estate 2010 - Hotel del Lago

Transcript

estate 2010 - Hotel del Lago
del lago food
estate 2010
it
del lago starter
Pr e l u d i & Pr o l o g h i
•
•
•
•
•
•
•
•
Var iazio ne d 'in sal ate
Grande varietà di foglie d'insalate con focaccia tiepida al rosmarino
S a l a d Bow l
Ciotola d'insalate varie con croutons, Pecorino, olive, pomodori secchi,
verdure alla griglia e funghi prataioli
•
•
14
vegetariano
con manzo
con pollo
con gamberetti
17
22
21
21
Sushi
Scelta di Sushi vari
(Hosomaki e/o Uramaki e/o Nigiri e/o vegetariano)
4, 6, 8 o 10 pz. 14, 19, 22, 25
I n s a l a t a d i p a p a i a ve r d e
Insalata di papaia verde, noci di macadam arrostite,
moscardini saltati e funghi enoki
vegetariano
con moscardini
17
20
Carpaccio di pesce spada
Carpaccio di pesce spada leggermente affumicato, con tartare di gamberetti,
scalogno, pomodori e coriandolo, servito con dressing di frutto della passione
23
Medaglioni d'astice
Medaglioni di coda d'astice su tagliatelle tiepide di soia ed insalate di alghe giapponesi
25
Vi t e l l o C e t o n n a t o
Carpaccio di vitello lesso in vino bianco, con salsa di tonno
e cevice di tonno, cipolle & erba cipollina
23
O st ri che fres ch e
Ostriche crude su ghiaccio (stagionale)
Tazze & Sc od ell e
•
CHF
al pezzo
7
CHF
Consommé di vitello
Brodo di vitello leggermente legato con julienne di verdure & funghi enoki
12
Q u artett o d i zup pe g hi accia te
Gazpacho, mojito di cetrioli, zuppa di melone & menta, shot al wasabi & mele
13
Bisque d'astice
Crema d'astice classica
15
del lago med's
Piccolo & Intermedio
•
•
•
•
•
•
•
•
CHF
R isotto al pr ezzemo lo
Risotto al vino bianco con prezzemolo e varietà di molluschi
Noodles
Spaghetti Ramen con julienne di peperoni & carote,
funghi e cipolle bianche
saltati in salsa di soia, chili & succo di limette
25
vegetariano
con pollo
con manzo
19
22
24
C hi cke n Tand oori
Spiedino di pollo marinato allo yogurt, curry & macina di tandoori
servito con taboulé, chutney al mango, dip allo yogurt e salsa sweet chili
24
C hi cken Ya kito ri
Spiedini di pollo marinati in miele, aglio, tamarindo e salsa di soia,
servito con taboulé e bouquet d'insalata
23
Lasagna d'astice
Lasagna con astice, ragù di pomodori & ricotta e pesto all'aglio orsino
27
D ee p Frie d Asi an De ligh t
Mosaico d'involtini primavera con anatra & gamberetti, won-ton di verdure & funghi,
fagottini di gamberetti, sacchettini di pollo & germogli di verdure e vari dips (tutto fritto)
25
H o t & R aw
Mosaico di fingerfood con cevice, Sushi, gamberi fritti, polpettine di granchio & tonno,
nachos, guacamole & dips
27
Dim Sum Selection
Varietà di ravioli & involtini asiatici al vapore serviti nel cestino di bambù,
su julienne di verdure, salsa di soia & salsa sweet chili
24
B u s in e ss & Lunch
•
Lu nchmenu
Menu giornaliero con una, due o tre portate...
Richiedete al nostro staff l'offerta del giorno
! solo a pranzo !
Principale:
2 portate:
3 portate:
29
35
43
del lago mains
Pr i n c i p a l i & E s s e n z i a l i
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CHF
Sa lme rin o & Butterfis ch
Involtino lesso di salmerino e butterfish, ripieno di macina di peperoni siciliani
con spuma al finocchio, servito con risotto al crescione
Loin di Ton no
Loin di tonno marinato in paprica affumicata, brevemente saltato
con ratatouille mediterraneo in vasetto, servito con hummus e schiacciatina di pane
39
Ladies Size
42
37
Calamaro
Bistecca di calamaro gigante arrosto
con burro al limone e spuma di melissa, servito su insalata di lenticchie rosse
38
Re d S n a p p e r
Filetto di Red Snapper arrostito sul lato della pelle,
servito nel brodo di sake con verdure, funghi enoki e patate al wasabi
41
Gamberi giganti
Gamberi giganti marinati al curry rosso, fritti nel cappoto di riso verde vietnamita
con bulgur tiepido e servito con salsa allo yogurt, melissa & limette
Ladies size
42
37
S ea fo od Te a
Mosaico di pesce e molluschi lessi nel brodo di Prosecco ed erbette
con verdure e funghi asiatici, servito in un vasetto di terracotta
Ladies size
37
34
Fil ett o d i m anzo A ng u s
Medaglione di filetto d'Angus, saltato in erbette mediterranee
con confit di pomodori in vasetto, servito con focaccia tiepida di olive
46
Springbok
Spiedino di Springbok marinato al coriandolo, curry, zenzero e chili
con dip al Zaziki e confit di banana verdure e patate dolce
41
Lo u i s i a n a S p a r e R i b s
Piccole costine arrosto e marinate servite con patatine al forno alle erbette,
con BBQ-Sauce e dip allo yogurt
Ladies Size
36
33
S e a fo o d & C o m b o
Ricca scelta dalla nostra carta di pesci pregiati, crostacei & molluschi secondo la stagione
& l'offerta del mercato. Con antipasto, contorno, dips & salse
da 2 persone, a persona:
64
C r o s s & O ve r
Menu a sorpresa creato giornalmente di 3, 4 o 5 portate
65 / 75 / 83
As t i c e f r e s c o
I nostri piatti d'astice fresco possono variare secondo l'offerta del mercato.
Richiedete al nostro staff offerta, peso & prezzi giornalieri.
•
•
Astice fresco intero grigliato con erbette o cotto al vapore
Mezzo astice fresco grigliato con erbette o cotto al vapore
•
Menu d'astice
CHF
Prezzo giornaliero/100g
Prezzo giornaliero/100g
12 - 18
12 - 18
con 3, 4 o 5 portate:
79 / 86 / 99
del lago sweets
Dol ce & Pe cc ami no so
•
•
•
•
•
•
CHF
Piña Colada
Ragù di confit d'ananas con spuma al cocco e rum
16
S oufflé g lac é al l imo nc ell o e yo gu rt
Semifreddo al limoncello e yogurt con insalata di fragole al basilico
15
F l o r i d a Key L i m e P i e
Cheesecake al limone americano, con una pallina di sorbetto al tè verde
14
Ga zp ach o di lamp on i
Gazpacho di lamponi e peperoni dolci con mousse di stracciatella e menta
15
Smoothies n'Sorbets
Mosaico di sorbetti e smoothies, con frutti freschi
16
Mosaico di dolci
Mix di assaggi di dolci della casa
17
S orbetti & Gel ati
•
•
•
•
•
•
•
Mango
Limette & Vodka
Cioccolata
Piña Colada
Frutto della passione
Fragole & fragole del bosco
Vanilla
a pallina
4
1 dl
13
0,4 dl
0,4 dl
0,4 dl
38 cl
9
7
8
60
Liquors & Dessert W ines
•
Semillon, Vino di Meditazione, Adriano Kaufmann, Beride
•
•
•
•
Porto Niepoort, Colheita
Porto Niepport, LBV
Porto Niepoort, Tawny 10 years old
Porto Niepoort, Vintage
Il nostro pesce:
Circa l'80% dei nostri pesci arrivano tre volte alla settimana dalla ditta Bianchi, fondata nel 1881, il resto dalla Rageth di Coira. Molto raramente
riceviamo anche pesce del lago da pescatori locali. Bianchi intende offrire la maggior parte della sua gamma di prodotti secondo gli standard del
Marine Stewardship Council, dal WWF e dalla Biosuisse. Già oggi, Bianchi fornisce una grande scelta di prodotti sostenibili.
• Il pesce spada è un pesce solitario dell'alta mare ed esiste in tutti i mari caldi & semi caldi del pianeta. Il pesce spada caccia piuttosto pesci veloci in sciame e raggiunge una velocità intorno i 100 km/h. Il nostro pesce spada arriva già affumicato da Mauritius e dal Sudafrica. La
sua sopravvivenza non è in pericolo, ma gli effetti della pesca con reti lunghe, che toglie interi popolazioni di pesce di preda per lo spada
non sono ancora studiati bene.
• Il tonno è membro della famiglia degli sgombri ed è uno dei pesci più importanti per la pesca. Il tonno a pinna blu, il Yellowfin ed il Bigeye
sono specie minacciate e non sono più venduto in Svizzera. Il nostro tonno si pesca nell'Atlantico, la maggior parte attorno le
Azzorre con la canna a pesca. Si tratta del tonno rosso che lì non figura minacciata.
• Il salmerino è un parente del salmone e della trotta e vive in tutte le acque fresche, fredde e in movimento dell'emisfero del nord. Raramente si trova anche salmerini in acque costali in Siberia e in Alaska, ma il nostro salmerino purtroppo non viene da ruscelli e laghi Svizzeri, ma piuttosto dal Canada e Danimarca.
• Il red snapper è d'origine dalle coste tropicale dell'America, piuttosto nel golfo di Messico e lunghe le coste del Florida. Il vero red snapper vive in profondità da 10 a 60 m, sempre vicini ed intorno le barriere di corallo. Perché la pesca nel golfo di Messico subisce alcuni disagi per l'olio della piattaforma deep sea horizon Il nostro Red Snapper viene dall'Asia, sempre membro della famiglia dei Bramidae, ma vengono dai mari profondi e scientificamente non è riguardato il vero Red Snapper, anche se venduto sotto questo nome sul mercato.
• Il butterfish esiste in tutto il nord pacifico e raggiunge una lunghezza fino a quattro metri. Il suo parente Europeo raggiunge al massimo 30
cm e non è quindi interessante per la pesca commerciale. Il butterfish è riguardato una delicatezza in Asia e sulle isole polinesiane e non è
in pericolo da nessuna parte del pianeta.
• Il calamaro è un cefalopode diffuso in tutti i mari della pianeta. Il calamaro ha otto braccia corte e due braccia lunghe per la caccia e di solito
vive in gruppi, dalla superficie fino agli abissi ed esistono in specie di pochi centimetri fino a parecchi metri di lunghezza. Al contrario del polipo, il corpo del calamaro è rigido e lungo per stabilire il suo nuoto. Il calamaro nostro viene pescato nel mediterraneo.
• I Gamberi si trovano in tutti i mari della pianeta e sono parenti di specie varie come il gamberetto piccolo dei mari ghiacciati o dell'aragosta
tropicale. Gamberi giganti nei nostri tempi vengono quasi sempre da colture acquatiche, le quali esistevano già nel 15. secolo in Asia. Oggi
vengono allevate anche negli USA, in Brasile, Australia, in Iran ed in Arabia Saudita. I nostri Gamberi Black Tiger vengono da allevamenti
controllati e certificati in Vietnam, arrivano congelati.
• L'astice è pescato nelle acque costiere del Canada e del Maine oppure del nord Europa con l'aiuto della nassa. La caccia è molto regolamentata e controllata siccome le popolazioni d'astici si sono drasticamente ridotte nell'ultimo secolo. I nostri astici vengono dallo stato di
Maine negli USA due volte la settimana, vivi. Da noi teniamo gli astici in un acquario adattato con la temperatura giusta, il livello di sale e
ossigeno correttamente regolato.
• Ostriche sono molluschi ed esistono già da oltre 250 milioni di anni nelle acque costiere in tutti i mari della pianeta. Solo una piccola parte
di specie sono commestibili. I produttori maggiori sono la Cina con ben l'80% della produzione mondiale, seguito da Giappone, Corea del
nord, Canada e gli USA. In Europa, le ostriche vengono dalla Francia, Irlanda, Olanda ed Inghilterra. I nostri ostriche vengono esclusivamente dalla Francia e sono tenute a vivo in un apposito acquario.
• Pollame: pollo, anatra, fagiano e altri pollami vengono da Francia, Svizzera ed Ungheria.
• Vitello, manzo, maiale e bisonte: vengono da Svizzero, Argentina, Brasile, USA, Nuova Zelanda, Sudafrica, Australia, Canada e Spagna
• Selvaggio, coniglio e agnello: vengono da Svizzera, Sudafrica, Austria, Francia, Nuova Zelanda ed Italia
• Salumi: se avessimo salumi, li prenderemmo da Svizzera, Italia, Francia oppure Germania.