sailor - Voelkner
Transcript
sailor - Voelkner
SAILOR®PLUS SA-225 TRAGBARES RADIO DAB&DAB+/FM RADIO PORTABLE DAB&DAB+/FM RADIO PORTATILE DAB&DAB+/FM GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch und heben Sie sie für spätere Informationen auf. MANUEL D’UTILISATION Nous vous prions de lire attentivement ce manuel et de le conserver comme future référence. MANUALE D’USO Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo come futuro riferimento. SAILOR®PLUS SA-225 SAILOR®PLUS SA-225 INHALTSVERZEICHNIS INDICE ZUBEHÖR ............................................................................................................. 4 NETZBETRIEB ......................................................................................................... 4 BATTERIEBETRIEB .................................................................................................. 4 SCHNELLES EINSTELLEN (INSTALLATION) ........................................................... 4 ÜBERSICHT ÜBER DIE BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ............................ 5 BEDIENUNG DES RADIOS ..................................................................................... 7 BETRIEB MIT EXTERNEM AUDIO-GERÄT ............................................................ 11 AUDIO-AUSGANG ............................................................................................... 11 MENÜBEDIENUNG .............................................................................................. 11 ALARM-, AUSSCHALT- UND ZEITSCHALTER-FUNKTION ................................... 15 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN.......................................................................... 19 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN............................................................................ 19 ENTSORGUNG...................................................................................................... 20 FEHLERSUCHE ...................................................................................................... 20 ACCESSORI ......................................................................................................... 40 USO DELL’ADATTATORE ..................................................................................... 40 USO DELLE BATTERIE .......................................................................................... 40 IMPOSTAZIONE RAPIDA (INSTALLAZIONE) ....................................................... 40 PANORAMICA COMANDI E COLLEGAMENTI .................................................... 41 UTILIZZO DELLA RADIO ..................................................................................... 43 UTILIZZO DI UN DISPOSITIVO AUDIO ESTERNO ................................................ 47 UTILIZZO DI RADIO OUT ..................................................................................... 47 UTILIZZO DEL MENU DI COMANDO .................................................................. 47 UTILIZZO DELLA SVEGLIA, DELLO SLEEP E DEL TIMER ..................................... 51 SPECIFICHE TECNICHE ......................................................................................... 55 AVVISI DI SICUREZZA .......................................................................................... 55 SMALTIMENTO DEI VECCHI DISPOSITIVI............................................................ 56 SOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................................................. 56 SOMMAIRE ACCESSOIRES ...................................................................................................... 22 UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE SECTEUR................................................... 22 UTILISATION DE LA BATTERIE ............................................................................ 22 INSTALLATION RAPIDE ....................................................................................... 22 COMMANDES ET CONNECTEURS ...................................................................... 23 UTILISATION DE LA RADIO ................................................................................ 25 UTILISATION DU PÉRIPHÉRIQUE AUDIO ............................................................ 29 UTILISATION DE LA SORTIE AUDIO .................................................................. 29 UTILISATION DE LA COMMANDE MENU .......................................................... 29 UTILISATION ALARMES, VEILLE ET TEMPORISATEUR ...................................... 33 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ........................................................................... 37 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ............................................................................. 37 ÉLIMINATION DES APPAREILS HORS D’USAGE ................................................ 38 SOLUTION DES PROBLÈMES .............................................................................. 38 SAILOR®PLUS DEUTSCH SA-225 Zubehör SAILOR®PLUS SA-225 DEUTSCH Übersicht über die Bedienelemente und Anschlüsse - Radio SA-225 - 12VDC/0.5A - Netzteil - Benutzerhandbuch Vorderseite Netzbetrieb 1. Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden. Andere Netzteile können Schäden am Gerät verursachen. 2. Wenn das Netzteil angeschlossen wird, werden die Batterien automatisch überbrückt. Batteriebetrieb 1. Vor dem Einlegen der Batterie sicherstellen, dass das Radio nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. 2. Die Schrauben an der Rückseite des Geräts lösen und den Deckel des Batteriefachs abnehmen. 3. Sechs Batterien Type „C“ oder gleichwertige Batterien in das Batteriefach einlegen und den Deckel wieder anbringen. VORSICHT: 1. Auf die richtige Polung der Batterien achten! 2. Keine alten und neuen Batterien mischen. 3. Nur 1,5V - Batterien Type „C“ LR14 verwenden. LCD Display Lautsprecher Tasten Lautstärke-Regler Seite Schnelles Einstellen (Installation) 1. 2. 3. 4. Das mitgelieferte Netzteil an die DC-Buchse an der Seite des Geräts anschließen. Netzteil in die Netzsteckdose stecken. Gerät mit der Taste einschalten. Wenn der DAB-Modus einschaltet, tastet SA-225 die Radiosender automatisch ab. 5. Ggf. die Antenne justieren, um den Signalempfang für das DAB/FM-Radio zu optimieren. Audio-Eingang Audio-Ausgang Netzteil-Anschluss (12V DC) 4 5 SAILOR®PLUS DEUTSCH SA-225 Bedienfeld SAILOR®PLUS SA-225 DEUTSCH Symbole am Display Signalstärke Alarmfunktion - Anzeige Radio-Modus Info Uhrzeit Lautstärke Zeitschalteranzeige Sleep – Funktion - Anzeige 11 12 Snooze/Dimmer – Alarm stumm schalten oder Helligkeit des LCD – Displays einstellen Menu – Menü mit Optionen aufrufen Sleep – Ausschaltzeit einstellen Timer – Zeitschalter einstellen Alarm – Alarmzeit einstellen Scan – Alle DAB – Sender automatisch abtasten und speichern oder einen FM – Sender einstellen Mode – Umschalten zwischen DAB, FM und AUX ◄ – Taste zurück Select/Info – Wahl bestätigen oder Informationen vom laufenden DAB/FM – Sender anfordern ► – Taste vorwärts 1 ~ 5 – Speichern und abrufen von 15 DAB – Sendern und 15 FM – Sendern Standby / Radio ein 6 Bedienung des Radios Radio Ein- / Ausschalten drücken, um das Radio einzuschalten oder in Standby zu schalten, Taste wenn das Radio SA-225 mit Netzstrom betrieben wird. Wenn das Radio SA-225 nur mit Batterien betrieben wird und Sie die Taste drücken, schaltet das Radio aus. DAB - oder FM – Modus einschalten Wiederholt die Taste Mode drücken, um DAB oder FM auszuwählen. 7 SAILOR®PLUS DEUTSCH SA-225 DAB/DAB+ Service abtasten 1. Im DAB-Modus die Taste Scan drücken, um die lokalen Sender mit DAB/ DAB+ Service abzutasten (Kanal 9A bis 13F). 2. Taste Scan gedrückt halten, um die ganze Bandbreite mit DAB/DAB+ Service abzutasten (Kanal 5A bis 13F). Das Abtasten dauert einige Minuten. Die Abtastung kann jederzeit mit der Taste Scan oder Select/Info abgebrochen werden. Dann ist der gerade eingestellte Sender zu hören. DAB/DAB+ Service hören 1. Wiederholt ◄ oder ► drücken, um den gewünschten Service einzustellen. In der zweiten Zeile am Display erscheint der Name des eingestellten Service. 2. Taste Select/Info drücken, um den gewünschten Service zu hören. FM Radio hören Sender automatisch einstellen 1. Taste ◄ oder ► drücken, um vor oder zurück abzutasten. 2. Taste Scan drücken, um automatisch den nächsten (►) oder den davor liegenden (◄) Sender einzustellen. SAILOR®PLUS SA-225 DEUTSCH Sender manuell einstellen 1. Taste ◄ oder ► drücken, um in 0.1MHz – Schritten vor oder zurück abzutasten. 2. Taste ◄ oder ► gedrückt halten, um die Frequenzen schnell zu ändern. 3. So lange wiederholen, bis Sie den gewünschten Radiosender gefunden haben. Wenn der eingestellte Sender Stereo-Sound unterstützt, spielt das Gerät automatisch in stereo bzw. mono. Sender speichern Sie können bis zu 15 DAB – Sender und bis zu 15 FM – Sender mit den 5 Tasten speichern und bequem aufrufen. Mit jeder Taste können 3 Sender gespeichert werden. 1. Gewünschten DAB – oder FM – Sender einstellen. 2. Wiederholt X (X von 1 bis 5) drücken, bis der gewünschte Code angezeigt wird «Preset X-Y» (Y von 1 bis 3). In der zweiten Zeile des Displays erscheint «Empty» oder «Service Name». 3. X gedrückt halten, bis in der zweiten Zeile der Name des Senders angezeigt wird «Station Saved». Gespeicherten Sender aufrufen 1. Im DAB- oder FM-Modus wiederholt X drücken, bis der gewünschte Sender zu hören ist. 2. Der Sender ist nach 4 Sekunden zu hören. Wenn Sie die Taste ◄ oder ► nicht vor der Taste Scan drücken, tastet SA-225 die Sender automatisch in der zuletzt verwendeten Richtung ab. 8 9 SAILOR®PLUS DEUTSCH SA-225 DAB/FM Senderinformation ändern Bei laufendem Radio wiederholt Select/Info drücken, um die Display-Infos zyklisch anzuzeigen. In der zweiten Zeile des Displays erscheint die jeweilige Information. Im DAB-Modus können Sie zwischen sieben Arten Informationen wählen: DLS, Programmtyp, Ensemble-Name, Datum und Uhrzeit, Frequenz, Bit Rate und Signalstärke. SAILOR®PLUS SA-225 DEUTSCH Betrieb mit externem Audio-Gerät Sie können ein externes Audio-Gerät, beispielsweise einen MP3-Player, an das Radio SA-225 anschließen. 1. Audiokabel des externen Audio-Geräts an den Audio-Eingang des Radios SA-225 anschließen. 2. Gerät mit der Taste Mode auf AUX schalten. Erneut die Taste Mode drücken, um wieder auf DAB- oder FM-Radio zu schalten. Audio-Ausgang Das Signal des Radio SA-225 kann über den 3.5mm – Audio-Ausgang an der rechten Seite des Geräts an ein anderes Audio-Gerät angeschlossen werden. Die Signalstärke des Audio-Ausgangs kann mit dem Lautstärkeregler justiert werden. Menübedienung Im FM-Modus können Sie zwischen fünf Arten Informationen wählen: Sendername, Radiotext, Programmtyp, Datum und Uhrzeit und Signalstärke. 10 Uhrzeit automatisch aktualisieren Mit diesem Gerät stehen Ihnen verschiedene Optionen zur Verfügung, um Datum und Uhrzeit manuell oder automatisch über DAB/FM – Radiosignal einzustellen. 1. Menüliste mit der Taste Menu öffnen 2. ◄ oder ► drücken, bis «Time & Date» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Funktion Uhrzeit einstellen zu wählen. 11 SAILOR®PLUS DEUTSCH SA-225 3. ◄ oder ► drücken, bis «Auto Update» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Uhrzeit automatisch einzustellen. 4. ◄ oder ► drücken, bis «On» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Funktion Auto Update einzustellen. Wenn die Funktion Auto Update aktiv ist, können Sie “Date Setting” (Datum einstellen), “Time Setting” (Uhrzeit einstellen) und ”Daylight Saving” (Sommerzeit) nicht wählen. Die Standardeinstellung ist “Off”. Datum manuell einstellen Wenn Sie die Funktion Auto Update deaktivieren, müssen Sie Datum und Uhrzeit manuell einstellen. 1. Menüliste mit der Taste Menu öffnen. 2. ◄ oder ► drücken, bis «Time & Date» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Funktion Uhrzeit einstellen zu wählen. 3. ◄ oder ► drücken, bis «Date Setting» erscheint, dann Select/Info drücken, um das Datum einzustellen. SAILOR®PLUS SA-225 DEUTSCH 4. Stunden mit ◄ oder ► einstellen und mit Select/Info bestätigen. Die Minuten auf dieselbe Weise einstellen. Form der Datumsanzeige auf dem Display ändern Das Datum kann in drei verschiedenen Formaten angezeigt werden - TT-MMJJJJ (Default), JJJJ-MM-TT und MM-TT-JJJJ. JJJJ bedeutet das Jahr, MM steht für den Monat und TT bezeichnet den Tag. 1. Menüliste mit der Taste Menu öffnen. 2. ◄ oder ► drücken, bis «Time & Date» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Funktion Uhrzeit einstellen zu wählen. 3. ◄ oder ► drücken, bis «Date Format» erscheint, dann Select/Info drücken, um das Format der Datumsanzeige einzustellen. 4. Gewünschtes Format mit ◄ oder ► auswählen und mit Select/Info bestätigen. Sommerzeit aktivieren (DST) 1. Menüliste mit der Taste Menu öffnen. 2. ◄ oder ► drücken, bis «Time & Date» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Funktion Uhrzeit einstellen zu wählen. 3. ◄ oder ► drücken, bis «Daylight Saving» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Funktion DST einzustellen. 4. Das Jahr mit ◄ oder ► einstellen und mit Enter/Info bestätigen. Monat und Tag auf dieselbe Weise einstellen. Uhrzeit manuell einstellen Wenn Sie die Funktion Auto Update deaktivieren, müssen Sie Datum und Uhrzeit manuell einstellen. 1. Menüliste mit der Taste Menu öffnen. 2. ◄ oder ► drücken, bis «Time & Date» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Funktion Uhrzeit einstellen zu wählen. 3. ◄ oder ► drücken, bis «Time Setting» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Uhrzeit einzustellen. 12 4. ◄ oder ► drücken, bis «On» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Funktion DST zu aktivieren. Wenn die Funktion DST aktiv ist, stellt die Uhr automatisch auf Sommerzeit um. Die Funktion DST ist nur in europäischen Ländern verfügbar. Die Standardeinstellung ist “On”. 13 SAILOR®PLUS DEUTSCH SA-225 System wieder auf Standardwerte setzen Mit der Rücksetzung auf die Standardwerte werden alle gespeicherten Sender gelöscht. 1. Menü mit der Taste Menu öffnen. 2. ◄ oder ► drücken, bis «System Reset» erscheint, dann Select/Info drücken, um die Funktion System Reset zu wählen. Am Display erscheint die Anzeige «Press Select to confirm reset …» (Select drücken, um die Rücksetzung zu bestätigen ...). SAILOR®PLUS SA-225 DEUTSCH 4. Mit Select/Info bestätigen. Nun ist der betreffende Sender bzw. die Frequenz zu hören. 5. Wenn das Gerät unter dieser Frequenz einen Service erfasst, erscheint in der ersten Zeile des Displays der Servicename. Sie können einen Service mit ◄oder ► auswählen, mit Select/Info bestätigen und dann hören. Wenn das Gerät unter dieser Frequenz keinen Service erfasst, können Sie Schritt 3 und 4 wiederholen, bis sie eine entsprechende Frequenz finden. 3. Erneut Select/Info drücken, um zu bestätigen. Alle Einstellungen und gespeicherten Sender werden gelöscht und das Radio schaltet in Standby. System auf werkseitige Einstellungen setzen 1. Menü mit der Taste Menu öffnen. 2. ◄ oder ► drücken, bis «Factory Reset» erscheint, dann Select/Info drücken, um das Gerät auf die werkseitigen Einstellungen zurück zu setzen. Am Display erscheint die Anzeige «Press Enter to confirm reset …» (Enter drücken, um die Rücksetzung zu bestätigen ...). 3. Erneut Select/Info drücken, um zu bestätigen. Alle Einstellungen werden gelöscht und das Radio schaltet in Standby. Sender manuell einstellen Anhand dieser Funktion kann ein bestimmter DAB-Sender / eine Frequenz manuell eingestellt werden. 1. Im DAB-Modus das Menü mit der Taste Menu öffnen. 2. ◄ oder ► drücken, bis «Manual tune» erscheint, dann Select/Info drücken, um einen Sender manuell einzustellen. In der zweiten Zeile des Displays erscheint der Sender mit der entsprechenden Frequenz. Softwareversion anzeigen Mit dieser Funktion können Sie die Softwareversion Ihres Geräts anzeigen. 1. Taste Menu und dann ◄ oder ► drücken, bis «SW Version» erscheint. 2. Dann Select/Info drücken. In der zweiten Zeile des Displays erscheint die Nummer der jeweiligen Softwareversion, z.B. «V1.0.1.5». Alarm-, Ausschalt- und Zeitschalter-Funktion Alarm einstellen Sie können bis zu drei Alarme zu unterschiedlichen Uhrzeiten einstellen, sowohl als DAB oder FM – Radiosound oder als Alarmton. Wenn das Gerät in Standby ist, schaltet das Radio den jeweils eingestellten DAB- oder FM-Sender zur betreffenden Uhrzeit ein. Der Alarmton ist als Ton zu hören. 1. Alarmmenü mit der Taste Alarm öffnen. 2. ◄ oder ► drücken, um Alarm 1, Alarm 2 oder Alarm 3 zu wählen, dann mit Select/Info bestätigen. 3. ◄ oder ► drücken, um die Alarmquelle zu wählen: Alarmton, DAB oder FM, dann mit Select/Info bestätigen. 3. Wiederholt ◄ oder ► drücken, bis der gewünschte Sender/die Frequenz angezeigt wird. 14 15 SAILOR®PLUS DEUTSCH SA-225 4. Wenn ein DAB- oder FM-Sender für den Alarm eingestellt ist, erscheint in der zweiten Zeile des Displays der entsprechende Servicename oder die FMFreqenz. (1) Mit Select/Info bestätigen, oder (2) Mit X einen gespeicherten Sender auswählen, den Sie beim Aufwachen hören möchten, dann mit Select/Info bestätigen. SAILOR®PLUS SA-225 DEUTSCH 7. Die gewünschte Lautstärke mit ◄ oder ► einstellen und mit Select/Info bestätigen. Wenn der Alarmton eingestellt ist, kann die Lautstärke nicht über 30 gestellt werden. Die eingestellten Alarme sind aus den Alarm-Icons am Bildschirm ersichtlich, sowohl im Betriebsmodus als auch im Standby-Modus. 5. Alarmtyp mit ◄ oder ► wählen - Once (Einmal) oder Repeat (Wiederholen) und mit Enter/Info bestätigen. Anzeige Once (Einmal) – Alarm erfolgt zur festgesetzten Zeit und nur dieses eine Mal. Anzeige Repeat (Wiederholen) – Alarm erfolgt wiederholt zur festgesetzten Zeit. Sie müssen die Wiederholung mit ◄ oder ► auswählen und mit Select/Info bestätigen. Zur Wahl stehen die folgenden Optionen: Daily (Täglich) Weekend (Wochenende) MON – FRI MON – SAT Sunday (Sonntag) Monday (Montag) Tuesday (Dienstag) Wednesday ( Mittwoch) Thursday (Donnerstag) Friday (Freitag) Saturday (Samstag) Jeden Tag Jedes Wochenende Montag – Freitag, Jede Woche. Montag – Samstag, Jede Woche Jeden Sonntag Jeden Montag Jeden Dienstag Jeden Mittwoch Jeden Donnerstag Jeden Freitag. Jeden Samstag Bereits eingestellte Alarme können folgendermaßen geändert werden: Taste Alarm drücken, die Alarmnummer wählen und die Einstellungen wie oben beschrieben vornehmen. Bereits eingestellte Alarme können durch Abschalten der Alarmquelle abgeschaltet werden. Laufenden Alarmton abschalten Taste drücken, um einen Alarmton abzuschalten. Andernfalls hört der Alarm automatisch nach 1 Stunde auf. Laufenden Radioalarm abschalten Taste drücken, um das Radio auf Standby zu schalten. Alarm stumm schalten Taste Snooze drücken, um einen Alarm vorübergehend abzuschalten. Nach 5 Minuten schaltet das Gerät wieder ein und der Alarm ertönt erneut. Stumm geschalteten Alarm abschalten Taste drücken, um die Einschaltzeit nach dem Stummschalten zu löschen. Nun ertönt der Alarm nicht wiederholt. 6. Stunden mit ◄ oder ► einstellen und mit Select/Info bestätigen. Minuten auf dieselbe Weise einstellen. 16 17 SAILOR®PLUS DEUTSCH SA-225 Ausschaltzeit (Sleep Timer) einstellen Mit der Funktion Sleep Timer schaltet das Radio nach Ablauf der eingestellten Zeit in Standby. 1. Sleep Timer Menü mit der Taste Sleep öffnen. 2. Dauer der Abschaltzeit mit ◄ oder ► einstellen (15 bis 90 Minuten) und mit Select/Info bestätigen. Die Sleep – Anzeige leuchtet auf, wenn die Sleep Timer – Funktion aktiviert wird. Bereits eingestellte Ausschaltzeiten können folgendermaßen geändert werden: Taste Sleep drücken und wie oben beschrieben eine neue Dauer eingeben, oder «Off» wählen und mit Select/Info bestätigen, wenn die Sleep Timer – Funktion abgeschaltet werden soll. Countdown Timer einstellen Der Countdown Timer kann so eingestellt werden, dass nach einer bestimmten Zeit ein Ton zu hören ist. 1. Timer – Menü mit der Taste Timer öffnen. 2. Dauer mit ◄ oder ► einstellen (1 bis 30 Minuten), dann mit Select/Info bestätigen. Die Timer – Anzeige leuchtet auf, wenn die Timer – Funktion aktiviert wird Timer. Bereits eingestellte Countdown-Zeiten können folgendermaßen geändert werden: Taste Timer drücken und wie oben beschrieben eine neue Dauer eingeben, oder «Off» wählen und mit Select/Info bestätigen, wenn die Timer – Funktion abgeschaltet werden soll. Laufenden Timer – Ton abschalten Eine beliebige Taste drücken, um den Timer – Ton abzuschalten. Der Timer – Ton schaltet automatisch nach 5 Minuten aus. Helligkeit des Displays einstellen Taste Snooze wiederholt drücken, um die Helligkeit des einzustellen. Drei Helligkeitsstufen sind verfügbar - aus, schwach und hell. 18 SAILOR®PLUS SA-225 DEUTSCH Technische Spezifikationen • DAB/DAB+/FM/RDS/DMB-A: Digitalradio mit Band III und FM - Empfang. ETS 300 401 verträglich und ausgelegt zum Entschlüsseln von allen DAB/DAB+ - Übertragungsarten 1-4 bis zu 256 kbps (DAB) / 192 kbps (DAB+). • Frequenzbereich: - DAB Band III: 174~240 MHz - FM: 87.5 ~ 108 MHz • Audio: - 1 x 2.5” Breitband-Lautsprecher - Leistungsausgabe: 2 W / 4 Ohm. Verstärker mit aktivem Lautsprecher-EQ-Filter - THD: < 0.1%, 1 KHz, 1 W / 4 Ohm - S/N: > 80 dB, +A.1 KHz, 1 W / 4 Ohm • Netzanschluss: 100~240 V AC bis 12V DC/0.5A, externes Netzteil (im Lieferumfang enthalten) • Batteriebetrieb: Nur 1.5V - Batterien Type „C“ LR14 verwenden (6 Stück). • Anschlüsse (Eingang): DC-Stromanschluss und 3.5mm – Stereo-Audioanschluss. • Anschlüsse (Ausgang): 3.5mm – Stereo-Audioanschluss • LCD Display: 3” LCD mit Digitaluhr und regulierbarer Hintergrundbeleuchtung • Stromverbrauch: - Standby: < 0.3 W - Eingeschaltet: 2 W (Durchschnitt) • Zulassungen: - CE - Kennzeichen. Erfüllt die Anforderungen der EMV- und Niederspannungsrichtlinien - Erfüllt die ROHS- Anforderungen • Antenne: Teleskopantenne • Abmessungen: 180 (B) x 55 (T) x 145 (H) mm • Betriebstemperatur: 0°C ~ 50°C Sicherheitsbestimmungen 1. 2. 3. 4. NUR das mitgelieferte Netzteil verwenden. Radio vor Hitzequellen fern halten. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Radio gelangen. Keine Schrauben entfernen und das Gehäuse nicht öffnen. Displays 19 SAILOR®PLUS DEUTSCH SA-225 ANMERKUNGEN Entsorgung 1. Dieser Artikel ist aus hochwertigen Materialien und Komponenten gefertigt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Alte Geräte nicht einfach als Hausmüll entsorgen. 2. Wenn Sie dieses Gerät vorschriftsmäßig entsorgen, tragen Sie zum Umweltschutz bei. 3. Weitere Angaben zur Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde, beim örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Fachhändler. Fehlersuche Vor dem Einschalten Ihres SA-225 lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung durch. Falls Probleme auftauchen, können Sie in diesem Abschnitt die entsprechende Abhilfe finden. • Radio lässt sich nicht einschalten. - Sicherstellen, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. • Kein Ton zu hören. - Lautstärke regulieren. - Wenn der Sender gerade außer Betrieb ist, warten, oder einen anderen Sender einstellen. • Signalempfang unzureichend. - Radio an einer anderen Stelle aufstellen. Im DAB-Modus versuchen, manuell einen Sender einzustellen. • Kein DAB - Empfang. - Sicherstellen, dass Ihr Wohngebiet grundsätzlich DAB – Empfang hat. Dies erfahren Sie zum Beispiel auf der Homepage www.worlddab.org oder www.digitalradionow.com. - Radio an einer anderen Stelle aufstellen oder die Antenne anders ausrichten. 20 21 SAILOR®PLUS FRANÇAIS SA-225 Accessoires SAILOR®PLUS SA-225 FRANÇAIS Commandes et connecteurs - Appareil SA-225 - Adaptateur de secteur 12 V CC/0,5 A - Manuel de l’utilisateur Panneau frontal Utilisation de l’adaptateur de secteur 1. Utiliser exclusivement l’adaptateur de secteur fourni. Tout autre adaptateur risque d’endommager l’appareil. 2. Le branchement de l’adaptateur de secteur débranche automatiquement les batteries internes. Utilisation de la batterie 1. Avant d’installer la batterie, s’assurer que l’appareil SA-225 est débranché du secteur. 2. Retirer la vis de blocage du panneau arrière, située sur le dos de l’appareil SA-225. 3. Insérer six batteries type ‘C’ ou similaire dans le compartiment des batteries et remettre en place le couvercle. ATTENTION : 1. S’assurer que les batteries sont mises en place avec les polarités correctes. 2. Ne pas mélanger des batteries usagées et des batteries neuves. 3. Utiliser exclusivement des batteries 1,5 V type ‘C’ (LR14) Afficheur LCD Haut-parleur Boutons de commande Bouton de commande et de réglage du volume Panneau latéral Installation rapide 1. Brancher l’adaptateur de secteur fourni à la prise jack CC située sur le panneau latéral. 2. Brancher l’adaptateur de secteur à la prise du secteur. 3. Appuyer et garder la pression sur la touche pour brancher l’appareil SA-225. 4. Si l’appareil SA-225 est en mode DAB, il effectuera automatiquement un balayage local. 5. Il pourrait être nécessaire d’orienter l’antenne pour que votre radio DAB/FM puisse recevoir un meilleur signal. Entrée Audio Sortie Audio Entrée CC à 12V – Prise d’alimentation pour l’adaptateur de secteur fourni 22 23 SAILOR®PLUS FRANÇAIS SA-225 Tableau de commande SAILOR®PLUS SA-225 FRANÇAIS Symboles à l’afficheur Intensité du signal Indicateurs d’alarme Indicateur mode radio Information Horloge Niveau volume Indicateur temporisateur Indicateur de veille 11 12 Arrêt momentané / Variateur de lumière – Pour arrêter momentanément une alarme ou pour régler le niveau de luminosité de l’afficheur LCD Menu – Pour entrer un menu option Sleep – Pour régler le temporisateur de veille Timer – Pour régler le temporisateur de compte à rebours Alarm – Pour régler le temporisateur d’alarme Scan – Pour la recherche automatique et la mémorisation de toutes les stations DAB ou pour se syntoniser sur une station FM Mode – Pour commuter entre DAB, FM et AUX ◄ – Pour sélectionner en haut Select/Info – Pour valider une sélection ou pour demander une information sur la station DAB/FM actuelle ► – Pour sélectionner en bas 1 ~ 5 – Pour mémoriser et rappeler 15 stations DAB et 15 stations FM Stand-by / Branchement radio Utilisation de la radio Pour brancher/débrancher la radio pour brancher la radio ou la placer en mode stand-by lorsque Appuyer sur votre radio SA-225 est alimentée par le secteur. Si votre radio SA-255 utilise uniquement des batteries, à l’appui sur éteindre la radio, elle se débranchera. pour Pour commuter du mode DAB au mode FM et vice versa Appuyer sur Mode plusieurs fois pour sélectionner le mode DAB ou le mode FM. Pour balayer les stations DAB/DAB+ 1. En mode DAB, appuyer sur Scan pour effectuer un balayage local (du canal 9A au canal 13F) pour les stations DAB/DAB+. 24 25 SAILOR®PLUS FRANÇAIS SA-225 2. Appuyer et garder l’appui sur Scan pour effectuer un balayage complet (du canal 5A au canal 13F) pour les stations DAB/DAB+. La fonction de balayage dure quelques minutes. Lorsque le balayage est en cours, appuyer sur Scan ou sur Select/Info à n’importe quel moment pour arrêter le balayage et retourner à l’écoute de la station sélectionnée. Pour écouter les stations DAB/DAB+ 1. Appuyer sur ◄ ou sur ► plusieurs fois pour sélectionner la station désirée. Le nom de la station sélectionnée s’inscrit à la deuxième ligne de l’afficheur. SAILOR®PLUS SA-225 FRANÇAIS Syntonisation manuelle 1. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour augmenter ou diminuer de 0.1MHz à chaque fois. 2. Appuyer et garder l’appui sur ◄ ou sur ► pour changer rapidement la fréquence. 3. Répéter les points ci-dessus jusqu’à ce que vous trouviez la station désirée. Si la station écoutée supporte le son en stéréo, l’appareil SA-225 diffusera en stéréo ou en mono selon le signal transmis. Pour mémoriser un préréglage Vous pouvez mémoriser jusqu’à 15 stations DAB et 15 stations FM à l’aide des 5 touches d’accès rapide. Chaque touche peut mémoriser 3 stations. 1. En DAB ou en FM, syntonisez la station que vous désirez mémoriser. 2. Appuyer sur X (X de 1 à 5) plusieurs fois jusqu’à ce que le code désiré s’affiche «Préréglage X-Y» (Y de 1 à 3). La seconde ligne de l’afficheur indique afficheur «Vide» ou «Nom Station». 2. Appuyer sur Select/Info pour commencer la syntonisation de la station sélectionnée. Pour écouter la radio FM Syntonisation automatique 1. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner un balayage en avant ou en arrière. 2. Appuyer sur Scan pour une syntonisation automatique sur la station suivante (►) ou précédente (◄) disponible. 3. Appuyer et garder l’appui sur X jusqu’à ce qu’à la deuxième ligne de l’afficheur s’inscrive «Station enregistrée». Pour rappeler un préréglage 1. En DAB ou en FM, appuyer plusieurs fois sur X jusqu’à ce que la station désirée s’affiche. 2. Le système commencera la syntonisation après 4 secondes. Si vous n’appuyez pas sur ◄ ou sur ► avant d’appuyer sur Scan, l’appareil SA-225 effectuera une syntonisation automatique en avant ou en arrière par rapport à ce que vous aviez sélectionné en dernier. 26 27 SAILOR®PLUS FRANÇAIS SA-225 Pour changer l’information de la station DAB/FM Appuyer sur Select/Info plusieurs fois pour afficher les informations en séquence lorsque vous écoutez la radio. L’information en cours s’inscrit à la seconde ligne de l’afficheur. En mode DAB, vous pouvez sélectionner sept types d’informations: DLS, Type programme, Nom groupe, Heure & Date, Fréquence, Bit Rate et Intensité signal. SAILOR®PLUS SA-225 FRANÇAIS Utilisation d’un périphérique audio Vous pouvez connecter un périphérique audio, tel un lecteur MP3, à la sortie audio de votre radio SA-225. 1. Connecter la sortie audio du périphérique audio au port “Entrée Audio” de la radio SA-225 à l’aide d’un câble audio. 2. Appuyer sur Mode pour commuter en mode AUX. Pour retourner en mode Radio DAB ou FM, appuyer de nouveau sur Mode. Utilisation de la sortie audio Le signal de la radio SA-225 peut être connecté à un autre périphérique audio via la prise de sortie audio 3.5 mm située sur le côté droit de la radio SA-225. Utiliser le bouton du volume pour régler le niveau du signal de la prise de sortie audio. Utilisation de la commande Menu En mode FM, vous pouvez sélectionner cinq types d’informations: nom station, texte radio, type programme, Heure & Date et intensité signal. 28 Pour la mise à jour automatique de l’horloge L’appareil fournit les options de réglage manuel de l’heure et de la date ou de mise à jour automatique de l’heure et de la date à partir du signal radio DAB/FM. 1. Appuyer sur Menu pour accéder au menu. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver «Heure & Date» et appuyer ensuite sur Select/Info pour sélectionner Réglage horloge. 29 SAILOR®PLUS FRANÇAIS SA-225 SAILOR®PLUS SA-225 FRANÇAIS 3. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver «Mise à jour automatique» et appuyer ensuite sur Select/Info pour sélectionner réglage mise à jour automatique. 4. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner l’heure et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. Suivre la même marche pour régler les minutes. 4. Appuyer sur ◄ ou sur ► jusqu’à l’affichage de «On» et appuyer ensuite sur Select/Info pour commuter sur Mise à jour automatique. Lorsque la mise à jour automatique est active, vous ne pouvez pas sélectionner “Réglage Date”, “Réglage Heure” et ”Mémorisation heure légale”. Le réglage de défaut est “Off”. Pour changer le format de la date inscrite à l’afficheur Trois formats d’affichage sont disponibles - JJ-MM-AAAA (défaut), AAAA -MMJJ et MM-JJ- AAAA. AAAA indique l’année; MM indique le mois; JJ indique le jour. 1. Appuyer sur Menu pour accéder au menu. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver «Heure & Date» et appuyer ensuite sur Select/Info pour sélectionner Réglage Horloge. 3. Appuyer sur ◄ ou sur ► jusqu’à ce que l’inscription «Format Date» s’affiche et appuyer ensuite sur Select/Info pour régler le format de la date. Pour le réglage manuel de la date Si vous débranchez la fonction de mise à jour automatique, vous devez régler la date et l’heure manuellement. 1. Appuyer sur Menu pour accéder au menu. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver «Heure & Date» et appuyer ensuite sur Select/Info pour sélectionner le réglage de l’horloge. 3. Appuyer sur ◄ ou sur ► jusqu’à ce que l’inscription «Réglage Date» s’affiche et appuyer ensuite sur Select/Info pour régler la date. 4. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner le format de la date désiré et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. Pour activer l’heure légale “Daylight saving” 1. Appuyer sur Menu pour accéder au menu. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver «Heure & Date» et appuyer ensuite sur Select/Info pour sélectionner Réglage Horloge. 3. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver “Daylight saving” «Enregistrement heure légale» et appuyer ensuite sur Select/Info pour régler l’heure légale. 4. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner l’année et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. Suivre la même marche pour régler le mois et la date. Pour le réglage manuel de l’heure Si vous débranchez la fonction de mise à jour automatique, vous devez régler la date et l’heure manuellement. 1. Appuyer sur Menu pour accéder au menu. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver «Heure & Date» et appuyer ensuite sur Select/Info pour sélectionner Réglage Horloge. 3. Appuyer sur ◄ ou sur ► jusqu’à ce que l’inscription «Réglage Heure» s’affiche et appuyer ensuite sur Select/Info pour régler l’heure. 30 4. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner «On» et appuyer ensuite sur Select/Info pour activer l’enregistrement de l’heure légale. L’horloge réglera automatiquement l’heure légale, lorsque la fonction Heure légale est activée. La fonction de passage à l’heure légale est exclusivement disponible pour les pays d’Europe. Le réglage de défaut est «On». 31 SAILOR®PLUS FRANÇAIS SA-225 Pour restaurer le système La restauration du système effacera les stations précédemment sélectionnées. 1. Appuyer sur Menu pour accéder au menu. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver «Restauration Système» et appuyer ensuite sur Select/Info pour sélectionner Restauration Système. À l’afficheur s’inscrit «Appuyer sur Select pour valider la restauration …». 3. Appuyer de nouveau sur Select/Info pour valider. La restauration du système effacera tous les réglages et la liste des stations précédentes, et commute ensuite en mode stand-by. Pour restaurer les réglages d’origine 1. Appuyer sur Menu pour accéder au menu. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver «Restauration réglages d’origine» et appuyer ensuite sur Select/Info pour restaurer les réglages d’origine. À l’afficheur s’inscrit «Appuyer sur Select pour valider la restauration …». 3. Appuyer de nouveau sur Select/Info pour valider. La restauration des réglages d’origine effacera tous les réglages précédents du système et commutera sur le mode stand-by. Pour effectuer une syntonisation manuelle En utilisant cette fonction vous pouvez vous syntoniser manuellement sur un canal/fréquence DAB spécifiques. 1. En mode DAB, appuyer sur Menu pour accéder au menu. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour trouver l’option «Syntonisation Manuelle» et appuyer ensuite sur Select/Info pour effectuer une Syntonisation manuelle. Sur la deuxième ligne de l’afficheur s’inscrit le canal et sa fréquence. 3. Appuyer sur ◄ ou sur ► plusieurs fois jusqu’à ce que le canal/fréquence désirés s’affiche. 32 SAILOR®PLUS SA-225 FRANÇAIS 4. Appuyer sur Select/Info pour valider et se syntoniser sur cette fréquence. 5. Si l’appareil SA-225 peut trouver la station et sa fréquence, la première ligne de l’afficheur indiquera le nom de la station. Appuyer plusieurs fois sur ◄ ou sur ► pour sélectionner une station, appuyer sur Select/Info pour valider et écouter cette station. Si l’appareil SA-225 ne trouve aucune station sur cette fréquence, répéter plusieurs fois les points 3 et 4 pour vous syntoniser sur n’importe quelle fréquence. Pour afficher la version de logiciel Cette fonction permet d’afficher la version actuelle du logiciel. 1. Appuyer sur Menu, puis sur ◄ ou ► pour trouver «Version SW». 2. Appuyer sur Select/Info, à la deuxième ligne de l’afficheur s’inscrit le numéro de la version actuelle du logiciel, ex. «V1.0.1.5». Utilisation des alarmes, veille et temporisateur Pour régler une alarme Vous pouvez régler trois signaux d’alarmes différents qui se déclencheront à des heures différentes, soit comme alarme DAB, alarme FM ou comme sonnerie d’alarme. Lorsque l’appareil est en stand-by, les alarmes DAB et FM brancheront votre radio qui se syntonisera sur une station DAB ou FM préréglée pour une alarme particulière. La sonnerie d’alarme émettra un signale sonore. 1. Appuyer sur Alarm pour accéder au menu alarme. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner alarme 1, alarme 2, ou alarme 3 et appuyer ensuite sur Enter/Info pour valider. 3. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner la source d’alarme, Tonalité, DAB ou FM pour brancher l’alarme, et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. 33 SAILOR®PLUS FRANÇAIS SA-225 4. Si vous sélectionnez DAB ou FM comme sonnerie de réveil, à la seconde ligne de l’afficheur s’inscrira le nom de la station ou la fréquence FM que vous avez écouté en dernier. (1) Appuyer sur Select/Info pour valider; ou (2) Appuyer sur X pour sélectionner la station préréglée désirée comme sonnerie de réveil, et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. SAILOR®PLUS SA-225 FRANÇAIS 7. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner le niveau de volume désiré et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. Si la source de l’alarme est Son, le niveau du volume ne pourra pas être supérieur à 30. Vous pouvez voir les alarmes activées en regardant les icones numérotées affichées à l’écran, aussi bien en mode actif qu’en stand-by. 5. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner le type d’alarme – Une fois ou Répétée, et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. Une fois – L’alarme sonnera seulement à l’heure que vous avez sélectionnée et ne se répétera pas. Répéter – L’alarme sonnera plusieurs fois à l’heure que vous avez sélectionnée. Vous devez également sélectionner la manière dont vous désirez que l’alarme se répète en appuyant sur ◄ ou sur ► pour sélectionner et sur Select/Info pour valider. Les options suivantes sont disponibles: Daily Weekend MON – FRI MON – SAT Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Tous les jours Tous les week-ends. Lundi – Vendredi, toutes les semaines. Lundi – Samedi, toutes les semaines. Tous les dimanches. Tous les lundis. Tous les mardis. Tous les mercredis Tous les jeudis Tous les vendredis Tous les samedis Vous pouvez changer une alarme existante en appuyant sur Alarm, sélectionner le numéro de l’alarme ou changer les réglages de la manière décrite ci-dessus. Vous pouvez débrancher une alarme présente en plaçant sur off la source d’alarme. Pour invalider une tonalité d’alarme quand elle se déclenche Appuyer sur pour effacer une tonalité d’alarme, ou celle-ci s’arrête automatiquement après 1 heure. Pour invalider une alarme radio quand elle se déclenche Appuyer sur pour commuter la radio en mode stand-by. Pour invalider momentanément une alarme Appuyer sur Snooze pour arrêter momentanément une alarme. L’appareil SA-225 retournera à l’état dans lequel il se trouvait avant que l’alarme se déclenche et l’alarme sonnera de nouveau après 5 minutes. Pour invalider une alarme que vous avez arrêtée momentanément Appuyer sur pour effacer l’arrêt momentané du compte à rebours et l’alarme ne sonnera plus. 6. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner l’heure et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. Suivre la même marche pour régler les minutes. 34 35 SAILOR®PLUS FRANÇAIS SA-225 Pour régler le temporisateur de veille Le temporisateur de veille commute votre radio en mode stand-by après un certain nombre de minutes. 1. Appuyer sur Veille pour accéder au menu du temporisateur de veille. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner la durée du temps de veille de 15 à 90 minutes, et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. Lorsque le temporisateur de veille est enclenché, l’indicateur de veille s’éclaire. Vous pouvez changer un temporisateur de veille présent en appuyant sur Veille et en sélectionnant une nouvelle durée de la manière décrite ci-dessus ou en sélectionnant «Off», puis sur Select/Info pour débrancher le temporisateur de veille Pour régler le temporisateur de compte à rebours Vous pouvez régler le temporisateur de compte à rebours pour qu’il sonne après un certain nombre de minutes. 1. Appuyer sur Timer pour accéder au menu temporisateur. 2. Appuyer sur ◄ ou sur ► pour sélectionner la durée de 1 à 30 minutes, et appuyer ensuite sur Select/Info pour valider. Lorsque le temporisateur est actif l’indicateur du temporisateur s’éclaire. Vous pouvez changer un temporisateur de compte à rebours actif en appuyant sur Timer, en sélectionnant la durée de la manière décrite ci-dessus ou en sélectionnant «Off» puis Select/Info pour débrancher le temporisateur. Pour invalider le signal sonore du temporisateur quand il se déclenche Appuyer sur n’importe quelle touche pour effacer la tonalité du temporisateur. La tonalité du temporisateur s’arrêtera automatiquement après 5 minutes. Pour varier la luminosité de l’afficheur Appuyer sur Snooze pour varier la luminosité de l’afficheur. Il y a trois niveaux de luminosité de l’afficheur - Off, Bas et Haut. 36 SAILOR®PLUS SA-225 FRANÇAIS Spécifications techniques • DAB/DAB+/FM/RDS/DMB-A: Radio numérique en Bande III et réception FM. Conforme ETS 300 401 et capable de décoder tous les modes de transmission DAB/DAB+ 1-4 jusqu’à et comprenant 256 kbps (DAB) / 192 kbps (DAB+). • Plage de fréquences: - DAB Bande III: 174~240 MHz - FM : 87.5 ~ 108 MHz • Audio: - 1 x 2.5” haut-parleur large bande - Sortie Puissance: 2 W / 4 Ohms max., amplificateur de puissance avec filtre d’égalisation - THD: < 0.1%, 1 KHz, 1W / 4 Ohms - S/N: > 80dB, +A. 1KHz, 1W / 4 Ohms • Alimentation: 100~240 V CA à 12 V CC/0.5A adaptateur de secteur externe (fourni) • Alimentation par batteries: Utiliser exclusivement 6 batteries type LR14 ‘C’ 1,5 V • Connecteurs Entrée: prise d’alimentation CC pour entrée CC et jack 3,5 mm stéréo pour l’audio • Connecteur Sortie: jack 3,5 mm stéréo pour sortie audio. • Afficheur LCD: 3” LCD avec horloge numérique et rétroéclairage réglable • Consommation: - Stand-by: < 0.3 W - Actif: 2 W (Moyenne) • Conformités: - Marquage CE. Conformité avec EMC et Directives basse tension - Conformité avec ROHS • Antenne: Antenne tige montée • Dimensions: 180(L) x 55(P) x 145(H) mm • Température de fonctionnement: 0°C ~ 50°C Instructions de sécurité 1. 2. 3. 4. Utiliser EXCLUSIVEMENT l’adaptateur d’alimentation fourni. Placer la radio loin de toute source de chaleur. Veillez à ce qu’aucun objet ni aucun liquide ne tombe à l’intérieur de la radio. Ne pas retirer les vis du boîtier de la radio et ne pas ouvrir le boîtier. 37 SAILOR®PLUS FRANÇAIS SA-225 NOTES Élimination des appareils hors d’usage 1. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité, ils peuvent être recyclés et réutilisés. Ne pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. 2. Assurez-vous que cet appareil sera correctement éliminé, vous éviterez des conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. 3. Pour plus d’informations sur le recyclage de l’appareil, contactez les services de votre municipalité, votre centre de collecte des ordures ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Solution des problèmes Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil SA-225. Si vous avez encore des difficultés dans l’utilisation de votre appareil, le présent chapitre vous fournit quelques solutions les plus probables pour vos problèmes éventuels. • La radio ne s’allume pas. - S’assurer qu’elle est correctement branchée. • Vous n’entendez pas le son. - Essayez de régler le volume. - Si la station est actuellement hors service, attendre la restauration du service ou se syntoniser sur une autre station. • La force du signal est trop faible. - Essayez de relocaliser la station radio. Pour DAB, vous pouvez aussi effectuer une syntonisation manuelle. • Vous ne trouvez aucune station DAB. - S’assurer que votre région a une couverture DAB. Consultez le site www.worlddab.org ou www.digitalradionow.com pour vérifier les couvertures DAB. - Essayez de relocaliser la station radio ou réglez la position de l’antenne. 38 39 SAILOR®PLUS ITALIANO SA-225 Accessori SAILOR®PLUS SA-225 ITALIANO Panoramica dei comandi e dei collegamenti - Radio SA-225 - Adattatore 12V/0,5° DC - Manuale per l’utente Pannello frontale Uso dell’adattatore 1. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione originale. Qualsiasi altro potrebbe danneggiare il dispositivo. 2. Quando si collega l’adattatore, il funzionamento a batteria viene bypassato automaticamente. Uso delle batterie 1. Prima di introdurre le batterie assicurarsi che la radio SA-225 sia scollegata dalla presa di corrente. 2. Rimuovere la vite di fissaggio del coperchio posto sul retro di SA-225. 3. Introdurre sei batterie del tipo “C” o equivalenti all’interno del porta-batterie e riposizionare il coperchio. ATTENZIONE: 1. Assicurarsi che le batterie siano posizionate correttamente e con la giusta polarità. 2. Non mischiare batterie vecchie e nuove. 3. Utilizzare unicamente pile tipo LR14 “C”, 1,5V Schermo LCD Altoparlante Pulsanti di comando Volume - regolazione del volume Pannello laterale Impostazione rapida (installazione) 1. 2. 3. 4. 5. Collegare l’adattatore originale alla presa jack DC sul pannello laterale. Collegare l’adattatore di corrente alla presa. Per accendere SA-225, premere tenendolo premuto. All’attivazione della modalità DAB, SA-225 effettua automaticamente una scansione. Per ottenere il migliore segnale della radio DAB/FM, potrebbe rendersi necessario modificare la posizione dell’antenna. Audio in Audio Out 12 V DC – Presa di corrente compatibile con l’adattatore originale 40 41 SAILOR®PLUS ITALIANO SA-225 Pannello di controllo 11 12 SAILOR®PLUS SA-225 ITALIANO Simboli sullo schermo Snooze – Per posporre la sveglia o regolare la luminosità dello schermo LCD Menu – Per accedere al menu opzioni Sleep – Per selezionare il timer della funzione “sleep” Timer – Per selezionare il timer del conto alla rovescia Alarm – Per impostare il timer della sveglia Scan – Ricerca automaticamente e memorizza tutte le stazioni DAB o sintonizza una stazione FM Mode – Seleziona modalità DAB, FM o AUX ◄ – Selezione indietro Select/Info – Conferma la selezione o richiedi informazioni sull’attuale stazione DAB/FM ► – Selezione avanti 1 ~ 5 – Preselezioni per richiamare e memorizzare 15 stazioni DAB e 15 stazioni FM Standby/ Radio on Potenza del segnale Spie della sveglia Spia modalità radio Informazioni Orologio Volume Spia del timer Spia di sleep Utilizzo della radio Accensione/spegnimento della radio per accendere la radio o per selezionare la modalità standby quanPremere do SA-225 è alimentato da corrente di rete. Se Sa-225 è alimentato unicamente a batteria, premendo il tasto spegnere la radio il sistema non sarà più alimentato. Selezione della modalità DAB o FM Premere Mode ripetutamente per selezionare la modalità DAB o FM. per Scasione delle trasmissioni DAB/DAB+ 1. In DAB, premere Scan per effettuare la scansione locale (dal canale 9A al 13F) per le trasmissioni DAB/DAB+. 42 43 SAILOR®PLUS ITALIANO SA-225 2. Tenere premuto Scan per effettuare la scansione completa (dal canale 5A al 13F) per le trasmissioni DAB/DAB+. La scansione completa richiederà qualche minuto. Durante la scansione, è possibile premere Scan o Select/Info in qualsiasi momento per interrompere la funzione e passare all’ascolto della trasmissione attualmente selezionata. Ascolto delle trasmissioni DAB/DAB+ 1. Premere ◄ o ► ripetutamente per selezionare la trasmissione desiderata. La seconda linea visualizzata a schermo mostrerà il nome del canale selezionato. SAILOR®PLUS SA-225 ITALIANO Sintonizzazione manuale 1. Premere ◄ o ► per avanzare o indietreggiare di 0.1MHz alla volta. 2. Tenere premuto ◄ o ► per cambiare velocemente la frequenza. 3. Ripetere le operazioni specificate fino alla selezione della frequenza desiderata. Se la stazione radio selezionata trasmette in stereo, SA-225 riproduce automaticamente il suono in stereo; lo stesso principio si applica al segnale mono. Salvataggio di una funzione preimpostata È possibile impostare fino a 15 stazioni DAB e altrettante FM nei 5 pulsanti di selezione rapida. Ogni pulsante può memorizzare 3 stazioni. 1. In modalità DAB o FM, sintonizzare la stazione che si intende memorizzare. 2. Premere X (X da 1 a 5) ripetutamente finché il codice desiderato «Preset X-Y» (Y da 1 a 3) non appare sullo schermo. La seconda linea visualizzata a schermo sarà «Empty» o «Nome della stazione». 2. Premere Select/Info per avviare la sintonizzazione del canale selezionato. Ascolto della radio FM Auto sintonizzazione 1. Premere ◄ o ► per eseguire la scansione delle frequenze crescenti o decrescenti. 2. Premere Scan per sintonizzare automaticamente la stazione disponibile successiva (►) o precedente (◄). 3. Tenere premuto X finché «Station Saved» non appare sullo schermo. Selezione di una funzione preimpostata 1. In modalità DAB o FM, premere X ripetutamente finché non appare a schermo la stazione desiderata. 2. Il sistema comincerà a sintonizzarsi dopo 4 secondi. Qualora non venisse premuto il pulsante ◄ o ► prima di Scan, SA-225 effettuerà la sintonizzazione automatica nell’ultima direzione selezionata. 44 45 SAILOR®PLUS ITALIANO SA-225 Modificare le informazioni di una stazione DAB/FM Durante l’ascolto della radio è possibile premere Select/Info ripetutamente per scorrere in sequenza le informazioni visualizzate a schermo. In modalità DAB è possibile visualizzare sette tipi di informazione: DLS, Tipo di Programma, Nome del Complesso, Data & Ora, Frequenza, Bit Rate e Potenza del Segnale. SAILOR®PLUS SA-225 ITALIANO Utilizzo di un dispositivo audio esterno E’ possibile collegare un dispositivo esterno, quale un MP3. 1. Collegare il dispositivo esterno all’ingresso “Audio in” dell’SA-225 con l’ausilio di un cavo audio. 2. Premere Mode per passare alla modalità AUX. Premere nuovamente Mode per ritornare alla modalità DAB o FM. uscitaaudio audio Utilizzo dell’usita Il segnale audio in uscita dal modello SA-225 può essere collegato a un altro dispositivo audio mediante la presa Audio Out 3,5 mm sul lato destro di SA-225. È possibile regolare l’audio mediante il comando del volume. Utilizzo del menu di comando In modalità FM, è possibile visualizzare cinque tipi di informazione: Nome della trasmissione, Testo trasmesso dalla radio, Tipo di Programma, Data & Ora e Potenza del Segnale. 46 Aggiornamento automatico dell’orologio Il dispositivo offre la possibilità di impostare la data e l’ora manualmente o automaticamente dal segnale radio DAB o FM. 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◄ o ► per cercare «Time & Date», premere quindi Select/Info per selezionare le impostazioni dell’orologio. 47 SAILOR®PLUS ITALIANO SA-225 SAILOR®PLUS SA-225 ITALIANO 3. Premere ◄ o ► per cercare «Auto Update» premere quindi Select/Info per selezionare le impostazioni di aggiornamento automatico. 4. Premere ◄ o ► per selezionare l’ora, premere quindi Select/Info per confermare. Utilizzare lo stesso metodo per selezionare i minuti. 4. Premere ◄ o ► finché non appare «On» sullo schermo, premere quindi Select/Info per passare all’aggiornamento automatico. Quando l’aggiornamento automatico è attivo, non è possibile selezionare “Impostazione Data”, “Impostazione Ora” e “Memorizzazione ora legale”. L’impostazione predefinita è spenta “Off”. Modifica del formato di visualizzazione della data a schermo Sono disponibili tre visualizzazioni della data - DD-MM-YYYY (predefinita), YYYY-MM-DD, e MM-DD-YYYY. YYYY indica l’anno; MM indica il mese; DD indica il giorno. 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◄ o ► per cercare «Time & Date», premere quindi Select/Info per selezionare le impostazioni dell’orologio. 3. Premere ◄ o ► per cercare «Date Format», premere quindi Select/Info per impostare la visualizzazione della data. Impostazione manuale della data Disattivando l’aggiornamento automatico, la data e l’ora devono essere impostate manualmente. 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◄ o ► per cercare «Time & Date», premere quindi Select/Info per selezionare le impostazioni dell’orologio. 3. Premere ◄ o ► finché non appare «Date Setting» a schermo, premere quindi Enter/Info per impostare la data. 4. Premere ◄ o ► per selezionare la visualizzazione desiderata, premere quindi Select/Info per confermare. Attivazione dell’ora legale “Daylight saving time” (DST) 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◄ o ► per cercare «Time & Date», premere quindi Select/Info per selezionare le impostazioni dell’orologio. 3. Premere ◄ o ► per cercare «Daylight Saving», premere quindi Select/Info per impostare l’ora legale. 4. Premere ◄ o ► per selezionare l’anno, premere quindi Select/Info per confermare. Utilizzare lo stesso metodo per selezionare il mese e il giorno. Impostazione manuale dell’ora Disattivando l’aggiornamento automatico, la data e l’ora devono essere impostate manualmente. 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◄ o ► per cercare «Time & Date», premere quindi Select/Info per selezionare le impostazioni dell’orologio. 3. Premere ◄ o ► finché non appare «Time Setting» a schermo, premere quindi Select/Info per impostare l’ora. 48 4. Premere ◄ o ► per scegliere «On», premere quindi Select/Info per attivare la modalità ora legale. L’orologio regola automaticamente l’ora legale quando il DST è attivato. La funzione di passaggio all’ora legale è disponibile unicamente nei Paesi europei. L’impostazione predefinita è “Off”. 49 SAILOR®PLUS ITALIANO SA-225 Ripristino del sistema Il ripristino del sistema comporterà la cancellazione delle memorie di canale preimpostate. 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◄ o ► per cercare «System Reset», premere quindi Select/Info per selezionare il ripristino del sistema. Sullo schermo appare «Press Select to confirm reset …». 3. Premere Select/Info un’altra volta per confermare. Il ripristino del sistema cancella le impostazioni e le stazioni preimpostate e commuta in modalità standby. Ripristino delle impostazioni del fabbricante 1. Premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◄ o ► per cercare «Factory Reset», premere quindi Select/Info per effettuare l’operazione di ripristino. Sullo schermo appare «Press Select to confirm reset …». 3. Premere Select/Info un’altra volta per confermare. Il ripristino delle impostazioni del fabbricante cancella le impostazioni e le stazioni preimpostate e commuta in modalità standby. Sintonizzazione manuale Utilizzando questa funzione è possibile sintonizzare manualmente un particolare canale/frequenza DAB. 1. In modalità DAB, premere Menu per accedere al menu. 2. Premere ◄ o ► per cercare l’opzione «Manual tune», premere quindi Select/Info per effettuare la sintonizzazione manuale. La seconda linea dello schermo mostra un canale e la sua frequenza. 3. Premere ◄ o ► ripetutamente fino alla visualizzazione del canale/frequenza desiderata. 50 SAILOR®PLUS SA-225 ITALIANO 4. Premere Select/Info per confermare e fissare la frequenza sintonizzata. 5. Se SA-225 riesce a trovare una trasmissione su tale frequenza, la prima linea dello schermo indica il nome della trasmissione. È possibile premere ◄ o ► ripetutamente per selezionare una trasmissione, premere quindi Select/ Info per confermarla e ascoltarla. Se SA-225 non trova alcuna trasmissione alla frequenza selezionata, ripetere i punti 3 e 4 per sintonizzare qualsiasi altra frequenza. Per visualizzare la versione software Questa funzione permette di visualizzare l’attuale versione software. 1. Premere Menu e quindi ◄ o ► per trovare «SW Version». 2. Premere Select/Info e sulla seconda riga dello schermo apparirà l’attuale numero di versione del software, es. «V1.0.1.5». Utilizzo della sveglia, dello sleep e del timer Impostazione della sveglia È possibile impostare fino a tre sveglie differenti a ore diverse con DAB, FM o una suoneria predefinita. Se il dispositivo è in modalità standby, la sveglia DAB e FM accende il dispositivo e si sintonizza su una stazione DAB o FM preimpostata per quella particolare funzione. La suoneria “TONE” invece emette un segnale acustico. 1. Premere Alarm per accedere al menu sveglia. 2. Premere ◄ o ► per scegliere sveglia 1, sveglia 2 o sveglia 3, quindi premere Select/Info per confermare. 3. Premere ◄ o ► per selezionare il tipo di sveglia che accende il dispositivo, suoneria, DAB o FM, quindi premere Select/Info per confermare. 51 SAILOR®PLUS ITALIANO SA-225 4. Se si seleziona una stazione FM o DAB come sveglia, la seconda linea visualizzata a schermo mostra il nome della trasmissione o l’ultima frequenza FM ascoltata. (1) Premere Select/Info per confermare; o (2) Premere X per selezionare la stazione preimpostata desiderata come suono della sveglia, quindi premere Select/Info per confermare. SAILOR®PLUS SA-225 ITALIANO 7. Premere ◄ o ► per selezionare il volume desiderato, quindi premere Select/Info per confermare. Se la sveglia è impostata sulla suoneria, il volume non può essere superiore a 30. È possibile vedere quali sveglie sono attualmente attive controllando le icone numerate corrispondenti visualizzate a schermo, in modalità attiva e standby. 5. Premere ◄ o ► per scegliere il tipo di sveglia – Singola o Ripetuta, quindi premere Select/Info per confermare. Singola – la sveglia suona solo all’ora impostata dall’utente. Ripetuta La sveglia suona ripetutamente all’ora impostata. È necessario scegliere in che modo si desidera che l’allarme venga ripetuto premendo ◄ o ► per scegliere e Select/Info per confermare. Sono disponibili le seguenti opzioni: Giornaliero Fine settimana MON – FRI MON – SAT Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica Ogni giorno. Ogni fine settimana. lunedì – venerdì, ogni settimana. lunedì – sabato, ogni settimana. Ogni lunedì. Ogni martedì. Ogni mercoledì. Ogni giovedì. Ogni venerdì. Ogni sabato. Ogni domenica. 6. Premere ◄ o ► per selezionare l’ora quindi premere Select/Info per confermare. Utilizzare lo stesso metodo per impostare i minuti. 52 È possibile cambiare una sveglia attiva premendo Alarm, selezionando il numero della sveglia e modificando le impostazione come descritto in precedenza. È possibile spegnere una sveglia attiva posizionando il tipo di sveglia su spento “off”. Interrompere la riproduzione di una suoneria della sveglia Premere per interrompere la suoneria della sveglia o questa si fermerà automaticamente dopo 1 ora. Interrompere la sveglia con riproduzione radio mentre è in funzione Premere per impostare la radio in modalità standby. Posporre una sveglia Premere Snooze per interrompere una sveglia temporaneamente. Il modello SA-225 ripristina lo stato precedente prima di riprodurre nuovamente la sveglia dopo 5 minuti. Interrompere una sveglia che è stata posposta Premere per cancellare il conto alla rovescia alla ripetizione della sveglia e questa non viene riprodotta. 53 SAILOR®PLUS ITALIANO SA-225 Impostazione del timer dello Sleep Il timer dello sleep spegne la radio dopo un numero definito di minuti. 1. Premere Sleep per accedere al menu del timer dello sleep. 2. Premere ◄ o ► per scegliere la durata del timer dello sleep da 15 a 90 minuti, quindi premere Select/Info per confermare. La spia dello sleep si accende quando il timer è acceso. È possibile cambiare un timer di sleep esistente premendo Sleep, selezionando una nuova durata come descritto in precedenza o selezionando «Off» quindi premere Select/Info per spegnere il timer dello sleep. Impostare il timer del conto alla rovescia È possibile impostare il timer del conto alla rovescia affinché emetta un tono dopo un numero definito di minuti. 1. Premere Timer per accedere al menu del timer. 2. Premere ◄ o ► per scegliere la durata da 1 a 30 minuti, quindi premere Select/Info per confermare. La spia del timer si accende quando il timer è attivo. È possibile reimpostare il timer del conto alla rovescia premendo Timer, selezionando il tempo di durata come descritto in precedenza o selezionando «Off» quindi premere Select/Info per spegnere il timer. Interrompere il tono del timer mentre viene riprodotto Premere qualsiasi pulsante per interrompere il tono del timer. Il tono del timer si interrompe automaticamente dopo 5 minuti. Modificare la luminosità dello schermo Premere ripetutamente Snooze per modificare la luminosità dello schermo. Ci sono tre livelli di luminosità dello schermo – Spenta, Bassa e Alta. 54 SAILOR®PLUS SA-225 ITALIANO Specifiche Tecniche • DAB/DAB+/FM/RDS/DMB-A: Radio digitale con ricezione Band III e FM. Conforme a ETS 300 401, in grado di decodificare ogni trasmissione DAB/DAB+ in modalità 1-4 fino a 256 kbps (DAB) e 192 kbps (DAB+). • Gamma di frequenza: - DAB Band III: 174~240 MHz - FM: 87.5 ~ 108 MHz • Audio: - 1 altoparlanti full range da 2.5” - Potenza in uscita: 2 W / 4 ohm - massima potenza dell’amplificatore con filtro attivo di equalizzazione - THD: < 0,1%, 1 KHz, 1 W / 4 ohm - S/N: > 80 dB, +A. 1 KHz, 1 W / 4 ohm • Alimentazione di rete: 100~240 V AC a 12 V DC/0,5A (incluso) • Alimentazione a batteria: usare solo pile tipo LR14 C, 1,5V * 6. • Connessioni (ingressi): ingresso d’alimentazione DC e ingresso audio stereo 3.5mm. • Connessioni uscita: uscita audio stereo 3.5mm • Schermo LCD: con orologio digitale retroilluminazione regolabile • Consumo elettrico: - Standby: < 0.3 W - Attivo: 2 W (Medio) • Certificazioni: - CE. Conforme a EMC e Direttive per dispositivi a basso voltaggio - Conforme a ROHS • Antenna: Antenna telescopica • Dimensioni: 180 (W) x 55 (D) x 145 (H) mm • Temperatura di funzionamento: 0°C ~ 50°C Avvisi di sicurezza 1. 2. 3. 4. Utilizzare SOLO l’adattatore fornito. Mantenere il dispositivo lontano da fonti di calore. Non introdurre oggetti o versare liquidi nelle fessure della radio. Non rimuovere le viti o cercare di aprire la struttura esterna del dispositivo. 55 SAILOR®PLUS ITALIANO SA-225 NOTE Smaltimento del vecchio dispositivo 1. Il prodotto è concepito e realizzato con materiali e componenti di qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Non smaltire i vecchi dispositivi insieme ai normali rifiuti di casa. 2. Assicurandovi che lo smaltimento del dispositivo avvenga in modo corretto, contribuirete a evitare le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. 3. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento del prodotto, si prega di contattare le autorità locali competenti, il servizio di raccolta e smaltimento dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il dispositivo. Soluzione dei problemi Si prega di consultare questo manuale con attenzione prima di utilizzare SA-225. Se l’utilizzo del dispositivo dovesse continuare ad essere difficoltoso, questo capitolo risponde ad alcuni dei problemi più frequenti. • La radio non si accende. - Assicurarsi che il cavo sia collegato in modo appropriato. • Non si sente alcun suono. - Regolare il volume. - Se la stazione è attualmente fuori servizio, attendere fino al ripristino del servizio o sintonizzarsi su una nuova stazione. • La Potenza del segnale è troppo bassa. - Cambiare la posizione della radio. Per la modalità DAB è anche possibile effettuare la sintonizzazione manuale. • Non si trova alcuna stazione DAB. - Assicurarsi che la copertura DAB sia disponibile nella vostra zona. Si prega di visitare i siti www.worlddab.org o www.digitalradionow.com per verificare la copertura del segnale DAB. - Cambiare la posizione della radio o regolare la posizione dell’antenna. 56 57 Copyright: Stilus SA, Balerna - Switzerland (Service: 091-696 18 27) SAILOR is a registered trademark of Stilus SA - Switzerland Technische Änderungen, Versäumnisse und Druckfehler vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques, omissions ou erreurs typographiques. Con riserva per le modifiche tecniche, omissioni o errori tipografici. Garantie: 12 Monate/Garantie: 12 mois/Garanzia: 12 mesi