Manuale d`istruzioni • User`s Guide • Bedienungsanleitung
Transcript
Manuale d`istruzioni • User`s Guide • Bedienungsanleitung
M2 cod. 44200552 - Rev. B - 07/07 - printed by Me.ca - 4.500 - 07/07 - Artbook 3161/07 Mares S.p.A. - Salita Bonsen, 4 - 16035 RAPALLO - ITALY - Tel. +39 01852011 - Fax +39 0185669984 www.mares.com Manuale d’istruzioni • User’s Guide • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation Manual de instrucciones • Manual de instruções • Gebruikershandleiding • Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης • Käyttäjän Opas • Instrukcja użytkowania • Felhasználói útmutató COMPUTER DA IMMERSIONE M2 ITALIANO INDICE GENERALE COMPUTER DA IMMERSIONE M2 AVVERTIMENTI GUIDA RAPIDA CARATTERISTICHE TECNICO/FUNZIONALI CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE FUNZIONALI MODI DI FUNZIONAMENTO FUNZIONI DI SERVIZIO SET DEI PARAMETRI TECNICI IN IMMERSIONE CON M2 ATTIVAZIONE DEL MODO DIVE IMMERSIONE IN ARIA IMMERSIONE "NITROX" "BOTTOM TIME" 2 2 5 6 6 6 7 7 8 11 11 11 15 17 MODALITÀ DI SUPERFICIE TEMPO DI SUPERFICIE NEL DOPO IMMERSIONE OROLOGIO E DATARIO SCROLLING DELLA CURVA DI SICUREZZA SIMULATORE DI IMMERSIONI LOGBOOK INTERFACCIAMENTO AD UN PC FAQ MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE GARANZIA SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO 18 18 18 18 19 20 21 21 22 22 23 23 1 COMPUTER DA IMMERSIONE M2 Complimenti. Il computer da immersione che avete acquistato è frutto della più moderna tecnologia elaborata da MARES, progettato per garantirvi la massima sicurezza, efficienza, affidabilità e durata nel tempo. Alcuni elementi innovativi lo arricchiscono ulteriormente e ne fanno un computer veramente esclusivo, che si colloca al top della linea MARES. Nuovo algoritmo decompressivo RGBM Mares-Wienke con gestione delle deep stops. Modalità di funzionamento: "Air", "Nitrox", "Bottom Time". "Bottom Time" con indicazione dei secondi. Collegamento ottico per scaricare i dati sul PC. Logbook ulteriormente ampliato (circa 38 ore di profilo con intervallo di memorizzazione 20 sec). Retroilluminazione temporanea e permanente. Nel manuale scoprirete tutte le altre funzioni che rendono M2 uno dei computer più completi oggi disponibili sul mercato. Di seguito troverete tutte le istruzioni per apprendere il funzionamento e l'uso delle sue funzioni. MARES vi ringrazia per la scelta e vi raccomanda di osservare sempre la massima prudenza e senso di responsabilità. 2 AVVERTIMENTI Prima dell'immersione siate sicuri di aver letto questo manuale completamente ed attentamente. ATTENZIONE M2 è indirizzato esclusivamente a un uso ricreativo e sportivo e non a impieghi di carattere professionale. ATTENZIONE Il dive computer non previene possibili problemi di decompressione. Il dive computer non può tenere conto delle condizioni fisiche di ogni singolo subacqueo, che da un giorno all'altro possono essere soggette a mutamenti. Per la vostra sicurezza, prima di affrontare un'immersione sottoponetevi a una visita di controllo generale. ATTENZIONE Oltre al computer usate anche il profondimetro, il manometro, il timer o l'orologio e le tabelle di decompressione. ATTENZIONE Prima dell'immersione verificare che le unità di misura siano impostate correttamente. Una errata impostazione potrebbe causare confusione e quindi indurre a comportamenti errati. ATTENZIONE Non immergersi se le indicazioni dello strumento appaiono irregolari o poco chiare. ATTENZIONE Prima di immergersi controllare il livello di carica delle batterie. Non immergersi se l'icona <batteria> indica una scarsa carica residua. Sostituire le batterie. ATTENZIONE Non immergersi in laghi di montagna senza avere prima controllato che sia attivo il programma per l'altitudine alla quale ci si trova. ATTENZIONE M2 può essere usato con aria arricchita di ossigeno (Nitrox) SOLTANTO da subacquei adeguatamente addestrati. La mancanza di una preparazione specifica potrebbe essere causa anche di gravi lesioni. ATTENZIONE Le immersioni con miscele di aria arricchita espongono il sub a rischi diversi rispetto alle immersioni con aria. é necessario che l'utente conosca tali rischi e come evitarli. COMPUTER DA IMMERSIONE M2 La sicurezza di un'immersione può essere garantita solo da un'accurata preparazione. La MARES raccomanda di non affidarsi al computer subacqueo senza prima avere frequentato un corso presso una scuola d'immersione. MARES raccomanda lo scrupoloso rispetto delle semplici regole di comportamento ricordate nel seguente paragrafo "regole del subacqueo responsabile". LE REGOLE DEL SUBACQUEO RESPONSABILE Pianificare ogni immersione. Non spingersi mai oltre i limiti della propria preparazione ed esperienza. Iniziare l'immersione portandosi subito alla quota più profonda programmata. Consultare spesso il computer nel corso dell'immersione. Rispettare la velocità di risalita richiesta dal computer. Effettuare sempre una sosta prudenziale di almeno 3' ad una quota compresa tra i -5 e i -3 metri. Risalire molto lentamente in superficie dopo la sosta di decompressione. Evitare le immersione a yo-yo. Evitare sforzi in immersione e nella prima mezz'ora successiva alla risalita. In acque fredde, o a seguito di sforzi in immersione, risalire prima di raggiungere i limiti di non-decompressione. Nell'eventualità di immersioni fuori curva di sicurezza, prolungare la tappa di decompressione più vicina alla superficie. Alternare le immersioni con un adeguato intervallo in superficie, mai inferiore alle 2 ore. L'immersione più profonda deve essere la prima della giornata. Evitare di immergersi fino a quando il computer non si è azzerato a seguito dell'immersione del giorno precedente. Effettuando immersioni giornaliere ripetute, osservare almeno un giorno di riposo alla settimana. Se le immersioni hanno richiesto tappe di decompressione, è consigliabile effettuare un giorno di riposo ogni tre giorni d'immersione. Evitare le immersioni fuori curva e le immersioni a profondità superiori a 40 metri (130 piedi) senza una preparazione professionale specifica per questo tipo di immersioni. Evitare ripetute "immersioni quadre" (immersioni a quota unica) a profondità superiori a 18 metri. Osservare sempre un periodo di riposo di almeno 12 ore e preferibilmente 24 ore, prima di volare dopo un'immersione, in conformità con il Divers' Alert Network. ATTENZIONE I subacquei sportivi NON devono immergersi a profondità superiori a -40 m (-130 piedi). Sebbene il computer fornisca informazioni anche in caso di immersioni con aria compressa a profondità superiori a -40 m (-130 piedi), il rischio di narcosi da azoto e di malattia da decompressione (MDD), aumenta notevolmente; pertanto, tali informazioni sono da considerarsi esclusivamente indicative. La MARES raccomanda di non superare mai i limiti previsti dal proprio brevetto. Le immersioni oltre i 40 metri o al di fuori della curva di sicurezza accrescono notevolmente i rischi di incidenti di decompressione. Effettuare la risalita alcuni minuti prima di raggiungere i limiti di immersione fuori curva, lasciando un ulteriore margine di tempo in caso d'immersioni in acque fredde, immersioni ripetute a profondità maggiori di 18 metri, oppure 3 ITALIANO ATTENZIONE Prima di effettuare una immersione "Nitrox", verificare che il dive computer sia impostato nella modalità "Nitrox" quindi verificare la corretta composizione della miscela e impostare la percentuale di ossigeno nell'apposito set. L'impostazione di un valore differente da quello esatto comporta errori nelle previsioni di: - tempo residuo in curva; - tempi di permanenza alle quote di decompressione; - allarme per superamento della massima pressione parziale di Ossigeno impostata. in caso d'immersioni che richiedono notevole sforzo fisico, per evitare che aumenti il rischio di malattia da decompressione. ATTENZIONE NON IMMERGERSI MAI a profondità superiori ai 40 metri e non programmare immersioni fuori curva di sicurezza con M2 se non si è in possesso del brevetto professionale (IANTD, TDI, ANDI, PSA, eccetera), a perfetta conoscenza dei rischi e delle capacità necessarie alle immersioni ARA ed in possesso del brevetto specifico per le immersioni profonde ARA a quote maggiori di 40 metri. Questo tipo d'immersione, infatti, comporta un alto rischio di malattia da decompressione, anche per i sub più qualificati ed esperti, e nonostante la strumentazione o computer utilizzati. Prima di cimentarsi in tali immersioni, bisogna essere perfettamente a conoscenza dei rischi che esse comportano. ATTENZIONE Non immergersi MAI da soli, M2 non può sostituire il compagno di immersione. ATTENZIONE NON usare mai M2, o qualsiasi altro computer da immersioni, per ripetute immersioni quadre (immersioni a quota di profondità identica o simile) oltre i 18 metri. Tali immersioni sono ad elevato rischio e possono causare l'insorgere di malattia da decompressione nonostante le informazioni fornite da M2. 4 ATTENZIONE Non volare nelle 24 ore successive all'ultima immersione, o attendere comunque che si spengano le indicazioni di divieto di volo fornite da M2. Non comprimere il dive computer in camere iperbariche. Lo strumento può danneggiarsi gravemente se non è immerso in acqua. COMPUTER DA IMMERSIONE M2 ITALIANO GUIDA RAPIDA 1 Tasto <MODE>. 2 Tasto <->. 3 DIVE - tempo immersione. DIVE - temperatura. CLOCK - anno. LOGBOOK - n° immersione. 4 DIVE - profondità. DIVE - profondità massima. CLOCK - mese. 5 DIVE - tempo residuo in curva. DIVE - tempo di permanenza alla tappa indicata. DIVE - tempo totale di risalita (ascent time). CLOCK - giorno. Indicazione della velocità di risalita in m/min o ft/min. 6 DIVE - % CNS O2. DIVE - % O2. CLOCK - ora. 7 DIVE - Quota di tappa. BT - Dive time (secondi). CLOCK - minuti. 6+7 SURF - tempo di superficie. SURF - tempo "no fly". SURF - tempo desaturazione. Indicazione di Stop Mode, "StoP". 8 % velocità di risalita. 9 Indicatori quota di tappa. 10 Indicatore errore di salto tappa. 11 Indicatore errore di pallonata. 12 Indicatore errore di max % CNS O2. 13 Indicatore batteria scarica. 14 Indicatore "no fly". 15 Indicatore "desat". 16 Livello altitudine. 17 Unità di misura profondità. 18 Unità di misura temperatura. 19 Scelta programmi acqua dolce/salata. 20 Indicatore immersione Nitrox/Air/Gauge (bottom time). 21 Indicatore modo attivo. 22 indicatore della PO2. 5 CARATTERISTICHE TECNICO/FUNZIONALI CARATTERISTICHE TECNICHE MISURA DI PROFONDITÀ: Profondità massima visualizzata: 150 m (495 ft). Risoluzione della misura: 10 cm nell'intervallo 0-100 m / 1 m nell'intervallo 100-150 m. Compensazione termica della misura. Accuratezza della misura: da 0 a 80 m, ±1% del fondo scala. Taratura in acqua dolce. Differenza in acqua salata: 2.5%. MISURA DI TEMPERATURA: Campo di misura: -10 / +50° C (14/122° F). Risoluzione della misura: 1° C. Accuratezza della misura: ±2°C ( ±2° F). ALGORITMO: RGBM Mares-Wienke, nato dalla collaborazione tra il Dott. Bruce R. Wienke e l’ufficio studi e ricerche MARES. 10 compartimenti. Riduzione del massimo gradiente permesso (valori M) nei casi di immersioni ripetitive, immersione ripetitiva piu profonda ed immersioni per piu giorni consecutivi. Deep stop. Velocità di risalita 10 m/min. Retroilluminazione del display: temporanea e permanente. Alimentazione: 2 batterie alkaline 1.5 V (tipo AAA) facilmente sostituibili dall'utente. 6 Autonomia: Circa 12 mesi con 50 immersioni con uso saltuario della retroilluminazione. Circa 10 immersioni con retroilluminatore sempre acceso. Temperatura operativa: da -10 a +50° C (14/122° F). Temperatura di stoccaggio: da -20 a +70° C (-4/+158° F). CARATTERISTICHE FUNZIONALI Modalità di funzionamento: “Aria”. "Nitrox". "Bottom Time". Stop Mode a fronte di salto tappa e/o pallonata (se non disabilitata dall'utente). Visualizzazione della profondità: metri/feet. Visualizzazione temperatura: °C/°F. Selezione Acqua dolce/salata: manuale. Programmi altitudine: P0 (0-700 m). P1 (700-1500 m). P2 (1500-2400). P3 (oltre 2400 m). Soste di decompressione: fino a 24 metri. Allarmi acustici, con possibilità di esclusione: Low battery. Violazione quota di tappa. Velocità di risalita eccessiva. Raggiunti limiti della curva di sicurezza. Profondità massima consentita in relazione alla PPO2 max settata. Simulatore di immersioni. Scrolling curva di sicurezza: da 12 a 48 metri. Datario e Orologio: Anno, mese, giorno, ora, minuto (gestione bisestile). Interfaccia PC: Ottica. Parametri settabili dall'utente (mediante i tasti o tramite interfaccia PC): "Air"/"Nitrox"/"Bottom Time". Percentuale Miscela Ossigeno (da 21% a 50% con incrementi di 1%). PPO2 max (da 1.2 a 1.6 bar). Categoria altitudine. Unità di misura della temperatura:°C /F. Unità di misura della profondità: metri/ feet. Acqua dolce/salata. Allarmi acustici (on/off). Monitoraggio della pallonata (on/off). Regolazione orologio. Azzeramento memoria azoto. Memoria storica: Totale immersioni eseguite. Ore e minuti totali di immersione. Profondità max raggiunta. Temperatura minima. Immersioni in logbook: 50 con profilo per un massimo di circa 38 ore. Intervallo di memorizzazione: 20 Sec. Dati archiviati: Anno, mese, giorno, ora e min di inizio immersione. Impostazioni dell'immersione: Modalità di utilizzo: "Air", "Nitrox", "Bottom Time". Salt/Fresh. Programma altitudine. % di O2 della miscela. Massima pressione parziale di O2 ammessa (PPO2 max). COMPUTER DA IMMERSIONE M2 Dati tecnici: Durata dell'immersione. Profondità max (risoluzione 10 cm). Temperatura minima. % CNS O2 ad inizio immersione. % CNS O2 a fine immersione. Errori commessi: Violazione temporanea di tappa. Salto tappa. Violazione max velocità di risalita. Pallonata. Infrazione della massima pressione parziale di O2 ammessa. Superamento del valore max di % CNS O2. Profilo a intervalli di 20 secondi: Profondità massima raggiunta in ogni intervallo (risoluzione 10 cm). Violazioni della velocità di risalita. Violazione di tappa. Deco / no deco. MODI DI FUNZIONAMENTO Di seguito sono elencati i nove modi di funzionamento del computer M2: 1. OFF mode. 2. DIVE mode. 3. SURF mode. 4. SET mode. 5. CLOCK mode. 6. PLAN mode. 7. SIMUL mode. 8. LOGBOOK mode. 9. PC mode. La fig. A mostra come si passa da un modo al successivo, premendo il tasto <Mode>, o al precedente, premendo il <->. FUNZIONI DI SERVIZIO CONTROLLO DEL LIVELLO DI CARICA DELLE BATTERIE Periodicamente M2 controlla lo stato di carica delle batterie. Nel caso venga riscontrato un basso livello di carica (livello 1), si attiva un allarme acustico, si accende l'icona della batteria e si disabilita la funzione di retroilluminazione del display. Se il livello 1 è riscontrato durante una immersione, si ha l'accensione dell'icona ma l'allarme acustico è disabilitato. Dal momento in cui si accende l'icona per la prima volta si ha la possibilità di fare 5 immersioni (vedi capitolo FAQ). Se il livello di carica è al valore minimo (livello 2) compare la scritta "off bAt" (fig. 1), ed M2 rimane disattivato. SPEGNIMENTO AUTOMATICO Se M2 è acceso ma non si premono tasti per un certo tempo, andrà automaticamente in modo OFF. Il tempo per lo spegnimento dipende dalla modalità attiva. DIVE - PreDive10 minDIVE - Dive MAI SIMUL - Dive, PostDive e Surface 15 min LOGBOOK - scrolling automatico del profilo 10 min In tutte le altre condizioni 3 min Il timer che porta allo spegnimento si azzera ad ogni pressione di tasto, in modo PC si azzera ad ogni trasmissione. Dopo una immersione, se il tempo di non volo non è azzerato, M2 va in OFF mode ma il display rimane attivo visualizzando alcune informazioni. Quando il tempo di non volo diventa zero il display è spento. RETROILLUMINAZIONE DEL DISPLAY L'accensione del retroilluminatore è abilitata in DIVE Mode e può avvenire con due modalità diverse: PREDIVE Temporizzata 15 sec: premere il tasto <-> per circa 2 sec. DIVE Temporizzata 15 sec: premere e rilasciare il tasto <->. Permanente: premere il tasto <-> per circa 2 sec. Lo spegnimento è ottenuto con una ulteriore pressione del tasto <->. FIG. 1 Anche se il Computer non viene utilizzato, sarà necessario sostituire le batterie almeno ogni 12 mesi. 7 ITALIANO SET PERCENTUALE DELLA MISCELA "NITROX" SET DEI PARAMETRI TECNICI Le modalità per accedere al modo SET sono indicate nella fig. A, ovvero da DIVE o da SURF premendo il tasto <Mode> o da CLOCK premendo il tasto <->. Il modo SET è suddiviso (fig. B), in cinque gruppi, SET1…SET5. Si può passare da un gruppo al successivo ma anche al precedente secondo le seguenti regole: Per entrare all'interno di un SET è necessario premere il tasto <Mode> per circa 2 sec. Se invece non si vuole entrare ma passare al SET successivo premere e rilasciare subito il tasto <Mode>. Se si vuole ritornare al SET precedente premere e rilasciare subito il tasto <->. Dal SE T5, premendo il tasto <Mode> si memorizzano le eventuali modifiche apportate alle impostazioni e si passa al modo CLOCK. All'interno di un SET si modificano i dati utilizzando il tasto <->. SET1 - IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO "AIR", "NITROX", "BOTTOM TIME" E DEI DATI RELATIVI All'attivazione verranno visualizzate le indicazioni (fig. 2): "Nitrox". "Air". "Gauge" (botton time). 8 La percentuale di O2 nella miscela utilizzata, è settabile nell'intervallo 21% - 50% con incrementi di 1% (fig. 3). L'incremento è effettuato tramite pressione del tasto <->. La pressione del <Mode> memorizza il dato e porta nel set successivo. FIG. 2 Per accedere al SET1 premere il tasto <Mode> per circa 2 sec. Se invece si vuole passare al SET2 premere e rilasciare subito il tasto <Mode>. SET MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO: "AIR", NITROX", "BOTTOM TIME" Si visualizza la modalità corrente. Premendo il tasto <-> si modifica la scelta. Se è stato scelto "Nitrox" la pressione del <Mode> porta nel set della % O2 quindi della PPO2 massima. Se invece si è scelto "Air" o "Bt" la pressione del <Mode> porta nel SET2. ATTENZIONE Se avete terminato un'immersione NITROX e state programmando una nuova immersione con aria, settate il vostro computer su NITROX con % O2 al 21%. In questo caso il monitoraggio della % CNS O2 sarà ancora attivo. FIG. 3 ATTENZIONE Non usare miscele con % di O2 superiori al 50%. ATTENZIONE La corretta impostazione della percentuale di ossigeno nella miscela è indispensabile per una esatta previsione dei: - tempo residuo in curva; - tempi di permanenza alle quote di decompressione; - allarme per superamento della massima PPO2 accettabile. COMPUTER DA IMMERSIONE M2 SET ACQUA DOLCE/SALATA La pressione parziale di O2 max, tale per cui si attiva un allarme è settabile da un minimo di 1.2 bar ad un massimo di 1.6 bar con incrementi di 0.1 bar, fig 4. L'incremento è effettuato tramite pressione del tasto <->. La pressione del <Mode> memorizza il dato e porta nel SET2. All'attivazione lampeggerà l'indicazione corrente (fresh o salt). Utilizzando il tasto <-> si modifica la scelta. Premere il tasto <Mode> per passare al SET3. SET3 - SET DEI PARAMETRI OPZIONALI FIG. 5 Per accedere al SET2 premere il tasto < Mode > per circa 2 sec. Se si vuole passare al SET3 premere e rilasciare subito il tasto <Mode>. Se si vuole ritornare al SET1 premere e rilasciare subito il tasto <->. FIG. 4 SET2 - SET DEI PARAMETRI GENERALI All'attivazione verranno visualizzate le indicazioni dei dati impostabili in tale set, fig 5: Indicazione del programma altitudine. Icone "°C" e "°F". Icone "m" e "ft". Icone "salt" e "fresh". All'attivazione verranno visualizzate le indicazioni dei dati impostabili in tale set (fig. 6): "BEEP". Icone relative alla segnalazione della velocità di risalita. SET ALTITUDINE All'attivazione verrà visualizzata l'indicazione del programma di altitudine corrente (P0, P1, P2, P3); premendo il tasto <-> si abiliterà il valore di altitudine successivo a quello attuale. Premere il tasto <Mode> per passare al set successivo. SET UNITÀ DI MISURA TEMPERATURA All'attivazione lampeggerà l'indicazione dell'unità di misura attualmente selezionata, utilizzare il tasto <-> per modificarla. Premere il tasto <Mode> per passare al set successivo. SET UNITÀ DI MISURA PROFONDITÀ All'attivazione lampeggerà l'indicazione dell'unità di misura corrente, utilizzare il tasto <-> per modificarla. Premere il tasto <Mode> per passare al set successivo. FIG. 6 Per accedere al SET3 premere il tasto <Mode> per circa 2 sec. Se si vuole passare al SET4 premere e rilasciare subito il tasto <Mode>. Se si vuole ritornare al SET2 premere e rilasciare subito il tasto <->. SET BEEP Con questa funzione è possibile escludere o riattivare gli allarmi sonori. All'attivazione sarà visualizzata la scritta 'beep' e l'indicazione corrente (ON o OFF). 9 ITALIANO SET PRESSIONE PARZIALE DI O2 MASSIMA Utilizzando il tasto <-> si modifica la scelta. Con il tasto <Mode> si passa al set della pallonata. SET5 - AZZERAMENTO MEMORIA AZOTO Questo set permette di azzerare la memoria dell'azoto residuo sui tessuti. All'attivazione verrà visualizzata l'icona "desat". Per accedere al SET5 premere il tasto <Mode> per circa 2 sec (fig. 8). ATTENZIONE L'esclusione degli allarmi sonori deve essere effettuata solamente da subacquei esperti, che si assumono la totale responsabilità di questa operazione. SET PALLONATA Con questa funzione si può disabilitare il controllo della pallonata e quindi evitare che il computer vada in Blocco. Può essere particolarmente interessante per istruttori che prevedano esercizi di risalita di emergenza. All'attivazione sarà visualizzata l'indicazione della velocità di risalita e l'indicazione corrente (ON o OFF). Utilizzando il tasto <-> si modifica la scelta. Premendo il tasto <Mode> si passa al SET4. ATTENZIONE Questa funzione può essere usata solo da subacquei particolarmente esperti, che si assumono la totale responsabilità della disattivazione dello "stop" a seguito di pallonata. SET4 - SET OROLOGIO E DATARIO All'attivazione verranno visualizzate le indicazioni dei dati impostabili in tale set (fig. 7): Icona "time". FIG. 7 Per accedere al SET4 premere il tasto <Mode> per circa 2 sec. Se si vuole passare al SET5 premere e rilasciare subito il tasto <Mode>. Se si vuole ritornare al SET3 premere e rilasciare subito il tasto <->. Sono visualizzati la data, l'ora e i minuti correnti con il lampeggio della cifra del giorno. La cifra lampeggiante è incrementata premendo il tasto <-> (la pressione continua implica l'incremento automatico); quando il dato è corretto la pressione del <Mode> lo memorizza e porta al successivo (mese). Dopo aver settato i minuti M2 controlla la correttezza della impostazione del giorno in funzione del mese impostato, tenendo conto dell'anno bisestile. Qualora fosse individuata una incongruenza, l'azionamento del <Mode>, che porterebbe sul SET5, riporta invece sulla impostazione del giorno per la correzione. In questo modo non sarà possibile impostare, ad esempio, il 31 aprile o il 29 febbraio 2006. FIG. 8 Se si vuole uscire dal modo SET e passare al modo CLOCK, premere e rilasciare subito il tasto <Mode>. Se si vuole ritornare al SET4 premere e rilasciare subito il tasto <->. Per effettuare l'azzeramento dell'azoto residuo premere il tasto <-> per almeno 6 secondi. La conferma dell'avvenuto azzeramento sarà indicata con la visualizzazione riportata nella fig. 9. FIG. 9 10 COMPUTER DA IMMERSIONE M2 IN IMMERSIONE CON M2 In immersioni con discese molto rapide è preferibile attivare il computer a mezzo pulsanti. Tempo residuo in curva di sicurezza espresso in minuti. ITALIANO ATTENZIONE Questa funzione può essere usata solo da subacquei esperti. L'utente che azzera la memoria d'azoto residuo non può usare lo strumento per immersioni ripetute. Non immergersi con M2 azzerato se si sono effettuate immersioni nelle 24 ore precedenti. IMMERSIONE IN ARIA Il modo DIVE comprende diversi stati operativi, di seguito descritti. DIVE - ATTESA PER INIZIO IMMERSIONE, PREDIVE (FIG. 10) Fino a che non si supera la profondità di 1,5 m. Se si permane in predive per più di 15 min senza premere tasti, M2 va in modo OFF. FIG. 11 ATTIVAZIONE DEL MODO DIVE L'attivazione del modo DIVE avviene a mezzo pulsanti. Se dal modo OFF si preme il tasto <Mode>, M2 esegue l'autozero di profondità, il controllo del livello di carica delle batterie, accende display e retroilluminatore per circa 2 secondi e, se tutto funziona correttamente, si predispone in PreDive. Se ci si immergesse con M2 in modo OFF o comunque in uno stato diverso da DIVE, il monitoraggio periodico della pressione ambiente attiverebbe il modo DIVE automaticamente, entro 30 sec al massimo da quando si supera la profondità di 1,5 metri. Se l'utente nei primi metri della discesa vedesse M2 spento, premendo il tasto <Mode> può accenderlo e anticipare l'accensione automatica che comunque avviene al massimo entro 30 sec. Se l'utente nei primi metri della discesa vedesse M2 in un modo diverso da DIVE, agendo sui tasti può portarlo in DIVE mode e anticipare il passaggio automatico in modalità DIVE che comunque avviene al massimo entro 30 sec. FIG. 10 DIVE - IMMERSIONE "IN CURVA" Superando 1,5 m di profondità l'immersione ha inizio e si incrementa il relativo cronometro che ne scandisce il tempo. Se si permane in questo stato per più di 20 sec avrà inizio la memorizzazione, nel logbook, dei dati relativi all'immersione. I dati visualizzati sono organizzati in due videate WIN1 e WIN2. La WIN1 contiene le seguenti informazioni (fig. 11): Salt/fresh. Icona “No deco”. Profondità effettiva (in "m" o "ft"). Durata dell'immersione in minuti. Premendo il tasto <Mode> si passa per circa 8 sec alla WIN2 dove si visualizzano (fig. 12): Salt/fresh. Icona “No deco”. Valore della profondità massima raggiunta (in "m" o "ft"). Valore della temperatura misurata (in °C o in °F). Tempo residuo in curva di sicurezza espresso in minuti. Trascorsi gli 8 sec o premendo il <Mode>, si ritorna automaticamente alla WIN1. FIG. 12 11 Quando il tempo residuo in curva di sicurezza sarà di 1 min, verrà attivato un allarme acustico che indica la successiva uscita di curva. DIVE - IMMERSIONE "FUORI CURVA" Se la profondità non diminuisce, al termine dell'attivazione dell'allarme inizierà l'immersione "fuori curva" che verrà segnalata con l'indicazione "deco" e un allarme acustico. Di seguito si indica come è organizzata la visualizzazione dei dati: La WIN1 contiene le seguenti informazioni (fig. 13): Salt/fresh. Icona "deco". Profondità effettiva (in "m" o "ft"). Durata dell'immersione espressa in minuti. Quota della tappa più profonda. Tempo di permanenza alla tappa indicata. Valore della temperatura misurata (in °C o in °F). Ascent time, ovvero il tempo totale previsto per la riemersione. FIG. 15 ATTENZIONE Non risalire mai oltre la quota di tappa. FIG. 14 Trascorsi gli 8 sec o premendo il <Mode>, si ritorna automaticamente alla WIN1. L'ascent time è costituito dalla somma di: Tempi di permanenza alle varie tappe (escluso il tempo di Safety Stop, sempre suggerito). Tempo necessario per una risalita a velocità media pari a 15 m/min. FIG. 13 Premendo il tasto <Mode> si passa per circa 8 sec alla WIN2 dove si visualizzano (fig. 14): Salt/fresh. Icona "deco". Valore della profondità massima raggiunta (in "m" o "ft"). 12 M2 verificherà anche il rispetto delle tappe di decompressione; due icone (fig. 15), segnaleranno graficamente il comportamento da tenere indicando: 2 triangoli: corretta profondità per decompressione; Triangolo verso l'alto: quota decompressione non raggiunta, risalire; Triangolo verso il basso: quota decompressione superata, ridiscendere!! Se il superamento della quota di tappa è superiore a 30 cm l'icona 'triangolo verso il basso' lampeggia; se è superiore a 1 m si aggiunge, al lampeggio, un allarme acustico. Le segnalazioni permangono fino al rientro in condizioni normali. ATTENZIONE Durante l'attivazione degli allarmi di salto tappa, la desaturazione dei tessuti è interrotta, riprenderà quando si rientra nella quota corretta di tappa. Se l'entità del superamento della quota di tappa è maggiore di 1 metro e si protrae per un tempo superiore a 3 min si attiva la modalità Salto Tappa. In questo caso sarà accesa la corrispondente icona (fig. 16). COMPUTER DA IMMERSIONE M2 É possibile disattivare il controllo della pallonata nel SET3. DIVE - RISALITA FIG. 16 Ad immersione completata, se si volesse eseguirne un'altra, M2 funzionerà solo da profondimetro (Stop Mode). DIVE - DEEP STOP Per ridurre la probabilità di formazione di microbolle critiche, se si effettuano immersioni fuori curva o ai limiti della curva di sicurezza, M2 suggerisce delle soste profonde di un minuto. In prossimità della quota di sosta profonda, M2 attiva un allarme acustico e sul display visualizza “St 1min”, (fig. 17). É espresso un valore che indica la velocità di risalita come percentuale di quella ottimale, 10 m/min. Se questo valore supera il 60% della velocità massima permessa alla profondità corrente comparirà l'indicazione grafica a barre della velocità di risalita. La corrispondenza tra barre e percentuale della velocità di risalita è la seguente: 1 barra 60 < % vel < 80 2 barre 80 < % vel < 95 3 barre 95 < % vel < 105 4 barre 105 < % vel < 120 4 barre + "Slow" % vel > 120 Se si accende lo "Slow", si ha un allarme acustico che permane fino a che la velocità di risalita non ritorna inferiore al 120%. ATTENZIONE Una risalita rapida aumenta i rischi di MDD. FIG. 17 La quota della sosta profonda è determinata tramite un algoritmo che valuta la pressione media alla quale il subacqueo è stato sottoposto Se si ha una risalita veloce tanto da attivare l'allarme sonoro, inizia il monitoraggio della pallonata. La condizione che porta alla "pallonata" è la violazione ininterrotta della velocità di risalita, Slow e allarme acustico, per un tratto pari ai due terzi della profondità da cui inizia l'allarme. Il controllo della pallonata è attivato se l'allarme inizia al di sotto dei 12 metri. Se si rileva una pallonata (fig. 18), ad immersione completata, se si volesse eseguirne un'altra, M2 funzionerà solo da profondimetro (Stop Mode). FIG. 18 ATTENZIONE Questa funzione può essere usata solo da subacquei particolarmente esperti, che si assumono la totale responsabilità della disattivazione dello "stop" a seguito di pallonata. DIVE - SAFETY STOP In una immersione se la profondità raggiunta supera i 10 metri si attiverà il "Safety Stop" in risalita; M2 suggerirà allora un sosta di sicurezza di 3 minuti nel campo di profondità compreso tra -2,5 e -5 metri. Il tempo di no-dec, 99 min, sarà sostituito da "St 3 min…2min…1min" (fig. 19). Se si esce dal campo di profondità sopra indicato ricompare il tempo di no-dec, mentre il tempo relativo al safety stop si blocca. Rientrando nel campo del safety stop il tempo della sosta di sicurezza riparte dal punto in cui il conteggio si era interrotto. Se si torna a una profondità superiore ai 10 metri, il safety stop non tiene conto della sosta effettuata e riparte dai 3 minuti. 13 ITALIANO durante l’immersione e la quota che dovrà raggiungere per effettuare le eventuali soste di decompressione. In una immersione fuori curva la safety stop prolunga la tappa a 3 metri di altri 3 min con le modalità di visualizzazione descritte prima. Dopo i 3 minuti M2 passa dal modo DIVE al modo OFF visualizzando (fig. 21): Icona "no fly" fino a che il tempo di non volo non risulti azzerato. Icona e tempo di desaturazione fino a che questi non risulti azzerato. Eventuali icone relative agli errori commessi (salto tappa, pallonata). FIG. 22 Premendo il tasto <Mode> si passa per circa 8 sec alla WIN2 dove si visualizzano (fig. 23): Profondità massima dell'immersione che ha portato allo Stop Mode. Durata dell'immersione che ha portato allo Stop Mode. "Attn". FIG. 19 DIVE - AFFIORAMENTO L'immersione viene sospesa, e il conteggio della durata dell'immersione fermato, quando la profondità risulta inferiore ad 1 metro. Se entro 3 minuti la profondità non supera nuovamente 1,5 m l'immersione viene terminata e registrata nel logbook, altrimenti prosegue riprendendo il conteggio della durata dell'immersione. Sul display si visualizzano (fig. 20): La durata dell'immersione. La profondità massima. FIG. 20 14 FIG. 21 ATTENZIONE Evitare di volare fino a che l'indicazione di non volo è attiva. DIVE - STOP MODE Quando si verificano le infrazioni di salto tappa e/o pallonata, M2, per le successive immersioni, funziona solo da profondimetro. Nella WIN1 saranno visualizzati (fig. 22): Profondità. Dive time. "stop". FIG. 23 Trascorsi gli 8 sec o premendo il <Mode>, si ritorna automaticamente alla WIN1. Se si effettua una immersione in Stop Mode, il profilo è comunque memorizzato nel logbook. Lo Stop Mode permane per 24 ore. Per uscire da tale stato si può azzerare la memoria azoto dei tessuti. COMPUTER DA IMMERSIONE M2 IMMERSIONE "NITROX" Le immersioni con miscele d'aria arricchita, riducendo il contenuto di azoto nella miscela respirata diminuiscono i rischi di malattia da decompressione rispetto alla corrispondente immersione in aria. Però, l'aumento della percentuale di ossigeno nella miscela, espone il sub ai rischi causati dalla tossicità dell'ossigeno che in genere, nelle immersioni sportive in aria non sono considerati. M2 controlla profondità e tempo di immersione e, riferendosi alla percentuale di ossigeno impostata nei set, dà delle indicazioni che permettano al sub di rimanere, in riferimento all'esposizione a ossigeno, entro dei limiti di sicurezza. Per fare una immersione nitrox è necessario impostare la modalità NITROX nel SET1. ATTENZIONE Prima dell'immersione verificare la corretta impostazione dei parametri dell'immersione nitrox, ovvero la percentuale di ossigeno della miscela e la pressione parziale dell'ossigeno, che limita la profondità massima dell'immersione. ATTENZIONE Non usare miscele con % di O2 superiori al 50%. ATTENZIONE La corretta impostazione della percentuale di ossigeno nella miscela è indispensabile per una esatta previsione dei: - Tempo residuo in curva. - Tempi di permanenza alle quote di decompressione. - Allarme per superamento della massima PPO2 accettabile. M2 gestisce l'immersione "Nitrox" seguendo lo stesso schema della immersione in aria, si avranno, quindi, le stesse modalità di selezione del modo DIVE e le stesse fasi. Le dif ferenze nella gestione dei due tipi di immersione risiedono nel controllo dei parametri critici dell'immersione "Nitrox", e nella visualizzazione di tali dati in aggiunta a quelli propri dell'immersione in Aria (indicati nel capitolo precedente). Di seguito si descrivono i parametri critici dell'immersione "Nitrox", monitorati da M2, e le differenze sulla visualizzazione dei dati. ATTENZIONE Si raccomanda, prima di leggere il capitolo "Immersione Nitrox", una attenta lettura del capitolo "Immersione in Aria". CONTROLLO DEI PARAMETRI CRITICI DELL'IMMERSIONE NITROX PRESSIONE PARZIALE DI OSSIGENO Quando la profondità è tale che la PPO2 supera il valore impostato nel set corrispondente, (da 1,2 a 1,6 ATM), si attiva una condizione di allarme segnalata da: Profondità lampeggiante. Allarme acustico. L'allarme permane fino a che non si ha una diminuzione della profondità tale da rientrare in condizioni normali. ATTENZIONE Quando l'allarme si attiva risalire immediatamente fino a che non si disattivi. EFFETTI SUL SISTEMA NERVOSO CENTRALE Il controllo della tossicità al sistema nervoso centrale, dovuta all'esposizione ad ossigeno, è effettuato mediante un calcolo basato su principi attualmente accettati ed espressi in tabelle riportanti i limiti di esposizione. Tale tossicità è espressa con un valore percentuale, % CNS O2, che varia dallo 0% al 120%. Il valore percentuale del CNS O2 è visualizzato sul display, e quando supera il 75% si ha un allarme indicato dal lampeggio del dato stesso. Le fig. 24-30 mostrano i dati visualizzati nelle diverse fasi dell'immersione: 15 ITALIANO ATTENZIONE Questa funzione può essere usata solo da subacquei esperti. L'utente che azzera la memoria d'azoto residuo non può usare lo strumento per immersioni ripetute. Non immergersi con M2 azzerato se si sono effettuate immersioni nelle 24 ore precedenti. Fig. 24 - predive, attivando il modo DIVE viene visualizzata la % O2 e la % CNS O2 qualora fosse maggiore di zero. Fig. 26 - Premendo il tasto <Mode> si passa per circa 8 sec alla WIN2 dove si visualizzano: Icona nitrox. Salt/fresh. Icona "No deco". Valore della profondità massima raggiunta (in "m" o "ft"). Valore della temperatura misurata (in °C o in °F). Tempo residuo in curva di sicurezza espresso in minuti. Valore impostato della % O2 nella miscela. Trascorsi gli 8 sec o premendo il <Mode>, si ritorna automaticamente alla WIN1. FIG. 24 Fig. 25 - Immersione "in curva", nella WIN1 si visualizzano: Icona nitrox. Salt/fresh. Icona "No deco". Profondità effettiva (in "m" o "ft"). Durata dell'immersione in minuti. Tempo residuo in curva di sicurezza espresso in minuti. % CNS O2. FIG. 25 16 FIG. 26 FIG. 27 Fig. 28 - Premendo il tasto <Mode> si passa per circa 8 sec alla WIN2 dove si visualizzano: Icona nitrox. Salt/fresh. Icona "deco". Valore della profondità massima raggiunta (in "m" o "ft"). Valore della temperatura misurata (in °C o in °F). Ascent time, ovvero il tempo totale previsto per la riemersione. Valore impostato della % O2 nella miscela. Trascorsi gli 8 sec o premendo il <Mode>, si ritorna automaticamente alla WIN1. Fig. 27 - Immersione "fuori curva", nella WIN1 si visualizzano: Icona nitrox. Salt/fresh. Icona "deco". Profondità effettiva (in "m" o "ft"). Durata dell'immersione espressa in minuti. Quota della tappa più profonda. Tempo di permanenza alla tappa indicata. % CNS O2. FIG. 28 COMPUTER DA IMMERSIONE M2 "BOTTOM TIME" Sono attive le funzioni di: Timer con visualizzazione dei secondi. Misura della profondità. Indicazione della velocità di risalita espressa in m/min (max 60) o ft/min (max 99). Indicazione grafica della velocità di risalita espressa in %. Misura della temperatura. espressa in metri/min o feet/min. Tale indicazione è collocata nella posizione (*) indicata in figura. La WIN1 contiene le seguenti informazioni (fig. 31): Icona “Gauge”. Profondità. Velocità di risalita in m/min o ft/min. indicazione grafica della velocità di risalita in %. FIG. 29 Fig. 30 - Dopo 3 minuti M2 passa dal modo DIVE al modo OFF visualizzando: icona no fly fino a che il tempo di non volo non risulti azzerato. Icona e tempo di desaturazione fino a che questi non risulti azzerato. % CNS O2. Eventuali icone relative agli errori commessi (salto tappa, pallonata, % CNS O2). L'immersione viene sospesa, e il conteggio della durata dell'immersione fermato, quando la profondità risulta inferiore ad 1 metro. Se entro 1 minuto la profondità non supera nuovamente 1,5 m l'immersione viene terminata e registrata nel logbook, altrimenti prosegue riprendendo il conteggio della durata dell'immersione. FIG. 31 Premendo il tasto <Mode> si passa per circa 8 sec alla WIN2 dove si visualizzano: Icona “Gauge”. Profondità massima. Valore della temperatura misurata (in °C o in °F). Scritta "Bt". FIG. 30 FIG. 32 AFFIORAMENTO Anche nella modalità "bottom time", il profilo dell'immersione è memorizzato nel logbook. Se dopo una immersione "Bt" si volesse settare la modalità "Air" o "nitrox", tramite il SET1, M2 si predispone in Stop Mode per le 24 ore successive. Trascorsi gli 8 sec o premendo il <Mode>, si ritorna automaticamente alla WIN1. Nella Modalità "bottom time" è stata aggiunta la funzione di visualizzazione della velocità di risalita 17 ITALIANO Fig. 29 - Affioramento, sul display si visualizzano: La durata dell'immersione. La profondità massima. % CNS O2. % O2 . MODALITÀ DI SUPERFICIE TEMPO DI SUPERFICIE NEL DOPO IMMERSIONE Le modalità per accedere al modo SURF sono indicate nella fig. A, ovvero da DIVE premendo il tasto <Mode> o da SET premendo il tasto <->. M2 rende visibile il SURF mode fino a quando l'indicazione di non volo è attiva. Per entrare all'interno della modo SURF, premere il tasto <Mode> per 2" (fig. C). Sarà visualizzato il dato dell'intervallo di superficie in ore e minuti (fig. 33). In caso di immersione "Nitrox", il dato visualizzato sarà sostituito per circa 3 sec dal valore della % CNS O2. RELAZIONE TRA TEMPO DI DESATURAZIONE E TEMPO DI NON VOLO TEMPO DI DESATURAZIONE Immersione 0 ÷ 12 ore “no deco”, > 12 ore non ripetitiva ”deco dive” o 0 ÷ 24 ore immersioni > 24 ore ripetitive TEMPO ”NO FLY” 12 ore = Tempo di desaturazione 24 ore = Tempo di desaturazione OROLOGIO E DATARIO Le modalità per accedere al modo CLOCK sono indicate nella fig. A, ovvero da SET premendo il tasto <Mode> o da PLAN premendo il tasto <->. Sul display (fig. 34) saranno visualizzati: Anno (4 cifre). Giorno. Mese. Ora e minuti (informato 24 h). SCROLLING DELLA CURVA DI SICUREZZA Le modalità per accedere al modo PLAN sono indicate nella fig. A, ovvero da CLOCK premendo il tasto <Mode> o da SIMUL premendo il tasto <->. Attraverso questa funzione é possibile fare lo scrolling della curva di sicurezza tenendo automaticamente in considerazione l'eventuale livello di saturazione residua dei tessuti, dovuto ad una precedente immersione. Nel caso di impostazioni "Nitrox" si terrà conto della percentuale di O2 e della PPO2. Per entrare all'interno della modo PLAN, premere il tasto <Mode> per 2" (fig. D). Lo scrolling si attiva premendo il tasto <Mode>, si visualizzano (fig. 35): Profondità. Tempo residuo in curva di sicurezza espresso in minuti. FIG. 33 Premendo il tasto <-> si visualizza il tempo di desat. Premendo ancora il tasto <-> si passa al tempo di nofly. Premendo ancora il tasto <-> si ritorna al tempo di superficie. Premendo il tasto <Mode> si esce dal modo SURF e si passa al modo SET. 18 FIG. 35 FIG. 34 Premendo il tasto <-> la profondità effettiva avanzerà a passi di tre metri fino a 48 m. Per ogni profondità verrà visualizzato il corrispondente Tempo residuo in curva di sicurezza espresso in minuti. COMPUTER DA IMMERSIONE M2 ITALIANO Se invece, si premono i due tasti contemporaneamente, si esce dal PLAN. Se è attiva la modalità "Nitrox" si visualizzerà la % di O2 impostata (fig. 36). FIG. 38 SIMULATORE DI IMMERSIONI FIG. 36 La massima profondità varierà in funzione dei valori di % O2 e PPO2 massima impostati. Se la modalità selezionata è "Bottom Time", lo scrolling della curva di sicurezza è inibito (fig. 37). FIG. 37 La stessa cosa succede se si è in "Air" o "Nitrox" ma nella condizione di Stop mode (fig. 38). Le modalità per accedere al modo SIMUL sono indicate nella fig. A, ovvero da PLAN premendo il tasto <Mode> o da LOG premendo il tasto <->. M2 permette la simulazione di immersioni tenendo conto del livello di saturazione residua dei tessuti. Inoltre se è settata la modalità "Nitrox", la simulazione sarà relativa ad una immersione "Nitrox" caratterizzata dai parametri della % O2 nella miscela e della PPO2 massima impostati nei set. Se M2 è in modo "Bottom Time", non sarà possibile simulare una immersione. La stessa cosa accade se si è in modo "Air" o "Nitrox" ma nella condizione di Stop Mode. Per entrare all'interno del modo SIMUL, premere il tasto <Mode> per 2" (fig. E). Si hanno diverse stati operativi, ovvero: SIMUL - ATTESA PER INIZIO IMMERSIONE (FIG. 39) Premere il tasto <-> per lo iniziare la simulazione dell'immersione. FIG. 39 SIMUL - IMMERSIONE La simulazione, rispetto ad una immersione reale, è velocizzata di un fattore 5, in altre parole dopo 12 sec reali, nell'immersione simulata è trascorso un minuto. La visualizzazione dei dati è analoga all'immersione reale, anche in questo caso i dati sono suddivisi in due videate. Circa ogni 20 sec la WIN1 è sostituita dalla WIN2 in modo da visualizzare la profondità massima ed eventualmente l'ascent time; trascorsi circa 4 sec si ritorna sulla WIN1. Funzione tasti: Premendo il tasto <-> ad impulsi, si scenderà di 1 metro per ogni impulso. Premendolo a impulsi successivi sarà possibile simulare una velocità di discesa di 12 m/minuto. Mantenendolo invece premuto, si scenderà con una velocità di 24 m/min. Premendo il tasto <Mode> si potrà simulare una velocità di risalita di 10 m/min. <Mode> e <-> contemporaneamente premuti faranno uscire dal modo SIMUL. SIMUL - EMERSIONE Quando la profondità è inferiore a un metro si è in superficie. Il computer mostrerà la profondità massima raggiunta e la durata dell'immersione. 19 Premendo il tasto <-> si ritorna in immersione. <Mode> e <-> contemporaneamente premuti fanno uscire dal modo SIMUL. SIMUL - SUPERFICIE Quando, terminata la simulazione dell'immersione, si è in modo superficie, si visualizzerà il tempo di super f icie. Questo dato si incrementa rapidamente poiché il tempo scorre ancora più velocemente della modalità immersione ( ad ogni secondo reale si ha l'incremento di un minuto nel tempo di superficie). Premendo <Mode> si passa alla visualizzazione del "desat time". LOGBOOK Il modo LOGBOOK consente di richiamare sul display i dati registrati, relativi alle ultime immersioni eseguite, etichettate come pagine di un "giornale", assegnando "1" all'immersione più recente, "2" a quella precedente e proseguendo fino alla "50". Su tutte le 50 immersioni più recenti, ma per un massimo di circa 38 ore, sarà possibile richiamare i singoli punti di profilo che costituiscono l'evoluzione dell'immersione registrata. Quando la memoria del logbook è esaurita, in occasione di una nuova immersione, verrà cancellata l'immersione meno recente per fare posto alla nuova. Le modalità per accedere al modo LOGBOOK sono indicate nella fig. A, ovvero da SIMUL premendo il tasto <Mode> o da PC premendo il tasto <->. Si visualizzano dei dati dalla memoria storica (fig. 40), ovvero: Totale immersioni eseguite. Ore totali di immersione. Profondità massima. 20 FIG. 40 FIG. 42 Premendo il tasto <Mode> per circa 2" (fig. F), si entra nella modalità di scorrimento delle immersioni. Si visualizza la data della immersione più recente, in particolare saranno visualizzati i seguenti dati (fig. 41): Indicazione numero progressivo immersione (1= la più recente). Indicazione della data e ora di inizio immersione. FIG. 43 FIG. 41 Premendo il tasto <Mode> si scorrono le immersioni memorizzate. Premendo il tasto <-> si visualizza la pagina 2 contenente i dati riassuntivi dell'immersione su cui si è posizionati. Saranno visualizzati: Modalità di immersione: Aria (fig. 42), "Nitrox" (fig. 43) o "Bottom Time" (fig. 44). FIG. 44 Indicazione di immersione in "Stop Mode". Fresh o Salt. In caso di immersione "Nitrox". Percentuale di O2 della miscela. COMPUTER DA IMMERSIONE M2 Per uscire dal logbook, premere contemporaneamente i tasti <Mode> e <->. Premendo il tasto <Mode> per 2" si entra nella modalità di visione del profilo. Si hanno tre modi per scorrere i punti: Premendo e rilasciando il tasto <Mode> si scorre il profilo visualizzando un punto ad ogni pressione del tasto. Premendo il <Mode> per 2" e poi rilasciandolo si attiva lo scorrimento automatico dei punti del profilo. Premendo il <Mode> senza rilasciarlo si ha uno scorrimento automatico tre volte più veloce del precedente. Se durante la visualizzazione automatica del profilo, si preme il tasto <Mode>, si passa allo scorrimento a singolo punto. Il display, durante la visualizzazione del profilo, conterrà le seguenti informazioni (fig. 45): Profondità. Intervallo (20 Sec) a cui è riferita la profondità. Eventuale velocità di risalita raggiunta. Violazione tappa di decompressione. Icona "deco" o "no deco". "Nitrox" - Negli intervalli in cui si è avuto il superamento della PPO2 max, si ha indicazione di tale superamento. ITALIANO % CNS O2 Max. Profondità massima raggiunta nell'immersione. Durata complessiva dell'immersione. Massima velocità di risalita raggiunta. Violazione tappa di decompressione. Icona "no deco" per immersione in curva. Icona "deco" per immersione fuori curva. FIG. 45 Per uscire dalla modalità visione profilo, premere i tasti <Mode> e <->. Si ritorna sul livello precedente di visione dei dati generali. INTERFACCIAMENTO AD UN PC Per mezzo di un modulo interfaccia e di un software dedicato, in ambiente Windows, è possibile il trasferimento dei dati dal logbook di M2 ad un personal computer e l'impostazione dei parametri del SET. La comunicazione tra M2 e il PC è di tipo ottico. Si utilizza un apposito modulo interfaccia che trasforma i segnali ottici in segnali elettrici e viceversa. Le modalità di trasferimento sono le seguenti: L'utente si posiziona nel modo PC (fig. 46). In questa condizione la trasmissione sarà gestita dal programma di interfaccia residente sul personal computer. Le modalità per accedere al modo PC sono indicate nella fig. A, ovvero: Da LOGBOOK premendo il tasto <Mode>. Da OFF premendo il tasto <->. Da DIVE premendo il tasto <->. FIG. 46 FAQ D: Durante l'utilizzo del computer, ad esempio nel corso di una immersione si ha la segnalazione del livello 1 di scarica delle batterie, ovvero l'accensione della icona batteria. Quante immersioni si possono fare prima di sostituire le batterie? R: Circa 5 immersioni. É comunque buona norma sostituire le batterie quanto prima. D: Se dopo un periodo di inutilizzo del computer, accendendolo si ha la segnalazione del livello 1 di scarica delle batterie, ovvero accensione della icona batteria e allarme acustico, quante immersioni si possono fare prima di sostituire le batterie? R: Non avendo utilizzato il computer da diverso tempo non possiamo sapere quando la carica delle batterie è scesa sotto il livello1. Sostituire le batterie prima di effettuare l'immersione. D: Se si sostituiscono le batterie, i dati delle immersioni memorizzate nel logbook saranno persi? R: No. D: Se si sostituiscono le batterie, i dati dell'ultima immersione saranno persi? 21 R: No, a patto di NON sostituire le batterie nei 10 minuti successivi alla fine dell'immersione. D: Se dopo una immersione, con il tempo di desaturazione non azzerato, si sostituiscono le batterie cosa succede? R: Il calcolo della desaturazione dei tessuti sarà interrotto e al ripristino delle batterie i tessuti saranno completamente desaturati. Il computer non deve essere utilizzato per almeno 24 ore. D: Se in super f icie volessi accendere il retroilluminatore, cosa dovrei fare? R: Nel modo DIVE, premere il tasto <-> per circa 2 sec. Si accende il retroilluminatore in modalità temporanea. D: Se ci si immerge con M2 spento o in un modo diverso da DIVE, cosa succede? R: Automaticamente entro 30 sec, o tramite azione sui tasti, M2 andrà nel modo DIVE indicando la corretta profondità. D: Se successivamente ad una immersione con la modalità "Bottom Time", si imposta "Air" o "Nitrox", come è gestita l'immersione? R: M2 non permette una immersione "Air" o "Nitrox", nelle 24 ore successive ad una "Bottom Time". In questo caso M2 è posto in "stop mode". D: Dopo aver inserito le batterie, il display si illumina e si vedono dei numeri, cosa rappresentano? R: Il numero di serie. MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE La sostituzione è un'operazione molto semplice, che non richiede l'intervento di personale specializzato. Svitare il coperchio a tenuta stagna ruotandolo di ¼ di giro in senso antiorario e sostituire le batterie facendo attenzione ad inserirle nella giusta polarità. La polarità corretta è indicata sul retro dello strumento. Il vano in cui sono alloggiate le batterie è stagno e non è in comunicazione con il cuore dello strumento. Se dovesse entrarvi acqua, sarà sufficiente asciugarlo accuratamente da ogni traccia di umidità prima di installare nuovamente le batterie. ATTENZIONE PRIMA DI RICHIUDERE IL COPERCHIO CO N T R O L L A R E I L B U O N O S TATO DELLA GUARNIZIONE E IL CORRETTO POSIZIONAMENTO NELLA SUA SEDE SUL COPERCHIO. VERIFICARE CHE SIA PERFETTAMENTE PULITA E PASSARVI UN VELO DI GRASSO AL SILICONE. ATTENZIONE PER RICHIUDERE IL COPERCHIO, PREMERE PRIMA FINO IN FONDO QUINDI RUOTARE DI ¼ DI GIRO IN SENSO ORARIO. ATTENZIONE: PRIMA DI RUOTARE IL COPERCHIO PER EFFETTUARE LA CHIUSURA, ASSICURARSI DI AVERLO SPINTO PERFETTAMENTE IN FONDO, A BATTUTA SUL CORPO DEL COMPUTER. DOPO AVER CHIUSO IL VANO BATTERIA CONTROLLARE ULTERIORMENTE CHE IL COPERCHIO SIA INSTALLATO CORRET TAMENTE, PERFET TAMENTE ADERENTE ALLA SEDE. ATTENZIONE Non sostituire la batteria nei primi 10 minuti successivi all'immersione. La sostituzione anticipata fa perdere la memoria dei dati dell'immersione appena conclusasi. Ricordarsi comunque che, a seguito della sostituzione della batteria, si perdono le informazioni relative all'azoto residuo nei tessuti, al tempo di desaturazione ed al tempo di non volo. Sarà quindi opportuno prendere nota di questi dati prima di sostituire la batteria. Non sostituite la batteria nel corso di immersioni ripetitive. Non gettare in mare le batterie esaurite. 22 COMPUTER DA IMMERSIONE M2 COME VERIFICARE IL CODICE DEL PRODOTTO ITALIANO GARANZIA I prodotti MARES sono garantiti per il periodo di due anni dalla data di acquisto con le seguenti modalità ed alle seguenti condizioni inderogabili. La garanzia è strettamente nominativa e riguarda esclusivamente il primo acquirente. I prodotti MARES sono garantiti esenti da difetti di materiale e di lavorazione. I componenti che, ad un serio controllo tecnico, risultino difettosi, verranno sostituiti gratuitamente. La Mares S.p.A. declina ogni responsabilità per incidenti di qualsiasi natura che si verificassero in seguito alla manomissione o all’uso non corretto dei suoi prodotti. Per visualizzare il codice del prodotto, togliere le batterie e rimetterle, dopo qualche secondo sarà visualizzato il numero di matricola dello strumento (fig. 47). Tale codice, nell’esempio in figura 47 è “011032”, va riportato sul certificato di garanzia presente in fondo a questo manuale. Il numero seriale è presente inoltre sulla confezione. CONVALIDA DALLA GARANZIA: Per la convalida di questa garanzia, il primo acquirente deve spedirla alla Mares S.p.A. completa del timbro del negoziante, entro 10 giorni della data di acquisto. I prodotti spediti per la revisione o riparazione “in garanzia” o per qualsiasi altro motivo, devono essere inviati esclusivamente tramite il negoziante ed accompagnati dallo scontrino fiscale. I prodotti viaggiano a rischio e a carico del mittente. FIG. 47 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO ESCLUSIONI DALLA GARANZIA: • • • • Danni causati da infiltrazioni d’acqua per uso improprio (es. guarnizione sporche, errata chiusura del vano batterie, ecc.). rottura o incisione del corpo, vetro o cinturino causati da urti violenti. rottura o scalfittura del vetro. danni causati da eccessiva esposizione a temperature elevate. Smaltire il presente dispositivo come rifiuto elettronico. Non gettarlo nei rifiuti comuni. Se si preferisce, restituire il dispositivo al rivenditore di zona Mares. 23 FIGURES A 301 302 FIGURES B 303 C 304 FIGURES D 305 E 306 FIGURES F 307 M2 cod. 44200552 - Rev. B - 07/07 - printed by Me.ca - 4.500 - 07/07 - Artbook 3161/07 Mares S.p.A. - Salita Bonsen, 4 - 16035 RAPALLO - ITALY - Tel. +39 01852011 - Fax +39 0185669984 www.mares.com Manuale d’istruzioni • User’s Guide • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation Manual de instrucciones • Manual de instruções • Gebruikershandleiding • Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης • Käyttäjän Opas • Instrukcja użytkowania • Felhasználói útmutató