-The research was carried out online. TO CARRY OUT= ESEGUIRE

Transcript

-The research was carried out online. TO CARRY OUT= ESEGUIRE
UNIT 1 – ROBERTO STIPA
-The research was carried out online.
TO CARRY OUT= ESEGUIRE, PORTARE A TERMINE
-Srivastava and his team wanted to carry out a study larger than the previous one.
TO CARRY OUT= ESEGUIRE, PORTARE A TERMINE
Srivastava explains what he and his team were trying to find out: 'One...
TO FIND OUT = SCOPRIRE
We set out to test this theory.
TO SET OUT = INIZIARE QUALCOSA (es. Iniziare a testare questa teoria)
...Hilary spent the whole evening chatting up another boy.
TO CHAT UP = ABBORDARE, ATTACCARE DISCORSO
They got on really well and this time Sam seized his chance and asked Hilary out.
TO GET ON = ANDARE D'ACCORDO
TO ASK someone OUT = CHIEDERE A QUALCUNO DI USCIRE
They went out together for six month but...
TO GO OUT = USCIRE
...but then they had a big argument and they fell out with each other.
TO FALL OUT = LITIGARE
...he didn't want to split up for good.
TO SPLIT UP = PORRE FINE (ad una relazione)
So they made up and ...
TO MAKE UP = RICONCILIARSI
...Hilary broke off the engagement.
TO BREAK OFF (the engagement) = ROMPERE (il fidanzamento)
If you're ever in our part of the country , do look in on us.
TO LOOK IN = VISITARE (visita di breve durata)
I burnt the sausages and set off the smoke alarm.
TO SET OFF the alarm = FAR INIZIARE A SUONARE
L'ALLARME
Joe tends to look down people who don't earn as much money as he does.
TO LOOK DOWN = PENSARE DI ESSERE MIGLIORE
A man was set upon by a gang of teenagers in broad daylight yesterday.
TO BE SET UPON = ESSERE ATTACCATI
*ANCHE USO ATTIVO
Owing to the terrible weather , the departure of the ferry was set back by six hours.
TO BE SET BACK = ESSERE OSTACOLATO
*ANCHE ATTIVO
We all looked on in silence as the magician performed his trick.
TO LOOK ON = GUARDARE SENZA ESSERE COINVOLTI
The police are looking into the possibility that two crimes are linked.
TO LOOK INTO = ESAMINARE
Find out from your partner whether the look like one or both parent.
FIND OUT=SCOPRIRE
Are identical twins the result of growing up together in the same home, or are they the result of their
identical DNA?
GROW UP=CRESCERE
If you were immortal, you might find it difficult to get up in the morning…
GET UP=SVEGLIARSI
Just shut up!
SHUT UP=STARE ZITTO
Just belt up!
BELT UP= STARE ZITTO
UNIT 2
-For centuries, people have told stories about children who were brought up by animals
TO BRING UP = CRESCERE (allevare)
-He went further than usual in search of firewood, and came across a little boy with a group of monkeys.
TO COME ACROSS = TROVARE
-He remembered monkeys coming up to him after a few days and offering him roots and nuts.
TO COME UP TO = APPROCCIARE
-The gazelle boy was never taken away from his wild companions.
TO TAKE AWAY = RIMUOVERE
-The child could run on all fours so fast that an adult man could barely keep up.
TO KEEP UP = ANDARE ALLA STESSA VELOCITÀ
-He had been looked after = take care of by some of the many wild dogs in the region.
TO LOOK AFTER = BADARE
-The general meeting has been put off.
TO PUT OFF = RIMANDARE
-I think I should try to give up smoking.
TO GIVE UP = RINUNCIARE, ABBANDONARE
-Did you remember to switch off the lights when you left?
TO SWITCH OFF = SPEGNERE
UNIT 3 – ZHANG WEI YE
Find out = scoprire (read the text quickly to find out how the picture relates to it)
Set up= fondare, aprire (LaughLab is an experiment set up more than a year ago)
Read out = leggere ad alta voce (Dr Wiseman also read out LaughLab's candidate for worst joke)
Put on = indossare (Put your hat and scarf on)
Get onto = salire (They were getting onto the train)
Fall asleep = addormentarsi (She fell asleep while working and was fired)
Take on = assumere, accettare (Older children tend to take on much more serious roles)
Go on = partire (Younger siblilings who went on to become famous comedians in Britain include
Rowan Atkinson)
Come on=Forza! (Come on, hurry up! We're going to be late!) esempio preso da internet
Put up = appendere; alzare, ospitare (I can't put up with my noisy neighbors any longer)
Put down =denigrare, sopprimere, annotare (Her older siblings are always putting her down)
Put in = inserire, contribuire, lavorare, dire (To be a good musician, you need to put in hours of
practice)
Put across = trasmettere (He finds it impossible to put across his point clearly)
Put out = spegnere, disturbare (These forest fires have been burning for days, despite all the efforts
to put them out)
Put through =far passare (I still live her, despite everything that she's put me through)
Put forward = proporsi, farsi avanti (The government has put forward a new plan to improve the
transport system)
Put away= mettere via, divorare (She never puts away in its proper place)
Put off= scoraggiare, rimandare (I'd like to travel more, but all those delays at airports really put me
off)
Go off= esplodere, suonare, andare via (The alarm will go off if you open that door.)
Stick out = sputare, tirare fuori (Next we'll do the lion laugh, a yogic practice that involves sticking
out your tongue)
Break down = guastarsi (In older to achieve this, we play silly games and sing nursery rhymes,
breaking down inhabitants)
Pull apart = smontare, separare (When the teacher saw the boys fighting, he pulled them apart)
Pull over = accostare (As soon as the taxi driver saw the flashing light of the police car, he pulled
over)
Pull through = farcela (Although he is still seriously ill, doctors expect him to pull through)
Run up = finire (Open these if you run up against a problem you don't think you can solve)
UNIT 4 – MATTEO DAMIANI & KEVIN GJERGJI

end up: trovarsi in una situazione o posto inaspettato
You end up with this big sprawling mess of an idea

turn into: fare qualcosa che diventa qualcos'altro
... i have to either excavate further or enlarge a small idea and turn it into a song...

hang around: aspettare senza fare nulla di particolare
...perhaps join it to some others ideas that i have hanging around...

pick up: prendere da
... i pick up my guitar and within half an hour I've written one...

shut down: smettere di fare qualcosa
...you shut down conscious thought.

think up: inventare o creare qualcosa
...is usually much better than anything you consciously think up.

start off: iniziare
You start off by tinkering around...

put down: considerare
...I put this down to the power of Daniel Craig's acting.

giving up: lasciare
Margaret considers giving up university at the end of this term and getting a job.

take in: accettare
Don't be taken in by his promises.

take apart: smontare
Can you give me a hand to take it apart.

take on: assumere
We can't take on any more people...

take back: riportare
The smell of the sea always takes me back to my childhood.

take off: decollare
In the 1950's, rock'n roll really took off in the USA.

take up: impegnarsi
...why don't you take up a new hobby?
UNIT 5 – SOFIA FORMICONE & FEDERICO VALLESE
-Would you OWN UP?
TO OWN UP = CONFESSARE
-Do you still try to GET INTO the match?
TO GET INTO = ENTRARE
-Which person was not an easy person to GET ON WITH?
TO GET ON WITH SB = ANDARE D'ACCORDO CON QUALCUNO
-Bourdin has confessed that he loved the attention he could GET BY pretending to be a
youngster
TO GET BY = CAVARSELA
-Frank Abagnale RUN AWAY from home to New York City
TO RUN AWAY = SCAPPARE
-His luck finally RAN OUT in 1969
TO RUN OUT = FINIRE (esaurirsi)
-She asked them whether they wanted to COME BACK the next day
TO COME BACK = TORNARE
-I'm LOOKING FOR my mobile phone
TO LOOK FOR = CERCARE
-Tania was upset to FIND OUT that two of her best friends had been talken about someone
behind their back
TO FIND OUT = SCOPRIRE
-Look at the context of each missing word ad WORK OUT what part of speech it must be
TO WORK OUT = CAPIRE
-Give me a personal opinion to SUM UP
TO SUM UP = RICAPITOLARE
-The play STARTED OFF like a music programme
TO START OFF = INCOMINCIARE
-Thank you very much for COMING IN
COMING IN = ARRIVARE
-What they had seen was like nothing they had COME ACROSS before
COME ACROSS STH = IMBATTERSI IN QUALCOSA
-The morning WORE ON
TO WEAR ON = PASSARE LENTAMENTE
-He HUNG UP
TO HANG UP = RIATTACCARE (il telefono)
-He had GONE THROUGH in those few mad minutes
TO GO THROUGH STH = ATTRAVERSARE QUALCOSA
-He could MAKE OUT a small figure
TO MAKE OUT = SCORGERE
UNIT 6 – ANDREA ROCCHI & MARTINA FERRONI
-Look for = cercare
I was looking for something new
-Blow off = scaraventato
He was blown off his skateboard
-Give up=arrendersi
I never contempled giving up
-Thrown off= gettato via
He was thrown off his skateboard
-Build up = aumentare
To build up some much needed upper body strength
-Warm down = rilassarsi
I need to give my body a chance to warm down
-Hang up = appendere
I ’m hanging up my skateboard
-Go back = tornare
I’m not going back to the day job
-Take away = portare via
-Get off = scendere
We had to get off at the next station
-Sit on = rimanere
The plane sat on the runway for fifty minutes because of a technical problem
-Fall down = cadere
My luggage fell down and hit me
-Run out= esaurire
We ran out of petrol
-Look at = guardare
What are they looking at?
-Go through = passare attraverso
Going through customs
-Fill up = riempire
The driver forgot to fill up with petrol
-Keen on = appassionarsi
I’m really keen on the idea of..
-Go on = continuare
Say which one you would prefer to go on
-Get by = cavarsela
I can get by in French and Spanish
-Set off = partire
We had a flat tyre just after we set off
-Look forward to = non vedere l’ora di
They had been looking forward to the holiday of a lifetime
-Take up = accettare
I’m going to take you up on it.
-Come over = arrivare/venire
I will be coming over in august for three weeks
-Get to = raggiungere
What ’s the best way to get to your house?
-Get away = andar via
I will probably get away from the airport around 5 pm
-Get on = sedere a bordo
We got on the plane
-Pick up = prendere
Is it a direct service or do I need to pick up trains in Boston?
-Turn off = spegnere
The driver turned off the engine
-Find out = accorgersi
We waited to find out whether our dreams were going to come true
-Take down = intraprendere
We take a boat trip down the Mississippi river
-Head off = bloccare/ terminare
They all headed off to Toronto
-Miss out = lasciarsi sfuggire
He would have missed out on the experience of a lifetime
-Break down = distruggere
You should use your phone in case your car breaks down
-Take off = rimuovere
The audio system and satellite navigation can both be controlled without taking your hands off the steering
wheel
-Grow up = crescere
I grew up in a semi detached house in the south
UNIT 7 – FEDERICA AMELI & GLORIA CORDISCO
-Think about what color the smoke should be in order to stand out against the background.
STAND OUT AGAINST = risaltare
-Aim the mirror by holding up one finger of your other hand in line with the aircraft.
HOLD UP = sostenere
-Raising both hands above your head means "pick us up" if you keep them still...
PICK UP = alzare
-...he or she will make the aircraft rock from side to side so the wings go up and down.
GO UP AND DOWN = salire, scendere
-Look after you mobile phone or a thief will!
LOOK AFTER = badare
-A nationwide crackdown on mobile phone crime in Britain is being carried out by police.
CARRY OUT = portare a termine
-The spokes person added that an international database will be set up by the phone companies to
make all stolen handsets useless, whatever their destination.
SET UP = creare
-So we set off and I didn't bother to check where we were going on the map.
SET OFF = partire
-I'd gone down the wrong road.
GO DOWN = andare
-Becky didn't show up.
SHOW UP = presentarsi
-It turned out that they needed to discuss...
TURN OUT = rivelare
-They usually got together with a set of old friends from university, but why didn't we pop round for
a drink.
GET TOGETHER = riunirsi
-There was a big sales conference coming up.
COME UP = arrivare
-How did you get out of going to that dreadful party!
GET OUT OF = evitare
-What page have you got up to in the book you are reading?
GET UP TO = raggiungere
-We have got through six liters of milk since your parents arrived.
GET THROUGH = utilizzare
-You are always getting at me.
GET AT = criticare
-What really gets me down about winter is the long cold evenings.
GET DOWN = deprimere
-What time does your flight get in?GET IN = arrivare
-He is getting on isnt'he?
GET ON = invecchiare
-Please note that candidates may not leave out more than two questions.
LEAVE OUT = omettere
-They should lock him up when they get in.
LOCK UP = rinchiudere
-Speed up a bit or we'll never get there.
SPEED UP = accelerare
-I am sending back the faulty camera in question and asking for a full refund.
SENS BACK = rispedire
ASK FOR = richiedere
-I need to work out how much money this is going to cost me!
WORK OUT = calcolare
-Guests are kindly requested to get out of their rooms..
GET OUT = liberare
-I would love to find out why Jack turned down the offer for a free holiday with me, so try to bring
up the topic when you speak to him.
FIND OUT = scoprire
TURN DOWN = rifiutare
BRING UP = affrontare
-We set off early in the morning, but we run into heavy traffic on the motorway, which really held
us up.- SET OFF = partire
RUN INTO = incontrare
HOLD UP = ritardare
-Hang on a minute. Are you saying that you sent in the application form without filling inyour name
and address?
HANG ON = aspettare
FIL IN = presentare, completare
-My brother didn't own up to breaking the window- instead he made up some story about two men
throwing a brick then making off on a motorbike.
OWN UP = confessare
MADE UP = inventare
MAKE OFF = scappare
-What have you been up to since we last saw each other?
BE UP TO = fare
-Any chance of meeting up.
MEET UP = incontare
-We came back about two years ago.
COME BACK = tornare
-Bring me up to date.
BRING UP = informare
-I can easily get down to London.
GET DOWN = scendere
-I moved away.
MOVE AWAY = allontanarsi
-I hope to catch up on all your news.
CATCH UP ON = aggiornare
-Which person nearly gave up the right too easy invention?
GAVE UP = rinunciare
-I didn't want to let down my parents.
LET DOWN = deludere
-You have summed up my opinion. SUM UP = riassumere
-The shopkeeper run after the thief.
RUN AFTER = rincorrere
-I came across some interesting fact.
COME ACROSS = imbattersi
-They called off the match.
CALL OFF = disdire
-Nobody knew why the dog suddenly turned on its owner.
TURN ON = attaccare
-It is difficult for Hollywood stars to bring children up.
BRING UP = crescere
-The phone company cut my grandmother off.
CUT OFF = interrompere un collegamento
-We can carry on this conversation when we meet tomorrow.
CARRY ON = continuare
-The prisoner asked for a newspaper.
ASK FOR = richiedere
-Lucy obviously didn't want to discuss the court case, so I didn't bring it up.
BRING UP = menzionare
-The bill really starts to add up.
ADD UP = aggiungere
-I have completely switched to instant messaging.
SWITCHED TO = passare a
-He never charges for admission.
CHARGE FOR = addebitare
UNIT 8 – DANA BENIGNI & GRETA FILIACI
-Read … to FIND OUT what is unusual about the two restaurants described.
Find (something) out (to get information about something): INFORMARSI, SCOPRIRE
QUALCOSA
-They want their guests to CONCENTRATE solely ON the food …
Concentrate on (to use most of your time and effort to do something): CONCENTRARSI IN
QUALCOSA
-Then you are LED TO your table in the pitch-black …
Lead to something (to make something happen): PORTARE A QUALCOSA
-Some critics claim that diners will LOSE OUT on the social side of dining.
Lose out (to not have an advantage that someone else has) : RIMETTERCI, PERDERE
-LOOK FOR links with grammar and vocabulary before and after…
Look for something (To try to find something): CERCARE QUALCOSA
-Why do we EAT OUT in restaurants?
Eat out ( to eat at a restaurant ) MANGIARE FUORI
-They SET ABOUT achieving this in …
Set about something: INIZIARE A FARE QUALCOSA
-De Broglie, who SET UP the original, and very successful, “Dans le Noir” restaurants …
Set something up (to start a company or organization): METTERE SU QUALCOSA,
ORGANIZZARE
-Don’t TAKE the chicken OUT of the freezer yet
Take something out (to remove from a place or thing): RIMUOVERE, PORTARE FUORI
-The waiter WRITES DOWN the order correctly
Write something down (to write something on a piece of paper so that you do not forget it):
ANNOTARSI QUALCOSA
-Who you WENT WITH and why
Go with something/someone (to support an idea, or to agree with someone’s opinion): ESSERE
D’ACCORDO CON QUALCOSA/ QUALCUNO
-When you listen again, CONCENTRATE ON the answers …
Concentrate on (to focus one’s attention on) : CONCENTRARSI SU QUALCOSA
-TALKING ABOUT a problem …
Talk about sth/doing sth (to think about or make plans to do something in the future): PENSARE/
PARLARE DI QUALCOSA/QUALCUNO
-ENDED UP cooking at home
End up (to do something unplanned): DECIDERE DI FARE QUALCOSA (non programmato)
-In pairs TAKE it IN turns to describe one of the restaurants …
Take something in (to understand something): CAPIRE QUALCOSA
-Imagine that you are PLANNING a meal OUT…
Plan sth out (to think about and decide what you are going to do or how you are going to do
something): DECIDERE COSA E COME FARE QUALCOSA
USE OF ENGLISH (Page 100)
-We can add suffixes to nouns or verbs to MAKE them INTO adjectives
Make something into something (To change something into something else): TRASFORMARE
QUALCOSA IN QUALCOS’ALTRO
- ….by FEASTING ON venison and truffles
Feast on sth (to eat a lot of good food and enjoy it very much): MANGIARE
-Have you MOVED all that rubbish OUT of the spare room yet?
Move out: RIMUOVERE
-…he has PUT FORWARD an idea…
Put forward (to propose, suggest or nominate): PROPORRE
- …They do not have to GO OUT and…
Go out (to leave a place): LASCIARE UN POSTO/ USCIRE
Review (Page 104)
-…I STAYED OUT all night
Stayed out (to not come home at night, or to go home late): STARE/ RIMANERE FUORI CASA
-Your keys will TURN UP sooner or later
Turn up (to appear): COMPARIRE
A MATTER OF TASTE _UNIT 8 (WORKBOOK)
READING
- CARRY OUT
Carry out (To do or complete something, especially something that you have said you would do or
that you have been told to do): ESEGUIRE QUALCOSA
- The company quietly TOOK it OFF the menu…
Take off (to remove sth from sth): TOGLIERE QUALCOSA
-It also began PHASING OUT …
Phase sth out (To remove or stop using something gradually) : RIMUOVERE GRADUALMENTE
QUALCOSA
-And I include myself here, who WAKE UP …
Wake up (To stop sleeping): SVEGLIARSI
-When it COMES DOWN TO it
Come down to sth (If a situation or decision comes down to something, that is the thing that
influences it most)
-GO ON
Go on (Continue for a very long time): ANDARE AVANTI/ CONTINUARE
-I am getting really FED UP with it
Fed up (Bored or annoyed by something that you have done for too long): STUFO, SCOCCIATO
- If you can’t afford to PAY OFF your debts in one go
pay off (Completely replay a debt): RIPAGARE UN DEBITO
-I only FILLED it UP …
fill up (fill something completely): RIEMPIRE COMPLETAMENTE QUALCOSA
-… the tennis match was CALLED OFF
call something off (To decide that something that is planned will not happen): ANNULLARE
QUALCOSA
LISTENING AND USE OF ENGLISH (Page 54-55)
-So i thought I should STICK BY my principles …
Stick by something ( Support a plan, opinion or decision): RIMANERE FEDELI A UNA SCELTA /
PORTARE AVANTI UNA DECISIONE
- I GO ABOUT four times a week .
Go about sth ( To begin to do something or deal with something): OCCUPARSI/ DEDICARSI A
QUALCOSA
- It took me a while to GET ROUND TO it…
Get round/ around to something ( To do something that you have intended to do for a long time):
ARRIVARE A FARE QUALCOSA/ TROVARE IL TEMPO DI FARE QUALCOSA
- I finally HANDED IN my notice …
Hand something in (To give your finished work to a teacher): CONSEGNARE QUALCOSA
-I was LIVING OFF takeaways …
Live off sb/ sth (To use someone or something to provide the money or food that you need to live):
VIVERE DI QUALCOSA
-I’ve just started HELPING OUT at the local library.
Help (someone) out ( To help someone, especially by giving them money or working for them) :
AIUTARE QUALCUNO
- …GO THROUGH a phase …
Go through something (To have a difficult or bad situation): PASSARE QUALCOSA/ UN
BRUTTO PERIODO
- I can’t CARRY ON like …
Carry on (To continue doing something): CONTINUARE, ANDARE AVANTI
UNIT 9 – VALENTINA LUPI & SERENA DI BUÒ
I can never throw things away.
THROW AWAY = buttare via
We lead increasingly risk free lives, where the greatest test of endurance is getting to work through the rush
hour.
GET THROUGH = superare
One day a furious storm blew up, but she refused to get out of the pool.
BLOW UP = iniziare improvvisamente (quando si riferisce ad una tempesta)
GET OUT OF = uscire da
Something made her carry on.
CARRY ON = continuare
It seems that many adventurers spend their lives trying to live up to the image of a parent.
LIVE UP TO = essere all’altezza di
There were 33 people in Scott’s expedition, which set out on 1st June 1910.
SET OUT = iniziare
In which sentence can we leave out the relative pronoun?
LEAVE OUT = escludere
The childminder who looks after our children is ill today.
LOOK AFTER = prendersi cura di, occuparsi di
Move on to the next sentence.
MOVE ON = passare oltre
In order to complete a set of something, Alec sometimes has to pay out a couple of hundred pounds.
PAY OUT = spendere, sborsare
You’d be amazed where Mickey turns up!
TURN UP = sbucar fuori, comparire
Something you were amazed to find out.
FIND OUT = scoprire
We finally got back to James’ house at 11 p.m.
GET BACK TO = tornare a fare qualcosa
Find out in which countries these sportswomen were born.
FIND OUT = scoprire
Her family emigrated to the US and settled in Cleveland.
SETTLE IN = sistemarsi
In the Boston Marathon held on 21st April 1980.
HOLD ON = tenersi
The surprising thing was that when she went up to collect the winner’s medal.
GO UP = salire
What is more, the course officials could find no evidence of Ruiz passing checkpoints on the 26-mile route.
PASS ON = trasmettere
But a few spectators eventually came forward.
COME FORWARD = farsi avanti
She couldn't hold on to the title the following year.
HOLD ON = mantenere
Her career went into a decline.
GO INTO = iniziare, entrare
She had to pull out of the competition.
PULL OUT = ritirar(si)
Eventually we were dug out by the emergency services.
DIG OUT = scovare
Can you give me back the CDs?
GIVE BACK = restituire
Purse I found in the street turned out to be my neighbour.
TURN OUT = risultare essere
Make up your eye.
MAKE UP = truccare
What were you thinking of when you suggested we go away this weekend?
GO AWAY = andare via
Sandra was really upset when Danny broke off the engagement.
BREAK OFF = interrompere
The goalkeeper felt really discouraged when he let in the third goal.
LET IN = far entrare
The strike was called off when the management increased its pay offer.
CALL OFF = disdire
At the end of the meeting Dave summed up what they had agreed.
SUM UP = riassumere
Dogs love running after balls or sticks.
RUN AFTER = inseguire
Their father always picks up the children/picks the children up from school.
PICK UP = riprendere
Wendy felt angry and let down.
LET DOWN = deludere
He called the waiter and asked some bread for.
ASK FOR = chiedere per
I don’t know why Catherine suddenly turned on me and started yelling.
TURN ON = rigirarsi contro
My sister and I were brought up in a small village.
BRING UP = crescere
The phone company will cut you off if you don’t pay your bill.
CUT OFF = tagliare fuori, mandare via
Joe brought the question of pay up at the meeting with his manager.
BRING UP = menzionare, parlare di
It was so hot that we had to put on the air-conditioning.
PUT ON = accendere
I’m not surprised they’ve fallen out.
FALL OUT = litigare
UNIT 10 – ALESSANDRO BENIGNI & ALESSIA CUGNIGNI
Ann's mum find out the broken window.
FIND OUT: Scoprire
The professor wrote down all the students' names.
WRITE DOWN: Appuntare
Jane's 18! She must begin looking after herself.
LOOK AFTER (himself) : Badare a se stesso
As a child I never used to switch off the lights.
SWITCH OFF: Spegnere
Your room is so messed up!
MESS UP: Pasticciare/Scombinare
Romantic Movies always makes me feel lonely.
MAKE (me) FEEL: Farmi sentire
The hunter was looking for the deer.
LOOK FOR: Cercare
You should take your coat off.
TAKE OFF: Togliere
My son can't look forward to eat the dessert.
LOOK FORWARD TO: Non vedere l'ora di
The caterpillar turn into a butterfly.
TURN INTO: Trasformarsi
Even if your not here I'll carry on with the dinner.
CARRY ON: Continuare
I'm trying to cut out all the distractions in this place.
CUT OUT: Eliminare
Stretch out your hand and take me the remote.
STRETCH OUT: Distendere
I usually get up at 9.00.
GET UP: Alzarsi
I was applying for a new job.
APPLY FOR: Richiedere/Fare domanda
My sister really break down when she failed her finals.
BREAK DOWN: Abbattere
I want my career to take off.
TAKE OFF: Decollare
UNIT 11 – ANDREA MARCHEGIANI & CHRISTIAN TOZZI
That challenge has turned into an annual competition.
TURN INTO STH = diventare qualcosa
Now seems to be building up an impressive lead over its rival.
BUILD UP = intensificare/intensificarsi
Carpenter is not put off, being used to the long haul.
PUT OFF = intimidito
James used the digital eye to make up a story.
MAKE UP = inventare
I thought I’d lost my mobile. However, it turned up in my wife’s handbag.
TURN UP = apparire
Take part in a conversation with you.
TAKE PART IN STH = prendere parte in qualcosa
The bottle caps were thrown away.
THROW AWAY = gettare via
If you’re like me, go out and buy a new one.
GO OUT = uscire
People in offices don’t shut down their computers at the end of the day.
SHUT DOWN = spegnere
You would normally expect a computer to carry out.
CARRY OUT STH = portare a termine qualcosa
UNIT 12 – ALESSANDRO TOFONI
-Handing out leaflets in the street
TO HAND OUT = DISTRIBUIRE, DISPENSARE
-Putting up posters around town
TO PUT UP = APPENDERE
-The lion in photo 1 probably has to cope with crowds of noisy visitors every day"
TO COPE WITH SOMETHING = SOPPORTARE QUALCOSA
-[...] dropped out of university after a few year to set up the Microsoft company [...]
TO DROP OUT = ABBANDONARE (un corso o, in generale, gli studi)
TO SET UP = FONDARE
-We can't go on discussing this problem all day. We need to make a decision now and stick to it."
TO GO ON = CONTINUARE