formato europeo per il curriculum vitae
Transcript
formato europeo per il curriculum vitae
FORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome MASSIMO CAPPELLI Indirizzo V. DATINI 46 50126 FIRENZE telefono +39055689713 +393357978593 +390556584891 Fax E-mail Nazionalità Data di nascita [email protected] ITALIANA 07/01/1957 ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) -- ATTIVITÀ LIBERO PROFESSIONALE DAL 1986 PRESSO IL PROPRIO STUDIO MEDICO ANGIOLOGICO AD INDIRIZZO PREVALENTEMENTE FLEBOLOGICO - docente dei corsi del G.I.U.V. (Gruppo Italiano di Ultrasonologia Vascolare)- docente nei corsi post-laurea di flebologia tenuti dall’Università di Siena e di Perugia dal 1994 - docente del corso post-laurea di chirurgia conservativa emodinamica organizzato dall’Università di Perugia - Professore a contratto per l’insegnamento della “semeiotica strumentale II” nell’ambito della scuola di specializzazione in Chirurgia Generale diretta dal Prof Mancini presso l’Università di Siena dal 1996 fino al 2009. -- Professore a contratto al centro di ricerche cliniche presso l’Università di Camerino nel, 2011 e 2012 • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Pagina 1 - Curriculum vitae di [ COGNOME, gnome ] Per ulteriori informazioni: www.cedefop.eu.int/transparency www.europa.eu.int/comm/education/index_it.html www.eurescv-search.com ISTRUZIONE E FORMAZIONE • Date (da – a) - Laurea in Medicina e Chirurgia conseguita nel 1982 presso l’Università di Firenze con la votazione di 110 e lode. - Specializzazione in Medicina Interna, conseguita nel 1987 presso l’Università di Firenze. - Tirocini angiologici e flebologici presso gli studi privati del dott Wallois a Parigi, del dott Bernbach a Lugano, del dotto Wenner a Napoli. - Frequenza dall’aprile del 1989 all’agosto del 1991 nel reparto di chirurgia flebologica della clinique St Pierre di Dieppe diretta dal dott Paul Ouvry, nonchè nel suo studio flebologico. - Frequenza dal 1988 al 1994 nel centro di ecografia e di esplorazioni vascolari a Parigi diretto dal Prof. Claude Franceschi. - Frequenza di vari corsi post-laurea di flebologia, di angiologia e di ecografia internistica - Membro della società Francese di Flebologia e del Collegio Francese di Patologia Vascolare - Socio onorario della Società Argentina di Chirurgia Flebologica e Linfatica - Membro, facente parte del consiglio direttiva della S.I.F. (Società Italiana di Flebologia) - Organizzazione di corsi CHIVA tenuti a Firenze nel 1991 e 1998 e in Argentina nel 1999 - Conseguito nel 2004 il diploma della scuola triennale di Omotossicologia e Discipline integrate e della scuola di Neuralterapia. - Nel 2009, corso teorico-pratico di emodinamica e di strategia CHIVA su invito dell’American College of Phlebology . -- professore a contratto al centro di ricerche cliniche presso l’Università di Camerino nel 2011 e 2012 -- 43 Pubblicazioni nazionali e internazionali -- ATTIVITA’ DI RICERCA A LIVELLO INTERNAZIONALE (Ricercatore N° 7006236881): Delle 43 pubblicazioni effettuate, 7 risultano nel data base Scopus (Elsevier) ricevendo 155 citazioni da parte di autori del settore internazionale flebologico producendo così un INDICE H di 5 (sulle 7 pubblicazioni). • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio Pagina 2 - Curriculum vitae di [ COGNOME, gnome ] Per ulteriori informazioni: www.cedefop.eu.int/transparency www.europa.eu.int/comm/education/index_it.html www.eurescv-search.com • Qualifica conseguita • Livello nella classificazione nazionale (se pertinente) Pagina 3 - Curriculum vitae di [ COGNOME, gnome ] Per ulteriori informazioni: www.cedefop.eu.int/transparency www.europa.eu.int/comm/education/index_it.html www.eurescv-search.com CAPACITÀ E COMPETENZE PERSONALI Acquisite nel corso della vita e della carriera ma non necessariamente riconosciute da certificati e diplomi ufficiali. MADRELINGUA ITALIANA ALTRE LINGUA • Capacità di lettura • Capacità di scrittura • Capacità di espressione orale CAPACITÀ E COMPETENZE INGLESE - FRANCESE BUONO BUONO BUONO [ Descrivere tali competenze e indicare dove sono state acquisite. ] RELAZIONALI Vivere e lavorare con altre persone, in ambiente multiculturale, occupando posti in cui la comunicazione è importante e in situazioni in cui è essenziale lavorare in squadra (ad es. cultura e sport), ecc. CAPACITÀ E COMPETENZE [ Descrivere tali competenze e indicare dove sono state acquisite. ] ORGANIZZATIVE Ad es. coordinamento e amministrazione di persone, progetti, bilanci; sul posto di lavoro, in attività di volontariato (ad es. cultura e sport), a casa, ecc. CAPACITÀ E COMPETENZE TECNICHE CONOSCENZA DEI SISTEMI OPERATIVI WINDOWS e MAC E DI VARI APPLICATIVI Con computer, attrezzature specifiche, macchinari, ecc. CAPACITÀ E COMPETENZE ARTISTICHE Musica, scrittura, disegno ecc. ALTRE CAPACITÀ E COMPETENZE [ Descrivere tali competenze e indicare dove sono state acquisite. ] Competenze non precedentemente indicate. PATENTE O PATENTI ULTERIORI INFORMAZIONI ALLEGATI Pagina 4 - Curriculum vitae di [ COGNOME, gnome ] AUTOMOBILISTICA E NAUTICA [ Inserire qui ogni altra informazione pertinente, ad esempio persone di riferimento, referenze ecc. ] [ Se del caso, enumerare gli allegati al CV. ] Per ulteriori informazioni: www.cedefop.eu.int/transparency www.europa.eu.int/comm/education/index_it.html www.eurescv-search.com