tedesco - ITC e PACLE Elsa Morante Limbiate

Transcript

tedesco - ITC e PACLE Elsa Morante Limbiate
Ministero della Pubblica Istruzione
Istituto Tecnico Commerciale Statale e PACLE
“ELSA MORANTE”
Via Bonaparte, 2/bis – 20812 Limbiate (MB)
Tel: 02 9964933 – 02 9964934 – Fax: 02 9966747
E-mail uffici: [email protected] Posta certificata: [email protected]
Cod. Fisc. 91074030155 – Cod. Mecc. MITD49000Q
PROGRAMMAZIONE CLASSE: 4C
INDIRIZZO: RIM
DISCIPLINA: TEDESCO
A.S. 2016/17
A. Completamento presentazione delle strutture della lingua e riflessione sulla lingua
Testo in uso:
G. Montali, D. Mandelli, N. Czernohous Linzi, DEUTSCH LEICHT, Vol 1 e Vol. 2, Kursbuch + Arbeitsbuch con Fundgrube, Loescher Editore.
UNITÁ DI
APPRENDIMENTO/MODULO

LEKTION 13
13B
Warum
Praktikum?
COMPETENZE
machst
du
ein
13C
Wenn ich an deiner Stelle
wäre,…



Comprendere situazioni comunicative
più complesse e articolate,a carattere
personale e tecnico professionale non
solo globalmente ma anche in modo
dettagliato e selettivo (Hören)
Comprendere testi scritti di varia
natura, sapendo cogliere informazioni
principali e facendo inferenze (Lesen)
Organizzare le informazioni e le
nozioni acquisite con coerenza ed
esporle con sufficiente chiarezza e
proprietà lessicale. (Sprechen)
Organizzare le informazioni e le
nozioni acquisite con coerenza e
produrre semplici testi scritti su
argomenti specifici.
ABILITÁ




Parlare die propri interessi e
sogni
Motivare scelte
Fare ipotesi (2)
Descrivere comportamenti
CONOSCENZE
STRUTTURE GRAMMATICALI



La subordinata finale con um…zu e damit
Il konjunktiv II e la perifrasi “würde” +
infinito
Le infinitive con statt…zu, ohne…zu
LESSICO



Interessi e futuro professionale
Esperienze di lavoro
Comportamenti e stati d’animo
(Schreiben)

LEKTION 14

14A
Ich
diskriminiert
wurde
schon

14B
Was
können?
14C
hӓtten
Alles Gute!
wir
tun

Comprendere situazioni comunicative
più complesse e articolate,a carattere
personale e tecnico professionale non
solo globalmente ma anche in modo
dettagliato e selettivo (Hören)
Comprendere testi scritti di varia
natura, sapendo cogliere informazioni
principali e facendo inferenze (Lesen)
Organizzare le informazioni e le
nozioni acquisite con coerenza ed
esporle con sufficiente chiarezza e
proprietà lessicale. (Sprechen)
Organizzare le informazioni e le
nozioni acquisite con coerenza e
produrre semplici testi scritti su
argomenti specifici.
(Schreiben)





Parlare di problemi
esistenziali
Discutere su fatti avvenuti e
comportamenti
Esprimere rimpianto
Ringraziare per l’ospitalità
Esprimere riconoscenza
STRUTTURE GRAMMATICALI




Il Passiv
La subordinata comparativa irreale con als
ob
Il Konjunktiv II passato
La declinazione forte dell’aggettivo
LESSICO



Mobbing, stalking e altre vessazioni
Problemi relazionali fra i giovani
Esperienze di vita e di studio in altri paesi
B. Linguaggio specialistico
Testo in uso:
P. Bonelli, R. Pavan, HANDELSPLATZ Deustch für den Beruf und Reisen, Volume unico, Loescher.
UNITÁ DI APPRENDIMENTO/
MODULO
COMPETENZE
ABILITÁ
CONOSCENZE
KAPITEL 1
EIN PRAKTIKUM IN
DEUTSCHLAND

Büroalltag

Fachtexte und Korrespondenz


Grammatik und Wortschatz
Comprendere situazioni comunicative più
complesse e articolate,a carattere
personale e tecnico professionale non
solo globalmente ma anche in modo
dettagliato e selettivo (Hören)
Comprendere testi scritti di varia natura,
sapendo cogliere informazioni principali e
facendo inferenze (Lesen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza ed esporle con
sufficiente chiarezza e proprietà
lessicale. (Sprechen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza e produrre
semplici testi scritti su argomenti
specifici.(Schreiben)






Aus der Presse
Presentarsi
Parlare di se stessi e della
propria attività
Chiedere un numero di telefono
Chiedere di parlare con
qualcuno
Relazionare sulla propria
esperienza di tirocinio
Comprendere testi scritti
(carta stampata, siti Internet)



Ankunft bei der Firma
Nach einer Telefonnummer fragen
Nach jemandem fragen
Das Praktikum




Voci interrogative
Frasi interrogative
Preposizioni con accusativo/dativo
In ufficio: arredo e oggetti

Ich habe mich schon immer für Mode
interessiert
UNITÁ DI APPRENDIMENTO/
MODULO
COMPETENZE
ABILITÁ
CONOSCENZE
KAPITEL 3
TERMINE

Büroalltag

Fachtexte und Korrespondenz


Grammatik und Wortschatz
Comprendere situazioni comunicative più
complesse e articolate,a carattere
personale e tecnico professionale non
solo globalmente ma anche in modo
dettagliato e selettivo (Hören)
Comprendere testi scritti di varia natura,
sapendo cogliere informazioni principali e
facendo inferenze (Lesen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza ed esporle con
sufficiente chiarezza e proprietà
lessicale. (Sprechen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza e produrre
semplici testi scritti su argomenti
specifici.(Schreiben)

Proporre e concordare un
appuntamento per telefono

Ein Terminvereinbarung

Comprendere/riferire sugli
appuntamenti segnati in
agenda
Confermare un appuntamento
per iscritto


Eine Kalenderseite
Bestӓtigung eines Termins



Numeri ordinali e date
Orari e indicazioni di tempo
Avverbi e complementi di tempo
(parti del giorno, giorni, date, mesi)

teNeues-Kalender


Aus der Presse
Comprendere testi scritti
(carta stampata, siti Internet)
UNITÁ DI APPRENDIMENTO/
MODULO
COMPETENZE
ABILITÁ
CONOSCENZE
KAPITEL 6
GESCHÄFTSPARTNER SUCHEN

Büroalltag

Fachtexte und Korrespondenz


Grammatik und Wortschatz
Comprendere situazioni comunicative più
complesse e articolate,a carattere
personale e tecnico professionale non
solo globalmente ma anche in modo
dettagliato e selettivo (Hören)
Comprendere testi scritti di varia natura,
sapendo cogliere informazioni principali e
facendo inferenze (Lesen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza ed esporle con
sufficiente chiarezza e proprietà
lessicale. (Sprechen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza e produrre
semplici testi scritti su argomenti
specifici.(Schreiben)

Presentarsi, chiedere nomi e
indirizzi di potenziali partner
commerciali

Eine Firma bittet um
Firmennachweis

Comprendere/scrivere una
richiesta di nominativi

Bitte um Firmennachweis



Le frasi infinitive
Il verbo bitten um + accusativo
Ambito lessicale “produrre”

Nach Deutschland exportieren?

Aus der Presse
Comprendere testi scritti
(carta stampata, siti Internet)
UNITÁ DI APPRENDIMENTO/
MODULO
COMPETENZE
ABILITÁ
CONOSCENZE
KAPITEL 9
PRODUKTE SUCHEN

Büroalltag

Fachtexte und Korrespondenz


Grammatik und Wortschatz
Comprendere situazioni comunicative più
complesse e articolate,a carattere
personale e tecnico professionale non
solo globalmente ma anche in modo
dettagliato e selettivo (Hören)
Comprendere testi scritti di varia natura,
sapendo cogliere informazioni principali e
facendo inferenze (Lesen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza ed esporle con
sufficiente chiarezza e proprietà
lessicale. (Sprechen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza e produrre
semplici testi scritti su argomenti
specifici.(Schreiben)

Chiedere e dare informazioni al
telefono su un prodotto

Eine Firma hat eine Anfrage
bekommen

Comprendere/scrivere una
richiesta di informazioni

Die Anfrage



Le frasi interrogative indirette
Le preposizioni bis (zu), binnen,
innerhalb
Preis, Skonto, Rabatt

Verbraucher informieren sich on line

Comprendere testi scritti
(carta stampata, siti Internet
Aus der Presse
UNITÁ DI APPRENDIMENTO/
MODULO
COMPETENZE

KAPITEL 10
PRODUKTE ANBIETEN

Comprendere situazioni comunicative più
complesse e articolate,a carattere
personale e tecnico professionale non
solo globalmente ma anche in modo
dettagliato e selettivo (Hören)
Comprendere testi scritti di varia natura,
ABILITÁ
CONOSCENZE


Büroalltag
sapendo cogliere informazioni principali e
facendo inferenze (Lesen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza ed esporle con
sufficiente chiarezza e proprietà
lessicale. (Sprechen)
Organizzare le informazioni e le nozioni
acquisite con coerenza e produrre
semplici testi scritti su argomenti
specifici.(Schreiben)

Offrire un prodotto al telefono

Eine Firma bietet ihre Produkte an

Comprendere/scrivere
un’offerta

Das Angebot



Frasi secondarie condizionali con e
senza wenn
Verbi separabili e inseparabili
Allegati

Handy-Tarife für Jugendliche
Fachtexte und Korrespondenz
Grammatik und Wortschatz

Comprendere testi scritti
(carta stampata, siti Internet)
Aus der Presse
Limbiate, 10.10.2016
La docente
Prof.ssa Roberta Galbiati