utilizzati per il riscaldamento domestico in montagna per l`anno
Transcript
utilizzati per il riscaldamento domestico in montagna per l`anno
A Bollo Kolek one dei costi dei combustibili utilizzati per il riscaldamento domestico in montagna per l’anno 2012(dichiarazione redditi 2013). D (articolo 22 della legge regionale 20 dicembre 2002, n. 33) Vloga za dodelitev prispevka k znižanju cene goriva za stanovanjsko gretje na goratih podro jih za leto 2012. (prijava dohodkov 2013) (22. len deželnega zakona št. 33 z dne 20.decembra 2002) Nota: La domanda potrà essere presentata direttamente alla Provincia e sottoscritta in presenza dell’incaricato alla ricezione ovvero sottoscritta e presentata, anche tramite servizio postale, unitamente a copia fotostatica non autenticata di un documento di identità del sottoscrittore (Carta d’identità o documento equipollente ai sensi dell’articolo 35 del D.P.R. 445/2000), in corso di validità. Opomba: Vlogo je mogo e vložiti neposredno na Pokrajini in jo podpisati vpri o osebe, ki je pooblaš ena za sprejemanje vlog; poleg tega jo je mogo e vložiti po pošti: v tem primeru je treba priložiti neoverjeno fotokopijo podpisnikovega veljavnega osebnega dokumenta (osebne izkaznice ali enakovredne listine v skladu z dolo ili 35. lena odloka Predsednika Republike št. 445/2000). Alla Provincia di Trieste – Pokrajina Trst Piazza/Trg Vittorio Veneto, 4 34132 TRIESTE - TRST Il/La sottoscritto/a _________________________________________________________________ Podpisani/a (Cognome e nome) (Priimek in ime) C di poter usufruire dei contributi per la riduzione dei costi dei combustibili utilizzati per il riscaldamento domestico in montagna, ai sensi dell’articolo 22 della legge regionale 20 dicembre 2002, n. 33. za udeležbo pri prispevkih k znižanju cene goriva za stanovanjsko gretje v skladu z 22. lenom deželnega zakona št. 33 z dne 20. decembra 2002. A tal fine, ai sensi degli articoli 46, 47 e 48 del D.P.R. 445 del 28 dicembre 2000 e consapevole delle sanzioni penali, nel caso di dichiarazioni non veritiere, di formazione o uso di atti falsi, richiamate dall’articolo 76 del D.P.R. 445/2000 V ta namen in v skladu s 46., 47. in 48. lenom O.P.R. 445 z dne 28. decembra 2000 ter seznanjen/a s kazenskimi sankcijami, ki jih za lažne izjave, izdelavo in uporabo ponarejenih listin navaja 76. len O.P.R. 445/2000, DICHIARA – IZJAVLJAM, a) di essere residente, domiciliato ed iscritto, unitamente a tutti i componenti il nucleo familiare, da imam stalno prebivališ e, stanujem in sem z vsemi lani družinske skupnosti nell’anagrafe della popolazione residente (A.P.R.) del Comune di ________________________ evidentiran v mati nem seznamu rezidentov (A.P.R.) v ob ini CAP ______ (Provincia TS) in Via/Piazza ____________________ n. _____ tel. ___________. poštna št. (pokrajina Trst) v Ulici/na Trgu št. tel. b) che l’alloggio di residenza e domicilio sopra individuato viene utilizzato come prima abitazione dal sottoscritto e dal nucleo familiare dichiarato; da uporabljam stanovanje na zgornjem naslovu kot glavno prebivališ e podpisanega in prijavljene družinske skupnosti; c) che il proprio nucleo familiare, compreso il sottoscritto dichiarante, risultante dallo stato di famiglia alle date di riferimento previste dall’apposito bando, è composto come evidenziato nella tabella di seguito riportata; da, kot izhaja iz družinskega lista, v obdobju, na katerega se nanaša razpis, družinska skupnost vklju no z mano šteje lane, ki so navedeni v razpredelnici; d) che il reddito imponibile, assoggettato all’IRPeF, dell’intero nucleo familiare, quale risulta dalla dichiarazioni dei redditi 2013 (anno di riferimento 2012) è evidenziato nella sotto riportata tabella : da dav no osnovo osebnih dohodkov za obra un davka IRPeF celotne družinske skupnosti sestavljajo zneski, ki so navedeni v razpredelnici A glede na dav ne prijave v letu 2013 (za leto 2012) & % " ( ' & % " $ # " ! Priimek, ime Data nascita Datum rojstva (gg/mm/aa) (dd/mm/ll) 1. Luogo di nascita Kraj rojstva Grado di parentela Sorodstveno razmerje Codice Fiscale Dav na številka DICHIARANTE VLAGATELJ Reddito imponibile percepito nell’anno 2012 e dichiarato ai fini IRPeF Dav na osnova v letu 2012 prejetih in za obra un davka IRPeF prijavljenih osebnih dohodkov €. _______ , __ 2. €. _______ , __ 3. €. _______ , __ 4. €. _______ , __ 5. €. _______ , __ 6. €. _______ , __ 7. €. _______ , __ Totale-Skupaj TABELLA B – REDDITI DELL’INTERO NUCLEO FAMIGLIARE PERCEPITI NEL 2012 RAZPREDELNICA B – DOHODKI CELOTNE DRUŽINSKE SKUPNOSTI V LETU 2012 €. _______ , __ I)*+, -.//.-012//.*, 333333333333333333333333333333 _____________________________________ Podpisani/a consapevole delle sanzioni previste per coloro che rendono dichiarazioni false, dichiara, sotto la propria responsabilità che le notizie riportate sono veritiere e complete, inoltre, dichiara di essere stato informato, ai sensi e per gli effetti di cui all’articolo 13 del decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196, che i dati raccolti saranno trattati su supporti cartacei ed informatici, che il conferimento dei dati è obbligatorio, in quanto costituisce presupposto necessario per l’ammissione ai contributi in oggetto, e che pertanto il mancato o incompleto conferimento di dati impedisce all’Ente di intervenire a favore degli interessati, che i dati verranno trattati esclusivamente dalla Provincia di Trieste e potranno essere comunicati ai soggetti a ciò legittimati a norma di legge, che il titolare del trattamento è la Provincia di Trieste, che il responsabile del trattamento è la Provincia di Trieste nella persona del Dirigente protempore dell’Area Attività Produttive e Sviluppo del Territorio, che gli interessati potranno esercitare in ogni momento i diritti di accesso, rettifica, aggiornamento, integrazione, cancellazione o di blocco dei dati trattati in violazione di legge, come previsto dall’articolo 7 del decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196. sem seznanjen/a s kazenskimi posledicami, predvidenimi za lažne izjave, in na lastno odgovornost izjavljam, da so navedeni podatki resni ni in popolni; poleg tega izjavljam, da sem v skladu z vsebino in u inki 13. lena zakonskega odloka št. 196 z dne 30. junija 2003 seznanjen/a, da bodo osebni podatki predmet papirnate in ra unalniške obdelave, da je predložitev omenjenih podatkov obvezna in predstavlja predpogoj za dodelitev prispevkov, da nepopolna predložitev podatkov onemogo a poseg Pokrajine v korist zainteresiranih, da bodo podatki predmet obdelave izklju no s strani Pokrajine Trst, ki jih bo lahko posredovala po zakonu pooblaš enim osebam, da je nosilec obdelave Pokrajina Trst, da je odgovorna za obdelavo Pokrajina Trst, ki jo zastopa vodja Podro ja za proizvodne dejavnosti in teritorialni razvoj, da imajo zainteresirani v vsakem trenutku pravico do dostopa, spremembe, posodobitve, dopolnitve, izbrisa ali blokiranja protizakonito obdelanih podatkov, kot predvideva 7. len zakonskega odloka št. 196 z dne 30. junija 2003. Firma del richiedente – Podpis vlagatelja __________________________ (Luogo e data) (Kraj in datum) ______________________________________ Riservato alla Provincia – Okvir izpolni Pokrajina. Si attesta che il/la sig./sig.ra _____________________________________________ ha apposto la sua Potrjujem, da je gospod/gospa vlogo firma in calce alla presente domanda in mia presenza, dopo aver esibito il seguente documento di podpisal/a v moji navzo nosti, potem ko se je legitimiral/a z naslednjim osebnim dokumentom: identificazione: t456 7689:;<t6 ====================================______________ n._____________ vrsta dokumenta št. rilasciato da _________________________________ il _________________. izstavil/a ga je dne L’incaricato al ricevimento della domanda – Pooblaš enec za sprejemanje vlog (timbro e firma) (žig in podpis) _________________________ (Luogo e data)(Kraj in datum) _______________________________________________ Elenco firmatari >??@ B@??@BEFG??@ HGJG?>KLMN?M >G BMNBG HMK HOPOFO QQRSTUUU M HMK HOKJBO VTSTUUR M BWEEMBBGXM L@HGYGEZM M INTEGRAZIONI Questo documento è stato firmato da: N@LM[ BP>FP>JKG@NM BGKX>N> CODICE FISCALE: SPRSVN56M50L304Q DATA FIRMA: 17/12/2015 17:23:25 IMPRONTA: A3C87829C016F645BBF3B065B1080C9BC5C9323CC29800AD06E307C553767950 C5C9323CC29800AD06E307C553767950049286A3517B7D9C27DC964557B223CA 049286A3517B7D9C27DC964557B223CA7931666DCE076CAE8B4464F35CAD1277 7931666DCE076CAE8B4464F35CAD127778D2596B212DACC05D6BBC4D24D6B156 Atto n. 2440 del 17/12/2015