catalogo/catalogue 2006
Transcript
catalogo/catalogue 2006
2006 CATALOGO/CATALOGUE 2006 VIA DELLE INDUSTRIE 16/c 30030 SALZANO (VE) ITALY T +39 041 5741211 F +39 041 5741246 T EXPORT DEPT. +39 041 5741270 F EXPORT DEPT. +39 041 5741247 [email protected] [email protected] www.muranodue.com Murano Due è una brand division di FIRME DI VETRO SPA VIA DELLE INDUSTRIE 16/c 30030 SALZANO (VE) ITALY T +39 041 5741111 F +39 041 482691 [email protected] [email protected] www.firmedivetro.com FIRME DI VETRO SPA 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 1 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:11:58 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 2 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:11:59 Light culture. Terra e fuoco. Origini antiche, manualità secolare, materia incandescente che le mani di uomini sapienti trasformano in forme di luce. La tradizione vetraria muranese si incrocia in un continuo dialogo con le più moderne e sofisticate tecniche produttive, in un sottile gioco di equilibri in cui la manualità, affidata alle cure di maestri vetrai, trasforma materie prime purissime in vere e proprie “opere uniche”. Applicare alle nostre idee criteri illuminati, scegliere percorsi accidentati per raggiungere livelli d’eccellenza, questa è il nostro modo di vedere, di guardare avanti. Avere la consapevolezza che il buon design passa anche attraverso la ricerca e la passione. Avere la certezza che ogni progetto ed ogni idea possano andare oltre, superare se stesse. Custodire gelosamente il passato avvolgendolo di tecnologia. Tutto questo è Murano Due. Tutto questo è cultura della luce. Light culture. Earth and fire. Ancient origins, age-old deftness, incandescent material turned into shapes of light by the skilful hands of men. The Murano glass-making tradition interacts in a constant dialogue with the most modern and sophisticated production techniques, in a subtle play of equilibrium in which manual ability, entrusted to the care of glass-making masters, transforms the purest of raw materials into genuine “unique pieces”. Applying illuminating criteria to our ideas, choosing challenging paths in the effort to attain degrees of excellence: this is our way of seeing, of looking ahead. Of being aware that good design also passes through research and passion. Of being certain that each project and each idea can go far beyond and surpass themselves. Jealously guarding the past, enveloping it in technology. Murano Due is all this. All this is the culture of light. Light culture. Terre et feu. Des origines ancestrales, une manualité séculaire, une matière incandescente que des mains habiles d’hommes modèlent en formes de lumière. La tradition du verre de Murano et les techniques de production les plus avancées et les plus sophistiquées s’entrecroisent en un dialogue permanent, dans un jeu subtil d’équilibres où des matières premières d’une pureté absolue sont transformées en “œuvres uniques” grâce au savoir-faire des maîtres verriers. Fonder nos idées sur des critères éclairés, choisir des parcours accidentés pour atteindre l’excellence, telle est notre manière de voir et d’aller de l’avant. Etre conscient que le bon design naît également de la recherche et de la passion. Avoir la certitude que chaque projet et chaque idée peuvent être poussés plus loin pour se dépasser eux-mêmes. Protéger jalousement le passé en l’enveloppant de technologie. Tout cela est Murano Due. Tout cela est la culture de la lumière. Light culture Erde und Feuer. Antike Ursprünge, jahrhundertealte Handfertigkeit, glühende Materie, die von den Händen des Menschen gekonnt in Lichtformen verwandelt wird. Die Tradition des Glases aus Murano kreuzt sich in einem ständigen Dialog mit den modernsten und bestentwickelten Produktionstechniken in einem zarten Spiel der Gleichgewichte, in dem die Handfertigkeit erfahrener Glasbläsermeister reinste Rohstoffe in wahre “einzigartige Kunstwerke” verwandelt. Die Übertragung von Lichtkriterien auf unsere Ideen, die Auswahl unebener Wege für die Erreichung hervorragender Qualitätsniveaus, dies ist unsere Art zu sehen und nach vorne zu schauen. Das Bewußtsein zu haben, dass ein gutes Design auch von Forschung und Leidenschaft beeinflusst wird. Die Sicherheit zu haben, dass jedes Projekt und jede Idee weiter geht und über sich herauswachsen kann. Eifersüchtig die Vergangenheit bewahren und sie in Technologie hüllen. All das ist Murano Due. All das ist Lichtkultur. Light culture. Tierra y fuego. Antiguos orígenes, artesanía centenaria, materia incandescente que las manos de hombres sabios convierten en formas de luz. La tradición cristalera de Murano se entrelaza en un continuo diálogo con las más modernas y sofisticadas técnicas de producción en un juego sutil de equilibrios en el cual, gracias a las técnicas de los maestros cristaleros, el trabajo manual transforma materias primas purísimas en verdaderas “piezas únicas”. Aplicar criterios iluminados a nuestras ideas, elegir itinerarios accidentados para alcanzar niveles de excelencia: este es nuestro punto de vista, nuestra manera de mirar hacia adelante. Ser conscientes de que el buen diseño pasa también a través de la búsqueda y la pasión. Tener la certeza de que cada proyecto y cada idea pueden seguir avanzando y superarse a sí mismos. Guardar celosamente el pasado envolviéndolo con tecnología. Todo esto es Murano Due. Todo esto es la cultura de la luz. äÛθÚÛ‡ Ò‚ÂÚ‡. áÂÏÎfl Ë Ó„Ó̸. ëÚ‡ËÌÌ˚ ̇˜‡Î‡, ‚ÂÍÓ‚Ó χÒÚÂÒÚ‚Ó Û˜ÌÓ„Ó ÚÛ‰‡, ‡Ò͇ÎÂÌÌ˚È Ï‡Ú¡Î, ÍÓÚÓ˚È ÛÏÂÎ˚ ÛÍË ˜ÂÎÓ‚Â͇ Ô‚‡˘‡˛Ú ‚ Ò‚ÂÚÓ‚˚ ÙÓÏ˚. åÛ‡ÌÒ͇fl ÒÚÂÍÎÓÔ·‚Ëθ̇fl Ú‡‰ËˆËfl ÔÂÂÒÂ͇ÂÚÒfl ‚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÏ ‰Ë‡ÎÓ„Â, Ò Ò‡Ï˚ÏË ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ÏË Ë ÒÎÓÊÌ˚ÏË ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÚÂıÌÓÎÓ„ËflÏË, ÒÓÁ‰‡‚‡fl ÚÓÌÍÛ˛, Û‡‚Ìӂ¯ÂÌÌÛ˛ Ë„Û, ‚ ÍÓÚÓÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÚ‚Ó Û˜ÌÓ„Ó ÚÛ‰‡ ÒÚÂÍÓθ˘ËÍÓ‚ Ô‚‡˘‡ÂÚ ˜ËÒÚÂȯ Ò˚¸Â ‚ Ò‡Ï˚ ̇ÒÚÓfl˘Ë “ÛÌË͇θÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl”. èËÏÂÌËÚ¸ Í Ì‡¯ËÏ Ë‰ÂflÏ ÔÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ÍËÚÂËË, ‚˚·‡Ú¸ ÌÂ΄ÍËÈ ÔÛÚ¸ ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚‡ – Ú‡ÍÓ‚Ó Ì‡¯Â ÏËÓ‚ÓÁÁÂÌËÂ, ̇¯ ‚Á„Îfl‰ ‚Ô‰. éÒÓÁ̇ÌË ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ıÓÓ¯ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ Óʉ‡ÂÚÒfl ËÁ ÔÓËÒ͇ Ë Û‚Î˜ÂÌËfl. ì·ÂʉÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Î˛·ÓÈ ÔÓÂÍÚ Ë Î˛·‡fl ˉÂfl ÏÓ„ÛÚ Ë‰ÚË ‰‡Î¸¯Â, Ô‚ÓÒıÓ‰ËÚ¸ Ò‡ÏËı Ò·fl. ê‚ÌË‚Ó ı‡ÌËÚ¸ ÔÓ¯ÎÓÂ, ӷ·˜‡fl Â„Ó ‚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÛ˛ ÚÂıÌÓÎӄ˲. ÇÒ ˝ÚÓ - Murano Due. ÇÒ ˝ÚÓ – ÍÛθÚÛ‡ Ò‚ÂÚ‡. 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 3 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:00 company un centro di luce a centre of light Tutti vedono l’orizzonte. Noi vogliamo vedere cosa c’è dietro. Everyone sees the horizon. We want to see what lies behind it. 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 4 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:06 Creature di luce. Guardateci dentro. Scoprirete una realtà concreta, importante, pensata da uomini per l’uomo. Persone abituate ad una realtà superiore e a risultati impeccabili che da sempre ricercano la perfezione. Per questo guardiamo sempre oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta dei prodotti a tutti i servizi post vendita, studiando soluzioni personalizzate. Per questo ricerchiamo sempre nuovi segnali di stile, innovazioni formali e allarghiamo i nostri orizzonti tecnologici. Idee sempre più originali per domande sempre diverse. Un repertorio di grande impatto, affidato ai migliori materiali, per opere luminose di raffinato design. Per illuminare nuovi mondi di luce. Creatures of light. Look within us. You’ll discover a concrete world, an important world, invented by men for man. People accustomed to a higher reality and to impeccable results which have always aimed at perfection. That is why we always look beyond the horizon, because we want to see what lies behind it. This is the only way in which we can discover how to give you what you need, from assistance in your choice of products to all the after-sales services, finalizing customized solutions. That is why we are always on the search for new signals of style and formal innovations with which to widen our technological horizons. Ideas that are increasingly original for demands that are always different. A repertory of great impact, entrusted to the best materials, for luminous works of refined design. To illuminate new worlds of light. Créatures de lumière. Regardez en nous. Vous y découvrirez une réalité concrète, importante, imaginée par des hommes pour l’homme. Des hommes habitués à une réalité supérieure et à des résultats impeccables qui recherchent depuis toujours la perfection. Car depuis toujours, nous regardons au-delà de l’horizon pour découvrir ce qu’il y a derrière. Ce n’est qu’ainsi que nous sommes sûrs de pouvoir vous offrir ce dont vous avez besoin, du conseil dans le choix des produits à tous les services après-vente, en étudiant des solutions personnalisées. Pour ce faire, nous sommes toujours à la recherche de nouvelles tendances de style, de formes novatrices et nous élargissons sans fin nos horizons technologiques. Des idées de plus en plus originales pour des demandes continuellement renouvelées. Une collection forte, exploitant les meilleurs matériaux, pour des créations lumineuses au design raffiné. Pour illuminer de nouveaux mondes de lumière. Geschöpfe des Lichts. Schauen Sie hinein, entdecken Sie eine konkrete und bedeutende Wirklichkeit, geschaffen von Menschen für Menschen. Personen, die eine höhere Realität und einwandfreie Ergebnisse gewöhnt sind, Menschen die seit jeher auf der Suche nach Perfektion sind. Aus diesem Grunde blicken wir immer über den Horizont hinaus, denn wir wollen sehen, was dahinter ist. Nur so haben wir die Sicherheit, Ihnen das bieten zu können, was Sie brauchen, von der Unterstützung bei der Auswahl der Produkte bis hin zu allen Kundendienst-Serviceleistungen, unter Findung individuell gestalteter Lösungen. Aus diesem Grunde sind wir stets auf der Suche nach neuen Stilsignalen, formalen Innovationen und der Erweiterung unseres technologischen Horizonts. Immer originellere Ideen für unterschiedlichste Anforderungen. Eine beeindruckende Produktpalette, für die nur die besten Materialien verwendet wurden für Lichtgestaltungen von edelstem Design. Für die Ausleuchtung neuer Lichtwelten. Criaturas de luz. Miraos por dentro. Descubriréis una realidad concreta, importante, pensada por los hombres para el hombre. Personas acostumbradas a una realidad superior y a resultados impecables que han buscado siempre la perfección. Por todo esto miramos siempre más allá del horizonte, porque queremos ver qué hay detrás. Solo así estamos seguros de poder ofreceros lo que necesitáis, desde la asistencia al elegir los productos hasta el servicio posventa, analizando soluciones personalizadas. Por todo esto buscamos siempre nuevas señales de estilo e innovaciones formales, ampliando nuestros horizontes tecnológicos. Ideas cada vez más originales para satisfacer exigencias que varían constantemente. Una colección de gran impacto basada en los mejores materiales, para obras luminosas de diseño refinado. Para iluminar nuevos mundos de luz. å˚ - Ú‚ÓÂÌËfl Ò‚ÂÚ‡. èÓÒÏÓÚËÚ ̇ Ì‡Ò ·ÓΠ‚ÌËχÚÂθÌÓ, Ë ‚˚ ۂˉËÚ ÍÓÌÍÂÚÌ˚È Ë Á̇˜ËÚÂθÌ˚È ÏË, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚È Î˛‰¸ÏË ‰Îfl ‰Û„Ëı β‰ÂÈ. ã˛‰Ë, ÔË‚˚ͯËÂ Í ‚˚Ò¯ÂÏÛ ÏËÛ Ë Í ·ÂÁÛÔ˜Ì˚Ï ÂÁÛθڇڇÏ, ‚Ò„‰‡ Ë˘Û˘Ë Òӂ¯ÂÌÒÚ‚Ó. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ‚Ò„‰‡ ÒÏÓÚËÏ Á‡ „ÓËÁÓÌÚ, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ Ì‡Ï ıÓ˜ÂÚÒfl Á̇ڸ, ˜ÚÓ Á‡ ÌËÏ ÒÚÓËÚ. íÓθÍÓ Ú‡Í Û Ì‡Ò ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Û‚ÂÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ï˚ ÒÏÓÊÂÏ Ô‰ÎÓÊËÚ¸ ‚‡Ï ÚÓ, ˜ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ – ÔÓÏÓ˘¸ ‚ ‚˚·Ó ÔÓ‰Û͈ËË, ÔÓÎÌÓ ÔÓÒÎÂÔÓ‰‡ÊÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, ‡Á‡·ÓÚÍÛ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ¯ÂÌËÈ. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ë˘ÂÏ ÌÓ‚˚ ÔËÁ̇ÍË ÒÚËÎfl Ë ÙÓχθÌÓ ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó, ‡Ò¯Ëflfl Ò‚ÓÈ ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÈ „ÓËÁÓÌÚ. 艷„‡ÂÏ ‚Ò ·ÓΠÓË„Ë̇θÌ˚ ˉÂË Ì‡ ‚Ò„‰‡ ÏÂÌfl˛˘ËÂÒfl Á‡ÔÓÒ˚. 艷„‡ÂÏ ‚‡Ï Ó˜Â̸ ˝ÙÙÂÍÚÌ˚È ‡ÒÒÓÚËÏÂÌÚ, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ËÁ ̇ËÎÛ˜¯Ëı χÚ¡ÎÓ‚, ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl Ò‚ÂÚÓ‚˚ı Ú‚ÓÂÌËÈ Ò ËÁ˚Ò͇ÌÌ˚Ï ‰ËÁ‡ÈÌÓÏ, ‰Îfl ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ÌÓ‚˚ı Ò‚ÂÚÓ‚˚ı ÏËÓ‚. 5 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 5 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:09 quality innovare il passato innovate the past Ci sono percorsi che si vorrebbe prolungare all’infinito. Some paths should be extended to infinity. 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 6 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:09 Acqua, terra e fuoco. Il passato nobile del vetro di Murano incontra le innovazioni tecnologiche attuali. Nascono realizzazioni luminose che si confrontano con le richieste del mercato, con le tendenze, con il pensiero illuminato dei designer. Le idee e i prodotti passano sotto l’occhio analitico del nostro laboratorio qualità, impostato secondo i rigidi parametri dell’IMQ (Istituto Italiano dei Marchi di Qualita’). Inoltre Murano Due opera secondo un Sistema di Gestione per la Qualità certificato in conformità alla norma UNI EN ISO 9001 ED. 2000, in quanto considera la qualità dei propri prodotti, dei servizi e la soddisfazione dei Clienti obiettivi primari delle attività svolte. Solo così design e innovazione incontrano quell’eccellenza che è parametro fondamentale per trasformare le idee in prodotti affidabili e duraturi, in grado di segnare il nostro lifestyle contemporaneo e di lasciare un segno nel domani. Water, earth and fire. The noble past of Murano Glass meets with modern technological innovations. Luminous creations come forth which stand up to market demands, to trends and to tendencies, to the illuminated thoughts of designers. Ideas and products pass under the critical eye of our quality laboratory, established according to the rigid parameters of the IMQ (the Italian Institute of Quality Brands). Murano Due also operates on the basis of a certified Quality Management System in compliance with the UNI EN ISO 9001 ED. 2000 standard, in that it considers the quality of its products and services and Customer satisfaction a primary objective of its activities. Only in this way do design and innovation encounter that excellence which is a fundamental parameter in transforming ideas into reliable, long-lasting products capable of distinguishing our contemporary lifestyle and of leaving a mark on the future. Eau, terre et feu. Le passé noble du verre de Murano côtoie les innovations technologiques les plus avancées pour créer des réalisations lumineuses qui se confrontent à la demande du marché, aux tendances et à la pensée éclairée des designers. Les idées et les produits sont examinés au crible par notre laboratoire qualité, régi par les règles strictes de l’IMQ (Institut Italien des Marques de Qualité). D’autre part, Murano Due travaille selon un Système de Gestion pour la Qualité, certifié conforme à la norme UNI EN ISO 9001 ED. 2000, dans la mesure où la qualité de ses propres produits, les services offerts et la satisfaction du Client sont pour elle des objectifs primordiaux. Ce n’est qu’ainsi que design et innovation peuvent connaître l’excellence qui est le seul paramètre en mesure de transformer les idées en produits fiables et durables et de marquer de son sceau notre style de vie contemporain et les années futures. Wasser, Erde und Feuer. Die edle Vergangenheit des Muranoglases trifft auf die moderne technologische Innovation. Es entstehen Lichtobjekte, die sich mit den Anforderungen des Markts, den Trends, dem aufgeklärten Gedanken der Designer auseinandersetzen. Die Ideen und Produkte werden vom aufmerksamen Auge unseres Qualitätslabors kontrolliert, das den strengen Parametern des IMQ (Italienisches Institut für Qualitätsprüfung) entspricht. Darüber hinaus arbeitet Murano Due gemäß einem Qualitätsmanagementsystem, das in Übereinstimmung mit der Norm UNI EN ISO 9001 ED 2000 zertifiziert ist, denn die Qualität der eigenen Produkte, der Serviceleistungen und die Zufriedenheit der Kunden werden als vorrangige Ziele der eigenen Arbeit betrachtet. Nur so treffen Design und Innovation zusammen mit der ausgezeichneten Qualität, die der grundlegende Parameter für die Umwandlung der Ideen in zuverlässige und langlebige Produkte ist, die in der Lage sind unseren, zeitgenössischen Lifestyle zu verkörpern und ein Zeichen im Morgen zu hinterlassen. Agua, tierra y fuego. El pasado noble del cristal de Murano se conjuga con las innovaciones tecnológicas actuales. Nacen obras luminosas que se confrontan con las exigencias del mercado, las tendencias, el pensamiento iluminado de los diseñadores. Las ideas y los productos son examinados por el ojo analítico de nuestro laboratorio de calidad, organizado según los estrictos parámetros del IMQ (Instituto Italiano de Marcas de Calidad). Asimismo, Murano Due opera según un Sistema de Gestión de Calidad certificado de conformidad con la norma UNI EN ISO 9001 ED. 2000, ya que considera que la calidad de sus productos y servicios y la satisfacción de sus Clientes son objetivos fundamentales en el desarrollo de su actividad. Solo de esta forma el diseño y la innovación alcanzan la excelencia, parámetro fundamental para transformar las ideas en productos confiables y duraderos, capaces de marcar nuestro estilo de vida contemporáneo y de dejar una huella en el mañana. ÇÓ‰‡, ÁÂÏÎfl Ë Ó„Ó̸. Å·„ÓÓ‰ÌÓ ÔÓ¯ÎÓ åÛ‡ÌÒÍÓ„Ó ÒÚÂÍ· ‚ÒÚ˜‡ÂÚÒfl Ò ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ÏË ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË ÌÓ‚Ó‚‚‰ÂÌËflÏË. í‡Í Óʉ‡˛ÚÒfl Ò‚ÂÚÓ‚˚ ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl, ÒÓËÁÏÂfl˛˘Ë ҂ÓË ÒËÎ˚ Ò ˚ÌÓ˜Ì˚ÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË, Ò ÚẨÂ̈ËflÏË, Ò ÔÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ÏË Ë‰ÂflÏË ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚. à‰ÂË Ë ÔÓ‰Û͈Ëfl ÔÓıÓ‰flÚ ÔÓ‰ ‚ÌËχÚÂθÌ˚Ï ‚Á„Îfl‰ÓÏ Ì‡¯ÂÈ Î‡·Ó‡ÚÓËË ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡, Ó„‡ÌËÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓ ÒÚÓ„ËÏ Ô‡‡ÏÂÚ‡Ï ËڇθflÌÒÍÓ„Ó ËÌÒÚËÚÛÚ‡ Á͇̇ ͇˜ÂÒÚ‚‡ IMQ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÍÓÏÔ‡ÌËfl Murano Due ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ëËÒÚÂÏÓÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ͇˜ÂÒÚ‚ÓÏ, ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÈ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ Òڇ̉‡ÚÓÏ UNI EN ISO 9001 àáÑ. 2000, Ú‡Í Í‡Í Ó̇ Ò˜ËÚ‡ÂÚ, ˜ÚÓ Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‰Û͈ËË, ÛÒÎÛ„ Ë Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌË Á‡Í‡Á˜ËÍÓ‚ fl‚Îfl˛ÚÒfl Ô‚˘Ì˚ÏË ˆÂÎflÏË ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. íÓθÍÓ Ú‡Í ‰ËÁ‡ÈÌ Ë ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒfl Ò Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚ÓÏ, fl‚Îfl˛˘ËÏÒfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Ï ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ˉÂË Ô‚‡ÚËÎËÒ¸ ‚ ̇‰ÂÊÌÛ˛ Ë ‰Ó΄ӂ˜ÌÛ˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛, Ûϲ˘Û˛ ‚ÎËflÚ¸ ̇ ̇¯Û ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÛ˛ ÊËÁ̸ Ë Ì‡Í·‰˚‚‡Ú¸ ÓÚÔ˜‡ÚÓÍ Ì‡ ·Û‰Û˘ÂÂ. 7 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 7 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:13 events anteprime illuminate illuminated previews Evocare atmosfere di confortevole accoglienza in cui consumare il rito della socializzazione. Evoking atmospheres of comforting warmth in which the ritual of socialising can take place. 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 8 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:18 Anteprime illuminate. Evocare atmosfere di confortevole accoglienza, in cui consumare il rito della socializzazione, svago, relax. In ambienti, realtà e dimensioni diverse. Esportare la propria identità e immagine. Ovunque. Con stile personale e alta competenza. Fiere ed eventi come occasione per mostrarsi ed essere visti. Luoghi deputati dove le idee assumono il ruolo di protagonismo che loro compete, dove il lavoro e la passione si concretizzano in una sfilata di luce, una passerella dove innovazione, sperimentazione e visioni si mostrano, finalmente libere. Cinquantacinque paesi nei cinque continenti: questi i luoghi dove le nostre idee trovano casa. Illuminated previews. Evoking atmospheres of comforting warmth in which the ritual of socialising, entertainment and relaxation can take place. In different environments, worlds, dimensions. Exporting one’s own identity and image. Anywhere. With personal style and great skill. Exhibitions and events as occasions to show and be seen. Appointed places where ideas take on the leading role they deserve, where work and passion take form in a parade of light, a catwalk on which innovation experimentation and vision display themselves, finally free. Fifty-five countries in five continents: these are the places where our ideas find their homes. Avant-premières illuminées. Evoquer des atmosphères accueillantes et confortables où le rite de la socialisation, de la distraction et du repos peut s’accomplir. Dans des lieux, des réalités et des dimensions multiples. Exporter sa propre identité et son image. Partout. Avec un style inimitable et une compétence reconnue. Des salons et des événements permettant de se montrer et d’être vus. Des lieux réputés où les idées assument le rôle de protagoniste qui leur est dû, où le travail et la passion se concrétisent en un défilé de lumière, une passerelle où innovation, expérimentation et clairvoyance peuvent enfin se montrer librement. Cinquante-cinq pays dans les cinq continents: ces lieux où nos idées trouvent un toit. Strahlende Vorschauen. Die Schaffung einer behaglichen Atmosphäre, die zum Ritual der Sozialisierung, zur Ablenkung, zur Entspannung einlädt. In unterschiedlichen Umgebungen, Umständen und Dimensionen. Die eigene Identität und das eigene Image nach außen tragen. Überall. Mit einem persönlichen und absolut kompetenten Stil. Messen und Veranstaltungen als Gelegenheit, sich zu zeigen und gesehen zu werden. Bestimmte Orte, an denen die Ideen in den ihnen gebührenden Mittelpunkt rücken, wo sich Arbeit und Leidenschaft in einer Lichterschau konkretisieren, eine Bühne, wo Innovation, Experimente und Visionen sich endlich frei zeigen. Fünfundfünfzig Länder auf fünf Kontinenten: Dies sind die Orte, an denen unsere Ideen ihren Platz finden. Escenas iluminadas. Evocar atmósferas de agradable acogida donde llevar a cabo el rito de la socialización, la distensión y el relax. En ambientes, realidades y dimensiones diferentes. Exportar la propia identidad e imagen. Hacia todas partes. Con estilo personal y alta idoneidad. Ferias y exposiciones como ocasión para mostrarse y dejarse ver. Sitios disputados donde las ideas desempeñan un papel protagónico que les compete, donde el trabajo y la pasión se concretan en un desfile de luz, una pasarela donde la innovación, la experimentación y las visiones se muestran finalmente libres. Cincuenta y cinco países en los cinco continentes: estos son los sitios donde nuestras ideas reciben la acogida de un hogar. èÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ÔÓÒÏÓÚ˚. ëÓÁ‰‡‚‡Ú¸ Û˛ÚÌ˚Â Ë ÍÓÏÙÓÚÌ˚ ‡ÚÏÓÒÙÂ˚, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ “Ó·fl‰˚” Ó·˘ÂÌËfl, ‡Á‚ΘÂÌËfl, ÓÚ‰˚ı‡. Ç ‡ÁÌ˚ı ËÌÚ¸‡ı, ‚ ÓÍÛÊÂÌËflı ‡ÁÌ˚ı ‡ÁÏÂÓ‚. ùÍÒÔÓÚËÓ‚‡Ú¸ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛ ΢ÌÓÒÚ¸ Ë ËÏˉÊ, ‚ÂÁ‰Â, Ò Ë̉˂ˉۇθÌ˚Ï ÒÚËÎÂÏ Ë ‚˚ÒÓÍÓÈ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓÒÚ¸˛. Ç˚ÒÚ‡‚ÍË Ë ÏÂÓÔËflÚËfl fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔÓ‚Ó‰‡ÏË ‰Îfl ÔÓ͇Á‡, ˜ÚÓ·˚ ̇ Ì‡Ò ÒÏÓÚÂÎË. ùÚÓ – ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ˉÂË ÔËÓ·ÂÚ‡˛Ú ÔË̇‰ÎÂʇ˘Û˛ ËÏ „·‚ÌÛ˛ Óθ, „‰Â ‡·ÓÚ‡ Ë Û‚Î˜ÂÌË ‚ÓÔÎÓ˘‡˛ÚÒfl ‚ ÔÓ͇Á Ò‚ÂÚ‡, ‚ ÔÓ‰ËÛÏ, „‰Â ̇ÍÓ̈-ÚÓ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛Ú ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó, ˝ÍÒÔÂËÏÂÌÚËÓ‚‡ÌËÂ Ë Ë‰ÂË. èflÚ¸‰ÂÒflÚ ÔflÚ¸ ÒÚ‡Ì Ì‡ ÔflÚË ÍÓÌÚËÌÂÌÚ‡ı - ‚ ˝ÚËı ÏÂÒÚ‡ı ̇¯Ë ˉÂË Ì‡ıÓ‰flÚ Ò· ÔËÒÚ‡ÌˢÂ. 9 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 9 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:20 contract firmare la luce designer light i sogni vanno realizzati. Dreams should be made to come true. 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 10 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:21 Avvolgersi di luce. Opere luminose per show room, spazi espositivi, luoghi pubblici in cui il design è protagonista. Performances di luce ricche di proposte e sorprese. Racconti di interni che inseguono l’emozione della luce protagonista che inventa nuove armonie, nuove forme, nuove interpretazioni. E uno staff di tecnici e progettisti. Questo è il valore aggiunto di Murano Due: pensare, progettare l’eccellenza, attraverso realizzazioni speciali o progetti del cliente, in ambienti pubblici o privati, con l’utilizzo di materiali tradizionali e innovativi, e soluzioni tecniche avanzate. E’ tempo di design. Enveloping oneself in light. Luminous works for showrooms, display spaces, public places in which design plays the lead role. Performances of light full of proposals and surprises. Tales of interiors which follow the emotion of light as the protagonist, inventing new harmonies, new shapes, new interpretations. And a staff of technicians and designers. This is Murano Due’s added value: inventing and designing excellence, through special creations or customer designs, for public or private places, with the use of traditional and innovative materials combined with advanced technical solutions. It is time for design. S’entourer de lumière. Des œuvres lumineuses pour show-rooms, espaces d’exposition, lieux publics où le design est le seul maître. Des performances de lumière riches en idées nouvelles et en surprises. Evocation d’intérieurs où l’émotion est créée par une lumière qui invente de nouvelles harmonies, de nouvelles formes, de nouvelles interprétations. S’appuyer sur une équipe de techniciens et de créateurs. Telle est la valeur ajoutée de Murano Due: penser, concevoir l’excellence à travers des réalisations spéciales ou des projets soumis par le client, dans des lieux publics ou privés, à l’aide de matériaux traditionnels et novateurs et de solutions techniques avancées. Le temps du design est venu. In das Licht eintauchen. Lichtgestaltungen für Showrooms, Ausstellungsräume, öffentliche Plätze, bei denen das Design die Hauptrolle spielt. Lichtperformances reich an Vorschlägen und Überraschungen. Geschichten über Innenausstattungen, die der Emotion des im Mittelpunkt stehenden Lichts folgen, das neue Harmonien, neue Formen, neue Interpretationen schafft. Und ein Team von Technikern und Designern. Dies ist die Wertschöpfung von Murano Due: denken, außergewöhnliche Qualität planen über Spezialanfertigungen oder Kundenentwürfe, in öffentlichen oder privaten Räumen, mit Hilfe traditioneller und innovativer Materialien sowie hochmoderner technologischer Lösungen. Es ist Zeit für Design. Rodearse de luz. Obras luminosas para salones y espacios expositivos, lugares públicos donde el diseño es protagonista. Juegos de luz con abundantes propuestas y sorpresas. Relatos de interiores que persiguen la emoción de la luz protagonista, que inventa armonías nuevas, nuevas formas e interpretaciones. Y un equipo de técnicos y proyectistas. Este es el valor agregado de Murano Due: pensar, proyectar la excelencia, a través de realizaciones especiales o proyectos del cliente, en ambientes públicos o privados, utilizando materiales tradicionales e innovadores, y soluciones técnicas de avanzada. Es tiempo de diseño. éÍÛÚ‡Ú¸Òfl Ò‚ÂÚÓÏ. ë‚ÂÚÓ‚˚ ÒÓÁ‰‡ÌËfl ‰Îfl ¯ÓÛ-ÛÏÓ‚ Ë ‚˚ÒÚ‡‚Ó˜Ì˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ - ÓÚÍ˚Ú˚ı ‰Îfl ÔÓÒÂÚËÚÂÎÂÈ ÏÂÒÚ, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ‰ËÁ‡ÈÌ Ë„‡ÂÚ Ô‚ÓÒÚÂÔÂÌÌÛ˛ Óθ. í‡ÍË ҂ÂÚÓ‚˚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ·Ó„‡Ú˚ Ô‰ÎÓÊÂÌËflÏË Ë Ò˛ÔËÁ‡ÏË. ê‡ÒÒ͇Á˚ Ó· ËÌÚ¸‡ı, ÒΉfl˘Ëı Á‡ ˝ÏÓˆËÂÈ Ò‚ÂÚ‡ – „·‚ÌÓ„Ó ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Îˈ‡, ÒÓÁ‰‡˛˘Â„Ó ÌÓ‚˚ „‡ÏÓÌËË, ÌÓ‚˚ ÙÓÏ˚, ÌÓ‚˚ ËÌÚÂÔÂÚ‡ˆËË ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÍÓÎÎÂÍÚË‚ÓÏ ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ Ë ÔÓÂÍÚËÓ‚˘ËÍÓ‚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÓÒÚÓËÚ ‰Ó·‡‚ÎÂÌ̇fl ÒÚÓËÏÓÒÚ¸ Murano Due – ÔˉÛÏ˚‚‡Ú¸ Ë ÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚Ó, ÒÓÁ‰‡‚‡fl ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌflfl ÔÓÂÍÚ˚ Á‡Í‡Á˜Ë͇, ‚ ˜‡ÒÚÌ˚ı ËÎË Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı, Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚ı Ë ËÌÌÓ‚‡ˆËÓÌÌ˚ı χÚ¡ÎÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ Ô‰ӂ˚ı ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ¯ÂÌËÈ. ç‡ÒÚÛÔËÎÓ ‚ÂÏfl ‰ËÁ‡È̇. The MIX Restaurant, Las Vegas Design: Patrick Jouin Photo: Eric Laignel 11 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 11 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:22 NOVITA’/NEWS S 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 12 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:23 Technical charts _ 104 Deluxe _ 16 Technical charts _ 90 Mirage _ 18 Technical charts _ 178 Malena _ 20 Technical charts _ 172 Crave _ 22 Technical charts _ 84 Aaron Light _ 24 Technical charts _ 30 Link Micro _ 26 Technical charts _ 165 indice/index Ether _ 14 13 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 13 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:39 ETHER patrick jouin 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 14 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:12:47 ETHER DAL DESIGN DI PATRICK JOUIN UNA CASCATA DI GOCCE DI VETRO. PER MURANODUE LA LUCE DIVENTA CENTRO DEI LUOGHI E NE TRACCIA UNA NUOVA PERSONALITA’. ether designed by patrick jouin a cascade of glass droplets. for muranodue light becomes the focal point of a place, giving it new character. 15 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 15 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:13:01 DELUXE archirivolto 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 16 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:13:21 DELUXE LA NUOVA FORMA DELLA LUCE SECONDO ARCHIRIVOLTO SI SCOMPONE IN UN RINCORRERSI DI SFACCETTATURE, IN UN CONTINUO GIOCO DI CHIARO SCURO. NASCE UN NUOVO CLASSICO. deluxe, the new form of light as seen by archirivolto, offering a succession of facets, a continuous play of light and shade. a new classic has been created. 17 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 17 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:13:33 MIRAGE filippo caprioglio mirage by filippo caprioglio, shafts of light like laser beams bring new shapes and dimensions to the surrounding space. 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 18 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:13:49 MIRAGE DI FILIPPO CAPRIOGLIO, TAGLI DI LUCE COME LASER RIDISEGNANO FORME E DIMENSIONE DEGLI SPAZI. 19 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 19 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:14:09 MALENA modoloco 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 20 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:14:37 MALENA LA CLASSICA ABAT JOUR IN UN’INTERPRETAZIONE DI MODOLOCOCHE NE SVELA L’ESSENZA SOLO QUANDO L’ORIENTAMENTO E’ CORRETTO. malena, the classic table lamp, given a new look by modoloco, which only reveals its essence at a certain angle. 21 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 21 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:14:49 CRAVE archirivolto CRAVE, SOFISTICATA E SEDUCENTE, LA VERSIONE DA PARETE NASCE DA UN TAGLIO NETTO CHE NE ENFATIZZA IL DESIGN. crave, sophisticated and seductive, the wall light has a sharp-cut horizontal line that emphasises the design. 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 22 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:14:58 23 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 23 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:15:13 AARON LIGHT riccardo giovanetti 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 24 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:15:21 AARON LIGHT DAL DESIGN DI RICCARDO GIOVANETTI UNA NUOVA INTERPRETAZIONE “LEGGERA” DI UN DESIGN DI SUCCESSO. aaron light designed by riccardo giovanetti. a new “lightweight” version of a successful design. 25 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 25 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:15:31 LINK MICRO mauro marzollo LINK MICRO. IL MINIMALISMO SI MINIATURIZZA NELLA NUOVA PROPOSTA DI MAURO MARZOLLO. link micro. miniaturised minimalism in the new idea by mauro marzollo. 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 26 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:15:42 27 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 27 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:16:09 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 28 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:16:21 indice/index aaron light 50 35 s aaron p pl aaron s aaron tr aaron t area 20 p area 40 60 p alea 2 p pl 40 alea 3 p pl atmosfera t be-bop 6 s-tr be-bop 3 6 s be-bop 3 p pl be-bop 2 3 t be-bop 6 tr beside p beside mini p blade s 8 12 blade s 4 blade p basic body s body tr chimera p chimera tr chimera s1 chimera piccola p chimera p pl cometa s club 22 p club 45 p pl contessina s3 contessina t contessina tr contessina 2p contessina p cover p cover s crave p crave s crave p pl deluxe 50 s deluxe 35 s deluxe 50 35 pl deluxe p dry 20 40 p dry 45 p pl dry 60 pl elvis p elvis 40 50 p pl elvis 50 s ether 90 s ether 150 s felix 35 47 55 p pl felix 47 55 s felix mini p pl finn s finn tr finn co t finn light co finn light 22 s finn white tr co t finn white 22 35 s finn white p folie 70 100 s fold p frozen p ghost giò 30 40 50 p pl giò 3 p pl 60 giò 30 40 50 p pl giò 3 p pl 60 giò 40 50 s giò 40 p pl wengé 31 33 36/37 38 39 42 43 44 44 45 48 49 50 51 51 54/55 54/55 58 59 60 61 64 65 68 69 70 71 72 73 74 75 76/77 78 79 80 81 82 83 84/85 88 89 92 93 94 95 96 97 98/99 100/101 102 103 106 107 108/109 110/111 113 116 117 118/119 120 121 123 124 125 128/129 130/131 132/133 134/135 138/139 138/139 142/143 142/143 144/145 148/149 giò 3 p pl 60 wengé giò 30 40 p pl metal giò 3 p pl 60 metal giò p giò p wengé p metal minigiò p pl minigiò p pl xl minigiò p pl minigiò s iki p iki s link p link micro p loto t mago tr malena t p marilyn tr mirage s mirage p oblò 3 pl 45 pl 60 palace p onda light 30 p onda matt 30 p onda matt 37 p pl onda 20 30 p onda matt 37 p pl plissè p 1 plissè p 2 quadra 35 45 55 p pl quadra mini p pl quadra 35 45 55 p pl quadra mini p pl quadra mini 3 5 p pl quadra mini 3 5 s quadra 45 s raffaello p rivista argento tr rivista argento co t rivista argento s rivista argento 7 p siesta p pl siesta mini p pl soft mini p pl soft 55 pl soft 35 45 p pl stelle 45 60 p pl talia tr talia 20 s talia 50 s talia pl talia p talia t veletta 40 p pl veletta 20 30 p veletta 20 30 p ada veletta 30 p special veletta co t veletta tr veletta light 40 p pl veletta light 20 30 p veletta matt 20 30 p vip 2s vip pl vip f minivip f zia clara co t zia clara p zia clara s zia teresa s zenith p pl 1 zenith p pl 2 zenith p pl 1-18 zenith p pl 2-18 indice glassform indice faretti 1 NOVITA CATALOGO ok.indd 29 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 148/149 150/151 150/151 152/153 152/153 156 157 158 159 160 161 166 167 168/169 170/171 174/175 176/177 180 181 182 183 186 186 187 190 191 192 193 196 197 198/199 200/201 202 203 204/205 206/207 210 211 212 213 216 217 220/221 222/223 224 225 226/227 230 231 234 235 236/237 238/239 240 240 241 242/243 244 245 246/247 246/247 248/249 250 251 254 255 256 257 258 259 260 260 261 268/269 10-04-2006 10:16:33 AARON LIGHT riccardo giovanetti 2 CATALOGO ok.indd 30 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:41:23 AARON LIGHT 50 S AARON LIGHT 35 S design: Riccardo Giovanetti 2006 lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato Supporto: metallo cromato hanging lamp Diffuser: blown glass Diffuser colour: crystal partially satin-finished Frame: chromed metal suspension Diffuseur: verre soufflé Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné Armature: métal chromé Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas Gestell: verchromtes Metall lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado Color difusor: transparente blanco parcial Soporte: metal cromado подвесной светильник Рассеиватель: выдуванное стекло Цвет рассеивателя: прозрачный, частично матовый Арматура: xромированный металл Colour Aaron Light 50 S 0325821 Aaron Light 35 S 0325811 Size 15 5.7/8" 15 5.7/8" H.max 120 47.1/4" H.max 120 47.1/4" 21 8.1/4" 50 19.5/8" 15 5.7/8" 35 13.3/4" Light Aaron Light 50 S max 1 x 300W R7s 114 mm Aaron Light 35 S max 1 x 200W R7s 114 mm 31 2 CATALOGO ok.indd 31 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:41:35 AARON riccardo giovanetti 2 CATALOGO ok.indd 32 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:41:38 AARON P PL design: Riccardo Giovanetti 2005 Tipo: lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato Supporto: metallo cromato Type: hanging lamp Diffuser: blown glass Diffuser colour: crystal partially satin-finished Frame: chromed metal Type: suspension Diffuseur: verre soufflé Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné Armature: métal chromé Lampenart: Hängeleuchte Glasbeschreibung: mundgeblasenes Glas Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas Gestell: verchromtes Metall Tipo: lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado Color difusor: transparente blanco parcial Soporte: metal cromado Тип: подвесной светильник Рассеиватель: выдуванное стекло Цвет рассеивателя: прозрачный, частично матовый Арматура: xромированный металл Colour 0425801 Size 35 13.3/4" 16,5 6.1/2" 35 13.3/4" Light Aaron P max 1 x 60W E27 + max 3 x 25W G9 halopin oppure or max 1 x 100W E27 + max 3 x 25W G9 halopin Aaron PL max 1 x 100W E27 + max 3 x 25W G9 halopin 33 2 CATALOGO ok.indd 33 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:41:55 AARON riccardo giovanetti 2 CATALOGO ok.indd 34 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:41:58 35 2 CATALOGO ok.indd 35 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:06 AARON S design: Riccardo Giovanetti 2005 lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato Supporto: metallo cromato hanging lamp Diffuser: blown glass Diffuser colour: crystal partially satin-finished Frame: chromed metal suspension Diffuseur: verre soufflé Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné Armature: métal chromé Hängeleuchte Glasbeschreibung: mundgeblasenes Glas Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas Gestell: verchromtes Metall lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado Color difusor: transparente blanco parcial Soporte: metal cromado подвесной светильник Рассеиватель: выдуванное стекло Цвет рассеивателя: прозрачный, частично матовый Арматура: xромированный металл Colour 0325801 Family Size Light max 1 x 60W E27 + max 3 x 40W G9 halopin oppure or max 1 x 100W E27 + max 3 x 40W G9 halopin 2 CATALOGO ok.indd 36 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:13 37 2 CATALOGO ok.indd 37 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:14 AARON TR design: Riccardo Giovanetti 2005 lampada da terra Diffusore: vetro soffiato Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato Supporto: metallo cromato floor lamp Diffuser: blown glass Diffuser colour: crystal partially satin-finished Frame: chromed metal lampadaire Diffuseur: verre soufflé Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné Armature: métal chromé Stehleuchte Glasbeschreibung: mundgeblasenes Glas Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas Gestell: verchromtes Metall lámpara de pie Difusor: cristal soplado Color difusor: transparente blanco parcial Soporte: metal cromado торшер Рассеиватель: выдуванное стекло Цвет рассеивателя: прозрачный, частично матовый Арматура: xромированный металл Colour 0825801 Size Light max 1 x 100W E27 + max 3 x 40W G9 halopin oppure or max 1 x 150W E27 + max 3 x 40W G9 halopin 2 CATALOGO ok.indd 38 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:17 AARON T design: Riccardo Giovanetti 2005 lampada da tavolo Diffusore: vetro soffiato Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato Supporto: metallo cromato table lamp Diffuser: blown glass Diffuser colour: crystal partially satin-finished Frame: chromed metal lampe de table Diffuseur: verre soufflé Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné Armature: métal chromé Tischleuchte Glasbeschreibung: mundgeblasenes Glas Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas Gestell: verchromtes Metall lámpara de mesa Difusor: cristal soplado Color difusor: transparente blanco parcial Soporte: metal cromado настольная лампа Рассеиватель: выдуванное стекло Цвет рассеивателя: прозрачный, частично матовый Арматура: xромированный металл Colour 0625801 Size Light max 1 x 100W E27 + max 3 x 25W G9 halopin oppure or max 1 x 100W E27 + max 3 x 25W G9 halopin 39 2 CATALOGO ok.indd 39 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:20 AREA studio kairos 2 CATALOGO ok.indd 40 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:23 41 2 CATALOGO ok.indd 41 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:34 AREA 20 P design: Studio Kairos 2004 lampada da parete Diffusore : policarbonato o fibra di vetro Colore diffusore : bianco per il policarbonato o texture argento per la fibra di vetro Supporto : metallo cromato wall lamp Diffuser : polycarbonate or fiberglass Diffuser colour: white for the polycarbonate or silver texture for the fiberglass Frame : chromed metal applique Diffuseur : polycarbonate ou fibre de verre Couleur diffuseur : blanche pour le polycarbonate ou texture argent pour la fibre de verre Armature : métal chromé Wandleuchte Beschreibung : Polycarbonat oder Fiberglas Farbe: weiss (Polycarbonat) oder Textur silber (Fiberglas) Gestell : verchromtes Metall lámpara da pared Difusor : policarbonato o fibra de vidrio Color difusor : blanco para el policarbonato, o textura plata para la fibra de vidrio Soporte : metal cromado бра Рассеиватель : поликарбонат или стеклянное волокно Цвет рассеивателя : белый для поликарбоната или серебранное переплетение для стеклянного волокна Арматура : хромированный металл Colour 0524401 0524402 Size Light policarbonato/polycarbonate max 1 x 75W G9 fibra di vetro/fiberglass max 1 x 40W G9 2 CATALOGO ok.indd 42 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:41 AREA 40 P AREA 60 P design: Studio Kairos 2004 lampada da parete Diffusore : policarbonato o fibra di vetro Colore diffusore : bianco per il policarbonato o texture argento per la fibra di vetro Supporto : metallo cromato wall lamp Diffuser : polycarbonate or fiberglass Diffuser colour: white for the polycarbonate or silver texture for the fiberglass Frame : chromed metal applique Diffuseur : polycarbonate ou fibre de verre Couleur diffuseur : blanche pour le polycarbonate ou texture argent pour la fibre de verre Armature : métal chromé Wandleuchte Beschreibung : Polycarbonat oder Fiberglas Farbe: weiss (Polycarbonat) oder Textur silber (Fiberglas) Gestell : verchromtes Metall lámpara da pared Difusor : policarbonato o fibra de vidrio Color difusor : blanco para el policarbonato, o textura plata para la fibra de vidrio Soporte : metal cromado бра Рассеиватель : поликарбонат или стеклянное волокно Цвет рассеивателя : белый для поликарбоната или серебранное переплетение для стеклянного волокна Арматура : хромированный металл Colour 0524411 Area 40 P alogena 0524431 Area 40 P fluorescenza 0524421 Area 60 P alogena 0524441 Area 60 P fluorescenza 0524432 Area 40 P fluorescenza 0524442 Area 60 P fluorescenza Size Light Area 40 P versione alogena max 1 x 150W R7s 114 mm versione fluorescenza max 2 x 18W 2G11 Area 60 P versione alogena max 2 x 100W R7s 114 mm versione fluorescenza max 4 x 18W 2G11 Area 40 P Area 60 P a richiesta kit schermo paraluce in policarbonato/anti-glare shield kit in policarbonate on request/sur demand set de protecrion en policarbonate/Nach Anfrage Blendschurtz aus Polikarbonat/Bajo demanda set de pantalla en policarbonado/по заявке комплект светозащиты из поликарбоната versione alogena versione fluorescenza 43 2 CATALOGO ok.indd 43 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:46 ALEA 2 P PL 40 ALEA 3 P PL design: Studio Kairos 1998 lampada da parete e soffitto Diffusore: vetro curvato e satinato Colore diffusore: bianco, giallo limone, verde mela Supporto: metallo laccato bianco con particolare alluminio metallizzato wall and ceiling lamp Diffuser: satin finish, curved glass Diffuser colour: white, lemon yellow, apple green Frame: lacquered metal aluminium colour applique et plafonnier Diffuseur: verre courbé, satiné Couleur diffuseur: blanc, jaune citron, vert pomme Armature: métal laqué aluminium Wand und Deckenleuchte Glasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes Muranoglas Glasfarbe: Weiss, Zitrongelb, Apfelgrün Gestell: Alufarbiges, lackiertes Metall lámpara de pared y techo Difusor: cristal curvado y satinado Color difusor: blanco, amarillo, verde Soporte: metal lacado aluminio бра и потолочный светильник Рассеиватель: матовое изогнутое стекло Цвета: белый, желтый лимон, зеленое яблоко Арматура: лакированный алюминий Colour Alea 2 P PL 40 048621 048624 Alea 3 P PL 048601 048608 Size 41 16"14 13 5"12 50 19"69 13 5"12 Light Alea 2 P PL 40 max 3 x 60W E14 Alea 3 P PL max 4 x 60W E14 2 CATALOGO ok.indd 44 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:51 ATMOSFERA T design: Giovanni D’Ambrosio 1998 lampada da tavolo Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: bianco Supporto: metallo cromato table lamp Diffuser: satin finish, layered, blown glass Diffuser colour: white Frame: chromed metal lampe de table Type: lampe de table Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blanc Armature: métal chromé Tischleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes glas Glasfarbe: Weiß Gestell: verchromtes Metall lámpara de mesa Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco Soporte: metal cromado настольная лампа Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: белый Арматура: хромированный металл Colour 068101 Size 41 16"14 36,5 14"37 30 11"81 Light max 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 23W E27 PL-EL/T Selezionata per l’edizione 1999 International Design Yearbook Choosen for issue 1999 of International Design Yearbook 45 2 CATALOGO ok.indd 45 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:56 BE-BOP aidia design 2 CATALOGO ok.indd 46 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:42:58 47 2 CATALOGO ok.indd 47 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:06 BE-BOP 6 S-TR design: Aidia Design 2004 lampada da terra sospesa Diffusore : vetro termoresistente soffiato Colore diffusore : cristallo Supporto : metallo nichel spazzolato pendant floor-standing light fixture Diffuser : heat-resistant blown glass Diffuser colour: crystal Frame : brushed nickel metal lampe de terre suspendue Diffuseur : verre soufflé thermorésistant Couleur diffuseur : transparent Armature : métal nickel brossé aufgehängte Steheleuchte Beschreibung : hitzebeständiges mundgeblasenes Glas Farbe: Klarkristall Gestell : Nickel gebürstetes Metal lámpara de piso colgante Difusor : vidrio termorresistente soplado Color difusor : transparente Soporte : metal niquel matizado подвесной торшер Рассеиватель : выдуванное стекло термостойкое Цвет рассеивателя : прозрачный Арматура : металл-никель обработанный щёткой Colour 1124301 Size Light max 6 x 20W 12V G4 con dimmer / with dimmer avec dimmer / mit dimmer con dimmer / с регулятором яркости 2 CATALOGO ok.indd 48 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:13 BE-BOP 3 S BE-BOP 6 S design: Aidia Design 2004 lampada a sospensione Diffusore : vetro termoresistente soffiato Colore diffusore : cristallo Supporto : metallo nichel spazzolato hanging lamp Diffuser : heat-resistant blown glass Diffuser colour: crystal Frame : brushed nickel metal suspension Diffuseur : verre soufflé thermorésistant Couleur diffuseur : transparent Armature : métal nickel brossé Hängeleuchte Beschreibung : hitzebeständiges mundgeblasenes Glas Farbe: Klarkristall Gestell : Nickel gebürstetes Metall lámpara de suspensión Difusor : vidrio termorresistente soplado Color difusor : transparente Soporte : metal niquel matizado подвесной светильник Рассеиватель : выдуванное стекло термостойкое Цвет рассеивателя : прозрачный Арматура : металл-никель обработанный щёткой Colour 0324301 Be-Bop 3 S 0324311 Be-Bop 6 S Size Light Be-Bop 3 S max 3 x 20W 12V G4 Be-Bop 6 S max 6 x 20W 12V G4 49 2 CATALOGO ok.indd 49 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:16 BE-BOP 3 P PL design: Aidia Design 2004 lampada da parete e soffitto Diffusore : vetro termoresistente soffiato Colore diffusore : cristallo Supporto : metallo nichel spazzolato wall and ceiling lamp Diffuser : heat-resistant blown glass Diffuser colour: crystal Frame : brushed nickel metal applique et plafonnier Diffuseur : verre soufflé thermorésistant Couleur diffuseur : transparent Armature : métal nickel brossé Wand- und Deckenleuchte Beschreibung : hitzebeständiges mundgeblasenes Glas Farbe: Klarkristall Gestell : Nickel gebürstetes Metal lámpara da pared y techo Difusor : vidrio termorresistente soplado Color difusor : transparente Soporte : metal niquel matizado потолочный светильник и бра Рассеиватель : выдуванное стекло термостойкое Цвет рассеивателя : прозрачный Арматура : металл-никель обработанный щёткой Colour 0424301 Size Light max 3 x 20W 12V G4 2 CATALOGO ok.indd 50 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:19 BE-BOP 2 T BE-BOP 3 T BE-BOP 6 TR design: Aidia Design 2004 lampada da tavolo, lampada da terra Diffusore : vetro termoresistente soffiato Colore diffusore : cristallo Supporto : metallo nichel spazzolato table lamp, floor lamp Diffuser : heat-resistant blown glass Diffuser colour: crystal Frame : brushed nickel metal lampe de table, lampadaire Diffuseur : verre soufflé thermorésistant Couleur diffuseur : transparent Armature : métal nickel brossé Tischleuchte, Stehleuchte Beschreibung : hitzebeständiges mundgeblasenes Glas Farbe: Klarkristall Gestell : Nickel gebürstetes Metall lámpara de mesa, lámpara de pie Difusor : vidrio termorresistente soplado Color difusor : transparente Soporte : metal niquel matizado настольная лампа, торшер Рассеиватель : выдуванное стекло термостойкое Цвет рассеивателя : прозрачный Арматура : металл-никель обработанный щёткой Colour 0624301 Be-Bop 2 T 0624311 Be-Bop 3 T 0824301 Be-Bop 6 TR Size Light Be-Bop 2 T max 2 x 20W 12V G4 Be-Bop 3 T max 3 x 20W 12V G4 Be-Bop 6 TR max 6 x 20W 12V G4 con dimmer / with dimmer avec dimmer / mit dimmer con dimmer / с регулятором яркости 51 2 CATALOGO ok.indd 51 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:23 BESIDE paolo favaretto 2 CATALOGO ok.indd 52 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:27 53 2 CATALOGO ok.indd 53 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:33 BESIDE P BESIDE MINI P design: Paolo Favaretto 2004 lampada da parete Diffusore : vetro soffiato e satinato Colore diffusore : bianco, giallino, cristallo satinato Supporto : metallo laccato bianco wall lamp Diffuser : satin-finish blown glass Diffuser colour: white, light yellow, satin-finish crystal Frame : white lacquered metal applique Diffuseur : verre soufflé et satiné Couleur diffuseur : blanc, jaune pâle, cristal satiné Armature : métal laqué blanc Wandleuchte Glasbeschreibung : mundgeblasenes und satiniertes Glas Glasfarbe: weiß, hellgelb, farblose Gestell : weiß lackiertes Metall lámpara da pared Difusor : cristal soplado y satinado Color difusor : blanco, amarillento, cristal satinado Soporte : metal lacado blanco бра Рассеиватель : выдуванное стекло сатинированное Цвет рассеивателя : белый, светло-жёлтый, прозрачный сатинированный Арматура : бело-лакированный металл Colour 0524111 Beside P alogena 0524121 Beside P fluorescenza 0524101 Beside Mini P 0524113 Beside P alogena 0524123 Beside P fluorescenza 0524103 Beside Mini P 0524112 Beside P alogena 0524122 Beside P fluorescenza 0524102 Beside Mini P Size Light Beside P alogena max 1 x 150W R7s 114 mm Beside P fluorescenza max 1 x 26W G24q-3 Dulux DE Beside Mini P max 1 x 100W R7s 80 mm Beside P a richiesta kit schermo paraluce in vetro anti-glare shield kit in glass on request sur demand set de protecrion en verre Nach Anfrage Blendschurtz in satiniertem Bajo demanda set de pantalla en vidrio по заявке, комплект стеклянной светозащиты Family 2 CATALOGO ok.indd 54 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:38 Beside P fluorescenza Beside P alogena - Beside Mini P 55 2 CATALOGO ok.indd 55 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:41 BLADE paolo de lucchi con giorgia paganini 2 CATALOGO ok.indd 56 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:47 57 2 CATALOGO ok.indd 57 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:43:55 BLADE 8 S BLADE 12 S design: Paolo De Lucchi con Giorgia Paganini 2004 lampada a sospensione Diffusore : lastre in vetro Colore diffusore : cristallo parzialmente satinato Supporto : alluminio anodizzato hanging lamp Diffuser : glas plates Diffuser colour: crystal partially satin-finished Frame : aluminium suspension Diffuseur : plaques en verre Couleur diffuseur : transparent partiellement satiné Armature : aluminium Hängeleuchte Glasbeschreibung : Glasplatten Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas Gestell : Aluminium lámpara de suspensión Difusor : planchas de vidrio Color difusor : transparente blanco parcial Soporte : aluminio подвесной светильник Рассеиватель : стекланные листы Цвет рассеивателя : прозрачный, частично сатинированный Арматура : анодированный алюминий Colour 0323911 Blade 8 S 0323921 Blade 12 S Size Light Blade 8 S max 8 x 60W G9 Blade 12 S max 12 x 60W G9 2 CATALOGO ok.indd 58 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:44:01 BLADE 4 S design: Paolo De Lucchi con Giorgia Paganini 2004 lampada a sospensione Diffusore : lastre in vetro Colore diffusore : cristallo parzialmente satinato Supporto : alluminio anodizzato hanging lamp Diffuser : glas plates Diffuser colour: crystal partially satin-finished Frame : aluminium suspension Diffuseur : plaques en verre Couleur diffuseur : transparent partiellement satiné Armature : aluminium Hängeleuchte Glasbeschreibung : Glasplatten Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas Gestell : Aluminium lámpara de suspensión Difusor : planchas de vidrio Color difusor : transparente blanco parcial Soporte : aluminio подвесной светильник Рассеиватель : стекланные листы Цвет рассеивателя : прозрачный, частично сатинированный Арматура : анодированный алюминий Colour 0323901 Size Light max 4 x 60W G9 59 2 CATALOGO ok.indd 59 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:44:05 BLADE P design: Paolo De Lucchi con Giorgia Paganini 2004 lampada da parete Diffusore : lastre in vetro Colore diffusore : cristallo parzialmente satinato Supporto : alluminio anodizzato wall lamp Diffuser : glas plates Diffuser colour: crystal partially satin-finished Frame : aluminium applique Diffuseur : plaques en verre Couleur diffuseur : transparent partiellement satiné Armature : aluminium Wandleuchte Glasbeschreibung : Glasplatten Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas Gestell : Aluminium lámpara de pared Difusor : planchas de vidrio Color difusor : transparente blanco parcial Soporte : aluminio бра Рассеиватель : стекланные листы Цвет рассеивателя : прозрачный, частично сатинированный Арматура : анодированный алюминий Colour 0523901 Size Light max 2 x 60W G9 2 CATALOGO ok.indd 60 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:44:08 BASIC P design: Mauro Marzollo 2001 lampada da parete Diffusore: alluminio anodizzato con schermo interno in alluminio con finitura acciaio opaco oppure ottone opaco Supporto: metallo laccato argento wall lamp Diffuser: anodized aluminium with an inner aluminium shield in matt steel or matt brass colour Frame: silver lacquered metal applique Diffuseur: aluminium anodisé, à l’intérieur écran en aluminium dans les couleurs acier opaque ou cuivre opaque Armature: métal laqué argent Wandleuchte Glasbeschreibung: eloxiertes Aluminium mit innerem Aluminium Blendschutz Matt Stahl oder Matt Messing Gestell: hellgraues, lackiertes Metall lámpara de pared Difusor: aluminio anodizado con pantalla interna de aluminio en los colores acero mate o en laton mate Soporte: metal lacado plata бра Рассеиватель: из анодированного алюминия с внутренним защитным алюминиевым экраном Цвета: матовая сталь или матовая латунь Арматура: лакированное серебро Colour 0518801 0518802 Size 30 11.3/4" 9 3.1/2" 30 11.3/4" Light max 1 x 300W R7s 114 mm 61 2 CATALOGO ok.indd 61 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:44:57 BODY mauro marzollo 2 CATALOGO ok.indd 62 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:45:04 63 2 CATALOGO ok.indd 63 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:45:13 BODY S design: Mauro Marzollo 2003 lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: bianco Supporto: metallo laccato bianco, particolare laccato grigio hanging lamp Diffuser: satin-finish layered blown glass Diffuser colour: white Frame: white lacquered metal, grey laquered detail suspension Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blanc Armature: métal laquè blanc, détail laqué gris Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geshichtetes und satiniertes glas Glasfarbe: Weiß Gestell: Weiß lackiertes Metall, Grau lackiertes Detail lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco Soporte: metal lacado blanco, detalle lacado gris подвесной светильник Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: белый Арматура: белый лакированный металл, серые лакированные вставки Colour 0322601 Size 90 35.3/8" 19 7.1/2" 25 9.7/8" Light max 4 x 36W 2G11 Dulux L + max 1 x 100W E27 Spot R80 Family 2 CATALOGO ok.indd 64 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:45:20 BODY TR design: Mauro Marzollo 2003 lampada da terra Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: bianco Supporto: metallo laccato bianco, particolare laccato grigio Possibilità di posizionare a piacere il vetro superiore. floor lamp Diffuser: satin-finish layered blown glass Diffuser colour: white Frame: white lacquered metal, grey laquered detail The top glass can be positioned at will lampadaire Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blanc Armature: métal laquè blanc, détail laqué gris Le verre supérieur peut être positioné selon votre goût Stehlampe Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geshichtetes und satiniertes glas Glasfarbe: Weiß Gestell: Weiß lackiertes Metall, Grau lackiertes Detail Obere Glas kann nach Belieben positioniert werden lámpara de pie Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco Soporte: metal lacado blanco, detalle lacado gris Posibilidad de posicionar a agrado el cristal superior торшер Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: белый Арматура: белый лакированный металл, серые лакированные вставки Верхнее стекло заказывается отдельно Colour 0822601 Size 19 7.1/2" 25 9.7/8" 180 70.7/8" Light max 4 x 36W T8 G13 + max 1 x 150W R7s 114mm 65 2 CATALOGO ok.indd 65 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:45:24 CHIMERA carlo nason 2 CATALOGO ok.indd 66 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:45:30 67 2 CATALOGO ok.indd 67 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:45:54 CHIMERA P design: Carlo Nason 1989 lampada da parete Diffusore: vetro soffiato e satinato Colore diffusore: ambra, blu, cristallo satinato Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero opaco o grigio chiaro artico goffrato wall lamp Diffuser: satin-finish, blown glass Diffuser colour: amber yellow, blue, satin-finish crystal Frame: light grey or matt black powder coated lacquered metal applique Diffuseur: verre soufflé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satiné Armature: métal laqué aux poudres époxides, gris clair ou noir opaque Wandleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose Gestell: Hellgraues oder mattschwarzes epoxidharzlackiertes Metall lampara de pared Difusor: cristal soplado y satinado Color difusor: ambar, azul, cristal satinado Soporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco o gris claro ártico бра Рассеиватель: матовое стекло Цвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачный Арматура: светло-серый или матовый черный облицованный лакированный металл Colour 050401 nero opaco 050406 grigio chiaro artico 050402 nero opaco 050407 grigio chiaro artico 050403 nero opaco 050408 grigio chiaro artico Size 13,5 5"31 30 11"81 65 25"59 Light max 1 x 300W R7s 114 mm 2 CATALOGO ok.indd 68 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:02 CHIMERA TR design: Carlo Nason 1989 lampada da terra Diffusore: vetro soffiato e satinato Colore diffusore: ambra, blu, cristallo satinato Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero opaco o grigio chiaro artico goffrato floor lamp Diffuser: satin-finish, blown glass Diffuser colour: amber yellow, blue, satin-finish crystal Frame: light grey or matt black powder coated lacquered metal lampadaire Diffuseur: verre soufflé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satiné Armature: métal laqué aux poudres époxides, noir opaque ou gris clair Stehleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose Gestell: Hellgraues oder matt schwarzes epoxidharzlackiertes Metall lámpara de pie Difusor: cristal soplado y satinado Color difusor: ambar, azul, cristal satinado Soporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco o gris claro ártico торшер Рассеиватель: муранское стекло Цвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачный Арматура: светло-серый или матовый черный облицованный лакированный металл Colour 080401 nero opaco 080406 grigio chiaro artico 080402 nero opaco 080407 grigio chiaro artico 080403 nero opaco 080408 grigio chiaro artico Size 190 74"80 34 13"39 65 25"59 Light max 1 x 300W R7s 114 mm 69 2 CATALOGO ok.indd 69 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:05 CHIMERA S1 design: Carlo Nason 1989 lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato e satinato Colore diffusore: ambra, blu, cristallo satinato Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero opaco o grigio chiaro artico goffrato hanging lamp Diffuser: satin-finish, blown glass Diffuser colour: amber yellow, blue, satin-finish crystal Frame: light grey or matt black powder coated lacquered metal suspension Diffuseur: verre soufflé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satiné Armature: métal laqué aux poudres époxides, noir opaque ou gris clair Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose Gestell: Hellgraues oder matt schwarzes epoxidharzlackiertes Metall lámpara de suspension Difusor: cristal soplado y satinado Color difusor: ambar, azul, cristal satinado Soporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco o gris claro ártico подвесной светильник Рассеиватель: матовое стекло Цвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачный Арматура: светло-серый или матовый черный облицованный лакированный металл Colour 030401 nero opaco 030406 grigio chiaro artico 030402 nero opaco 030407 grigio chiaro artico 030403 nero opaco 030408 grigio chiaro artico Size 55 21"65 25 9"84 65 25"59 Light max 1 x 300W R7s 114 mm 2 CATALOGO ok.indd 70 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:08 CHIMERA PICCOLA P design: Carlo Nason 1993 lampada da parete Diffusore: vetro soffiato e satinato Colore diffusore: ambra, blu, cristallo satinato Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero opaco, grigio chiaro artico goffrato o nickel spazzolato wall lamp Diffuser: satin-finish, blown glass Diffuser colour: amber yellow, blue, satin-finish crystal Frame: light grey, matt black powder coated lacquered metal or brushed nickel metal applique Diffuseur: verre soufflé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satiné Armature: métal laqué aux poudres époxides, noir opaque, gris clair ou metal nickel brossé Wandleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose Gestell: Hellgraues, matt schwarzes epoxidharzlackiertes Metall oder Nickel gebürstetes Metall lámpada de pared Difusor: cristal soplado y satinado Color difusor: ambar, azul, cristal satinado Soporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco, gris claro ártico o niquel matizado бра Рассеиватель: матовое стекло Цвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачный Арматура: светло-серый, матовый черный облицованный лакированный металл или полированный никель Colour 050302 nero opaco 050309 grigio chiaro artico 050352 nichel spazzolato 050304 nero opaco 050311 grigio chiaro artico 050354 nichel spazzolato 050305 nero opaco 050312 grigio chiaro artico 050355 nichel spazzolato Size 13 5"12 18 7"09 35 13"78 Light max 1 x 150W B15 d imballo personalizzato single personalized packaging 71 2 CATALOGO ok.indd 71 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:10 CHIMERA P PL design: Carlo Nason 1989 lampada da parete e soffitto Diffusore: vetro soffiato e satinato Colore diffusore: ambra, blu, cristallo satinato Supporto: metallo laccato bianco con particolari in nichel spazzolato wall or ceiling lamp Diffuser: satin-finish, blown glass Diffuser colour: amber yellow, blue, satin-finish crystal Frame: lacquered white metal with nickel details applique et plafonnier Diffuseur: verre soufflé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satiné Armature: métal laque blanc avec détails nickel brossér Wand- und Deckenleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes oglas Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose Gestell: Weiß, lackiertes Metall mit Nickel Details lámpara de pared y techo Difusor: cristal soplado y satinado Color difusor: ambar, azul, cristal satinado Soporte: metal lacado blanco con los detalles niquel matizado бра или потолочный светильник Рассеиватель: матовое стекло Цвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачный Арматура: белый лакированный металл, вставки из никеля Colour 040421 040422 040423 Size 11 4"33 25 9"84 montaggio orizzontale horizontal fixing installation horizontal horizontale Fassung montaje horizontal расположение горизонтальное 65 25"59 Light max 1 x 150W R7s 114 mm Family 2 CATALOGO ok.indd 72 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:19 COMETA S design: Mauro Marzollo 2001 lampada a sospensione Diffusore: vetro incamiciato, soffiato e satinato Colore diffusore: bianco Supporto: metallo cromato lucido con dettagli laccati argento, struttura girevole e regolabile, vetro orientabile hanging lamp Diffuser: satin-finish layered blown glass Diffuser colour: white Frame: chromed metal with silver colour lacquered details, rotating and adjustable structure, revolving glass suspension Diffuseur: verre enchemisé, soufflé et satiné Couleur diffuseur: blanc Armature: métal chromé avec détails laqué argent, structure pivotante et réglable, verre orientable Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes glas Glasfarbe: Weiss Gestell: verchromtes Metall mit silberfarbigen Applikationen, Drehbare und hoehenverstellbare Armatur mit orientierbarem Glas lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco Soporte: metal cromado con detalles lacados color plata, estructura girevle y regulable, vidrio orientable подвесной светильник Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: белый Арматура: хромированный металл, вставки из лакированного серебра, вращающаяся и регулируемая структура, вращающееся стекло Colour 0318301 Size min 50 -19.3/4" max 90 -35.1/2" max 110 - 43.1/4" max 150 - 59" 24 9.1/2" 350 24 9.1/2" 200 78.1/2" Light max 1 x 300W R7s 114 mm 73 2 CATALOGO ok.indd 73 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:23 CLUB 22 P design: Guido Rosati 2004 lampada da parete Diffusore : vetro curvato, satinato e serigrafato Colore diffusore : bianco Supporto : metallo laccato bianco con particolare nichel spazzolato wall lamp Diffuser : satin-finish, curved and silk-screened glass Diffuser colour : white Frame : white lacquered metal with brushed nickel detail applique Diffuseur : verre courbé, satiné et serigraphié Couleur diffuseur : blanc Armature : métal laqué blanc avec détail nickel brossé Wandleuchte Glasbeschreibung : Gebogenes satiniertes und serigraphiertes Glas Glasfarbe: weiss Gestell : weiss lackiertes Metall mit Nickel gebürstetes Applikation lámpara de pared Difusor : cristal curvado, satinado y serigrafiado Color difusor : blanco Soporte : metal lacado blanco con detalle metal niquel matizado бра Рассеиватель : изогнутное стекло, сатинированное и матовое Цвет рассеивателя : белый Арматура : бело-лакированный металл с деталем из никеля обработанного щёткой Colour 0524201 Size Light max 1 x 75W G9 2 CATALOGO ok.indd 74 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:26 CLUB 45 P PL design: Guido Rosati 2004 lampada da parete e soffitto Diffusore : vetro curvato, satinato e serigrafato Colore diffusore : bianco Supporto : metallo laccato bianco con particolare nichel spazzolato wall and ceiling lamp Diffuser : satin-finish, curved and silk-screened glass Diffuser colour : white Frame : white lacquered metal with brushed nickel detail applique et plafonnier Diffuseur : verre courbé, satiné et serigraphié Couleur diffuseur : blanc Armature : métal laqué blanc avec détail nickel brossé Wand- und Deckenleuchte Glasbeschreibung : Gebogenes satiniertes und serigraphiertes Glas Glasfarbe: weiss Gestell : weiss lackiertes Metall mit Nickel gebürstetes Applikation lámpara da pared y techo Difusor : cristal curvado, satinado y serigrafiado Color difusor : blanco Soporte : metal lacado blanco con detalle metal niquel matizado бра и потолочный светильник Рассеиватель : изогнутное стекло, сатинированное и матовое Цвет рассеивателя : белый Арматура : бело-лакированный металл с деталем из никеля обработанного щёткой Colour 0424201 Size Light max 1 x 150W R7s 114 mm 75 2 CATALOGO ok.indd 75 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:30 CONTESSINA carlo nason 2 CATALOGO ok.indd 76 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:38 CONTESSINA S3 design: Carlo Nason 1998 lampada da sospensione Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero Supporto: metallo laccato alluminio hanging lamp Diffuser: satin-finish layered, blown glass Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black Frame: aluminum-lacquered metal suspension Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir Armature: métal laqué aluminium Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, Schwarz Gestell: Alufarbig lackierung Metall lámpara de suspension Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro Soporte: metal lacado aluminio подвесной светильник Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный Арматура: лакированный алюминий Colour 030721 030723 030722 030731 Size H. max 200 78"74 20 7"87 18 7"09 Light max 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 150W E27 oppure or max 1 x 15W E27 PL-EL/T a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit füR Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2 подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2 77 2 CATALOGO ok.indd 77 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:45 CONTESSINA T design: Carlo Nason 1994 lampada da tavolo Diffusore: vetro soffiato, incamiciatoe satinato Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio chiaro artico goffrato table lamp Diffuser: satin-finish layered, blown glass Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black Frame: light grey powder coated lacquered metal lampe de table Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir Armature: métal laqué aux poudres époxides gris clair Tischleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, Schwarz Gestell: hellgraues epoxidharzlackiertes Metall lámpara de mesa Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro Soporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro ártico настольная лампа Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный Арматура: светло-серый облицованный лакированный металл Colour 060706 060708 060707 060716 Size 60 23"62 22 8"66 22 8"66 Light max 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 150W E27 oppure or max 1 x 15W E27 PL-EL/T 2 CATALOGO ok.indd 78 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:49 CONTESSINA TR design: Carlo Nason 1992 lampada da terra Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio chiaro artico goffrato o metallo cromato floor lamp Diffuser: satin-finish layered, blown glass Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black Frame: light grey powder coated lacquered metal or chromed metal lampadaire Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir Armature: métal laqué aux poudres époxides ou gris clair ou métal chromé Stehleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau,Schwarz Gestell: Hellgraues epoxidharzlackiertes Metall oder verchromtes Metall lámpara de pie Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro Soporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro ártico o metal cromado торшер Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный Арматура: светло-серый облицованный лакированный металл или хромированный металл Colour 080706 grigio artico 080711 cromo 080707 grigio artico 080712 cromo 080708 grigio artico 080713 cromo 080726 grigio artico 080716 cromo Size 190 74"80 29 11"42 29 11"42 Light max 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 150W E27 oppure or max 1 x 15W E27 PL-EL/T 79 2 CATALOGO ok.indd 79 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:51 CONTESSINA 2P design: Carlo Nason 1999 lampada da parete Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio chiaro artico goffrato o metallo cromato wall lamp Diffuser: satin-finish layered, blown glass Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black Frame: light grey powder coated lacquered metal or chromed metal applique Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir Armature: métal laqué aux poudres époxides ou gris clair ou métal chromé Wandleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, Schwarz Gestell: Hellgraues epoxidharzlackiertes Metall oder verchromtes Metall lámpara de pared Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro Soporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro ártico o metal cromado бра Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный Арматура: светло-серый облицованный лакированный металл или хромированный металл Colour 050726 grigio artico 050731 cromo 050727 grigio artico 050732 cromo 050728 grigio artico 050733 cromo 050776 grigio artico 050781 cromo Size 42 16"54 17 6"69 18 7"09 Light max 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 15W E27 PL-EL/T 2 CATALOGO ok.indd 80 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:52 CONTESSINA P design: Carlo Nason 1994 lampada da parete Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio chiaro artico goffrato o metallo cromato wall lamp Diffuser: satin-finish layered, blown glass Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black Frame: light grey powder coated lacquered metal or chromed metal applique Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir Armature: métal laqué aux poudres époxides ou gris clair ou métal chromé Wandleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, Schwarz Gestell: Hellgraues epoxidharzlackiertes Metall oder verchromtes Metall lámpara de pared Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro Soporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro ártico o metal cromado бра Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный Арматура: светло-серый облицованный лакированный металл или хромированный металл Colour 050706 grigio artico 050711 cromo 050707 grigio artico 050712 cromo 050708 grigio artico 050713 cromo 050756 grigio artico 050761 cromo Size 42 16.1/22" 21 8.1/4" 18 7.1/8" Light max 1 x 100W E27 oppure or max 1 x 150W E27 oppure or max 1 x 15W E27 PL-EL/T 81 2 CATALOGO ok.indd 81 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:55 COVER P design: Mauro Marzollo 2002 lampada da parete Diffusore: vetro cristallo soffiato, finitura lucida Supporto: metallo laccato argento wall lamp Diffuser: blown glossy crystal glass Frame: silver colour lacquered metal applique Diffuseur: verre transparent soufflé Armature: métal laqué argent Wandleuchte Glasbeschreibung: mundgeblasenes glänzendes durchsichtiges glas Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall lámpara de pared Difusor: cristal soplado trasparente lucido Soporte: metal lacado color plata бра Рассеиватель: блестящее прозрачное стекло Арматура: лакированное серебро Colour 0521601 Size 25 9.7/8" 12 4.3/4" 34 13.3/8" Light max 1 x 150W R7s 114 mm 2 CATALOGO ok.indd 82 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:46:57 COVER S design: Mauro Marzollo 2002 lampada a sospensione Diffusore: vetro cristallo soffiato, finitura lucida Supporto: metallo laccato argento Struttura a quattro cavi regolabile per l’altezza ed il bilanciamento del vetro hanging lamp Diffuser: blown glossy crystal glass Frame: silver colour lacquered metal Structure with four adjustable cables for height and balance of the glass suspension Diffuseur: verre transparent soufflé Armature: métal laqué argent Structure à quatre cables réglable en hauteur et servant à equilibrer le verre Hängeleuchte Glasbeschreibung: mundgeblasenes glänzendes durchsichtiges glas Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall Armatur mit vier hoehenverstellbaren Kabeln und Glasbalancierer lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado trasparente lucido Soporte: metal lacado color plata Estructura con 4 hilos regulable para la altura y la oscilación del difusor подвесной светильник Рассеиватель: блестящее прозрачное стекло Арматура: лакированное серебро Четыре тросика для регулирования высоты и баланса стекла Colour 0321601 Size 175 68.7/8" 30 11.3/4" 40 15.3/4" 40 15.3/4" Light max 1 x 300W R7s 114 mm 83 2 CATALOGO ok.indd 83 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:47:01 CRAVE archirivolto 2 CATALOGO ok.indd 84 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:47:04 CRAVE P design: Archirivolto 2006 lampada da parete Diffusore: vetro curvato, satinato Colore diffusore: cristallo satinato o rosso Supporto: metallo laccato grigio wall lamp Diffuser: satin finish, curved glass Diffuser colour: satin-finish crystal or red Frame: grey lacquered metal applique Diffuseur: verre courbé, satiné Couleur diffuseur: cristal satiné ou rouge Armature: métal laqué gris Wandleuchte Glasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes Glas Glasfarbe: Matt durchsichtig oder Rot Gestell: Hellgraues lackiertes Metall lámpara de pared Difusor: cristal curvado y satinado Color difusor: cristal satinado o rojo Soporte: metal lacado gris настенная лампа Рассеиватель: стекло изогнутое, сатинированное Цвет рассеивателя: прозрачный сатинированный или красный Арматура: серо-лакированный металл Colour 0525901 0525902 Size 6 2.3/8" 21 8.1/4" 58 22.7/8" Light max 4 x 60W G9 halopin 85 2 CATALOGO ok.indd 85 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:47:12 CRAVE archirivolto 2 CATALOGO ok.indd 86 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:47:16 87 2 CATALOGO ok.indd 87 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:47:22 CRAVE S design: Archirivolto 2005 lampada a sospensione Diffusore: vetro curvato, satinato Colore diffusore: cristallo satinato o rosso Supporto: metallo laccato grigio hanging lamp Diffuser: satin finish, curved glass Diffuser colour: satin-finish crystal or red Frame: grey lacquered metal suspension Diffuseur: verre courbé, satiné Couleur diffuseur: cristal satiné ou rouge Armature: métal laqué gris Hängeleuchte Glasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes Glas Glasfarbe: Matt durchsichtig oder Rot Gestell: Hellgraues lackiertes Metall lámpara de suspensión Difusor: cristal curvado y satinado Color difusor: cristal satinado o rojo Soporte: metal lacado gris подвесной светильник Рассеиватель: стекло изогнутое, сатинированное Цвет рассеивателя: прозрачный сатинированный или красный Арматура: серо-лакированный металл Colour 0325901 0325902 Size Light max 14 x 40W G9 halopin 2 CATALOGO ok.indd 88 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:47:29 CRAVE P PL design: Archirivolto 2005 lampada da parete e soffitto Diffusore: vetro curvato, satinato Colore diffusore: cristallo satinato o rosso Supporto: metallo laccato grigio wall or ceiling lamp Diffuser: satin finish, curved glass Diffuser colour: satin-finish crystal or red Frame: grey lacquered metal applique et plafonnier Diffuseur: verre courbé, satiné Couleur diffuseur: cristal satiné ou rouge Armature: métal laqué gris Wand- und Deckenleuchte Glasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes Glas Glasfarbe: Matt durchsichtig oder Rot Gestell: Hellgraues lackiertes Metall lámpara de pared y techo Difusor: cristal curvado y satinado Color difusor: cristal satinado o rojo Soporte: metal lacado gris бра или потолочный светильник Рассеиватель: стекло изогнутое, сатинированное Цвет рассеивателя: прозрачный сатинированный или красный Арматура: серо-лакированный металл Colour 0425901 0425902 Size = 18 7.1/8 Family Light max 14 x 25W G9 halopin 89 2 CATALOGO ok.indd 89 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:47:31 DELUXE archirivolto 2 CATALOGO ok.indd 90 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:47:34 91 2 CATALOGO ok.indd 91 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:48:35 DELUXE 50 S design: Archirivolto 2006 lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: bianco o nero Supporto: metallo cromato hanging lamp Diffuser: satin-finish, layered blown glass Diffuser colour: white or black Frame: chromed metal suspension Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blanc ou noir Armature: métal chromé Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes, geschichtetes und satiniertes Glas Glasfarbe: Weiss oder Schwarz Gestell: verchromtes Metall lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco o negro Soporte: metal cromado подвесной светильник Рассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованное Цвет рассеивателя: белый, черный Арматура: xромированный металл Colour Size 0328301 0328302 12 4.3/4" H.max 120 47.1/4" 21 8.1/4" 50 19.5/8" Light max 1 x 300W R7s 114 mm 2 CATALOGO ok.indd 92 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:48:53 DELUXE 35 S design: Archirivolto 2006 lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: bianco o nero Supporto: metallo cromato hanging lamp Diffuser: satin-finish, layered blown glass Diffuser colour: white or black Frame: chromed metal suspension Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blanc ou noir Armature: métal chromé Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes, geschichtetes und satiniertes Glas Glasfarbe: Weiss oder Schwarz Gestell: verchromtes Metall lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco o negro Soporte: metal cromado подвесной светильник Рассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованное Цвет рассеивателя: белый, черный Арматура: xромированный металл Colour Size 0328311 0328312 12 4.3/4" H.max 120 47.1/4" 20 7.7/8" 35 13.3/4" Light max 1 x 200W R7s 80 mm 93 2 CATALOGO ok.indd 93 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:48:55 DELUXE 50 PL DELUXE 35 PL design: Archirivolto 2006 lampada da soffitto Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: bianco o nero Supporto: metallo cromato ceiling lamp Diffuser: satin-finish, layered blown glass Diffuser colour: white or black Frame: chromed metal plafonnier Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blanc ou noir Armature: métal chromé Deckenleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes, geschichtetes und satiniertes Glas Glasfarbe: Weiss oder Schwarz Gestell: verchromtes Metall lámpara de techo Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco o negro Soporte: metal cromado потолочный светильник Рассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованное Цвет рассеивателя: белый, черный Арматура: xромированный металл Colour Deluxe 50 PL 0228301 0228302 Deluxe 35 PL 0328311 0328312 Size 19 7.1/2" 27 10.5/8" 50 19.5/8" 15 5.7/8" 25 9.7/8" 35 13.3/4" Light Deluxe 50 PL max 1 x 200W R7s 114 mm Deluxe 35 PL max 1 x 150W R7s 80 mm 2 CATALOGO ok.indd 94 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:48:56 DELUXE P design: Archirivolto 2006 lampada da parete Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: bianco o nero Supporto: metallo laccato bianco wall lamp Diffuser: satin-finish, layered blown glass Diffuser colour: white or black Frame: white lacquered metal applique Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blanc ou noir Armature: métal laqué blanc Wandleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes, geschichtetes und satiniertes Glas Glasfarbe: Weiss oder Schwarz Gestell: weiß lackiertes Metall lámpara de pared Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco o negro Soporte: metal lacado blanco настенная лампа Рассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованное Цвет рассеивателя: белый, черный Арматура: бело-лакированный металл Colour 0528301 0528302 Size 20 7.7/8" 17 6.3/4" 34 13.3/8" Light max 1 x 150W R7s 114 mm 95 2 CATALOGO ok.indd 95 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:48:58 DRY 20 P DRY 40 P design: Arter & Citton 2002 lampada da parete Diffusore: vetro curvato e serigrafato, finitura lucida Colore diffusore: bianco con fascia trasparente Supporto: metallo laccato argento wall lamp Diffuser: silk-screened curved glass, glossy finishing Diffuser colour: white with clear top edge Frame: silver lacquered metal applique Diffuser: verre courbé et serigraphié, finition brillant Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur transparent Armature: métal laqué argent Wandleuchte Glasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas, glänzende Bearbeitung Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall lámpara de pared Difusor: cristal curvado y serigrafiado, acabado brillante Color difusor: blanco con borde transparente Soporte: metal lacado plata бра Рассеиватель: блестящее шелково-экранированное изогнутое стекло Цвета: белый с прозрачными краями Арматура: лакированное серебро Colour Dry 20 P 0521001 Dry 40 P 0521011 Size 20 7.7/8" 10 4" 20 7.7/8" 20 7.7/8" 10 4" Light 40 15.3/4" Dry 20 P max 1 x 150W R7s 114 mm Dry 40 P max 2 x 100W R7s 114 mm 2 CATALOGO ok.indd 96 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:01 DRY 45 P PL design: Arter & Citton 2002 lampada da parete e soffitto Diffusore: vetro curvato e serigrafato, finitura lucida Colore diffusore: bianco con fascia trasparente Supporto: metallo laccato argento wall or ceiling lamp Diffuser: silk-screened curved glass, glossy finishing Diffuser colour: white with clear top edge Frame: silver lacquered metal applique et plafonnier Diffuser: verre courbé et serigraphié, finition brillant Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur transparent Armature: métal laqué argent Wand-und Deckleuchte Glasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas, glänzende Bearbeitung Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall lámpara de pared y techo Difusor: cristal curvado y serigrafiado, acabado brillante Color difusor: blanco con borde transparente Soporte: metal lacado plata бра или потолочный светильник Рассеиватель: блестящее шелково-экранированное изогнутое стекло Цвета: белый с прозрачными краями Арматура: лакированное серебро Colour 0421001 Size 45 17.3/4" 10 4" 40 15.3/4" Light max 2 x 100W R7s 114 mm 97 2 CATALOGO ok.indd 97 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:05 DRY 60 PL design: Arter & Citton 2005 lampada da soffitto Diffusore: vetro curvato e serigrafato, finitura lucida Colore diffusore: bianco con fascia trasparente Supporto: metallo laccato argento ceiling lamp Diffuser: silk-screened curved glass, glossy finishing Diffuser colour: white with clear top edge Frame: silver lacquered metal plafonnier Diffuser: verre courbé et serigraphié, finition brillant Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur transparent Armature: métal laqué argent Deckleuchte Glasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas, glänzende Bearbeitung Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall lámpara de techo Difusor: cristal curvado y serigrafiado, acabado brillante Color difusor: blanco con borde transparente Soporte: metal lacado plata потолочный светильник Рассеиватель: блестящее шелково-экранированное изогнутое стекло Цвета: белый с прозрачными краями Арматура: лакированное серебро Colour 0221001 Size Family Light max 3 x 100W R7s 114 mm 2 CATALOGO ok.indd 98 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:09 99 2 CATALOGO ok.indd 99 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:09 ELVIS federico codato 2 CATALOGO ok.indd 100 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:15 ELVIS P design: Federico Codato 1997 lampada da parete Diffusore: vetro soffiato bianco e satinato, cornice in vetro colato Colore cornice: avorio, cristallo o blu Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco wall lamp Diffuser: white satin finish, blown glass, cast glass blackplate Shaped blackplate colour: ivory, crystal, blue Frame: white powder coated lacquered metal applique Diffuseur: verre blanc soufflé et satiné, cadre en verre coulé Couleur cadre: ivoire, cristal, bleu Armature: métal laqué aux poudres époxydes blanc Wandleuchte Glasbeschreibung: Weiß, mundgeblasenes, satiniertes Glas, Platte in gegossenes Glas Farbe der Platte: Elfenbein, Kristall, Blau Gestell: Weiß epoxidharzlackiertes Metall lámpara de pared Difusor: cristal soplado blanco y satinado, marco en cristal colado Color marco: marfil, cristal, azul Soporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco бра Рассеиватель: белое матовое литое стекло Цвета тарелки: слоновая кость, прозрачный, синий Арматура: белый облицованный лакированный металл Colour 051101 051102 051103 Size Family 30 11"81 13 5"12 35 13"78 Light max 1 x 60W E14 oppure or max 1 x 100W E14 101 2 CATALOGO ok.indd 101 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:22 ELVIS 40 P PL ELVIS 50 P PL design: Federico Codato 1997 - 1999 lampada da parete e soffitto Diffusore: vetro soffiato bianco e satinato, cornice in vetro colato Colore cornice: avorio, cristallo o blu Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco wall and ceiling lamp Diffuser: white satin finish, blown glass, cast glass blackplate Shaped blackplate colour: ivory, crystal, blue Frame: white powder coated lacquered metal lampe applique et plafonnier Diffuseur: verre blanc soufflé et satiné, cadre en verre coulé Couleur cadre: ivoire, cristal, bleu Armature: métal laqué aux poudres époxydes blanc Wand-und Decklenleuchte Glasbeschreibung: Weiß, mundgeblasenes, satiniertes Glas, Platte in gegossenes Glas Farbe der Platte: Elfenbein, Kristall, Blau Gestell: Weiß epoxidharzlackiertes Metall lámpara de pared y techo Difusor: cristal soplado blanco y satinado, marco en cristal colado Color marco: marfil, cristal, azul Soporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco бра или потолочный светильник Рассеиватель: белое, матовое, литое стекло Цвета тарелки: слоновая кость, прозрачный, синий Арматура: белый облицованный лакированный металл Colour Elvis 50 P PL 041111 041112 041113 Elvis 40 P PL 041101 041102 041103 Size 50 19"68 40 15"75 13 5"12 16 6"29 Light Elvis 40 P PL max 1 x 75W E27 oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T max 1 x 100W E27 Elvis 50 P PL max 2 x 75W E27 oppure or max 2 x 23W E27 PL-EL/T max 2 x 100W E27 2 CATALOGO ok.indd 102 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:23 ELVIS 50 S design: Federico Codato 2004 lampada a sospensione Diffusore : centrale soffiato e satinato bianco Cornice di vetro nei colori: avorio, cristallo o blu Supporto : metallo laccato grigio hanging lamp Diffuser : central white satin-finish blown glass squared backplate: ivory, crystal, blue Frame : grey lacquered metal frame suspension Diffuseur : verre central soufflé et satiné blanc cadre de verre dans les couleurs: ivoire, cristal, bleu Armature : métal laqué gris Hängeleuchte Glasbeschreibung : weiss Mundgeblasenes und satiniertes Zentralglas Glasrahmen in folgenden Farben: elfenbein, kristall, blau Gestell : Hellgraues lackiertes Metall lámpara de suspensión Difusor : cristal central blanco soplado y satinado marco de vidrio en los colores: marfil, cristal, azul Soporte : metal lacado gris подвесной светильник Рассеиватель : центральный, выдуванный и бело-сатинированный стеклянная тарелка в цветах слоновая кость, синый или прозрачный Арматура : серо-лакированный металл Colour 031101 031102 031103 Size Light max 1 x 200W R7s 114 mm 103 2 CATALOGO ok.indd 103 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:28 ETHER patrick jouin 2 CATALOGO ok.indd 104 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:32 105 2 CATALOGO ok.indd 105 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:42 ETHER 90 S design: Patrick Jouin 2006 lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato Colore diffusore : cristallo Supporto: acciaio lucido hanging lamp Diffuser: blown glass Diffuser colour: crystal Frame: polished steel suspension Diffuseur: verre soufflé Couleur diffuseur: transparent Armature: acier brillant Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: Kristallglas Gestell: Stahl glänzend lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado Color difusor: transparente Soporte: Acero brillante подвесной светильник Рассеиватель: выдуванное стекло Цвет рассеивателя: прозрачный Арматура: Металл блестящий Colour 0328511 0328501 con LED/with LED Size 65 25.5/8" 7 2.3/4" 86 33.7/8" 100 39.3/8" Light max 4 x 75W G53 con LED/with LED max 4 x 75W G53 + max 1 x 5W multi color high power LED + remote control 2 CATALOGO ok.indd 106 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:56 ETHER 150 S design: Patrick Jouin 2006 lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato Colore diffusore : cristallo Supporto: acciaio lucido hanging lamp Diffuser: blown glass Diffuser colour: crystal Frame: polished steel suspension Diffuseur: verre soufflé Couleur diffuseur: transparent Armature: acier brillant Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: Kristallglas Gestell: Stahl glänzend lámpara de suspensión Difusor: cristal soplado Color difusor: transparente Soporte: Acero brillante подвесной светильник Рассеиватель: выдуванное стекло Цвет рассеивателя: прозрачный Арматура: Металл блестящий Colour 0328512 0328502 con LED/with LED Size 65 25.5/8" 7 2.3/4" 143 56.1/4" 100 39.3/8" Light max 4 x 75W G53 con LED/with LED max 4 x 75W G53 + max 1 x 5W multi color high power LED + remote control 107 2 CATALOGO ok.indd 107 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:49:58 FELIX ufficio stile murano due 2 CATALOGO ok.indd 108 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:50:00 FELIX 35 47 55 P PL design: Ufficio Stile Murano Due 1996 lampada da parete e soffitto Diffusore: vetro soffiato incamiciato e satinato Colore diffusore: bianco Supporto: metallo laccato bianco wall and ceiling lamp Diffuser: satin finish layered, blown glass Diffuser colour: white Frame: white lacquered metal applique et plafonnier Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blanc Armature: métal laqué blanc Wand- und Deckenleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes glas Glasfarbe: Weiß Gestell: Weiß lackiertes Metall lámpara de pared y techo Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco Soporte: metal lacado blanco бра и потолочный светильник Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: белый Арматура: белый лакированный металл Colour 041002 Felix 35 P PL 041012 Felix 47 P PL 041022 Felix 55 P PL Size 13 5"12 35 13"78 16 6"30 47 18"50 18 7"09 55 21"65 Light Felix 35 P PL max 2 x 60W E27 Felix 47 55 P PL max 3 x 75W E27 oppure or max 3 x 20W E27 PL-EL/T Felix 35 P PL Felix 47 55 P PL 109 2 CATALOGO ok.indd 109 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:50:08 FELIX ufficio stile murano due 2 CATALOGO ok.indd 110 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:50:13 FELIX 47 55 S design: Ufficio Stile Murano Due 1996 lampada a sospensione Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore: bianco Supporto: metallo laccato grigio chiaro con particolare cromato hanging lamp Diffuser: satin finish, layered blown glass Diffuser colour: white Frame: light grey lacquered metal with chromed detail suspension Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur: blanc Armature: métal laqué gris clair avec détail chromé Hängeleuchte Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes glas Glasfarbe: Weiß Gestell: Hellgraues lackiertes Metall mit verchromtem Detail lámpara de suspension Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor: blanco Soporte: metal lacado gris claro con detalle cromado подвесной светильник Рассеиватель: матовое слоеное стекло Цвета: белый Арматура: светло-серый лакированный металл с хромированными вставками a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit füR Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2 подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2 Colour 031012 Felix 47 S 031022 Felix 55 S Family Size H. max 250 98.1/2 H. max 250 98.1/2 16 6"30 18 7"09 47 18"50 55 21"65 Light max 3 x 75W E27 oppure or max 3 x 15W E27 PL-EL/T 111 2 CATALOGO ok.indd 111 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:50:18 FELIX MINI ufficio stile murano due 2 CATALOGO ok.indd 112 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:50:19 FELIX MINI P PL design: Ufficio Stile Murano Due 2004 lampada da parete e soffitto Diffusore : vetro soffiato, incamiciato e satinato Colore diffusore : bianco Supporto : metallo laccato bianco wall and ceiling lamp Diffuser : satin-finish,layered, blown glass Diffuser colour: white Frame : white lacquered metal applique et plafonnier Diffuseur : verre soufflé, enchemisé et satiné Couleur diffuseur : blanc Armature : métal laqué blanc Wand- und Deckenleuchte Glasbeschreibung : Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes Glas Glasfarbe: weiß Gestell : weiß lackiertes Metal lámpara da pared y techo Difusor : cristal soplado, encamisado y satinado Color difusor : blanco Soporte : metal lacado blanco бра и потолочный светильник Рассеиватель : выдуванное стекло, сатинированное и облицованное Цвет рассеивателя : белый Арматура : бело-лакированный металл Colour 041032 Size Light max 1 x 60W G9 Family 113 2 CATALOGO ok.indd 113 Cyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia 10-04-2006 10:50:26