istruzioni d`uso kiwi_16-05-2016_web

Transcript

istruzioni d`uso kiwi_16-05-2016_web
®
Comp
le
cuu
te Va
with
mD
y Sy
eliver
stem
p
m
u
P
Palm
Istruzioni per l’uso
AVVERTENZE: Non riutilizzare - Gettare dopo il primo utilizzo. La funzionalità
del dispositivo può essere compromessa se riutilizzato e ripulito. Il prodotto è
difficilmente lavabile dopo l’esposizione ai fluidi biologici e potrebbe causare
reazioni avverse nella paziente in caso di riutilizzo. Clinical Innovations non si
assume la responsabilità di eventuali danni diretti, accidentali derivati o
conseguenti al riutilizzo del prodotto.
Clinical Innovations, LLC
747 West 4170 South
Murray, Utah 84123
Phone 801- 268-8200
Fax 801-266-7373
Toll Free 888- 268-6222
E-mail: [email protected]
0086
US Patents 6,059,795;
6,074,399; 6,355,047
and other patents pending
P/N 050-0142 Rev. G
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
CONTENUTI
Sistema Kiwi®............................................................................................................... pag.3
Descrizione del dispositivo
Palm Pump™
OmniCup®
OmniCup® TFI
Omni-C™ Cup
ProCup®
Punto di flessione......................................................................................................... pag.4
Intensificazione del processo di travaglio
Diametri della testa del feto
Localizzazione del punto di flessione
Misurazione della distanza
Spostamento laterale
Selezione del tipo di coppetta......................................................................................... pag.6
ProCup®
OmniCup®
Omni-C™ Cup
Preparazione del dispositivo.......................................................................................... pag.8
Aprire l’involucro
Rimozione tappo
Controllo del vuoto
Inserimento della coppetta............................................................................................ pag.9
Inserimento coppetta
Parto vaginale.............................................................................................................. pag.10
Posizionamento dell’operatore
Trazione
Progressione
Parto
Post-parto
Eliminazione
Parto Cesareo.............................................................................................................. pag.13
Preparazione
Inserimento coppetta
Parto
Post-parto
Eliminazione
Traduzione agosto 2014 Rev. H
2
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
SISTEMA KIWI
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Il set per parto a ventosa KIWI® è un’unità integrale progettata per un controllo totale senza
assistenza.
Il Palm Pump™ fornisce un controllo del vuoto efficace e sicuro.
Il sistema Kiwi® è stato progettato in 2 varianti:
• modello PROCUP® indicato in caso di presentazioni e fuoriuscita occipite-anteriore basse;
• modello OMNICUP® indicato per tutte le posizioni, incluse le posizioni fetali laterali
sfavorevoli e le presentazioni occipite posteriore asinclitiche.
Queste istruzioni non sono da intendersi in sostituzione del protocollo ospedaliero prestabilito.
PALM PUMP™
Il Palm Pump™ offre un controllo completo al singolo operatore e dà libertà al personale in sala parto.
L’integralità del modello fornisce:
• una pompa vuoto manuale semplice;
• una valvola di rilascio vuoto attivabile con il pollice o con un dito;
• un preciso indicatore di vuoto;
• il tutto all’interno di un’impugnatura ergonomica.
OMNICUP®
Il modello OMNICUP® (una coppetta universale per tutte le presentazioni) ha un profilo basso
con una presa a maniglia per un facile inserimento.
Questo favorisce un corretto posizionamento in caso di presentazioni fetali sfavorevoli
come l’occipite posteriore.
OMNICUP® TFI (con Indicatore Forza di Trazione)
Il KIWI® OMNICUP® con l’Indicatore di Forza di Trazione è progettato per poter misurare la
forza esercitata durante la trazione. Permette all’operatore di correlare la sensazione tattile
della forza di trazione con la scala visiva; ciò ha una certa valenza soprattutto durante i
training sul prodotto o a scopo documentale.
OMNI-C™ CUP
Il KIWI® OMNI-C™ CUP è stato appositamente progettato per lo spazio addominale confinato,
nei parti cesarei. Ha una coppetta con profilo basso per facilitarne l’inserimento e la
manovrabilità. È inoltre dotato di due incavi su cui appoggiare le dita per una migliore presa
che ne agevola un corretto posizionamento sul punto di flessione.
PROCUP®
Il modello PROCUP™ è indicato per presentazioni e fuoriuscita occipite anteriore basse ed è
progettato per ridurre lo chignon. La coppetta in silicone morbida e flessibile si espande e si
modella sulla testa del feto che aumenta la zona di contatto della coppetta e la tenuta del
vuoto in sicurezza.
Traduzione agosto 2014 Rev. H
3
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
PUNTO DI FLESSIONE
(figura 1)
MIGLIORAMENTO DEL PROCESSO DI TRAVAGLIO
• Una tecnica corretta dovrebbe migliorare i normali processi di travaglio ed evitare la
dipendenza dalla trazione per far partorire il neonato;
• Il segreto sta nel localizzare il punto di flessione e posizionare accuratamente la coppetta
a ventosa su di esso;
• Il punto di flessione è situato sulla sutura sagittale, 3 cm davanti la fontanella posteriore.
DIAMETRI DELLA TESTA DEL FETO
• Quando una coppetta a ventosa viene applicata alla testa del neonato e vi si effettua una
trazione, la coppa assume un ruolo di primo piano;
• Il centro della coppetta dovrebbe corrispondere al punto di flessione così che la trazione
sulla linea dell’asse pelvico favorirà la flessione e il sinclitismo;
• Ciò si verificherà con i diametri del capo più favorevoli diretti attraverso il canale del parto.
LOCALIZZAZIONE DEL PUNTO DI FLESSIONE
Il punto di flessione può essere localizzato durante la visita vaginale identificando la fontanella
posteriore e muovendo il dito anteriormente di circa 3 cm lungo la sutura sagittale.
La punta del dito segnerà il punto di flessione.
Si richiedono due considerazioni:
• La distanza dal punto di flessione alla forchetta vulvare;
• Il grado di spostamento laterale del punto di flessione dall’asse mediano della pelvi.
MISURAZIONE DELLA DISTANZA
• Posizionare la punta del dito sul punto di flessione;
• Calcolare la distanza dal punto di flessione alla forchetta misurando la distanza dalla punta
del dito fino a dove entra in contatto con la forchetta;
• La distanza dalla punta del dito medio all’articolazione interfalangea prossimale è di 5-6 cm
e di 10-11 cm all’articolazione metacarpofalangea;
• Il tubino dell’OmniCup® è contrassegnato per aiutare l’utilizzatore nell’individuazione di
queste distanze, come dimostrano le figure. Questi contrassegni inoltre aiutano ad identificare
l’avanzamento fatto durante ogni contrazione.
Traduzione agosto 2014 Rev. H
4
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
SPOSTAMENTO LATERALE
• Posizionare la punta del dito indice sinistro sotto la sinfisi pubica per segnare la posizione di
riferimento mediana;
• Identificare il punto di flessione come descritto precedentemente;
• Osservare la distanza fra le punte delle dita per valutare il grado di spostamento laterale o la
rotazione del punto di flessione.
FIGURA 1
Il punto di flessione è situato sulla sutura
sagittale, 3 cm avanti alla fontanella posteriore.
Il centro della coppetta deve essere posto sul
punto di flessione con la sutura sagittale
nella linea mediana.
Traduzione agosto 2014 Rev. H
5
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
SELEZIONE DEL TIPO DI COPPETTA
(figura 2)
PROCUP® (presentazione occipite-anteriore)
Il Kiwi® ProCup® è adatto per posizioni occipitali anteriori dove il punto di flessione è vicino
all’ostio.
La maneggevolezza della coppetta ProCup® è limitata dall’asta che preme contro i tessuti
labiali e il perineo.
Il ProCup® si manovra spingendo la coppetta in direzione del punto di flessione fino a che un
movimento ulteriore viene impedito, come mostrato sotto.
Il ProCup® non è adatto all’uso nella maggioranza delle posizioni di media cavità occipitale
posteriore o occipitale laterale deflessa, perchè in questi casi il punto di flessione è situato di
solito al di fuori del raggio di movimento della coppetta, rendendo difficile o impossibile
raggiungere un’applicazione corretta (mediana flessa).
OMNICUP® (presentazione occipite-posteriori/laterali)
L’OmniCup® non viene costretta nei suoi movimenti dai tessuti soffici della vulva e del perineo,
perchè il tubo di aspirazione è sullo stesso piano del corpo della coppetta.
Questa caratteristica permette alla coppetta di essere facilmente inserita attraverso l’ostio,
manovrata sotto il capo, e diretta verso e sopra il punto flessore.
Il movimento dell’OmniCup® nel canale del parto è limitato solo dalla quantità di spazio
presente tra la testa fetale e l’osso sacro materno, posteriormente, e le pareti dei lati delle
pelvi lateralmente.
A condizione che l’operatore sia istruito sull’uso della coppetta, l’applicazione mediana flessa
può essere raggiunta compatibilmente con quasi tutti i mal posizionamenti dell’occipite.
In questo modo l’OmniCup® dovrebbe far diminuire il tasso di fallimento quando l’occipite è
laterale o posteriore obliquo.
L’OmniCup® può anche essere usato in uscita e in presentazioni dell’occipiteale anteriore basso.
OMNI-C™ CUP (taglio cesareo)
Il Kiwi Omni-C™Cup è indicato specificatamente per parti con taglio cesareo.
Il profilo basso della coppetta del Kiwi Omni-C™Cup ne facilita l’inserimento e fornisce un alto
grado di manovrabilità entro lo spazio della cavità addominale.
La scanalatura presente sulla coppetta progettata per appoggiare le due dita ne migliora la
presa sicura e facilita il corretto posizionamento sul punto di flessione.
Traduzione agosto 2014 Rev. H
6
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
FIGURA 2
Movimenti laterali ristretti
Asta della coppetta
Il ProCup® è per presentazioni occipite-anteriori
inferiori. E’ buona norma non usare il ProCup® a
meno che non vediate la testa del feto tra una
contrazione e l’altra.
OmniCup®
(per presentazioni occipite-posteriori e laterali)
Traduzione agosto 2014 Rev. H
7
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
PREPARAZIONE DEL DISPOSITIVO
(figura 3)
1.
Aprire l’involucro. Aprire l’involucro sterile, e rimuovere il Kiwi® dallo stesso, usando
tecniche che mantengano la sterilità.
2.
Rimozione del tappo. Rimuovere il tappo, se si sta usando ProCup® (non c’è tappo
sull’OmniCup®).
3.
Controllo del vuoto. Controllare che faccia il vuoto pompando con la coppa premuta
sulla mano protetta da un guanto, prestando attenzione che l’indicatore del vuoto
sia stabile (provare solo una volta a 100-200 mmHg).
FIGURA 3
1) Apertura dell’involucro
Traduzione agosto 2014 Rev. H
2) Rimozione del tappo
(solo con ProCup®)
3) Controllo del vuoto
8
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
INSERIMENTO DELLA COPPETTA
(figura 4)
INSERIMENTO COPPETTA
• Fare un esame vaginale per assicurarsi della rottura della membrana amniotica, della cervice
completamente dilatata e per determinare la presentazione del feto, la sua posizione e
localizzarne il punto di flessione;
• Ritirare il perineo con due dita della mano non impegnata a tirare, per formare uno spazio in
cui inserire dolcemente la coppetta in un solo movimento;
• Se si usa il ProCup®, girare lentamente per assicurare che le estremità della coppetta
non si pieghino;
• Premere la coppetta contro la testa fetale e manovrare fino a che il suo centro sia sul punto
di flessione;
• Controllare che la coppetta sia posizionata correttamente, osservando che ci sia una distanza
di almeno 3 cm tra la fontanella anteriore e la parte più vicina della coppetta (distanza di
applicazione) e che la sutura sagittale passi sotto il centro della coppetta;
• Controllare che non ci sia tessuto materno o un elettrodo fetale intrappolato tra la coppetta
e lo scalpo nelle posizioni anteriori, mantenendo la coppetta in posizione con una mano e
scorrendo l’indice dell’altra mano attorno al margine della coppetta (posizione occipitelaterali e posteriori, di solito è impossibile raggiungere da dietro una coppetta posizionata
correttamente senza spostare la coppetta stessa);
• Dare inizio alla sigillatura della coppetta aumentando il vuoto approssimativamente fino a
100 mmHg (zona gialla) sull’indicatore di vuoto PalmPump™;
• Riesaminare per assicurarsi che non si sia infilato tessuto materno sotto la coppetta e
riapplicare la coppetta se necessario.
NON POSIZIONARE LA COPPETTA SU ALCUNA PARTE DELLA FACCIA O ORECCHIE DEL FETO.
POSIZIONARLA SOLO SUL PUNTO DI FLESSIONE.
Solo in caso di presentazione allo sbocco
Presentazioni posteriori e laterali, ecc.
FIGURA 4
Traduzione agosto 2014 Rev. H
9
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
PARTO VAGINALE
POSIZIONE DELL’OPERATORE
L’operatore dovrebbe sedere su uno sgabello fino a che la testa sia discesa al livello dello
stretto pelvico, così che la trazione sia esercitata verso il basso e si assista alla discesa
della parte che si presenta mantenendo il punto di flessione sull’asse della pelvi o
appena dietro.
L’operatore dovrebbe cambiare la direzione di trazione progressivamente verso l’alto in
caso di estrazioni basse o quando la testa fetale scende verso lo sbocco.
Fatto questo, la posizione in piedi diventa la più appropriata.
Per estrazioni a rotazione dalla media pelvi, l’operatore può trovare più facile dirigere la
trazione verso il pavimento rimanendo giù su un ginocchio per iniziare a tirare. Si dovrebbe
mantenere per tutto il tempo un contatto visivo fra l’operatore e la madre così che essi
possano comunicare ed interagire liberamente.
TRAZIONE (figura 5A)
• Una volta che le contrazioni hanno inizio, aumentare rapidamente il vuoto a 450-600 mm Hg
(zona verde) secondo il protocollo ospedaliero. Non superare i 620 mm Hg (zona rossa);
• Premere contro la cupola della coppetta con il pollice della mano non impegnata a tirare e
sentire i margini della coppetta per prevenire il distacco della stessa dallo scalpo e scoprire
eventuali primi segni di distaccamento. Di conseguenza ridurre la forza di trazione;
• Far sostare il dito indice della stessa mano sullo scalpo davanti alla coppetta e
controllare la discesa della testa;
• Applicare la trazione in linea con l’asse pelvico e tirare la testa fetale in basso sopra il perineo
ad ogni contrazione;
• Per ottenere la massima efficacia e i migliori risultati, dirigere il tiro perpendicolarmente alla
coppetta. Tuttavia, con il procedimento di rotazione medio-pelvica, la trazione obliqua è
spesso necessaria e si deve porre attenzione perchè la forza di trazione obliqua può aumentare
la predisposizione al distacco della coppetta;
• Agire con cautela. I movimenti a pendolo o oscillanti da lato a lato possono aumentare la
predisposizione al distacco della coppetta;
• Mantenere una trazione costante per tutta la durata delle contrazioni;
• Una trazione discontinua fra una contrazione e l’altra o se si avverte un sibilo, sono segnali
di perdita di vuoto;
• Ridurre il vuoto (zona gialla) tra una contrazione e l’altra (a scelta) come da protocollo
ospedaliero;
• Ripetere i passi fino a che la liberazione della testa è completa o fino a che si raggiunge il
tempo massimo raccomandato, o i limiti per una riapplicazione.
Aggiornato al Agosto 2014
10
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
PROGRESSIONE (figura 5B)
Il primo tiro dovrebbe creare la flessione della testa e un po’ di discesa.
Alla fine del secondo tiro la testa dovrebbe essere sul pavimento pelvico e con un terzo tiro la
liberazione della testa dovrebbe essere completa o imminente.
In presenza di forti contrazioni e di uno sforzo materno efficace, il parto dovrebbe raggiungersi
come segue:
1 o 2 tiri per estrazioni con vuoto in uscita;
2 o 3 tiri per estrazioni con vuoto basse;
3 o 4 tiri per procedure medio pelviche.
Nota: se la trazione è diretta male o troppo forzata, il vuoto si può interrompere. Prima di
riposizionare la coppetta, esaminare lo scalpo fetale per eventuali traumi e riesaminare
la presentazione e posizione del feto.
Non torcere, non usare forza eccessiva.
Non riapplicare se la coppetta si è staccata due volte.
PARTO
• Rilasciare il vuoto con il bottone di rilascio dopo la fuoriuscita della testa;
• Allentare la coppetta dallo scalpo;
• Completare il parto in modo normale.
POST PARTO
• Esaminare immediatamente la testa del bambino dopo la nascita per rilevare eventuali
ferite dello scalpo e osservare il punto di applicazione della coppetta;
• Ispezionare lo scalpo con regolarità nel caso fosse difficoltoso escludere un sanguinamento
nello spazio sottogaleale;
• Tranquillizzare i genitori che lo chignon scomparirà in poche ore e che i segni della coppetta
non saranno più visibili dopo pochi giorni;
• Riesaminare il bambino dopo 24 ore per controllare il punto di applicazione della coppetta.
ELIMINAZIONE
Gettare la coppetta monouso e il PalmPump™ usando le procedure appropriate.
Traduzione agosto 2014 Rev. H
11
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
FIGURA 5A
Asse della pelvi
Equivalente della pressione negativa in Gauge
Kg/Cm2
0.13
0.27
0.41
0.54
0.68
0.82
0.95
1.03
kPa
13
27
40
53
67
80
93
101
mmHg
100
200
300
400
500
600
700
760
Inches
Hg
3.9
7.9
11.8
15.7
19.7
23.6
27.0
29.9
cm H2O
134
268
402
536
670
804
938
1018
lb/in2
1.9
3.9
5.8
7.7
9.7
11.6
13.5
14.7
bar
0.13
0.26
0.39
0.53
0.66
0.79
0.92
1.00
Da: Vacca A. Manuale dell’estrazione con ventosa
Traduzione agosto 2014 Rev. H
12
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
FIGURA 5B
Traduzione agosto 2014 Rev. H
13
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
PARTO CESAREO
PREPARAZIONE
• Seguire le istruzioni di preparazione del dispositivo;
• Preparare la madre per il parto cesareo secondo il protocollo ospedaliero;
• Utilizzare il protocollo ospedaliero relativo alle incisioni addominali e uterine;
• Valutare la posizione della testa fetale, localizzando il punto di flessione 3 cm davanti
la fontanella posteriore lungo la sutura sagittale.
INSERIMENTO COPPETTA
• Impugnare la coppetta appoggiando le 2 dita nei 2 appositi incavi ed inserire la coppetta
attraverso l’incisione addominale;
• Se la testa fetale è in alto, posizionare la coppetta sopra l’occipite sul punto di flessione;
• Se la testa fetale è in basso, flettere delicatamente la testa verso l’alto dentro l’incisione
uterina con due dita e posizionare la coppetta sopra l’occipite sul punto di flessione.
• Controllare i bordi della coppetta ed accertarsi che non vi sia tessuto materno, placentare
o altro tipo di tessuto infilato sotto alla coppetta;
• Aumentare il livello del vuoto a 100 mmHg (zona gialla) e ricontrollare i bordi della coppetta.
NON POSIZIONARE LA COPPETTA SU PARTI DEL VISO O SULL’ORECCHIO. POSIZIONARLA
UNICAMENTE SUL PUNTO DI FLESSIONE.
PARTO
• Aumentare il vuoto a 450-600mmHg (zona verde);
• Flettere delicatamente la testa fetale verso l’alto attraverso l’incisione;
• Una volta che la testa è fuoriuscita, rilasciare il vuoto attraverso la valvola di rilascio e
rimuovere la coppetta continuando prima a far uscire le spalle e il corpo;
NOTA: se la trazione viene mal direzionata o è troppo forte, il vuoto potrebbe interrompersi.
Prima di riposizionare la coppetta, esaminare lo scalpo fetale in cerca di eventuali traumi,
poi rivalutare la posizione.
NON TORCERE, NON UTILIZZARE UNA FORZA ECCESSIVA.
NON RIAPPLICARE LA COPPETTA SE SI È DISINNESTATA DUE VOLTE.
Traduzione agosto 2014 Rev. H
14
RI.MOS. Srl
Viale A. Gramsci, 29 - 41037 Mirandola (Mo) - tel: 0535 25755 - fax: 0535 25509
E-mail: [email protected] - www.rimos.com
POST-PARTO
• Esaminare la testa del neonato immediatamente dopo la nascita in cerca di eventuali
ferite allo scalpo ed osservare la zona di applicazione della coppetta;
• Ispezionare lo scalpo con regolarità nel caso in cui sia stato difficile escludere un
sanguinamento nello spazio sottogaleale;
• Tranquillizzare i genitori che lo chignon scomparirà in poche ore e che i segni della
coppetta non saranno più visibili dopo pochi giorni;
• Riesaminare il bambino dopo 24 ore per controllare il punto di applicazione della
coppetta.
ELIMINAZIONE
Gettare la coppetta monouso e il PalmPump™ usando le procedure appropriate.
Traduzione agosto 2014 Rev. H
15
ProCup®
OmniCup®
OmniCup® TFI
Omni-C™ Cup
Condizioni di
fornitura
VAC-6000S
VAC-6000ME
VAC-6000C
VAC-6000MTE
Kiwi ProCup®
Kiwi OmniCup®
Kiwi Omni-C™ Cup
Kiwi OmniCup® TFI
Sterilizzato raggi
gamma,
monouso,
confezione
singola
Confezione standard
5 pezzi scatola
Marchi e omologhe
0086
Distribuito da:
RI.MOS. srl
41037 Mirandola (Mo) - ITALY
Tel: 0535/25755 - Fax 0535/25509
[email protected] - www.rimos.com
0086