temperatura estrusione: 245° Temperatura piatto: 100° 9.3.2 Nylon Temperatura estrusione: 240-265° Temperatura piatto: 100° IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 39 10 PREPARAZIONE DEI MODELLI Le possibilità di utilizzo e lavorazione sono molto vaste, con il tempo e l’esperienza sarà possibile comprenderne al meglio le dinamiche, adottando quindi i dovuti accorgimenti per ottenere il miglior risultato. Se da un lato la stampante 3D, come tecnologia, promette di creare qualsiasi forma, al contempo sono frequenti i casi in cui una stampa termina con una grossa delusione. 10.1 Orientamento Il meccanismo di creazione dell’oggetto è a strati e ogni strato viene creato sovrapponendolo al precedente. Quando una parete o una superficie è inclinata di oltre 45° rispetto all’asse orizzontale, oppure alcune parti non hanno sotto di esse degli strati precedenti (poggiando così nel vuoto), si ha a che fare con un modello richiedente alcuni accorgimenti specifici. La prima domanda da porsi riguarda la possibilità di ruotare il modello rispetto al piano di stampa per migliorare o risolvere il tema delle inclinazioni. Potrebbero essere necessarie rotazioni di 90° o 180°, cambiando così la parte che poggia sul piano di stampa. Trovare il giusto orientamento che permetta a una superficie piatta di ragionevole estensione di essere a contatto con il piatto di stampa, garantisce la tenuta dell’oggetto al piatto durante il processo di stampa. ESEMPIO: Stampa di una porta Stampata nella sua posizione naturale (verticale) avrebbe un appoggio sottile, al contrario sdraiata avrebbe potenzialmente una superficie di contatto molto più ampia e stabile. Potrebbero però esserci dettagli (quali la maniglia, ad esempio) che non permettono l’appoggio: è possibile però rimuovere la maniglia per stamparla separatamente e incollarla nella sua posizione originale. 10.2 Numero pezzi Ci sono casi in cui la stampa in un unico pezzo risulta inevitabile, ma anche molti altri in cui tagliando l’oggetto in più parti risulterà più facile l’operazione di stampa. ESEMPIO : Stampa della Torre Eiffel Per la sua altezza indurrebbe a stampare un oggetto nel suo insieme piccolo e con dettagli troppo ridotti per essere creati dalla maggior parte delle stampanti a filamento. Sezionando il modello in due o tre parti invece, è possibile collocarlo nel volume di 40 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D stampa di quasi tutte le stampanti e con le strutture a reticolato sufficientemente grandi per essere stampate con precisione. Al termine le parti possono essere facilmente unite con della colla avendo così la torre perfettamente stampata e definita. 10.3 Supporti Quando non è possibile evitare parti sospese, inclinate o che cominciano nel nulla è opportuno dare alla stampante un appoggio su cui iniziare la creazione di queste parti. I supporti sono la soluzione che la tecnologia ha sviluppato per vincere la forza di gravità e permettere la creazione di modelli complessi, con parti anche sospese e all’interno di altre parti (ad esempio le sfere di un cuscinetto), oppure con elementi che necessariamente, sezionando sempre dal basso verso l’alto, cominciano dal nulla (ad esempio le braccia non appoggiate ai fianchi in un busto). I supporti vengono generati dal software di slicing quando ne viene attivata la creazione fra i parametri di stampa. A seconda dei parametri e della forma del modello, vengono quindi create delle strutture di supporto leggere, per consentire al filamento di avere un appoggio. A fine stampa, con una certa pazienza, queste strutture vanno rimosse e il pezzo rimane pulito e della forma desiderata. Sulle superfici di contatto tra supporto e modello si otterrà una finitura superficiale più grossolana, per la concreta possibilità che le due zone siano fuse tra loro: questo richiederà una lavorazione post-stampa per rimuovere il materiale in eccesso (di supporto) e, nel caso lo si ritenga necessario, la sistemazione di alcune finiture. NOTA BENE: A parità di inclinazione, la superficie in sotto-squadro negativo avrà sempre una finitura inferiore a quella orientata positivamente. 10.4 Dettagli nelle stampe In fase di programmazione da software, va definito anche lo spessore del singolo strato di stampa: questo valore ha un impatto significativo sulla definizione dell’oggetto soprattutto per le superfici che si sviluppano verso l’alto (lungo l’asse Z) con un’inclinazione trascurabile. ESEMPIO : Stampa di un piano inclinato Analisi della stampa di un piano inclinato: il software virtualmente lo suddivide in sezioni o “layer”. Le dimensioni dei layer possono variare molto e se disegnate con una linea a larghezza fissa, possono aprirsi degli spazi tra uno strato e quello seguente. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 41 Se, a parità di altezza, il numero di layer aumenta perché sono più sottili, lo spazio fra un bordo dello strato ed il successivo si riduce, pertanto la forma viene definita meglio sia sotto il profilo orizzontale, sia sotto quello verticale. L’altezza minima dei layer è un elemento distintivo per valutare la precisione di un’intera stampante 3D. Un effetto collaterale delle stampe con spessori del layer molto bassi (da 0.015 fino a 0.1 mm) è l’aumento del tempo di stampa: il pezzo sarà costruito con la stessa quantità di materiale, ma l’estrusore avrà percorso molta più “strada” a causa del maggior numero di layer da creare, anche se ciascuno è fatto con meno materiale e quindi il volume totale non cambia. Ogni tipologia di oggetto presenta quindi un proprio intervallo di spessori ottimali per la stampa e solo con un po’ di esperienza sarà possibile intervenire su questo parametro con la giusta padronanza. NOTA BENE: È consigliabile ragionare sempre sull’orientamento del modello: lo stesso oggetto stampato con orientamenti diversi, avrà finiture superficiali differenti, proprio a seconda di come viene suddiviso in layer e poi ricostruito. In quest’ottica, l’altezza di ogni singolo layer è un parametro secondario. La definizione sugli assi X e Y non è invece controllabile dall’utente poiché deriva dalla geometria del modello che, essendo composto da triangoli, potrebbe mostrare delle sfaccettature al posto di superfici morbide, arrotondate o comunque ben dettagliate. Questo dipende dal numero di triangoli componenti la mesh dell’oggetto (il modello 3D). Più triangoli determinano maggior dettaglio, oppure sono semplicemente la conseguenza di un processo di creazione della mesh non ottimizzato. Il numero di triangoli determina comunque una variazione di lavoro per il software di slicing e se i triangoli sono decine di migliaia, allora possono addirittura insorgere problemi di elaborazione. Come si può intuire, sotto una certa soglia i dettagli non vengono più “risolti” dalla stampante e quindi sono sostanzialmente inutili. O, meglio, sono significativi nell’ottica di un ingrandimento del modello per la stampa di un suo dettaglio. In caso il modello 3D abbia troppi poligoni, esistono diversi programmi che permettono di semplificare la mesh riducendone il numero di triangoli che la definiscono, ma conservando un certo livello di dettaglio. Va infine considerato che lo spessore minimo delle pareti verticali consigliato è di 0.8 mm che consiste in 2 perimetri compiuti dall’estrusore con ugello da 0.4 mm. 42 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 11 WI-FI E CONTROLLO REMOTO Poetry4 ha la possibilità di essere comandata tramite wi-fi con due modalità: ACCESS POINT: in questa modalità la stampante può essere raggiunta immediatamente grazie al segnale wi-fi lanciato, che rappresenta una rete a sè stante. Dal proprio dispositivo è sufficiente connettersi alla rete per comandare l’apparecchio. STATION MODE: in questa modalità la stampante è connessa ad una rete wi-fi esistente (come quella aziendale o di casa) e dal proprio dispositivo può essere comandata da un browser qualsiasi, semplicemente digitando l’IP della stampante. Al primo avvio la stampante sarà raggiungibile in modalità Access Point, tramite cui sarà poi possibile cambiare configurazione di collegamento. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 43 11.1 Collegarsi alla stampante tramite Wi-Fi (Access Point) Nel MENU PRINCIPALE del display premere il tasto e quindi il tasto Attendere che il sistema completi la procedura di avvio. Al termine la schermata assomiglierà a quella seguente. La terza riga (AP SSID) è il nome della rete Wi-Fi a cui connettersi per controllare la stampante dal proprio dispositivo (computer, smartphone, tablet). Attivare il wi-fi sul proprio dispositivo e connetterlo alla rete il cui nome corrisponde all’SSID mostrato dalla stampante (in questi esempi: IRA3D 0001df). 44 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D NOTA BENE: Quando si è connessi alla stampante in questa modalità (Access Point) non è possibile la navigazione su internet; si può solo operare sull’apparecchio. Per navigare sul web, disconnettersi dall’SSID della stampante e riconnettersi ad un’altra rete, oppure connettere la stampante ad una rete wi-fi in modalità Station. Alla richiesta della chiave di sicurezza o password di connessione, dal display della stampante andare nel MENU PRINCIPALE e selezionare : alla voce Serial Number è indicata la password predefinita per connettersi alla stampante. Una volta connessi, nel browser verrà caricata automaticamente la pagina seguente: IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 45 NOTA BENE: In caso la pagina non dovesse caricarsi automaticamente, nella barra degli indirizzi del browser digitare 192.168.1.1 e premere Invio. In questo momento la stampante può già essere comandata tramite wi-fi, usando le pagine raggiungibili dal menù in testa: WI-FI: pagina per la configurazione di tutte le impostazioni di connessione wi-fi MOVES: è il pannello di controllo con cui regolare i parametri della stampante SD: permette di visualizzare il contenuto della SD inserita nella stampante e di caricare o lanciare nuovi processi di stampa. 46 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 11.1.1 Modificare la configurazione Access Point Una volta effettuato il collegamento con la stampante, nella PAGINA WI-FI selezionare la modalità desiderata. AP: Access Point STA: Station Mode In verde è selezionata la modalità attiva al momento. SSID: modificare il campo per rinominare la connessione. CHANNEL: selezionare il canale desiderato per la connessione. SECURITY: selezionare il tipo di sicurezza desiderato. Si consiglia di verificare preventivamente la compatibilità con il dispositivo in uso. PASSWORD: digitare una nuova password per modificarla a proprio piacimento. Ripeterla nel campo successivo (REPEAT) per conferma. NOTA BENE: Conservare la nuova password in un posto sicuro e facile da recuperare all’occorrenza: il sistema non invia mail o notifiche di promemoria, e in caso di dimenticanza sarà necessario ripristinare le impostazioni di default. Una volta modificate tutte le impostazioni desiderate, confermare cliccando APPLY e attendere il riavvio della connessione, quindi ricollegarsi con i nuovi parametri. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 47 11.2 Connettere la stampante a una rete Wi-Fi esistente (Station Mode) Per connettere l’apparecchio a una rete wi-fi esistente è opportuno conoscerne preventivamente le impostazioni di connessione, in particolare: SSID (il nome della rete) e la chiave di sicurezza (la password di connessione alla rete). Senza questi dati non sarà possibile connettere la stampante alla rete. Inoltre, è opportuno sapere se la rete assegna dinamicamente gli IP ai dispositivi connessi (DHCP abilitato). Se così non fosse, suggeriamo di rivolgersi a un tecnico o all’amministratore di rete per conoscere le impostazioni di configurazione corrette: IP address: Indirizzo IP destinato alla stampante IP netmask: Subnet mask IP gateway: Indirizzo IP del gateway DNS #1: Server DNS preferenziale DNS #2: Server DNS alternativo Prima di procedere alla configurazione, è necessario collegarsi alla stampante in modalità Access Point. Seguire la procedura al capitolo 11.1 per poter accedere alla PAGINA WI-FI. 48 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 1. Nella PAGINA WI-FI, selezionare la modalità Station con il tasto STA. Quando selezionata, è possibile visualizzare l’elenco di tutte le reti wi-fi rilevate dalla stampante. Se la rete desiderata non è presente, è probabile che sia fuori portata. 2. Selezionare la rete interessata nell’elenco, ed inserire la password di connessione. 3. Se la rete assegna automaticamente gli IP ai dispositivi, spuntare la voce DHCP; altrimenti inserire tutte le impostazioni di connessione alla rete nei campi sottostanti. 4. Confermare tutte le modifiche con il tasto APPLY a fondo pagina, quindi attendere il riavvio della connessione con i nuovi parametri. 5. Chiudere la finestra, e collegare il proprio dispositivo alla stessa rete wi-fi a cui si è connessa la stampante. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 49 6. Dal display della stampante, aprire il MENU PRINCIPALE e premere il tasto per visualizzare la schermata del wi-fi: 7. Sul proprio dispositivo (computer, tablet, smartphone…) digitare l’IP visualizzato sul display (STA IP) nella barra degli indirizzi del browser e premere Invio: 8. La pagina si carica automaticamente: 50 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 11.3 Controllo remoto della stampante Dalla PAGINA MOVES è possibile controllare la stampante da remoto, intervenendo su alcuni parametri a seconda dello stato in cui si trova. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 51 11.3.1 Barra di stato La parte superiore della pagina è la BARRA DI STATO, in cui sono indicati lo stato attuale, i parametri della stampante in questo momento e se è presente o meno una scheda SD. La prima voce a sinistra indica lo stato della stampante: ● READY: la stampante è ferma ed è pronta per avviare una stampa ● PRINTING: è attualmente in corso un processo di stampa ● PAUSED: la stampante ha avviato un processo di stampa che è attualmente in pausa Seguono i valori per: ● H0: temperatura del primo ugello ● H1: temperatura del secondo ugello ● BED: temperatura del piatto. In grigio sono indicati i valori impostati da software o da intervento sulla stampante; in nero ci sono i valori rilevati al momento. Successivamente sono indicati i valori per: ● FLOW: flusso di materiale in uscita dall’ugello (in %) ● SPEED: velocità della stampante (in mm/s) ● ACC: accelerazione utilizzata dalla stampante (in mm/s2) ● FAN: potenza della ventilazione (max. 255) ● Z POS: posizione del piatto dalle coordinate iniziali di Home (in mm) Infine viene indicata la presenza o meno di una SD card nella stampante. Quando è stata inserita una SD card, l’icona è di colore nero con la dicitura “detected”. Se l’icona è di colore grigio indica che la SD card non è presente, o non viene rilevata. 52 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D Durante la stampa l’icona della SD card viene sostituita con una barra di progresso che indica a quale percentuale di completamento è arrivato il processo in corso e il nome del file GCode in stampa. Fermare, mettere in pausa una stampa o farla ripartire sono operazioni possibili solo manualmente e dal display della stampante. Non possono essere eseguite da remoto. 11.3.2 Parametri di movimento dei motorini NOTA BENE: Tutti i parametri di controllo dei motorini sono utilizzabili solo se la stampante è ferma. Questi controlli non sono attivi se l’apparecchio sta stampando o è in pausa. Il tasto grigio centrale (MotorsON/MotorsOFF) accende e spegne i motorini che regolano i movimenti della testa di stampa lungo gli assi, il movimento del piatto e l’estrusione. Il pallino verde indica che i motori sono accesi; quello rosso se invece sono spenti. Si consiglia di spegnere i motori quando non si intende operare sulla stampante per un lungo periodo, ma non è possibile spegnerla completamente. Con i comandi successivi è possibile regolare la velocità a cui lavorano i motori: ● XY: controlla la velocità di movimento della testina di stampa lungo gli assi X e Y ● Z: controlla la velocità di movimento del piatto lungo l’asse verticale Z ● E: controlla la velocità di estrusione del filamento IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 53 I pulsanti rappresentati nell’immagine si riferiscono al movimento sugli assi. Le prime 3 file controllano i movimenti rispettivamente lungo l’asse X, l’asse Y e l’asse Z, permettendo di spostare la testina di stampa o il piatto di vari intervalli. I pulsanti di Home riportano la testina di stampa e/o il piatto alle coordinate iniziali lungo gli assi corrispondenti: ● HOME X: la testina di stampa viene posizionata alle coordinate iniziali sull’asse X. ● HOME Y: la testina di stampa viene posizionata alle coordinate iniziali sull’asse Y. ● HOME Z: il piatto di stampa viene posizionato alle coordinate iniziali sull’asse Z. ● HOME XY: la testina di stampa viene posizionata alle coordinate iniziali sugli assi X e Y. ● HOME XYZ: la testina di stampa e il piatto vengono posizionati alle coordinate iniziali sugli assi XYZ (posizione di home). Questa fila di pulsanti controlla invece gli estrusori, rilasciando o ritraendo filamento per gli intervalli selezionati. 54 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 11.3.3 Parametri di stampa Tutti i parametri seguenti sono gli unici che possono essere modificati mentre è in corso un processo nella stampante. Con i controlli mostrati nell’immagine si possono regolano le temperature dei due ugelli (HOTEND 0 e HOTEND 1) e del piatto (BED). Le colonne di destra mostrano la temperatura impostata (TARGET) e quella correntemente rilevata dalla stampante (ACTUAL). Entrambe sono espresse in °C. Per modificare la temperatura, spostare le leve orizzontalmente fino a raggiungere il valore desiderato, poi premere SET per confermare la modifica. Come per i parametri precedenti, da questi controlli è possibile regolare: ● SPEED: velocità della stampante in rapporto a quella impostata nel G-Code (in %) ● ACC: accelerazione complessiva utilizzata dalla stampante (in mm/s2) ● FLOW: flusso di materiale in uscita dall’ugello (in %) ● FAN: potenza della ventilazione (max. 255) IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 55 11.4 Gestione dei processi da remoto Dalla PAGINA SD è possibile gestire da remoto i processi disponibili e caricarne di nuovi. ATTENZIONE! La stampante non ha una memoria interna, perciò è necessario inserire una SD card nella stampante per gestire i processi da remoto. Sono mostrati i file *.g-code attualmente salvati sulla SD card inserita nella stampante. Da questa pagina è possibile caricare un nuovo file, avviare una stampa o cancellare uno dei file presenti nella SD card. NOTA BENE: Il sistema può visualizzare tutto il contenuto della SD card, ma solamente i file *.gcode possono essere avviati in stampa. 56 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 11.4.1 Avviare un processo di stampa da remoto ATTENZIONE! Prima di avviare un processo di stampa da remoto, assicurarsi che la stampante sia predisposta correttamente alle operazioni di stampa, e in particolare: il filamento predisposto da software è caricato e in quantità sufficiente, il piatto è calibrato adeguatamente, l’area di stampa è pulita e sgombra da oggetti o residui. Nell’elenco dei file presenti nella SD card, premere il file G-Code che si vuole avviare. Quando il nome del file scelto appare nella colonna di sinistra, premere il tasto PRINT. NOTA BENE: Questa operazione è possibile solamente quando la stampante è ferma e pronta per la stampa. Durante una stampa in corso, o in pausa, le funzioni della pagina SD sono disabilitate e non è possibile operare sulla SD. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 57 11.4.2 Caricare un file sulla SD card Premere il tasto SELECT FILE e selezionare il file desiderato navigando tra le cartelle del proprio dispositivo. Oppure è possibile trascinare il file direttamente dalla cartella nel riquadro tratteggiato sottostante. Il caricamento si avvia automaticamente ed è possibile seguirne l’avanzamento dalla barra che compare sotto l’area di upload. Inoltre si può annullare il caricamento tramite il tasto apposito. Si raccomanda di attendere il completamento prima di scollegare il dispositivo dalla rete. A caricamento completato, il file appena aggiunto compare nell’elenco di destra. NOTA BENE: Il sistema di caricamento riconosce solo con file *.gcode. File di diverso tipo non sono compatibili e non possono essere caricati. 11.4.3 Eliminare un file dalla SD card Nell’elenco dei file presenti sulla scheda SD, selezionare l’icona del bidone accanto al file che si vuole eliminare, quindi premere il tasto DELETE FILE comparso nella colonna di sinistra per confermare l’eliminazione. 58 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 12 REGOLAZIONE STAMPANTE La stampante Poetry4 è un dispositivo meccanico realizzato accuratamente nella progettazione e nell’assemblaggio. Affinché funzioni correttamente e rispetti gli standard qualitativi delle lavorazioni, è necessario compensare periodicamente alcuni normali processi di assestamento dovuti, ad esempio, ai ripetuti cicli termici di estrusore, motore e piatto di stampa riscaldato. Ogni stampa dà luogo a sollecitazioni meccaniche che a lungo termine possono allentare le 4 viti a brugola che sostengono il piano della stampante. Questo comporta un dissesto tra piatto e testina di stampa, con conseguente diminuzione della precisione necessaria a stendere il primo strato per una stampa di qualità. 12.1 Caricamento e scaricamento del materiale Per la stampa è necessario caricare nell’estrusore il filo di materiale termoplastico che, una volta spinto nella camera riscaldata, diventa fluido e può essere estruso. La stampante dispone della funzione CHANGE FILAMENT per caricare il filamento, che permette di regolare la temperatura dell'ugello e l’inserimento del materiale nuovo: Una volta che la zona di estrusione è stata portata a temperatura di fusione, è possibile estrarre il materiale e i suoi residui dall’ugello utilizzando le frecce di scorrimento. Dopo aver estratto il materiale precedente, inserire il nuovo filamento e regolare la temperatura con quella adatta al materiale appena inserito. Quindi premere la freccia di caricamento per portare il nuovo filamento all'interno della zona di estrusione e usare le frecce finchè l'ugello estrude solo il nuovo materiale. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 59 12.2 Piatto di stampa Il piatto di stampa è completamente in alluminio e vi è applicato un tappetino dalla superficie porosa, ideato per assicurare la massima aderenza del materiale durante la stampa ed evitare deformazioni del modello dovute al distaccamento. Non tutti i materiali necessitano di un piano riscaldato, ma alcuni filamenti restituiscono risultati migliori se depositati su una superficie calda. Seguire i suggerimenti del produttore di filamento in uso per impostare la corretta temperatura. ATTENZIONE - PIATTO RISCALDATO Il piatto di stampa può raggiungere una temperatura massima di 100°C, si raccomanda perciò di verificare sempre la temperatura sul display prima di operare nell’area e di prestare la massima attenzione per evitare ustioni. Leggere con attenzione le indicazioni fornite al capitolo 3.3 a proposito dei rischi residui e delle raccomandazioni di sicurezza. 12.2.1 Superficie del piatto Una base di stampa uniforme è fondamentale per ottenere la massima qualità. NOTA BENE: La superficie del tappetino è soggetta a usura e può rovinarsi facilmente, compromettendo la buona riuscita della stampa. Prima di avviare una stampa, assicurarsi che la superficie conservi la sua porosità in modo omogeneo, altrimenti provvedere alla sostituzione del tappetino. Seguire inoltre le indicazioni di manutenzione per garantire la massima longevità ed efficienza del tappetino (capitolo 13.2 ). Prima di avviare una stampa assicurarsi che la superficie sia pulita e libera da residui di ogni genere e che gli ugelli siano impostati alla corretta distanza dal piatto. La distanza consigliata corrisponde allo spessore di due fogli di carta comune. Seguire le istruzioni di calibrazione per impostare la stessa distanza sull’intera superficie del piatto agendo su alcuni punti specifici (capitolo 12.2.2). ATTENZIONE! Gli ugelli troppo vicini al piatto possono rovinare il tappetino e compromettere la corretta deposizione del filamento e/o la buona riuscita della stampa. 60 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 12.2.2 Calibrazione del piatto La calibrazione manuale ha lo scopo di eseguire una regolazione macroscopica del piatto, per assicurare il corretto livellamento nel tempo ed una deposizione ottimale del filamento sulla base di lavoro. NOTA BENE: Prima di procedere con la calibrazione, effettuare la pulizia degli ugelli e accertarsi che sulle punte non ci siano residui. Per effettuare la calibrazione procedere come di seguito: 1. Piegare in due un comune foglio da fotocopia e posizionarlo in un angolo del piatto per regolare la distanza dagli ugelli, seguendo i passaggi seguenti. Si raccomanda di procedere un angolo per volta. 2. Dal MENU PRINCIPALE del display premere il tasto e quindi : il piatto si sposta lungo l'asse Z tornando in Home, la sua posizione di 0. 3. Sul display compare un riquadro che rappresenta il piatto di stampa: premere l’angolo dove si è posizionato il foglio per regolare la distanza piatto-ugelli. La testina di stampa si posiziona automaticamente nel punto corrispondente. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 61 5. Regolare la distanza dagli ugelli utilizzando i pomelli: ● per avvicinare il piano di stampa → ruotare i pomelli in senso orario ● per allontanare il piano di stampa → ruotare i pomelli in senso antiorario 6. Quindi provare a muovere il foglio, senza forzare: ● se il foglio non si muove → allontanare il piatto ● se il foglio scivola liberamente → avvicinare il piatto ● se l’ugello sfrega leggermente il foglio → l’altezza del piatto è corretta 7. Ripetere la procedura per gli altri angoli e in punti centrali del piatto. Se il piatto è ben calibrato, avviando una stampa l’ugello depositerà il filamento in modo lineare e uniforme sulla superficie del piano. 12.2.3 Quando effettuare la calibrazione del piatto Di seguito sono riportate le situazioni comuni che si verificano in caso di stampa con un piatto scalibrato e le operazioni da eseguire per correggere la situazione. L’ugello deposita il filamento in modo compresso/schiacciato Il filamento depositato non è uniforme e ➔ Allontanare il piano di stampa presenta dei tratti mancanti Il filamento depositato sul piatto non è lineare, ma ondulato o sembra “a saltelli” ➔ Avvicinare il piano di stampa Il filamento non aderisce al piano Se durante la stampa dovesse verificarsi una delle situazioni indicate, intervenire sull’area interessata regolando il pomello dell’angolo corrispondente. 62 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 12.3 Kit estrusori L'Hotend (la testina che rilascia il materiale) è costituito da un blocchetto di acciaio, una barretta filettata e un ugello, questi elementi compongono un kit che viene fornito da Ira3D. SPEED KIT: ugello grande (0,8 mm), viene impiegato per lavorazioni che non richiedono particolare precisione o alta qualità delle superfici (consigliato per stampe ad alta velocità o per l’utilizzo con materiali flessibili). STANDARD KIT: ugello medio (0,4 mm) è impiegato per la maggior parte delle lavorazioni, è un buon compromesso tra velocità e precisione. Il Kit Standard è quello in dotazione con cui viene fornita la stampante. SHARP KIT: ugello stretto (0,25 mm), viene impiegato per lavorazioni di precisione che richiedono finiture di alta qualità. ATTENZIONE! Ad ogni cambio Kit è necessario impostare il corretto valore prima della generazione di un G-Code. Intervenire nel software di slicing modificando il diametro dell’ugello con il valore dell’ugello in uso. NOTA BENE: Al momento dell’acquisto, Poetry4 è fornita con lo Standard Kit montato. Sharp Kit e Speed Kit fanno parte del pacchetto “Kit Infinity” e sono forniti separatamente. Per richiedere un Kit Infinity o altri diametri, contattare Ira3D. 12.3.1 Cambio Kit estrusori ATTENZIONE! Si raccomanda di eseguire queste operazioni a stampante spenta e/o scollegata dalla corrente elettrica. Svitare le 4 viti che sostengono il convogliatore d'aria. Svitare il grano e la vite che fissano il sensore e riscaldatore al Kit. Estrarre il sensore, successivamente smontare il riscaldatore. ATTENZIONE - PERICOLO USTIONE In caso non si riesca ad estrarre sensore e riscaldatore, procedere al reinserimento. Accertarsi che i cavi del riscaldatore non siano a contatto tra di loro. Una volta reinseriti sensore e riscaldatore al loro posto, tramite il display della stampante, portare la temperatura del kit a 200°C, quindi spegnere l'apparecchio quando il kit è ancora caldo. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 63 Prestando attenzione all'alta temperatura (si raccomanda di premunirsi delle dovute accortezze), sfilare il sensore e il riscaldatore. Per il riscaldatore può essere necessario allargare l'apposito foro facendo leva con un piccolo cacciavite. Svitare i due grani che reggono il kit, smontarlo e quindi sostituirlo con quello desiderato. NOTA BENE: Assicurarsi di inserire il kit più in alto possibile nella propria sede, prestando attenzione a non usare pinze o altri strumenti che possano corrompere il corretto funzionamento. Collegare sensore e riscaldatore, inserendoli nel loro alloggiamento, accertandosi che il riscaldatore non si muova dalla sua sede e che i cavi siano ben protetti dalla guaina, così da non entrare in contatto tra loro. Quindi riavvitare il convogliatore d'aria alla ventola di raffreddamento. NOTA BENE: Ira3D non è responsabile per malfunzionamenti o risultati inaspettati dovuti ad una scorretta sostituzione del kit. 64 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 13 MANUTENZIONE ORDINARIA 13.1 Pulizia macchina Come ogni apparecchio sottoposto a uso (continuo o non continuo), la stampante aumenta di efficienza se mantenuta pulita regolarmente. Prestare attenzione ai cinematismi e alla planarità degli elementi durante quest’operazione. Per rimuovere gli accumuli di sfridi più consistenti è consigliabile utilizzare aria compressa, senza puntare il getto troppo vicino agli elementi della stampante. 13.2 Piano di stampa Il primo layer dell’oggetto in lavorazione è fondamentale per la buona riuscita della stampa: per questo motivo il piano di stampa deve essere pulito e omogeneo. Dopo numerose stampe, la superficie porosa del tappetino può consumarsi o perdere di omogeneità e, in aggiunta ai residui dei pezzi stampati, questo può causare una perdita di aderenza e compromettere la planarità della superficie creando delle irregolarità. Si raccomanda perciò di seguire alcuni accorgimenti: Pulire sempre la superficie del piatto prima di avviare una stampa, rimuovendo i possibili residui di un processo di stampa precedente. Non utilizzare prodotti o solventi sulla superficie. Per rimuovere i residui più difficili si può usare dell’alcool a 70° (disponibile in farmacia). Non utilizzare alcool con gradazione superiore a 70°: può danneggiare la superficie. Per rimuovere gli oggetti si raccomanda di usare una spatola dagli angoli arrotondati e di non usare troppa forza durante la rimozione. Evitare attrezzi appuntiti/affilati per non danneggiare la superficie o accelerarne l’usura. In caso di oggetti difficili da rimuovere, provare a riscaldare il piatto intorno ai 60°. Se non dovesse bastare per rimuovere gli oggetti, aumentare la temperatura di 10°C per volta. Gli ugelli non devono essere direttamente in contatto con la superficie del tappetino, poichè possono danneggiarla. Assicurarsi di aver impostato la corretta distanza seguendo le istruzioni di calibrazione (cap. 12.2.2). Si consiglia ugualmente di avviare delle stampe di test per verificare la corretta calibrazione e aderenza del materiale. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 65 Non regolare la distanza degli ugelli quando questi sono riscaldati: potrebbe danneggiare la superficie del piatto nel punto di calibrazione. Si consiglia di non tenere gli ugelli troppo vicini al piatto: se nel primo strato il filamento è troppo schiacciato, potrebbe risultare difficile rimuovere il modello a fine stampa. La superficie del tappetino è soggetta a usura. Il modo migliore per capire quando è necessario sostituirlo è verificarne l’aderenza durante la stampa: se dopo diverse stampe simili il filamento non aderisce più al piatto, è probabilmente necessario sostituire il tappetino. A conferma di ciò, toccando con le dita sarà possibile percepire una superficie più liscia nell’area che ha perso aderenza. Se possibile, si consiglia di stampare in aree diverse del piatto per non consumare sempre lo stesso punto, specialmente in caso di modelli di piccole dimensioni o che non impegnano una superficie molto ampia. Le sollecitazioni meccaniche a cui è soggetto il piatto possono alterare la sua calibrazione nel tempo: si consiglia di effettuare nuovamente la calibrazione di tanto in tanto, e dopo ogni sostituzione del tappetino. Il piatto in alluminio può graffiarsi facilmente: prestare attenzione durante la sostituzione del tappetino per non alterare l’efficienza del piatto. 13.2.1 Sostituire il tappetino Il tappetino si applica al piatto di alluminio con un adesivo. Per sostituirlo: 1. Rimuovere il tappetino usato partendo da un angolo 2. Pulire la superficie di alluminio con un panno pulito, assicurandosi che non ci siano residui di adesivo del vecchio tappetino o di sporcizia. 3. Rimuovere la pellicola bianca dal retro del nuovo tappetino e applicarlo al piatto assicurandosi che non ci siano bolle. Si consiglia di procedere allineando uno dei lati e proseguire stendendo il tappetino verso il resto del piatto, usando una tessera semi rigida o un panno pulito per non lasciare bolle d’aria. 4. Quindi calibrare il piatto verificando che gli ugelli siano alla corretta distanza. 66 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 13.3 Pulizia dell’ugello ATTENZIONE - PERICOLO DI USTIONE L'ugello raggiunge temperature molto alte, prestare la massima attenzione per questa operazione. Per procedere alla pulizia dell’ugello indossare guanti protettivi o comunque i dovuti Dispositivi di Protezione Individuale. Servirsi di un panno imbevuto di alcool denaturato (per le pulizie). Accedere alla schermata DESKTOP. Portare a 215°C la temperatura dell'ugello (o comunque temperatura di estrusione del materiale da pulire); Quando l'ugello sarà arrivato a temperatura, sfregare sull'ugello con lo straccio fino ad aver rimosso tutti i residui. In alternativa è possibile utilizzare dalla schermata PREPARE la funzione CHANGE FILAMENT per l’estrusore interessato (par. 12.1), in questo caso l’estrusore viene “ripulito" del vecchio materiale facendo spazio a quello nuovo. Dopo aver effettuato delle stampe con materiale solubile o abrasivo, si consiglia di estrudere del comune PLA per ripulire l’ugello dai residui. 13.3.1 Liberare un ugello otturato 1. Portare l’ugello otturato a una temperatura tra 260-280°C. 2. Sbloccare lo spingifilo per estrudere manualmente 3. Raggiunta la temperatura ideale, spingere a mano il filamento all’interno dell’ugello così da creare l’estrusione manualmente. 4. Se dall’ugello non fuoriesce del filamento estruso, rimuovere completamente il filo e, una volta rimosso, tagliare la punta rovinata dall’estrusione e reinserirlo fino in fondo per poi ripetere il punto 3. NOTA BENE: Se dopo diversi tentativi non è stato possibile sbloccare l'ugello, si raccomanda di acquistare un nuovo kit contattando il supporto tecnico Ira3D. Un ugello otturato non è sostituibile e non è coperto da garanzia. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 67 13.4 Ventole E’ opportuno verificare che polvere o altri residui non vadano a ostruire la ventilazione forzata dell’elettronica, bloccando alla lunga anche il funzionamento stesso della ventola. Le ventole di raffreddamento degli estrusori devono sempre azionarsi quando la macchina è in movimento. Si consiglia di utilizzare un pennellino per mantenere le ventole pulite. 13.5 Lubrificazione Si rende necessaria solo dopo un utilizzo intenso della macchina, o precocemente se utilizzata in un ambiente polveroso (fortemente sconsigliato!). Quando la testa di stampa fatica a muoversi agilmente, o quando l’apparecchio inizia a emettere rumori anomali durante le movimentazioni, è probabilmente dovuto al troppo attrito per via di un eccesso di sporcizia lungo assi e guide. Pertanto si consiglia di verificare periodicamente il corretto scorrimento: 1. Procurarsi preventivamente del grasso per cuscinetti o per parti meccaniche. 2. Spegnere l’apparecchio e provare a muovere la testa di stampa manualmente. 3. Verificare che la testina di stampa riesca a scorrere agilmente lungo le guide. Se così non fosse e si avverte una certa resistenza, c’è troppa sporcizia. 4. Rimuovere completamente il grasso accumulato sugli assi utilizzando un panno. 5. Applicare un velo di grasso lungo gli assi X e Y e le relative guide metalliche. Si raccomanda di applicare il grasso da entrambi i lati della testina, sia per gli assi che per le guide. 6. Dopo aver applicato il lubrificante nei diversi punti, movimentare tutti gli assi fino a fondo corsa in entrambe le direzioni, fino a spalmarlo uniformemente lungo tutte le superfici. 68 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D ATTENZIONE! Eseguire questa manovra solo ed esclusivamente a macchina spenta. Provare a muovere manualmente il blocco estrusore quando la stampante è accesa o in funzione potrebbe danneggiare irreparabilmente l’apparecchio. Effettuare l’operazione solo dopo aver verificato che gli ugelli siano ad una temperatura di sicurezza, per evitare possibili ustioni. Si consiglia di seguire questa procedura periodicamente anche per le guide dell’asse Z. ATTENZIONE! L’asse Z può muoversi solo se comandato elettronicamente. Non provare a muovere manualmente il piatto lungo l’asse Z, o la stampante potrebbe restarne danneggiata irreparabilmente. 13.6 Tensione cinghie (calibrazione X e Y) Per una perfetta efficienza della macchina, le cinghie che movimentano gli assi devono essere sempre tensionate correttamente. È possibile che dopo lunghi periodi di lavoro, si renda opportuno verificare il corretto tensionamento delle cinghie, per correggere imperfezioni o per migliorare i risultati. Se durante il lavoro i cerchi non sono esattamente tondi o gli incastri, nonostante le dovute tolleranze disegnate da software di modellazione 3D, non si incastrano correttamente, si rende probabilmente necessario calibrare gli assi X e Y e/o tendere le cinghie non correttamente tensionate. ATTENZIONE! Intervenire sulle cinghie può alterare il rispetto delle tolleranze finora ottenute durante i processi di stampa. Riconoscere il verso del gioco (per esempio, se la parte piatta appare lungo l’asse X, vuol dire che si ha un gioco sull’asse Y), quindi procedere con la calibrazione tensionando le cinghie dei motorini. ATTENZIONE! Si raccomanda di eseguire queste operazioni esclusivamente a stampante spenta e/o scollegata dalla corrente. Intervenire sull'apparecchio, mentre questo è in funzione può causare malfunzionamenti e/o danni irreparabili. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 69 13.6.1 Tendere le cinghie dei motorini Intervenire sul motorino su cui si verifica il gioco svitando le 4 viti che lo fissano alla scocca. Il motorino fissato al retro della stampante è il motorino che regola l'asse Y, mentre quello posto sul lato della stampante controlla l'asse X. Spingere il motorino verso il basso, così da tendere la cinghia maggiormente. Mantenere il motorino in posizione, quindi stringere le 4 viti per fissare la tensione. Accertarsi che il motorino non si muova e che le 4 viti siano ben strette. 70 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 13.6.2 Tendere le cinghie degli assi X e Y Una cinghia ben tesa provoca, nel lato libero, una vibrazione simile a quella di una "corda di chitarra" se pizzicata con il polpastrello; nel lato ancorato al tensionatore invece deve essere sufficientemente rigida da non permettere grandi giochi se afferrata tra pollice e indice. Si consiglia di verificare periodicamente il corretto tensionamento di tutte le cinghie. Per tendere al meglio entrambi i lati della cinghia: 1. Svitare i grani di una delle due pulegge a cui è ancorata la cinghia servendosi della chiave a brugola da 1.5 (TOOLS BOX) 2. Allentare le 4 viti poste sul tensionatore servendosi dell'apposita brugola (TOOLS BOX) 3. Con una mano tenere salda e ferma la testina di stampa. 4. Nel mentre, aiutandosi con un cacciavite a punta piatta, esercitare una piccola leva all'interno della "collinetta" che descrive la porzione di cinghia nel tensionatore, in modo da aumentare la porzione ad esso ancorata. 5. Sempre mantenendo ferma la testina di stampa, stringere le 4 viti sul tensionatore e riavvitare i grani della puleggia. Ripetere i medesimi passaggi per tutte le 4 cinghie principali. Assicurarsi che tutte le pulegge siano ben ancorate agli assi, e verificare che la stampa rispetti le proprie aspettative. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 71 13.7 Regolazione dell'asse Z e finecorsa Z La calibrazione manuale ha lo scopo di eseguire una regolazione macroscopica del piatto poiché le sollecitazioni meccaniche possono facilmente alterare il livellamento del piatto nel tempo e provocare scostamenti del finecorsa dell'asse verticale (Z). La calibrazione del piatto va fatta agendo sia sul finecorsa dell'asse Z , sia sui pomellini di livellamento del piatto. 1. Avvitare i 4 pomellini di livellamento piatto e portarlo nella posizione più bassa (molle compresse): quest'operazione viene definita "chiusura piatto". 2. Allentare i bulloni sulle asole del finecorsa dell'asse Z. Si trovano sul retro della stampante, posti sotto ai motorini. 3. Spostare il blocchetto secondo la posizione desiderata. 4. Riavvitare i bulloni. 5. Accendere l'apparecchio, quindi premere il tasto sul display. Il piatto si sposta alla sua posizione di Home. 6. Verificare quindi la distanza effettiva tra ugello e piatto: se maggiore di 1 mm, ripetere dal passaggio 1 fissando il blocchetto in punti sempre più alti fino a trovare la giusta distanza (tra 1 e 0,5 mm); 7. Una volta trovata l'altezza desiderata, spegnere la stampante e fare una prima calibrazione del piatto, spostando manualmente la testina di stampa. 8. Quindi accendere la stampante e avviare un processo di stampa. Nella stampa ci si accorge subito del primo layer troppo largo o troppo stretto, oppure l'estrusore non lascia un filamento ma stampa pallini di plastica, questo è dovuto ad un problema di calibrazione del piatto e/o di processo di estrusione. Il filamento viene estruso e steso correttamente quando risulta "spalmato" omogeneamente sulla superficie del piatto. ATTENZIONE! Verificare sempre con estrema attenzione la distanza del piatto dagli ugelli: se troppo vicini, il piatto o la sua superficie possono danneggiarsi. La garanzia non copre i danni dovuti alla troppa vicinanza degli ugelli al piatto. Seguire attentamente le indicazioni del paragrafo 13.2 per il corretto uso e manutenzione del piatto di stampa. 72 Manuale d'uso: POETRY4 IRA3D 14 INFORMAZIONI IMPORTANTI 14.1 Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI ai sensi dell’art. 14 del della DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente e non smaltito assieme agli altri rifiuti urbani misti. Si prega di contattare il proprio comune, o autorità locale, per tutte le informazioni inerenti i sistemi di raccolta separata disponibili nel territorio. Il rivenditore è obbligato al ritiro gratuito della vecchia apparecchiatura al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, ai fini dell’avvio al corretto riciclo/smaltimento. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. 14.2 Conformità alle direttive europee Questo prodotto riporta la marcatura CE in conformità con la Direttiva 2014/35/UE e la Direttiva 2014/30/UE. Per la dichiarazione di conformità completa, contattare Ira3D. IRA3D Manuale d'uso: POETRY4 73