CR COMFORT WIRELESS IT rev 00
Transcript
CR COMFORT WIRELESS IT rev 00
COMFORT WIRELESS Installazione e uso Queste istruzioni devono essere conservate 1 PERICOLO : l’apparecchio deve essere installato da una personale qualificato, in conformità con le normative locali, o nazionali. Isolare sempre l'alimentazione di rete CA prima di installare l'unità. CE: Il prodotto è conforme R & TTE 1999/5/CE Grazie per aver scelto questo cronotermostato settimanale, un dispositivo di controllo del riscaldamento facile da montare e che se usato correttamente manterrà i migliori livelli di comfort nella vostra casa, facendovi risparmiare. Il cronotermostato è progettato per gestire l’impianto di riscaldamento, con un carico di commutazione massima di 2A a 30VDC o 0,25 A a 230 V ca Avviso di installazione: Questo apparecchio può essere utilizzato solo come cronotermostato, Attenzione:Leggere il manuale prima dell’installazione e dell’utilizzo. Dal menu principale selezionare il parametro TYPE e scegliere tra le seguenti possibilità 2 . Type crt Description Termostato.ambiente programmatore orario. Collegare al connettore T.A. della.caldaia. Commutazione max di carico di 2 A a 30 V cc o 0,25 A a 230 V CA.) Il tuo programmatore è un termostato ambiente - tipo crt 3 Tasto CHIAVE accesso menu Tasto SU Tasti per la modifica della temperatura ambiente Tasto SX Tasto DX Tasto GIU Tasto MODE modalità funzionamento 4 Tasti regolazione Display MODE Vano batterie Temperatura sensore 5 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO CONTENUTO COMFORT trasmettitore Ricevitore Tasselli e viti Biadesivo Istruzioni Cartone Batterie(1,5 V-AA) A differenza di un termostato convenzionale, questo controllo separa la funzione in due unità. Il ricevitore serve per i collegamenti elettrici e di calore on / off. Il trasmettitore funge da interfaccia utente e per il rilevamento della temperatura / di controllo. Le due unità sono collegate tramite radio frequenza (RF). Il trasmettitore è un cronotermostato da parete, e può essere posizionato ovunque. Nessun collegamento è richiesto, il trasmettitore è alimentato a batterie. QTA 1 1 4 3 1 1 2 PREPARAZIONE: ISOLARE L'APPARECCHIO DALLA RETE ELETTRICA E RIMUOVERE IL COPERCHIO PCB (VEDERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA PER I DETTAGLI SPECIFICI). IMPORTANTE: FARE RIFERIMENTO ALLE ISTRUZIONI DELLA CALDAIA. SI RACCOMANDA CHE QUESTO DISPOSITIVO SIA INSTALLATO DA UN ELETTRICISTA QUALIFICATO 6 Importante: non collegare mai l'OT + contatto a 230V per evitare la distruzione del circuito Installazione del ricevitore Fissare il ricevitore in prossimità della caldaia con i 2 tasselli (vedi immagine qui sotto per le specifiche trapano fori) e le viti o con il biadesivo. Collegare i terminali a forcella del ricevitore per il lato caldaia. I 4 cavi hanno colore diverso e funzione diversa. . Blu = alimentazione 230 Vac = neutro N Marrone = alimentazione230 Vac= linea L Black & Black = OT+ Non usare Rosso & Rosso= caldaia TA ON / OFF Termostato ambiente La posizione deve essere scelta in modo da vedere LED del ricevitore e avere accesso al pulsante codifica ricevitore. Per nessuna ragione il ricevitore essere aperto. L'apparecchio può essere Vedere il disegno per le connessioni interne del ricevitore. 7 montato solo al chiuso protetto da acqua o umidità. I collegamenti devono essere conformi alle normative IEE. RF Codice Indirizzo : se c'è un altro utente nelle vicinanze, il ricevitore può essere azionato per errore dall’altro trasmettitore. È possibile selezionare un diverso codice di indirizzo RF. (Vedere la sezione di codifica nel menu tecnico). già impostata in fabbrica, pertanto non vi è necessità di fare qualsiasi operazione di codifica dopo l'installazione - seguire le istruzioni di codifica se manca la comunicazione . Prima di fissare il trasmettitore controllare che il segnale radio sia ricevuto (se dopo 350 secondi non vi è comunicazione il led arancio sul ricevitore lampeggia). Poiché il trasmettitore utilizza le onde radio per comunicare con il ricevitore, si dove tenere a mente che gli oggetti metallici possono indebolire o deviare i segnali radio: (comprese pareti in acciaio, armadi, elettrodomestici, specchi). Il segnale ha un campo di 40 metri in aria libera e 20 metri all'interno di edifici. Nota: non fissare il ricevitore al mantello della caldaia. INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE. Prima di installare il trasmettitore controllare la funzionalità mentre il ricevitore e il trasmettitore sono ancora vicini. La codifica tra il trasmettitore e il ricevitore è 8 Ricezione radiofrequenza . Quando si alimenta il ricevitore il Led ROSSO si accende. Premere il tasto del ricevitore per 5 secondi inizierà a lampeggiare il Led arancio, premere assieme i tasti SX e DX per 5 secondi. sul display del trasmettitore apparirà l’attuale indirizzo di codifica, premere il tasto corrisponde una fiamma ON sul ricevitore (LED verde acceso). Se la procedura di codifica non riesce, ripeterla dall’inizio. CHIAVE . Il trasmettitore inizia a codificare e il display mostra P00..-P90. La procedura finisce a P90 e sul display appare il nuovo indirizzo. Sul ricevitore il Led ARANCIO si spegne. Premere una Led.Rosso.attivo= alimentazione elettrica del.ricevitore. Led.verde.attivo=richiesta.riscaldamento, relè.chiuso. Led arancio lampeggiante = mancanza di comunicazione (lampeggio veloce) o codifica di radio frequenza in atto (lampeggio lento). volta il tasto CHIAVE sul trasmettitore per memorizzare il codice. Collegati ricevitore e il trasmettitore verificare se, quando vi è l’icona fiamma sul display, 9 Posizionare il trasmettitore su una superficie di muro lontana da ostacoli e fonti di calore, in una stanza che viene riscaldata dal impianto di riscaldamento. Il fissaggio può essere fatto sia con i tasselli e le viti o con il biadesivo (entrambi in dotazione). Vedere lo schema qui sotto come riferimento per forare.la.parete. fissare le viti internamente. Vedere gli schemi di seguito per la rimozione della piastra posteriore. Prestare attenzione perché potrebbe essere difficile da aprire, seguire lo schema di una procedura di apertura più facile. ATTENZIONE! NON toccare il circuito stampato in quanto contiene componenti sensibili alle cariche elettrostatiche. Nel caso di utilizzo di tasselli, la piastra posteriore deve essere rimossa, per 10 FUNZIONI Tipo Termostato ambiente (CRT): per l'aspetto del display in questa modalità si prega di fare riferimento alla sezione dedicata. La sonda di temperatura interna rileva la temperatura ambiente e viene attivata o disattivata la caldaia (secondo la programmazione). Ora: sul display è possibile impostare l’ora(visualizzazione 24 ore) Giorno: sul display è possibile impostare il giorno della settimana Programmazione oraria: È possibile programmare la temperatura desiderata in ogni ora del giorno (in fasce da 30 minuti) e per ogni giorno della settimana scegliendo tra le temperature: COMFORT (T1 ) ed ECONOMY (T2 ). Temperature: Ci sono due livelli di temperatura selezionabili: Comfort T1 e Economy T2 (T1 sempre > T2). Entrambe sono selezionabili. Vi è un terzo livello di temperatura indicato come temperature antigelo sempre attivo (la temperatura antigelo è selezionabile solo dal menu tecnico). Altre funzioni: Batterie scariche Menu Tecnico (solo specialisti) 11 La temperatura temporaneamente modificata è mantenuta fino alla fine del periodo comfort attivo. Alla successiva attivazione la temperatura ritornerà quella impostata. E’ possibile verificare la temperature impostata premendo una volta il tasto SU o DX se la fascia corrente è comfort. Modalità.funzionamento.(crt): selezionare il pulsante MODE per la commutazione rapida tra lo stato OFF AUTO - PARTY - HOLIDAY. OFF, spento, il display mostra la temperature ambiente, l’ora e il giorno della settimana. è attiva solo la funzione antigelo HOLIDAY con questa funzione si mantiene la temperature T2 per i prossimi giorni scelti (incrementando o diminuendo il numero usando i tasti SU e GIU ). Il numero di giorni è considerato dal giorno di impostazione fino alla mezzanotte dell’ultimo giorno indicato. Quindi ritornerà in AUTO. AUTO: il display mostra la temperature ambiente, l’ora, il giorno della settimana e la barra delle fasce di programmazione giornaliera. In modalità AUTO è possibile aumentare o diminuire temporaneamente la temperatura impostata premendo il tasto SU o DX . solo se la programmazione è in fascia comfort. PARTY mantiene la temperatura Comfort T1 fino alla mezzanotte, poi riprende la normale programmazione. 12 ISTRUZIONI PER L'USO I tasti di scorrimento danno accesso alle seguenti voci: Il cronotermostato è impostato di fabbrica come tipo CRT. La maggior parte dei parametri sono già impostati, all'inizio è necessario impostare l'ora e il giorno Le seguenti operazioni si devono fare all'avvio: Attenzione: il tipo di apparecchio (che si seleziona dal menu utente) deve essere impostato dall’installatore. MENU UTENTE (MENU PRINCIPALE) Per entrare nel menu utente premere il tasto CHIAVE . Per scorrere nel menu utente usare I tasti SU GIU DX SX , quando si arriva nel parametro voluto attendere che lampeggi, premere poi CHIAVE per entrare nella voce, modificare il valore usando i tasti DX SX Usare il tasto MODE per uscire dal menu. 13 icona Descrizione Temperatura comfort (T1) temperatura economy (T2) Valore preimpostato T1 = 21°C T2 = 16°C Ora Giorno della settimana nessuno nessuno Programmazione oraria Vedi pagine seguenti tyPE Tipo di apparecchio crt -- PL Menu tecnico (password ) 14 Usare il tasto CHIAVE uscire Impostare la temperature ambiente desiderata (T1 e T2). Usare SU e GIU per aumentare o diminuire, usare DX e SX per spostarsi tra T1 e T2. Il valore è memorizzato spostandosi alla impostazione successiva. Usare il tasto CHIAVE per entrare o . il programma di riscaldamento. Usare GIU per selezionare il giorno (cambia solo avanzando). Usare SU per selezionare “antigelo T2 o T2+T1”, il valore selezionato si copia nella successiva fascia di 30 minuti premendo per entrare e uscire. il tasto CHIAVE . Per muoversi avanti e indietro nella fasce orarie usare i tasti DX e SX . Il programma di riscaldamento pre impostato è: giorni 1-5 dalle 6-8,30 e dalle 16 alle 22 Comfort T1 e giorni 6-7 dalle 8-11 e dalle 16 alle 23 Comfort T1. Programmazione su fasce di Impostare l’ora. Usare SU e GIU per aumentare o diminuire, usare DX e SX per spostarsi tra ore e minuti. Usare il tasto CHIAVE per entrare e uscire. 30 minuti. Usare il tasto MODE uscire Impostare il giorno. Usare SU e GIU per aumentare o diminuire. 15 per tyPE Batteria scarica Quando le batterie stanno per esaurirsi si Modalità funzionamento. Usare DX e SX per passare tra le possibili opzioni (vedi pag 2). PL Accesso menu tecnico. Password accende l’icona . In questo caso le batterie vanno sostituite. Durante il cambio delle batterie i dati di programmazione si mantengono ad eccezione dell’ora e del giorno. necessaria. Usare DX e SX per impostare il codice password. (vedi il paragrafo specifico) 16 ALLARMI In caso di malfunzionamento sul display ALLARMI RESET Per fare il reset di un allarme premere il compare sigla e si accende l’icona . Nella maggior parte dei casi è sufficiente tasto CHIAVE premere il tasto CHIAVE per il reset del sistema, nei seguenti casi far intervenire un tecnico qualificato: ALLARMI A80 = sonda ambiente guasta. Sostituire l’apparecchio. A81 = EEPROM allarme. Dopo un reset le impostazioni di fabbrica state ricaricate. A82 = nessuna comunicazione radio con il ricevitore 17 sull’apparecchio. DISPLAY IN crt (ON/OFF) : Quando il dispositivo è in questa modalità di funzionamento, l'aspetto del display sarà la seguente: L’icona indica che c’è una richiesta di calore dall’ambiente. La caldaia si accende. Icona riscaldamento, la barra simbolica da una indicazione proporzionale della temperature ambiente impostata. Ogni barra rappresenta 2°C. Scompaiono quando il riscaldamento è spento temperatura ambiente attuale ora L’icona attiva indica che la comunicazione è giorno della settimana attuale 18 L’icona party si accende quanto è attiva la funzione. In questa modalità la barra programma riscaldamento è completamente accesa a livello comfort T1 . Dopo mezzanotte il display tornerà alla programmazione impostata. La barra programma riscaldamento mostra la programmazione del giorno e i livelli di temperatura selezionati per ogni fascia di 30 minuti. Se la fascia è completamente spenta è attivo il livello antigelo (riscaldamento OFF). Se è acceso solo il tratto in basso, è attivo il livello ECONOMY (T2). Se tutta la barra è accesa siamo in regime comfort (T1). Scompaiono quando il riscaldamento è spento. L’icona holiday si accende quando si imposta la funzione. In questa modalità la barra programma riscaldamento è completamente accesa a livello T2 . Quando il conteggio dei giorni di vacanza sarà finito il display tornerà alla programmazione impostata. L’icona indica se l’attuale impostazione di livello di temperature è Comfort o Economy. Quando l’icona funzione antigelo. 19 appare, è attiva la MENU TECNICO Il dispositivo ha la possibilità di impostare una serie di parametri per adattare meglio il controllo al l'installazione. Le istruzioni che seguono sono dedicate a personale esperto in quanto hanno un profondo impatto sul modo di funzionamento della caldaia e del sistema. Per accendere al menu tecnico richiesto di inserire una password. lista. Di seguito la sequenza e la spiegazione di ogni parametro. Nota: la visibilità dei parametri dipende dal tipo selezionato. è Dal menu utente selezionate PL . Incrementare DX o diminuite SX il valore fino a 53 (password). Premere poi il tasto CHIAVE per accedere. Ora siete nel menu tecnico(solo per esperti). Usare SU e GIU per scorrere tra I parametri della 20 Par. Ref. Descr. Factory set value Type Operation Il display mostra il canale wireless e l'indirizzo. Usare per avviare la procedura. Sul ricevitore premere per 5 01 Procedura di codifica codifica crt secondi il tasto il Led arancio lampeggia, il trasmettitore inizia a codificare tutti i valori e il display mostra P00..-P90. La procedura finisce a P90 e il Led sul ricevitore smette di lampeggiare. 21 Par. Ref. Desc. set fabbica Type 13 Calibrazione sensore temperatura Actual crt 14 Reset a impostazioni fabbrica 0 crt 16 Software release Actual crt Operazione Usare per diminuire e per incrementare la temperatura di riferimento. Utilizzare questo parametro in caso di non corretta installazione del dispositivo,il valore è memorizzato passando al parametro seguente Usare per cambiare il valore a 1 ritornano I valori impostati in fabbrica. Premere per confermare. Questo parametro indica solo il numero di riferimento del software sul dispositivo 22 Par. Ref. Desc. Set fabbrica Type Operazione Usare o per cambiare in °F o °C. tutti i valori di temperature cambieranno. In caso di visualizzaizone °F non c’è la F. Il valore è memorizzato passando al parametro seguente 17 Gradi °C o °F °C 18 Isteresi OFF 0.1°C (0.0÷2.0) crt Usare per diminuire e per incrementare l’Isteresi OFF . . Il valore è memorizzato passando al parametro seguente 19 Isteresis ON 0.5°C (0.0÷2.0) crt Usare per diminuire e per incrementare l’Isteresi ON. . Il valore è memorizzato passando al parametro seguente 20 Temperatura antigelo 5°C (3°C ÷ 10°C) crt Usare per diminuire e per incrementare la temperatura antigelo. . Il valore è memorizzato passando al parametro seguente crt 23 TRANSMITTER Linked with receiver via RF: frequency 868 MHz Power rating: 2 x 1,5AA - Alkaline batteries SPECIFICHE TECNICHE LIMITI DI REGOLAZIONE TEMPERATURE: Anti gelo : 3°C ÷ 10°C T1: T2 ÷ 35°C ACS (se applicabile): 37°C ÷ 60°C Temperatura ambiente: 5°C ÷ 30°C LIMITI RILEVAZIONE sensore esterno: -10°C ÷ 40°C sensore ambiente: -10°C ÷ 40°C RECEIVER Linked with transmitter via RF: frequency 868 MHz Power rating: 230 VAC ± 10%, 50 Hz T.A. Switching capacity (crt only): − Min 1mA, − Max 2A at 30 VDC − Max 0,25A at 230 VAC OT+ contact: for bus protocol only. Never supply with 230V this contact. Installare trasmettitore e ricevitore in un ambiente con normale livello di inquinamento. Portata radio 40 m in spazio libero, (il range può essere modificato a seconda delle condizioni di ambiente elettromagnetico). Il costruttore si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportati nel presente manuale in qualunque momento e senza preavviso, nell’intento di migliorare il prodotto. Manuale 05/2013 rev.00 24