Excellence in Communication Antennas Catalogue

Transcript

Excellence in Communication Antennas Catalogue
2012
Antennas Catalogue
Excellence in Communication
(1,1) -1- Es_Cop_CatAntenne2012.indd 14/03/12 13:49
BOUFOOF
Calearo: Excellence in Communication
Calearo Group:
Calearo: evoluzione continua
dal 1957.
One World, more than one Reality
Calearo è il nome di un Gruppo e della famiglia che lo ha creato
mezzo secolo fa: il nome del dinamismo della ricerca unito al senso
pratico e all’esperienza della migliore industrializzazione.
Calearo Headquarter -Italy
Fondata nel 1957 da Alessio e Lucia Calearo, per la produzione
di campanelli per biciclette, Calearo si è subito specializzata in
antenne per auto: ha creato fra l’altro la prima antenna elettrica,
un’innovativa antenna per il radiotelefono veicolare, per giungere
al modello polifunzionale (radio, telefono, satellite e TV).
Nel 2005 nasce il Ce.R.Ca, il centro ricerche Calearo, una struttura
d’eccellenza internazionale nel campo delle radiofrequenze e delle
trasmissioni.
Dotata di struttura indipendente, il Ce.R.Ca. è al servizio di tutte le
Business Unit del gruppo Calearo, ed è provvista delle tecnologie
più avanzate e di programmi di ricerca concordati con i più rinomati
Istituti internazionali.
Calearo: constant evolution
since 1957.
Calearo Ce.R.Ca. - R&D Center
Calearo is the name of a Group and of the family who created
it half a century ago: a name for dynamic research combined
with common sense and with the experience of the finest
industrialisation.
Founded in 1957 by Alessio and Lucia Calearo for bycicle bell
production, the Company started soon to specialize in automobile
antennas: the first electric antenna was produced by Calearo as the
innovative invention of an antenna for vehicle mobile telephones,
up to the recent multi-functional model (radio, telephone, satellite
and TV).
Calearo Slowakya
In 2005 was founded Ce.R.Ca., Calearo’s research centre, a firstrate international structure in the field of radio frequencies and
transmissions.
An independent team, equipped with state-of-the-art technologies
for research programmes carried out in co-operation with many
well-known international institutions.
BOUFOOF
DFSDB
BGUFSNBSLFU
UMD
BEWBODFEUFDIOPMPHJFT
Market Opportunities
Excellence in Communication
Satellite Communication
Marine Communication
Travel Assistance
Terrestrial Broadcast
Mobile
Navigation
Man
Adaptive Cruise Control
Trip Planning
EV Electric Vehicle
Leisure
Car-to-Car
WLAN
Safety Systems
Fleet Management
Passenger Information
Intermodal Communication
Passenger Entertainment
Traffic Signs
Calearo’s Antennas Worlds
Wireless
l Communications
Pag 9
Calearo amplia la propria offerta di prodotti, introducendo accanto alle antenne per
il settore automotive, una gamma di soluzioni altamente professionali per il settore
industriale da installazione fissa. Tecnologia WIFI di ultima generazione abbinata
alle bande GSM, UMTS e GPS, sono le principali funzioni per le antenne dedicate
alle telecomunicazioni wireless.
Calearo extends its product offering, with antennas for the automotive sector now
complemented by a range of highly professional solutions for fixed installation in
the industrial sector. Next-generation WIFI technology combined with the GSM,
UMTS and GPS bands are the main functions for antennas dedicated to wireless
telecommunications.
Special Frequencies
Pag 23
Ampio spazio alle bande di frequenza speciali, dedicate al settore RADIOTAXI (VHF
146-174MHz e UHF 430-470MHz), alle telecomunicazioni professionali di pubblica
sicurezza e di emergenza, ed a quelle private (TETRA 380-410MHz). Prodotti singola
funzione e multifunzione, garantiscono funzionalità e semplicità di installazione,
integrandosi totalmente con il veicolo.
Extensive focus on special frequency bands, used by radio taxi operators (VHF 146174MHz and UHF 430-470MHz), professional telecommunications involving police and
emergency services, and private telecommunications (TETRA 380-410MHz). Single and
multifunction products guarantee functional efficiency and simple installation, and full
integration into the vehicle.
TV Reception in motion
Pag 29
Calearo offre una nuova linea di antenne dedicate al mercato nautico, a quello dei
veicoli per il tempo libero, come camper, caravan e motorhomes ed ai veicoli industriali.
Progettate, sviluppate e prodotte totalmente in Italia, le antenne per la ricezione del DVB-T
e del DVB-S garantiscono performance di primo livello. Completano la gamma l’ormai
consolidata linea di antenne a vetro, Light e Dark TV, e a tetto, Bi-Tv, Tri-Tv e Shark Tv per il
mercato automotive.
Calearo offers a new line of antennas for watercraft, recreational vehicles (campers, caravans
and motor homes), and commercial/heavy goods vehicles. Designed, developed and made
entirely in Italy, antennas for DVB-T and DVB-S reception guarantee performance second to
none. Completing the range are Calearo’s well-known lines of antennas for the automotive
market: Light and Dark TV, mounted on glass, and Bi-Tv, Tri-Tv and Shark Tv, roof-mounted.
DAB-DMB Reception
Pag 37
DAB e DMB sono i nuovi sistemi di trasmissione DIGITALE. Il primo permette la
ricezione delle trasmissioni radiofoniche digitali di qualità superiore, mentre il
secondo comprende pacchetti digitali audio-video. Le antenne per i sistemi DAB
e DMB sono la soluzione ideale per un intrattenimento completo di alta qualità.
DAB and DMB are the new DIGITAL transmission systems. DAB enables the reception
of higher quality digital radio signals, and DMB includes digital audio-video packet
streams. Calearo antennas for DAB and DMB systems are the ideal solution for a
complete high quality entertainment experience.
AM-FM Reception
Pag 41
La qualità delle antenne e dei cavi Calearo crea un sistema di ricezione tale da
ottimizzare l’ascolto dell’autoradio sfruttando tutte le caratteristiche del Vostro
apparecchio. Dall’installazione in auto, all’allestimento di cabine per macchine
agricole o microcar, Calearo garantisce estrema funzionalità, affidabilità e durata
nel tempo dei materiali. Anche la più semplice antenna da predisposizione Calearo
Vi augura un buon ascolto!
The quality of Calearo antennas and cables is such as to create a reception system that
will optimize the sound of your car radio by making the most of all its features. Fitted
to a saloon car or a microcar, or the cab of an agricultural vehicle, a Calearo antenna
guarantees total functional efficiency, reliability and durability of the materials used
in manufacture. Even with the simplest Calearo antenna system, your in-car listening
pleasure is assured!
Our Philosophy
1.
WIRELESS COMMUNICATIONS
Calearo: si scrive qualità, si
legge fiducia. Questa la nostra
filosofia.
Qualità per Calearo è un concetto globale, che trova
applicazione non solo nel prodotto e nella tecnologia applicata,
ma si estende anche all’intera organizzazione aziendale, ai
sistemi produttivi e di distribuzione, al servizio clienti, alla ricerca
ed all’innovazione. Testimoni di questo impegno concreto, a
garanzia di una Qualità Totale, sono le prestigiose certificazioni
ottenute da Calearo Antenne (fornitore unico di Calearo srl): UNI
EN ISO 9001 / ISO TS 16949.
Tutte le antenne Calearo rispondono alle Normative Europee
sulla compatibilità elettromagnetica.
La qualita di Calearo ha acquisito la fiducia di alcune tra le piu
prestigiose case automobilistiche internazionali, quali:
Gruppo Volkswagen - Audi, Volkswagen, Seat e Skoda
Gruppo RSA - Renault, Nissan
Gruppo Fiat - Fiat, Lancia, Alfa Romeo, Maserati,
Gruppo PSA - Peugeot, Citroën
Volvo
Ferrari
Opel
che hanno scelto di equipaggiare le loro vetture
con le antenne Calearo.
Calearo: is written as quality,
reads trust. This is our
philosophy
Top Quality is a global concept involving products and
technology as well as the whole company organization from
production processes to distribution, from customer satisfaction
to research and innovation. A Top Quality System attested by the
prestigious certificates UNI EN ISO 9001 and ISO TS 16949 awarded
to Calearo Antenne, Calearo’s only supplier.
All Calearo antennas have been certified in compliance with
the European standards on electromagnetic compatibility.
The quality of Calearo have won the trust of some of the most
prestigious International car manufacturers, such as:
Volkswagen Group - Audi, Volkswagen, Seat e Skoda
RSA Group - Renault, Nissan
Fiat Group - Fiat, Lancia, Alfa Romeo, Maserati,
PSA Group - Peugeot, Citroën
Volvo
Ferrari
Opel
who have chosen Calearo Antennas for their automobiles.
Excellence in Communication
10 - Antenne Multifunzione
Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen
Antennes multi-fonction / Antenas multi-función
Мульти-функциональные антенны
Multifunctionele antennes
15 - Antenne GSM
GSM antennas / GSM-Antennen / Antennes GSM
Antenas GSM / GSM антенны / GSM antennes
17 - Antenne GPS
GPS antennas / GPS-Antennen / Antennes GPS
Antenas GPS / GPS антенны / GPS antennes
19 - Antenne GSM da installazione fissa
Calearo amplia la propria
offerta di prodotti,
introducendo accanto
alle antenne per il settore
automotive, una gamma
di soluzioni altamente
professionali per il settore
industriale da installazione
fissa. Tecnologia WIFI di
ultima generazione abbinata
alle bande GSM, UMTS e GPS,
sono le principali funzioni
per le antenne dedicate alle
telecomunicazioni wireless.
Antennas for GSM fixed wireless terminals /
GSM- Antennen zur Festmontage
Antennes à installation fixe GSM / Antenas para instalación
fija GSM / Антенны GSM для фиксированной установки
GSM-antennes voor vaste installatie
21 - Antenne WIFI da installazione fissa
WiFi fixed antennas / WiFi-Antennen zur Festmontage
WiFi-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation
fixe Wifi / Antenas para instalación fija Wifi
Антенны Wifi для фиксированной установки
WiFi-antennes voor vaste installatie
Calearo extends its product
offering, with antennas for
the automotive sector now
complemented by a range of
highly professional solutions for
fixed installation in the industrial
sector. Next-generation WIFI
technology combined with the
GSM, UMTS and GPS bands
are the main functions for
antennas dedicated to wireless
telecommunications.
Calearo élargit son offre de
produits, en complétant sa
gamme d’antennes pour
le secteur automobile par
des solutions hautement
professionnelles pour le secteur
industriel à installation fixe.
Technologie WIFI de la dernière
génération et bandes GSM,
UMTS et GPS : telles sont les
principales fonctions pour
les antennes destinées aux
télécommunications sans fil.
Компания Calearo расширяет
свое предложение продукции,
помещая рядом с антеннами
для автотранспортных средств
набор высоко профессиональных
решений для промышленности,
подразумевающих
фиксированную установку.
Технология WIFI последнего
поколения в сочетании со
стандартами GSM, UMTS и GPS
– это основные функции для
антенн, предназначенных для
беспроводной связи.
Calearo erweitert sein
Produktangebot und führt
neben den Autoantennen
eine Linie hochprofessioneller
Lösungen zur Festmontage
für den gewerblichen Bereich
ein. WiFi-Technologie der
jüngsten Generation kombiniert
mit den GSM-, UMTS- und
GPS-Bandbreiten sind die
Hauptfunktionen für die
Antennen der drahtlosen
Telekommunikation.
Calearo amplia su oferta de
productos, introduciendo, junto
con las antenas para el sector
de la automoción, una gama
de soluciones de instalación
fija, altamente profesionales,
para el sector industrial. La
tecnología WIFI de última
generación, combinada con
las bandas GSM, UMTS y GPS,
son las principales funciones
para las antenas dedicadas a las
telecomunicaciones inalámbricas.
Calearo introduceert naast de
antennes voor de autobranche
tevens een assortiment
superprofessionele oplossingen
voor vaste installatie, bestemd
voor de bedrijfssector. De
meest geavanceerde WiFitechnologie in combinatie met
de frequentiebanden GSM, UMTS
en GPS zijn de belangrijkste
functies voor de antennes voor
toepassingen in de draadloze
telecommunicatie.
10
1.
WIRELESS COMMUNICATIONS
WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenne
A
t
Multifunzione
M ltif
i
Antenne Multifunzione
Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función /
Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes
7727075
SHARK 2 QUAD
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / WIFI / GSM-UMTS /GPS
AM-FM / WIFI / GSM-UMTS
AM-FM / GPS
AM-FM / WIFI
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50Ω
C = 100 pF/m
HC97 F
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
SMA M
FM E F
AM / FM = 0 , 5 2 -1 , 7 1 / 8 8 , 0 - 1 0 8 , 0 M H z
G S M = 8 9 0 -9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
UM T S = 1 9 0 0 -2 1 7 0 M H z
G PS = 1 5 7 5 , 4 2 ± 1 , 0 2 3 M H z
WIFI = 2400÷2485 MHz
A M / FM = 5 0 mA
G P S = 3 0 mA ma x
G S M T X < 1 ,5 :1
R X < 2 :1
G P S < 2 :1
W I F I < 2 ,5 :1
GSM = 4W
WIFI = 8W
L = 11,7 cm
B = 7,6 cm
H = 6,2 cm
H C9 7 F
SM A M
HC 97 F
AM/FM = 12V
GP S = 3÷5V
AM/FM
GSM T X < 1,5:1
RX < 2 :1
WIFI < 2,5:1
AM/FM = 0,52-1,71 / 88,0-108,0 MH z
GP S = 1575,42 ±1,023 MH z
GSM = 0 dB
WIF I = 0 dB
GSM = 4W
WIFI = 8W
GP S≥27dBi
AM/FM = 50 mA
L = 1 1 ,7 cm
B = 7 ,6 cm
H = 6 ,2 cm
19 mm
SMB F
AM /FM = 0 ,5 2 - 1 ,7 1 / 8 8 ,0 - 1 0 8 ,0 M H z
GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
UMTS = 1900-2170 MHz
WIF I = 2 4 0 0 ÷2 4 8 5 M H z
15 mm
15 mm
19 mm
15 mm
High quality extension cable adviced for
professional applications (see pag 57)
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
HC 97 F
GP S < 2:1
High quality extension cable adviced for
professional applications (see pag 57)
A M / FM
AM/FM = 0,52-1,71 / 88,0 - 108, 0 M H z
WIFI = 2400÷2485 MH z
WIFI = 0dB
A M / FM = 50 m A
W I FI < 2, 5: 1
W I FI = 8W
L = 11,7 cm
B = 7,6 cm
H = 6,2 cm
19 mm
R= 2 mm
Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato
per applicazioni professionali (vedi pag 57)
SMA M
AM/FM = 12V
15 mm
15 mm
R= 2 mm
Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato
per applicazioni professionali (vedi pag 57)
AM/FM = 50 m A
GP S = 30 m A m ax
L = 11,7 cm
B = 7,6 cm
H = 6,2 cm
15 mm
R= 2 mm
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50Ω
C = 100 pF/m
L=5m
Z = 50Ω
C = 1 0 1 pF /m
AM /FM = 1 2 V
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
SHARK 2 TWIFI
REAR ROOF ANTENNA
AM / FM = 1 2 V
G PS = 3 ÷ 5 V
15 mm
7727060
SHARK 2 TWIN SAT
SHARK 2 TWIFI & PHONE
SMB F
GSM = 0dB
WIFI = 0dB
G PS ≥ 2 7 d Bi
7727055
REAR ROOF ANTENNA
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
FM E F
Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función /
Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes
7727070
L=5m
Z = 50Ω
C = 101 pF/m
1.
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
19 mm
15 mm
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato
per applicazioni professionali (vedi pag 57)
High quality extension cable adviced for
professional applications (see pag 57)
11
12
1.
WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenne
A
t
Multifunzione
M ltif
i
Antenne Multifunzione
Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función /
Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes
7727065
Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función /
Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes
7681083
7727090
SHARK 2 TWIFI & SAT
SHARK 2 TRACK
LUNEX
SHARK DUPLEX
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / WIFI / GPS
WIFI DUAL BAND / GSM - UMTS / GPS
O.E. SUPPLY
FORNITE DI SERIE
GSM-UMTS / GPS
SMB F
5m
5m
7727011
L=5m
Z = 50Ω
C = 100 pF/m
L=5m
Z = 50Ω
C = 1 0 1 pF /m
SMA M
✱
AM / FM = 1 2 V
G PS = 3 ÷ 5 V
A M / FM = 5 0 mA
G P S = 3 0 mA ma x
G P S < 2 :1
W I F I < 2 ,5 :1
WIFI = 8W
SMA M
✱
GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
UMTS = 1900-2170 MHz
GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z
WIF I = 2 4 0 0 ÷2 4 8 5 M H z
WIF I = 5 1 8 0 ÷5 8 0 5 M H z
19 mm
15 mm
15 mm
GPS = 3 0 mA ma x
GSM T X < 1,5:1
RX < 2:1
GP S < 2:1
WIFI < 2,5:1
GSM = 4W
WIFI = 8W
High quality extension cable adviced for
professional applications (see pag 44)
SMA M
5m
5m
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
3,5 m
SMB F
3,5 m
FAKRA F
3,5 m
FAKRA F
3,5 m
19 mm
✱ Cavi adattatori (vedi pag 51 ➔ )
Adapter cables (see pag 51 ➔)
Adapaterkabel (siehe Seite 51 ➔ )
Câbles adaptateurs (voir page 51 ➔)
Cables adaptadores (ver pág 51 ➔)
GSM
TX< 2:1
RX < 2,5:1
GPS ≤ 2:1
GSM = 4W
GP S = 30 m A m ax
15 mm
L = 6 cm
B = 4,5 cm
H= 5 cm
19 mm
15 mm
R= 2 mm
Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato
per applicazioni professionali (vedi pag 44)
High quality extension cable adviced for
professional applications (see pag 44)
NEW
GSM-UMTS / GPS
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
SMA M
SMA M
3,5 m
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
Cavi adattatori (vedi pag 51 ➔)
Adapter cables (see pag 51 ➔)
Adapaterkabel (siehe Seite 51 ➔)
Câbles adaptateurs (voir page 51 ➔)
Cables adaptadores (ver pág 51 ➔)
L = 3, 5 m
Z = 50 Ω
C = 100 p F/ m
SMA M
SMA M
GP S = 3÷5V
GSM
TX< 2:1
RX < 2,5:1
GPS ≤ 2:1
GSM = 890-960 /1710-1880 MHz
UMTS = 1900-2170 MHz
AMPS = 824-894 / 1850-1990 MHz
GPS = 1575,42 ± 1,023 MHz
GSM = 4W
GP S = 30 m A m ax
GSM = 0dB
GPS ≥ 22 dBi
L = 3, 5 m
Z = 50Ω
C = 101 p F/ m
3,5 m
GP S = 3÷5V
GSM = 890-960 /1710-1880 MHz
UMTS = 1900-2170 MHz
GPS = 1575,42 ± 1,023 MHz
GSM = 0dB
GPS ≥ 22 dBi
R= 2 mm
Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato
per applicazioni professionali (vedi pag 44)
FME F
7730226 Internal
15 mm
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag
✱ 51 ➔)
Adapter cables (see pag 51 ➔ )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 ➔ )
Câbles adaptateurs (voir page 51 ➔ )
Cables adaptadores (ver pág 51 ➔)
5m
GP S = 3÷5V
L = 1 1 ,7 cm
B = 7 ,6 cm
H = 6 ,2 cm
L = 11,7 cm
B = 7,6 cm
H = 6,2 cm
15 mm
SM B F
GSM = 0 dB
WIF I = 0 dB
GPS≥2 7 dB i
GSM-UMTS / GPS
L=5m
Z = 50Ω
C = 1 0 0 pF /m
GPS = 3 ÷5 V
AM / FM = 0 , 5 2 -1 , 7 1 / 8 8 , 0 - 1 0 8 , 0 M H z
G PS = 1 5 7 5 , 4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z
WIFI = 2400÷2485 MHz
WIFI = 0dB
G PS ≥ 2 7 d Bi
FM E F
FAKRA F
5m
7730174
SMA M
HC97 F
PATCH ANTENNA
7730219 Internal
FAKRA F
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
ROOF ANTENNA
UNIVERSAL
7730175 Internal
7730220 Water resistant
FME F
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
ROUNDEX
REAR ROOF ANTENNA
7727001
SMB F
1.
WIRELESS COMMUNICATIONS
L = 10 cm
B = 5 cm
H = 1,4 cm
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
Cavi adattatori (vedi pag 51 ➔)
Adapter cables (see pag 51 ➔)
Adapaterkabel (siehe Seite 51 ➔)
Câbles adaptateurs (voir page 51 ➔)
Cables adaptadores (ver pág 51 ➔)
GSM
TX< 2:1
RX < 2,5:1
GPS ≤ 2:1
GSM = 890-960 / 1710-1880 MHz
UMTS = 1900-2170 MHz
GPS = 1575,42 ± 1,023 MHz
GP S = 30 m A m ax
GS M = 4W
Ø = 7 cm
H = 1, 5 c m
GSM = 0dB
GPS ≥ 22 dBi
19 mm
13
14
1.
WIRELESS COMMUNICATIONS
WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenne
A
t
Multifunzione
M ltif
i
Antenne GSM
Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función /
Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes
7680210
GSM antennas / GSM-Antennen / Antennes GSM / Antenas GSM / GSM антенны / GSM antennes
7681085
7687052
TRIPLEX
REAR ROOF ANTENNA
O.E. SUPPLY FORNITO DI SERIE
TWIN 16V BLOCK
FLEXY
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50
C = 100 pF/m
FM E F
SMB F
41 cm
60°
PATCH ANTENNA
AM-FM / GSM
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
WATER RESISTANT
GSM / UMTS
7681086
7681088
FME F
GSM = 0dB
G PS ≥ 2 7 d Bi
AM/FM = 42mA
GPS = 30 mA max
L = 9,8 cm
B = 5 cm
7551027
15 mm
19 mm
GSM TX 1,5:1
RX 2:1
GPS
2:1
GSM = 8W
FM E F
H C9 7 F
4 1 cm
60°
AM /FM
L = 6 cm
B = 4 ,3 cm
15 mm
R= 2 mm
3,5 m
19 mm
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
MMCX M
3,5 m
60mA
GSM = 8W
RG174
L=3m
Z = 50
C = 101 pF/m
FME F
L = 9 cm
1/4 lambda
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
L m ax = 10,6 cm
B m ax = 1,5 cm
H m ax = 0,3 cm
8W
GSM = 890-960 / 1710-1880 MH z
UMT S = 1885-2200 MH z
AMP S = 824-894 MH z
P C S = 1850-1990 MH z
Interno - Esterno - A vetro
Internal - External - On glass
A l’interieur - A l’exterieur - A verre
A l’interior - A l’exterior - Para Cristal
Внутренняя Внешняя На стекло
0dB
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
RG58
L=5m
Z = 50
C = 101 p F/ m
FM E F
GSM TX < 2:1
RX < 2,5:1
3,5 m
0dB
15 mm
15 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
AM/FM
O.E. SUPPLY
GSM / UMTS
FORNITO DI SERIE
7680141
AM/FM
GSM TX < 1,5:1
RX < 2,0:1
REAR ROOF ANTENNA
3,5 m
7681430
AM /F M = 0 ,5 2 - 1 ,7 1 / 7 6 - 1 0 8 M H z
GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
GSM = 0 dB
UNIVERSAL
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
FAKRA F 360°
AM / FM = 0 , 5 2 -1 , 7 1 / 7 6 - 1 0 8 M H z
G S M = 8 9 0 -9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
G PS = 1 5 7 5 , 4 2 ± 1,023 MHz
FAKRA F
3,5 m
7681089
SMA M
A M / FM = 1 2 V
G P S = 3 ÷5 V
SHARK PHONE
GSM / UMTS
L=5m
Z = 50Ω
C = 1 0 1 pF /m
HC97 F
7687020
MAGNETIC
REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / GSM / GPS
L=5m
Z = 50Ω
C = 101 pF/m
1.
20W
4W
0d B
GSM = 824-960 / 1710-1880 MHz
UMT S = 1900-2100 MH z
GSM = 890-960 / 1710-1880 MHz
U M T S = 1900- 2170 M H z
B m ax = Ø 2,8 cm
Lm ax = 6, 0 c m
B m ax = 4, 5 c m
H m ax = 5, 0 c m
Montaggio magnetico
Magnetic mounting system
Mag ne t-E inbau - Montag e m ag né tique
Montaje magnético - Магнитная основа
15 mm
19 mm
15 mm
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
15
16
1.
WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenne GSM
Antenne GPS
GSM antennas / GSM-Antennen / Antennes GSM / Antenas GSM / GSM антенны / GSM antennes
7681052
GPS antennas / GPS-Antennen / Antennes GPS / Antenas GPS / GPS антенны / GPS antennes
7681056
ON-ROOF
ON-ROOF
NAVI SMALL
UNIVERSAL ROOF ANTENNA
UNIVERSAL ROOF ANTENNA
GSM
GSM
NAVI SMALL
UNIVERSAL
UNIVERSAL
INTERNAL ADHESIVE
GPS
EXTERNAL WATER RESISTANT
MAGNETIC
GPS
7750004
7750006
7750005
7752006
SMB F
3,5 m
3,5 m
FAKRA F
SMA M
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
RG58
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
FM E F
1/4 lambda
RG58
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
L = 25 cm
10W
0dB
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
FM E F
3 dB
10W
G S M = 8 9 0 -9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
7551029
7551032
14 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
3,5 m
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
3,5 m
FAKRA F
360°
3,5 m
GPS = 3 ÷ 5 V
GP S
22 dBi
GP S = 22 m A m ax
L = 3,5 cm
B = 4,5 cm
H = 1,3 cm
2:1
GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z
GP S
22 dBi
GP S = 22 m A m ax
L = 3,5 cm
B = 4,5 cm
H = 1,3 cm
Montaggio adesivo - Adhesive mounting
Kleb-Einbau - Montage adhésif
Montaje adhesivo - Клеящая основа
Montaggio magnetico - Magnetic mounting system
Mag ne t-E inbau - Montag e m ag né tiq ue
Montaje magnético - Магнитная основа
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
14 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
3,5 m
MCX M
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
GPS = 3 ÷ 5 V
GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z
collinear
SMB F
7750022
7750012
L = 5,9 cm
1.
WIRELESS COMMUNICATIONS
2: 1
17
18
1.
UMD
WIRELESS COMMUNICATIONS
WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenne GPS
Antenne GSM da installazione fissa
GPS antennas / GPS-Antennen / Antennes GPS / Antenas GPS / GPS антенны / GPS antennes
Antennas for GSM fixed wireless terminals / GSM-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation fixe GSM /
Antenas para instalación fija GSM / Антенны GSM для фиксированной установки / GSM-antennes voor vaste installatie
8610021
7727004
NAVI
COMPACT DIRECTIONAL
SHARK SAT
UNIVERSAL
REAR ROOF ANTENNA
EXTERNAL WATER RESISTANT
MAGNETIC
GPS
GPS
7757001
7757002
SMB F
3,5 m
MCX M
3,5 m
SMA M
8610125
OMNIDIRECTIONAL ARRAY 4G
ON MAST / WALL ANTENNA
NEW
GSM - DECT - UMTS
ON MAST / WALL ANTENNA
NEW
GSM - UMTS - WIFI
3,5 m
7757005
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
GPS = 3 ÷ 5 V
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
CO100
L=5m
CO100
L=5m
SMA M
SMA M
GPS ≤ 2:1
SM B F
G PS
G P S = 3 0 mA ma x
G PS = 3 ÷ 5 V
L = 5 cm
B = 4,2 cm
H = 1,45 cm
Montaggio magnetico o adesivo - Magnetic or
adhesive mounting - Magnet oder Kleb-Einbau
Montage magnétique ou adhésif - Montaje magnético
o adhesivo - Магнитная или клеящая основа
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50Ω
C = 1 0 1 pF /m
G PS = 1 5 7 5 , 4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z
2 7 d Bi
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1,023 MHz
GPS ≥ 2 2 dB i
GPS ≤ 2 :1
GPS = 3 0 mA m ax
L = 6 cm
B = 4 ,5 cm
H = 5 cm
15 mm
GSM TX < 2:1
RX < 2:1
GSM TX < 2:1
RX < 2:1
19 mm
8W
5dB i
8W
9dB i
GSM = 890-960 / 1710-1880 MH z
DE C T = 1880 - 1900 MH z
UMT S = 1885-2200 MH z
GSM = 890-960 / 1710-1880 M H z
UMT S = 1885-2200 MH z
WIFI = 2400-2483 MH z
Lm ax = 7,5 cm
Bm ax = 15,5 cm
Hm ax = 17 cm
Lm ax = 1 cm
Bm ax = 4 cm
Hm ax = 34,5 cm
6,5 mm
6,5 mm
6,5 mm
15 mm
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
48 mm
120 mm
6,5 mm
1.
19
20
1.
UMD
WIRELESS COMMUNICATIONS
WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenne GSM da installazione fissa
Antenna WiFi da installazione fissa
Antennas for GSM fixed wireless terminals / GSM-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation fixe GSM /
Antenas para instalación fija GSM / Антенны GSM для фиксированной установки / GSM-antennes voor vaste installatie
8610010
MONOPOLE EVOLUTION
8610029
DIRECTIONAL PLANAR REFLECTOR
CEILING
UNIVERSAL
NEW
GSM - UMTS
8610103
WiFi fixed antennas / WiFi-Antennen zur Festmontage / WiFi-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation fixe Wifi /
Antenas para instalación fija Wifi / Антенны Wifi для фиксированной установки / WiFi-antennes voor vaste installatie
8610098
MONOPOLE
UNIVERSAL
NEW
GSM
ON MAST ANTENNA
ON WALL ANTENNA
NEW
WIFI DUAL BAND
NEW
WIFI
8610118
SMA M 90°
FME F
8610121
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
SMA M
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
GSM TX < 2:1
RX < 2:1
2 ,1 dBi
4W
1.
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
SMA M
SMA F
GSM TX < 2:1
RX < 2:1
SM A M
WIFI < 2,5:1
2,1dBi
4W
4dB i
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
WIFI < 2,5:1
10dB i
4W
G S M = 8 9 0 -9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
UM T S = 1 8 8 5 -2 2 0 0 M H z
GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
WIFI = 2400-2485 / 4900-5900
WIFI = 1710-2500
Ø 1 cm
Hm a x = 5 , 5 c m
Ø 1 cm
H ma x = 5 ,5 cm
Ø 9,5 cm
Hm ax = 4 cm
Lm ax = 5 cm
Bm ax = 17 cm
Hm ax = 17 cm
3,5 mm
72 mm
3,5 mm
8W
REAR
21
22
1.
2.
WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenna WiFi da installazione fissa
SPECIAL FREQUENCIES
WiFi fixed antennas / WiFi-Antennen zur Festmontage / WiFi-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation fixe Wifi /
Antenas para instalación fija Wifi / Антенны Wifi для фиксированной установки / WiFi-antennes voor vaste installatie
7680381
MONOPOLE EVOLUTION
FLEXY WLAN
PATCH ANTENNA
NEW
WIFI DUAL BAND
UNIVERSAL
NEW
WIFI
WATER RESISTANT
Excellence in Communication
24 - Antenne VHF/UHF
VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen
Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF
VHF-UHF антенны / VHF-UHF antennes
27 - Antenne TETRA
TETRA antennas / TETRA-Antennen
Antennes TETRA / Antenas TETRA
TETRA антенны / TETRA antennes
28 - Splitter AM-FM e GPS
8610103
8610118
SMA M 90°
FME F
8610121
SMA M
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L = 20 cm
SMA M
WIFI < 2,5:1
2 ,1 dBi
Interno - Esterno - A vetro
Internal - External - On glass
A l’interieur - A l’exterieur - A verre
A l’interior - A l’exterior - Para Cristal
Внутренняя Внешняя На стекло
WIFI < 2,5:1
2,1dBi
4W
W I F I = 2 3 0 0 -2 5 0 0 / 4 9 0 0 - 5 9 0 0
L max = 10,6 cm
B max = 1,5 cm
H max = 0,3 cm
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
4W
Ampio spazio alle bande di
frequenza speciali, dedicate al
settore RADIOTAXI (VHF 146174MHz e UHF 430-470MHz),
alle telecomunicazioni
professionali di pubblica
sicurezza e di emergenza, ed
a quelle private (TETRA 380410MHz). Prodotti singola
funzione e multifunzione,
garantiscono funzionalità e
semplicità di installazione,
integrandosi totalmente con il
veicolo.
Extensive focus on special
frequency bands, used by
radio taxi operators (VHF
146-174MHz and UHF 430470MHz), professional
telecommunications involving
police and emergency services,
and private telecommunications
(TETRA 380-410MHz). Single and
multifunction products guarantee
functional efficiency and simple
installation, and full integration
into the vehicle.
Une grande place est accordée
aux bandes de fréquences
spéciales, destinées au secteur
des RADIOTAXIS (VHF 146174MHz et UHF 430-470MHz),
aux télécommunications
professionnelles de sécurité
publique et d’urgence, et aux
télécommunications privées
(TETRA 380-410MHz). Les
produits à une fonction et
multifonctions garantissent un
fonctionnement optimal et une
installation simple, en s’intégrant
parfaitement au véhicule.
Большое пространство для
специальных диапазонов
частоты, предназначенных
для РАДИОТАКСИ (VHF 146174 мГц и UHF 430-470 мГц),
профессиональной связи для
общественной безопасности
и аварийно-спасательных
служб, а также для частной
связи (TETRA 380-410 мГц).
Продукция с одной или
несколькими функциями
обеспечивает практичность и
простоту установки при полной
интеграции с транспортным
средством.
Eine bedeutende Rolle spielen
die speziellen Frequenzbänder
der FUNKTAXI Branche (VHF
146-174MHz und UHF 430470MHz), der professionellen
Telekommunikation für
öffentliche Sicherheit und
Notfallsysteme und des
privaten Bereichs (TETRA
380-410MHz). Mono- oder
Multifunktionsprodukte
garantieren Funktionalität und
einfache Installation und lassen
sich perfekt in das Fahrzeug
integrieren.t
Un amplio espacio se reserva
para las bandas de frecuencias
especiales, dedicadas al sector
del RADIO TAXI (VHF 146-174MHz
y UHF 430-470MHz), a las
telecomunicaciones profesionales
de seguridad pública y de
emergencia, y a aquellas
particulares (TETRA 380-410MHz).
Equipos con función única y
multifunción que garantizan
funcionalidad y sencillez de
instalación, integrándose
completamente con el vehículo.
Veel aandacht voor de speciale
frequentiebanden bestemd
voor TAXI’S MET MOBILOFOON
(VHF 146-174MHz en UHF 430470MHz), voor professionele
telecommunicatie op het
gebied van openbare veiligheid
en crisisbeheersing en voor
de particuliere sector (TETRA
380-410MHz). Producten met
enkel- en meervoudige functies,
gegarandeerd efficiënt en
installatievriendelijk en volledig
in het voertuig geïntegreerd.
WIF I = 2 4 0 0 - 2 4 8 3 M H z
Ø 1 cm
H ma x = 5 ,5 cm
AM-FM and GPS splitters / Splitter AM-FM und GPS
Séparateur AM-FM et GPS / Divisor AM-FM y GPS
Распределитель AM-FM и GPS / AM-FM en GPS splitters
24
2.
SPECIAL FREQUENCIES
SPECIAL FREQUENCIES
Antenne VHF / UHF
Antenne VHF / UHF
VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen / Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF / VHF-UHF антенны / VHF-UHF antennes
7771002
7771000
16V VHF
VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen / Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF / VHF-UHF антенны / VHF-UHF antennes
7561003
7771005
COMBI VHF
SPLITTER AM-FM / VHF
TRI VHF
ROOF ANTENNA
ROOF ANTENNA
ROOF ANTENNA
UNIVERSAL
VHF 146÷174 MHz
VHF 146÷174 MHz / GPS
VHF 146÷174 MHz / GSM / GPS
AM-FM / VHF 146÷174 MHz
Tabella di taratura asta
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
Tabella di taratura asta
Tabella di taratura asta
Rod Tuning Table
Rod Tuning Table
Rod Tuning Table
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
L=5m
Z = 50
C = 1 0 1 pF /m
L=5m
Z = 50
C = 1 0 0 pF /m
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
FM E F
FM E F
SM B F
FME F
SMB F
FME F
DIN M
3 8 cm
60°
38 cm
60°
GP S = 3÷5V
AM/FM = 12V
38 cm
60°
VHF = 1 4 6 ÷ 1 7 4 M H z
VHF<2:1 BW 2 MHz
VHF = 2 , 1 4 d Bi
L = 6 cm
B = 4,3 cm
H = 41 cm
15 mm
VHF = 20W
7551042
19 mm
R= 2 mm
GPS = 3÷5V
V H F = 1 4 6 ÷1 7 4 M H z
GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z
V H F = 2 ,1 4 dB i
GPS≥2 7 dB i
L = 9 ,8 cm
B = 5 cm
H = 4 1 cm
15 mm
15 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
2.
V H F <2 :1 B W 2 MH z
GPS <2 :1
GPS = 30 mA
7551042
19 mm
VHF = 20W
VHF = 146÷174 MH z
GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z
GSM = 890-960 / 1710-1880 MH z
VHF = 2,14 dBi
GP S≥27dBi
GSM = 0dBi
L = 9,8 cm
B = 5 cm
H = 41 cm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
GP S = 30m A
7551042
VHF <2:1 BW 2MH z
GP S <2:1
GSM T X <1,5:1
RX <2:1
VHF = 20W
GSM = 4W
AM = 0,15÷0,285 MH z
0,52÷1,71 MH z
5,95÷6,2 MH z
FM = 87,5÷108,0 MH z
VHF = 146÷174 MH z
AM/FM = 10dB
AM/FM = 15mA
L = 5 cm
B = 4,7 cm
H = 1,5 cm
19 mm
15 mm
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
25
26
2.
SPECIAL FREQUENCIES
Antenne VHF / UHF
Antenne TETRA
Antenne VHF-UHF / VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen / Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF / VHF-UHF антенны /
VHF-UHF antennes
7771003
7771001
7771004
16V UHF
COMBI UHF
TRI UHF
Tetra antennas / Antennen Tetra / Antennes Tetra / Antenas Tetra / Антенны tetra / Tetra antennes
7681081
ROOF ANTENNA
UHF 430÷470 MHz
UHF 430÷470 MHz / GPS
UHF 430÷470 MHz / GSM / GPS
L=5m
Z = 50
C = 1 0 1 pF /m
L=5m
Z = 50
C = 1 0 0 pF /m
L=5 m
Z=50
L=5 m
Z=50
L=5 m
Z=50
FM E F
FM E F
SM B F
FM E F
SM B F
FME F
60°
60°
2 6 ,5 cm
UHF = 4 3 0 ÷ 4 7 0 M H z
UHF <2:1
UHF = 430÷470MHz
GPS = 1575,42 ± 1,023 Mhz
UHF= 20W
15 mm
7551041
19 mm
15 mm
60°
GPS = 3÷5V
2 6 ,5 cm
UHF <2:1
GPS <2:1
UHF = 430÷470MHz
GPS = 1575,42 ± 1,023 Mhz
GSM = 890-960 / 1710-1880 MHz
GPS≥ 27dBi
GPS≥27dBi
GPS= 30mA
UHF = 20W
L = 9 ,8 cm
B = 5 cm
H = 3 0 cm
7551041
GPS = 3÷5V
UHF <2:1
GPS <2:1
GSM TX<1,5:1
RX<2:1
UHF = 20W
GSM = 4W
GPS= 30mA
L = 9 ,8 cm
B = 5 cm
H = 3 0 cm
15 mm
R= 2 mm
NEW
TETRA 380-410 MHz
REAR ROOF ANTENNA
NEW
TETRA 380-410 MHz / AM-FM / GSM /GPS
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
26,5 cm
TETRA MULTIFUNCTIONS
UNIVERSAL
ROOF ANTENNA
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
7681082
TETRA ON-ROOF
ROOF ANTENNA
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
L = 6 cm
B = 4,3 cm
H = 30 cm
7551041
19 mm
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
L=5m
Z = 50
C = 101 pF/m
FME F
FME F
18 cm
40 cm
TE TR A = 380÷410
TE TR A = 1 dBi
TE TR A <2:1
TE TR A = 20W
14 mm
15 mm
L=5m
Z = 50
C = 101 p F/ m
SMB F
60°
GP S = 3÷5V
AM/FM = 0,52-1,71 / 87-1 08 M H z
TE TR A = 380÷410
GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z
GSM = 890-960 / 1710-18 80 M H z
TE TR A = 1 dBi
GP S≥27dBi
GSM = 0 dB
AM/FM = 50 mA max
GPS = 30 mA
L = 9,8 cm
B = 5 cm
H = 44 cm
15 mm
19 mm
15 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
19 mm
15 mm
R= 2 mm
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
L=5m
Z = 50
C = 101 p F/ m
HC 97 F
R= 2 mm
15 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
2.
SPECIAL FREQUENCIES
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
FM E F
T ET R A <2: 1
GP S <2: 1
GS M T X<1, 5: 1
R X<2: 1
T ET R A = 20W
GS M = 4W
27
28
2.
3.
SPECIAL FREQUENCIES
Splitter AM/FM e GPS
TV RECEPTION IN MOTION
AM-FM and GPS splitters / Splitter AM-FM und GPS / Séparateur AM-FM et GPS/ Divisor AM-FM y GPS / Распределитель AM-FM и GPS /
AM-FM en GPS splitters
7562016
7562019
SPLITTER AM-FM / FM
SPLITTER GPS
UNIVERSAL
NEW
AM-FM / FM
UNIVERSAL
NEW
GPS / GPS
Excellence in Communication
30 - Antenne DVB-T omnidirezionali
Omnidirectional DVB-T antennas / DVB-T Rundantennen/
Antennes DVB-T omnidirectionnelles / Antenas DVB-T
omnidireccionales / Всенаправленные антенны DVB-T/
Omnidirectionele DVB-T antennes
31 - Antenne DVB-S automatiche
Calearo offre una nuova linea
di antenne dedicate al mercato
nautico, a quello dei veicoli
per il tempo libero, come
camper, caravan e motorhomes
ed ai veicoli industriali.
Progettate, sviluppate
e prodotte totalmente in Italia, 32
le antenne per la ricezione
del DVB-T e del DVB-S
garantiscono performance
di primo livello. Completano
la gamma l’ormai consolidata
linea di antenne a vetro, Light
e Dark TV, e a tetto, Bi-Tv,
Tri-Tv e Shark Tv per il mercato
automotive.
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
FAK R A M
FAKR A M
GPS = 3÷5V
AM / FM = 1 2 V
AM / FM = 1 0 d B
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
AM/FM = 15mA
GPS = 0 dB
AM/FM = 0,52-1,71 / 88,0-108,0 MHz
FM = 88,0-108,0 MHz
GPS = 1575,42 ± 1,023 Mhz
Lm a x = 5 c m
Bm a x = 4 , 7 c m
Hm a x = 1 , 5 c m
L ma x = 5 cm
B ma x = 4 ,7 cm
H ma x = 1 ,5 cm
Montaggio adesivo - Adhesive mounting
Kleb-Einbau - Montage adhésif
Montaje adhesivo - Клеящая основа
Montaggio adesivo - Adhesive mounting
Kleb-Einbau - Montage adhésif
Montaje adhesivo - Клеящая основа
Automatic DVB-S antennas / Automatische DVB-S
Antennen / Antennes DVB-S automatiques / Antenas
DVB-S automáticas / Автоматические антенны DVB-S /
Automatische DVB-S antennes
- Antenne per sistemi TV in auto
Antennas for car TV systems / Antennen für
Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes
TV en auto / Antenas por sistemas TV en el coche /
Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes
voor CAR TV systemen
Calearo offers a new line
of antennas for watercraft,
recreational vehicles (campers,
caravans and motor homes),
and commercial/heavy
goods vehicles. Designed,
developed and made entirely
in Italy, antennas for DVB-T and
DVB-S reception guarantee
performance second to none.
Completing the range are
Calearo’s well-known lines of
antennas for the automotive
market: Light and Dark TV,
mounted on glass, and Bi-Tv, TriTv and Shark Tv, roof-mounted.
Calearo propose une nouvelle
ligne d’antennes destinées au
marché nautique, à celui des
véhicules de loisirs, tels que les
camping-cars, les caravanes
et les motor-homes, et aux
véhicules industriels. Entièrement
projetées, développées et
produites en Italie, les antennes
pour la réception du DVB-T
et du DVB-S garantissent des
performances optimales. La
gamme comprend également
la ligne, maintenant consolidée,
d’antennes pour vitre, Light et
Dark TV, et de toit, Bi-Tv, Tri-Tv
et Shark Tv pour le marché de
l’automobile.
Компания Calearo предлагает
новую линию антенн,
предназначенных для рынка
плавсредств, для транспортных
средств для отдыха, таких как
кемперы, жилые прицепы и
“дома на колесах”, а также для
промышленных транспортных
средств. Спроектированные,
разработанные и производимые
полностью в Италии,
принимающие антенны
DVB-T и DVB-S обеспечивают
характеристики высочайшего
уровня. Гамму дополняют уже
укрепившаяся линия антенн на
стекло, Light и Dark TV, антенн
для крыши, Bi-Tv, Tri-Tv и Shark Tv
для автотранспортного рынка.
Calearo bietet eine neue Linie von
Antennen für den Schiffsmarkt, für
den Markt der Freizeitfahrzeuge
wie Reisemobile, Wohnwagen
und Wohnmobile sowie für
den Nutzfahrzeugmarkt. Die
gänzlich in Italien geplanten,
entwickelten und produzierten
Empfangsantennen für DVB-T und
DVB-S garantieren erstklassige
Leistungen. Abgerundet wird
das Angebot durch die bewährte
Linie von Scheibenantennen,
Light und Dark TV, sowie von
Dachantennen, Bi-TV, Tri-TV und
Shark TV für den Automobilmarkt.
Calearo ofrece una nueva línea
de antenas específicas para el
mercado náutico, para aquel
de los vehículos para el tiempo
libre, tales como casas rodantes,
caravanas y motorhomes, y para
los vehículos industriales. Las
antenas para recepción DVB-T y
DVB-S, diseñadas, desarrolladas
y fabricadas por entero en Italia,
garantizan un desempeño
de primer nivel. La gama se
completa con la conocida línea
de antenas para cristal, Light y
Dark TV, y para techo, Bi-Tv, Tri-Tv
y Shark Tv para el mercado de la
automoción.
Calearo biedt een nieuwe lijn
antennes voor de scheepvaart,
voor vrijetijdsvoertuigen zoals
kampeerwagens, caravans
en motorhomes en voor
bedrijfsvoertuigen. De antennes
voor ontvangst van DVB-T en
DVB-S zijn volledig in Italië
ontworpen, ontwikkeld en
geproduceerd en staan garant
voor prestaties van het hoogste
niveau. Het assortiment is
compleet met de welbekende lijn
raamantennes, Light en Dark TV
en dakantennes, Bi-Tv, Tri-Tv en
Shark Tv voor de autobranche.
30
3.
TV RECEPTION IN MOTION
TV RECEPTION IN MOTION
Antenne DVB-T omnidirezionali
Antenne DVB-S automatiche
Omnidirectional DVB-T antennas / DVB-T Rundantennen / Antennes DVB-T omnidirectionnelles / Antenas DVB-T omnidireccionales /
Всенаправленные антенны DVB-T / Omnidirectionele DVB-T antennes
7138050
OMNISHARK
7138081
SATSHARK AUTO D65
OMNICUDA
OMNIDIRECTIONAL ON MAST / ON ROOF ANTENNA
NEW
DVB-T DIGITAL TERRESTRIAL TV
Ø 42 cm
SATSHARK AUTO D85
FULLY AUTOMATIC STATIONARY ROOF ANTENNA
OMNIDIRECTIONAL ON MAST / ON ROOF ANTENNA
NEW
DVB-T DIGITAL TERRESTRIAL TV
Automatic DVB-S antennas / Automatische DVB-S Antennen / Antennes DVB-S automatiques / Antenas DVB-S automáticas /
Автоматические антенны DVB-S / Automatische DVB-S antennes
7138080
7138053
NEW
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
DVB-S DIGITAL SATELLITE TV
Ø 65 cm
User-Friendly MMI
Man-Machine-Interface
Adjustable High Gain Amplifier
FULLY AUTOMATIC STATIONARY ROOF ANTENNA
NEW
DVB-S DIGITAL SATELLITE TV
Ø 25 cm
Adjustable High Gain Amplifier
Ø 85 cm
User-Friendly MMI
Man-Machine-Interface
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L = 20 m
Z = 75Ω
L = 15 m
Z = 75Ω
L = 2,5 m
L = 2,5 m
F M (3 PCS )
F M (3 PCS)
FM
FM
T V = 8 0 mA ma x
T V = 12/24V
T V = 8 0 mA m ax
T V = 12/24V
T V = 80 m A m ax (stand-by)
2,5 A m ax (in m otion)
T V = 12V
T V = 1 7 4 - 2 3 0 M H z (III ba nd)
4 7 0 - 8 6 2 M H z (IV a nd V ba nds)
T V = 10,7-12,75 GH z
IF 950-2150MH
T V = 10,7-12,75 GH z
IF 950-2150MH
T V = 24 ± 2 dB
T V = 2 4 ± 2 dB
T V = 36,2dBi @ 11,7GH z
N F < 0,6 dB
T V = 38,5dBi @ 11,7GH z
N F < 0,6 dB
B = Ø 42 cm
H = 21 cm
B = Ø 2 5 cm
H = 2 1 cm
B = 85 cm
L = 70 cm
H = 35 cm
W = 11 kg
B = 95 cm
L = 77 cm
H = 35 cm
W = 12,5 kg
G l ue
O n ma st
Ø 3 0 mm o r
Ø 2 5 ,4 mm
n. 4 screws
Ø 3 ,9 mm
Gl u e
O n m ast
Ø 30 m m or
Ø 25,4 m m
n. 6 scre ws
Ø 5 mm
Glue
Preset S a tellites
HOTBIRD 13°E, ASTR A 23,5°E, ASTR A 19,2°E,
ASTR A 28,2°E, E UTE LSAT 9°E, IN TE LSAT 1°W,
ATL AN TIC BIRD 5°W, HISPASAT 30°W
T V = 80 m A m ax ( st an d - by)
2, 5 A m ax ( i n m ot i on )
T V = 12V
T V = 1 7 4 -2 3 0 M H z ( I I I b a n d )
4 7 0 -8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d s )
n. 4 s c rew s
Ø 3,9 mm
3.
n. 6 scre ws
Ø 5 mm
Glue
Preset S a tellites
HOTBIRD 13°E, ASTR A 23,5° E, A S T R A 19, 2° E,
ASTR A 28,2°E, E UTE LSAT 9 ° E, I N T ELS AT 1° W,
ATL AN TIC BIRD 5°W, HISPA S AT 30° W
31
32
3.
TV RECEPTION IN MOTION
Antenne per sistemi TV in auto
Antenne per sistemi TV in auto
Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto /
Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens
7727080
7747010
7747001
TOP TWIN TV
SHARK 2 TRI-TV
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / ANALOGUE AND
DIGITAL TERRESTRIAL TV
AM-FM / GPS / ANALOGUE
AND DIGITAL TERRESTRIAL TV
L=5m
Z = 75
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 75
L=5m
Z = 50
C = 1 0 0 pF /m
Mini Jack Mono
Ø 3,5 mm
HC97 F
Mini Jack Mono
Ø 3,5 mm
SM B F
AM / FM = 1 2 V
A M / FM = 1 2 V
T V = 12V
AM /FM = 1 2 V
GPS= 3 - 5 V
AM /FM = 1 2 V
T V = 12V
AM / FM = 0 , 5 2 -1 , 7 1 / 8 7 , 5 - 1 0 8 M H z
T V = 4 4 -6 8 M H z
1 7 4 -2 3 0 M H z ( I I I b a n d )
4 7 0 -8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d )
T V= 1 5 ± 2 d B
A M / FM = 5 0 mA ma x
T V = 4 0 mA ma x
T V = 1 5 ±2 dB
GPS = 2 7 dB i
AM /FM = 5 0 mA ma x
T V = 4 0 mA ma x
GPS = 3 0 mA ma x
L = 1 1 ,7 cm
B = 7 ,6 cm
H = 6 ,2 cm
L = 11,7 cm
B = 7,6 cm
H = 6,2 cm
15 mm
AM /FM = 0 ,5 2 - 1 ,7 1 / 8 7 ,5 - 1 0 8 M H z
T V = 44-68 MHz
1 7 4 - 2 3 0 M H z (III ba nd)
4 7 0 - 8 6 2 M H z (IV a nd V ba nd)
GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z
19 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
GP S 2:1
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / ANALOGUE
AND DIGITAL
TERRESTRIAL TV
AM-FM / ANALOGUE
AND DIGITAL
TERRESTRIAL TV
AM-FM / GPS /
ANALOGUE AND DIGITAL
TERRESTRIAL TV
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 75
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
L=5m
Z = 50
L=5m
Z = 75
HC 97 F
M ini Jack Mono
Ø 3,5 m m
HC 97 F
Mini Jack
Mono
Ø 3,5 mm
41 cm
0÷90°
41 cm
60°
41 c m
60°
AM/FM = 12V
T V = 12V
AM/FM = 12V
T V = 12V
AM/FM = 12V
GP S= 3-5V
T V = 12V
A M / FM = 12V
GP S = 3- 5V
AM/FM = 0,52-1,71 / 87,5-108 MH z
T V = 44-68 MH z
174-230 MH z (III band)
470-862 MH z (IV and V band)
AM/FM = 0,52-1,71 / 87,5-108 MH z
T V = 44-68 MH z
174-230 MH z (III band)
470-862 MH z (IV and V band)
A M / FM = 0, 52- 1, 71 / 87, 5- 108 M H z
T V = 44- 68 M H z
174- 230 M H z ( I I I b an d )
470- 862 M H z ( I V an d V b an d )
GP S = 1575, 42 ± 1, 023 M H z
T V = 20±1dB
GP S = 27 dBi
AM/FM = 50 mA max
T V= 38m A
T V = 20±1d B
GP S = 27 d B i
AM/FM = 50 mA max
TV = 38 mA
GPS = 30 mA max
L =6 cm
B =4,3 cm
7551038
L = 9, 8 c m
B = 5 cm
7551038
T V = 20±1dB
AM/FM = 60 mA max
T V= 38m A
4,7 mm
8 mm
15 mm
19 mm
14 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
R= 2 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
SMB F
15 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
M ini Jack Mono
Ø 3,5 m m
L = 4,2 cm
B = 3,7 cm
19 mm
TRI-TV
ROOF ANTENNA
L=5m
Z = 75
HC 97 F
7747002
BI-TV
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
33
Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto /
Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens
7727085
SHARK 2 BI-TV
3.
TV RECEPTION IN MOTION
HC97 F
19 mm
15 mm
R= 2 mm
GPS= 2:1
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
34
3.
TV RECEPTION IN MOTION
TV RECEPTION IN MOTION
Antenne per sistemi TV in auto
Antenne per sistemi TV in auto
Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto /
Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens
7137121
DARK TV ANTENNA
7137124
DARK TV ANTENNA
7137128
DARK TV ANTENNA
Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto /
Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens
7137131
DARK TV ANTENNA
INTERNAL ON GLASS
INTERNAL ON GLASS
INTERNAL ON GLASS
INTERNAL ON GLASS
ANALOGUE TV
DIGITAL TERRESTRIAL TV
DIGITAL TERRESTRIAL TV
DIGITAL TERRESTRIAL TV
7137122
7137125
LIGHT TV ANTENNA
LIGHT TV ANTENNA
INTERNAL ON GLASS
TRANSPARENT FLEXIBLE
ANALOGUE TV
INTERNAL ON GLASS
TRANSPARENT FLEXIBLE
DIGITAL TERRESTRIAL TV
NEW
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L=3m
Z = 75
Mini Jack
Ø 3.5 mm
Cavi adattatori (vedi pag 42)
Adapter cables (see pag 42)
Adapaterkabel (siehe Seite 42)
Câbles adaptateurs (voir page 42)
Cables adaptadores (ver pág 42)
TV = 12V
14 ± 2 dB
35 mA max
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 75
L=5m
Z = 75
L=5m
Z = 75
L=3m
Z = 75
F-M
F-M
FAKRA - F cod. E
M ini Jack
Ø 3.5 m m
T V = 5V
TV = 12V
TV = 5V
TV = 12V
14 ± 2 dB
35 mA max
14 ± 2 dB
35 mA max
14 ± 2 dB
35 mA max
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 75
Cavi adattatori (vedi pag 42)
Adapter cables (see pag 42)
Adapaterkabel (siehe Seite 42)
Câbles adaptateurs (voir page 42)
Cables adaptadores (ver pág 42)
14 ± 2 dB
F-M
TV = 5V
35 m A m ax
14 ± 2 dB
35 m A m ax
TV = 44 – 68 MHz
174 – 230 MHz (III band)
470 – 862 MHz (IV and V band)
TV = 44 – 68 MHz
174 – 230 MHz (III band)
470 – 862 MHz (IV and V band)
TV = 44 – 68 MHz
174 – 230 MHz (III band)
470 – 862 MHz (IV and V band)
TV = 44 – 68 MHz
174 – 230 MHz (III band)
470 – 862 MHz (IV and V band)
TV = 44 – 68 MHz
174 – 230 MHz (III band)
470 – 862 MHz (IV and V band)
TV = 44 – 68 MHz
174 – 230 MHz (III band)
470 – 862 MHz (IV and V band)
Lm a x = 2 8 c m
Bm a x = 2 , 5 c m
Hm a x = 1 , 5 c m
L ma x = 2 8 cm
B ma x = 2 , 5 cm
H ma x = 1 , 5 cm
L ma x = 2 8 cm
B ma x = 2 ,5 cm
H ma x = 1 ,5 cm
L ma x = 2 8 cm
B ma x = 2 ,5 cm
H ma x = 1 ,5 cm
Lm ax = 28 cm
Bm ax = 2,5 cm
Hm ax = 1,5 cm
Lm ax = 28 cm
Bm ax = 2,5 cm
Hm ax = 1,5 cm
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
Low Noise Figure (dB)
difference between the SNR (signal/noise ratio)
at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)
difference between the SNR (signal/noise ratio)
at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)
difference between the SNR (signal/noise ratio)
at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)
difference between the SNR (signal/noise ratio)
at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)
difference between the SNR (signal/noise ratio)
at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)
difference between the SNR (signal/noise ratio)
at the input and at the output of the amplifier
3.
35
36
3.
4.
TV RECEPTION IN MOTION
Antenne per sistemi TV in auto
DAB-DMB RECEPTION
Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto /
Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens
7137126
7137129
LIGHT TV ANTENNA
LIGHT TV ANTENNA
INTERNAL ON GLASS
DIGITAL TERRESTRIAL TV
TRANSPARENT FLEXIBLE
INTERNAL ON GLASS
NEW
DIGITAL TERRESTRIAL TV
TRANSPARENT FLEXIBLE
Excellence in Communication
38 - Antenne DAB-DMB
DAB e DMB sono i nuovi sistemi
di trasmissione DIGITALE. Il
primo permette la ricezione
delle trasmissioni radiofoniche
digitali di qualità superiore,
mentre il secondo comprende
pacchetti digitali audio-video.
Le antenne per i sistemi DAB
e DMB sono la soluzione
ideale per un intrattenimento
completo di alta qualità.
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 75Ω
L=5m
Z = 75Ω
F-M
FAKRA - F cod. E
TV = 12V
TV = 5V
14 ± 2 dB
3 5 mA ma x
1 4 ± 2 dB
3 5 mA ma x
TV = 44 – 68 MHz
174 – 230 MHz (III band)
470 – 862 MHz (IV and V band)
TV = 44 – 68 MHz
174 – 230 MHz (III band)
470 – 862 MHz (IV and V band)
Lm a x = 2 8 c m
Bm a x = 2 , 5 c m
Hm a x = 1 , 5 c m
L ma x = 2 8 cm
B ma x = 2 ,5 cm
H ma x = 1 ,5 cm
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
Low Noise Figure (dB)
difference between the SNR (signal/noise ratio)
at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)
difference between the SNR (signal/noise ratio)
at the input and at the output of the amplifier
DAB-DMB antennas
DAB-DMB Antennen
Antennes DAB-DMB
Antenas DAB-DMB
DAB-DMB антенны
DAB-DMB Antennes
DAB and DMB are the new
DIGITAL transmission systems.
DAB enables the reception
of higher quality digital radio
signals, and DMB includes digital
audio-video packet streams.
Calearo antennas for DAB and
DMB systems are the ideal
solution for a complete high
quality entertainment experience.
DAB et DMB sont les nouveaux
systèmes de transmission
NUMÉRIQUE. Le premier assure
la réception des transmissions
radiophoniques numériques de
qualité supérieure, alors que le
second comprend des forfaits
numériques audio-vidéo. Les
antennes pour les systèmes DAB
et DMB sont la solution idéale
pour un divertissement complet
et de haute qualité.
DAB и DMB – это новые
системы ЦИФРОВОЙ передачи.
Первая обеспечивает прием
цифровых радиопередач
высочайшего качества, а
вторая – включает в себя
пакеты аудио- и видеосигналов.
Антенны для систем DAB и DMB
– это идеальное решение для
полного набора развлечений
высокого качества.
DAB und DMB sind die neuen
DIGITALEN Übertragungssysteme.
DAB ermöglicht den qualitativ
hochwertigen Empfang von
digitalen Rundfunksendungen,
während DMB auch audiovisuelle
Inhalte umfasst. Die Antennen
für die DAB- und DMB-Systeme
stellen die ideale Lösung für
erstklassiges Entertainment dar.
Los DAB y DMB son los nuevos
sistemas de transmisión digital.
El DAB permite la recepción de
las transmisiones de radio digital
de calidad superior, mientras que
el DMB ofrece una combinación
de contenidos digitales de audio
y vídeo. Las antenas Calearo
para los sistemas DAB y DMB
son la solución ideal para un
entretenimiento completo de alta
calidad.
DAB en DMB systemen
verzekeren hoge kwaliteit
DIGITALE ontvangst. DAB zorgt
voor de perfecte ontvangst van
digitale audiosignalen terwijl
DMB zorgt voor een complete
combinatie van audio en video
contents. Calearo’s antennes voor
DAB en DMB systemen zijn de
ideale oplossing voor een perfect
gebruik van digitale standaarden.
38
4.
DAB-DMB RECEPTION
DAB-DMB RECEPTION
Antenne DAB-DMB
Antenne DAB-DMB
DAB-DMB antennas / DAB-DMB Antennen / Antennes DAB-DMB / Antenas DAB-DMB / DAB-DMB антенны /
DAB-DMB Antennes
7677931
DAB-DMB antennas / DAB-DMB Antennen / Antennes DAB-DMB / Antenas DAB-DMB / DAB-DMB антенны /
DAB-DMB Antennes
7677936
7677932
16V DAB-DMB
TRIPLEX DAB-DMB / AM-FM / GPS
16V COMBI DAB-DMB
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
DAB-DMB
AM-FM / DAB-DMB
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
7677933
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
NEW
DAB-DMB / AM-FM / GPS
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50Ω
C = 101 pF/m
L=5m
Z = 50Ω
C = 1 0 1 pF /m
L = 5 ,6 m
Z = 75Ω
C = 6 7 pF /m
L=5m
Z = 50Ω
C = 100 pF/ m
SMB - F
SM B - F
ISO
SMB F
SMB F
4 1 cm
60°
AM - FM
41 cm
60°
III B and < 10
L B a nd < 2
AM = 0,52 - 1,71 MH z
FM = 76 - 108 MH z
III Band = 174 - 240 MH z
L Band = 1452 - 1492 MH z
GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z
41 cm
60°
III Band < 10
L Band < 2
I I I Ba nd = 1 7 4 - 2 4 0 M H z
L Ba nd = 1 4 5 2 - 1 4 9 2 M H z
DAB = 0 d B
L = 6 cm
B = 4,3 cm
15 mm
7551033
19 mm
AM = 0 ,5 2 - 1 ,7 1 M H z
FM = 7 6 - 1 0 8 M H z
III B a nd = 1 7 4 - 2 4 0 M H z
L B a nd = 1 4 5 2 - 1 4 9 2 M H z
INTERNAL ON GLASS
TRANSPARENT FLEXIBLE
L=5m
Z = 50Ω
C = 100 pF/m
L = 3,5 m
Z = 50Ω
C = 101 pF/m
HC97 F
SMB F
AM/FM= 12V
GP S= 3÷5V
DAB= 12V
GPS= 2:1
III Band = 174 - 240 MH z
L Band = 1452 - 1492 MH z
50 mA max
III Band = 14 ± 2 dB
L Band = 11 ± 1 dB
GPS ≥ 27 dBi
AM/FM = 50 mA max
DAB = 50 mA max
GPS = 30 mA max
III Band = 12 ± 2 dB
L Band = 12 ± 2 dB
L = 6 cm
B = 4 ,3 cm
7551040
L = 9,8 cm
B = 5 cm
7551040
L = 28 cm m ax
B = 2,5 cm m ax
H = 1,5 cm m ax
15 mm
19 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
15 mm
R= 2 mm
DAB-DMB
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
III Band = 14 ± 2 dB
L Band = 11 ± 1 dB
15 mm
R= 2 mm
DAB-DMB INTERNAL
REAR ROOF ANTENNA
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass
Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif
Para cristal a l’interior, adhesivo
Внутренняя, клеящая на стекло
DA B = 12V
50 m A m ax
4.
39
40
4.
5.
DAB-DMB RECEPTION
Antenne DAB-DMB
AM-FM RECEPTION
DAB -DMB antennas / DAB -DMB Antennen / Antennes DAB -DMB / Antenas DAB -DMB / DAB -DMB антенны /
DAB -DMB Antennes
7677934
7677937
SHARK DAB-DMB
SHARK 2 DAB-DMB / GPS
REAR ROOF ANTENNA
DAB-DMB
REAR ROOF ANTENNA
NEW
DAB-DMB / GPS
Excellence in Communication
La qualità delle antenne e dei
cavi Calearo crea un sistema di
ricezione tale da ottimizzare
l’ascolto dell’autoradio sfruttando
tutte le caratteristiche del Vostro
apparecchio. Dall’installazione
in auto, all’allestimento di
cabine per macchine agricole
o microcar, Calearo garantisce
estrema funzionalità, affidabilità
e durata nel tempo dei materiali.
Anche la più semplice antenna da
predisposizione Calearo Vi augura
un buon ascolto!
The quality of Calearo antennas
and cables is such as to create a
reception system that will optimize
the sound of your car radio by
making the most of all its features.
Fitted to a saloon car or a microcar,
or the cab of an agricultural vehicle,
a Calearo antenna guarantees total
functional efficiency, reliability and
durability of the materials used
in manufacture. Even with the
simplest Calearo antenna system,
your in-car listening pleasure is
assured!
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50Ω
C = 101 pF/m
L= 5m
SMB F
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L=5m
Z = 50Ω
C = 1 0 1 pF /m
L=5m
Z = 50
C = 1 0 0 pF /m
SM B F
SM B F
DAB = 1 2 V
DAB = 1 2 V
I I I Ba nd = 1 7 4 – 2 4 0 M H z
L Ba nd = 1 4 5 2 – 1 4 9 2 M H z
III B a nd = 1 7 4 – 2 4 0 M H z
L B a nd = 1 4 5 2 – 1 4 9 2 M H z
GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z
I I I Ba nd = 0 d B
L Ba nd = 1 4 d B
5 0 mA ma x
L = 6 cm
B = 4,5 cm
H = 5 cm
15 mm
III B a nd = 0 dB
L B a nd = 1 4 dB
GPS ≥ 2 7 dB i
GPS = 3 0 mA ma x
L = 6 cm
B = 4 ,5 cm
H = 5 cm
19 mm
15 mm
19 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
GPS= 3 ÷5 V
R= 2 mm
L= 5m
Die Qualität von Calearo
Antennen und Kabeln bilden ein
Empfangssystem, welches das
Maximum der Leistungsfähigkeit
Ihres Autoradios wiedergibt.
Calearo ist der Garant, wenn es um
Funktionalität, Zuverlässigkeit und
Haltbarkeit des Materials bei allen
Applikationen für Kraftfahrzeuge,
Nutzfahrzeuge oder Kleinstwagen
geht. ...sogar die einfachste Calearo
Antenne ermöglicht sehr gute
Empfangsqualität.
La qualité des antennes et des
câbles Calearo permet de créer un
système de réception qui optimise
l’écoute de l’autoradio en utilisant
toutes les caractéristiques de votre
appareil. De l’installation dans
le véhicule à l’aménagement de
cabines pour tracteurs ou voitures
sans permis, Calearo garantit des
caractéristiques optimales de
fonctionnalité, fiabilité et durée du
matériel. Même l’antenne la plus
simple installée par Calearo vous
assure une excellente écoute!
La calidad de las antenas y de
los cables de Calearo crea un
sistema de recepción que mejora
el audio aprovechando la mayoría
de las características de la radio
del automóvil. Calearo garantiza
funcionalidad, fiabilidad y duración
de los materiales en todas las
aplicaciones, desde el montaje en
automóviles al equipamiento de
42 - Antenne da tetto posteriori
Rear roof antennas / Heckeinbau-Dachantennen /
Antennes de toit arrière / Antenas de techo posteriores /
Антенны на заднюю часть крыши / Dakantennes achter
44 - Antenne da tetto anteriori
Front roof antennas / Fronteinbau-Dachantennen /
Antennes de toit avant / Antenas de techo anteriores /
Антенны на переднюю часть крыши / Dakantennes voor
46 - Antenne da montante
Pillar antennas / Holmantennen / Antennes de montant /
Antenas laterales / Антенны на водосток / Stijlantennes
47 - Antenne da parafango ad asta telescopica
Wing antennas with telescope / Seitenantennen mit Teleskop /
Antennes d’aile avec brin télescopique /
Antenas de guardabarros con varilla telescópica /
Телескопические антенны / Telescopiche inzinkantennes
48 - Antenne elettroniche da vetro interne
On-glass electronic antennas / Elektronische Scheibenantennen
/ Antennes électroniques à verre /Antenas electrónicas
de vidrio / Внутренние антенны на ветровое стекло /
Versterkte raamplakantennes
49 - Antenne in gomma
Rubber antennas / Gummi-Antennen /
Antennes en caoutchouc / Antenas de goma /
Резиновые антенны / Rubber antennes
50 - Antenne da parafango elettriche automatiche
Wing electric antennas / Seitenmotorantennen /
Antennes d’aile automatiques / Antenas de guardabarros eléctricas
/ Автоматические антенны / Volautomatische electrische antenne
cabinas para máquinas agrícolas e
incluso de microcoches. ¡Hasta la
más sencilla de las antenas Calearo
le permite escuchar bien!
Качество антенн и кабелей
Calearo создает такую систему
приема, которая оптимизирует
прослушивание музыкального
центра, используя все
характеристики вашего
оборудования.
От установки в машине
до оборудования кабин
сельскохозяйственных
машин или микрокаров,
компания Calearo
гарантирует чрезвычайную
функциональность, надежность
и долговечность материалов.
Даже самая простая
устанавливаемая антенна
Calearo гарантирует вам
прекрасное прослушивание!
De kwaliteit van Calearo’s antennes
en kabels zorgt voor een ontvangst
die het luisteren naar uw radio
optimaliseert en volledig van uw
autoradio-opties gebruik maakt.
Calearo garandeert functionaliteit,
betrouwbaarheid, duurzaamheid
van materialen in elke toepassing,
van auto’s tot bouwmachines,
landbouwvoertuigen en zelfs
brommobielen. Zelfs de simpelste
Calearo antenne verschaft u
luisterplezier!
42
5.
AM-FM RECEPTION
AM-FM RECEPTION
Antenne da tetto posteriori
Antenne da tetto posteriori
Rear roof antennas / Heckeinbau-Dachantennen / Antennes de toit arrière / Antenas de techo posteriores / Антенны на заднюю часть крыши /
Dakantennes achter
7727050
SHARK 2 RADIO EVOLUTION
5.
7677900
7677906
Rear roof antennas / Heckeinbau-Dachantennen / Antennes de toit arrière / Antenas de techo posteriores / Антенны на заднюю часть крыши /
Dakantennes achter
7677908
7677901
7677907
7677918
7677924
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
REAR ROOF ANTENNA
UNIVERSAL
OPEL
OPEL
UNIVERSAL
UNIVERSAL
UNIVERSAL
UNIVERSAL
UNIVERSAL
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L = 5,6 m
Z = 75
C = 67 pF/m
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L = 5,6 m
Z = 75
C = 67 pF/m
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
HC97 F
L = 40 cm
Lm a x = 1 1 , 7 c m
Bm a x = 7 , 6 c m
Hm a x = 6 , 2 c m
ISO
DIN
DIN
ISO
DIN
HC97F
L ma x = 6 cm
B ma x = 4 , 3 cm
L ma x = 6 cm
B ma x = 4 ,3 cm
L ma x = 6 cm
B ma x = 4 ,3 cm
Lm ax = 6 cm
Bm ax = 4,3 cm
Lm ax = 6 cm
Bm ax = 4,3 cm
Lm ax = 6 cm
Bm ax = 4,3 cm
15 mm
19 mm
15 mm
76°
76°
L = 40 cm
45°
L = 40 cm
60°
L = 40 cm
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L = 5,6 m
Z = 75
C = 67 pF/m
L = 5,6 m
Z = 75
C = 67 pF/m
L = 5,6 m
Z = 75
C = 67 pF/m
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
60°
L = 40 cm
60°
L = 40 cm
60°
L = 40 cm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
HC97F
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
Lm ax = 6 c m
B m ax = 4, 3 c m
R= 2 mm
15 mm
19 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
7551019/7551037
Cavi adattatori (vedi pag 51 )
Adapter cables (see pag 51 )
Adapaterkabel (siehe Seite 51 )
Câbles adaptateurs (voir page 51 )
Cables adaptadores (ver pág 51 )
19 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
7 5 5 1 0 1 9 /7 5 5 1 0 3 7
19 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
7 5 5 1 0 1 9 /7 551037
19 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
7551019/7551037
19 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
7551019/7551037
19 mm
15 mm
15 mm
R= 2 mm
7551019/7551037
19 mm
15 mm
R= 2 mm
7551019/ 7551037
43
44
5.
AM-FM RECEPTION
AM-FM RECEPTION
Antenne da tetto anteriori
Antenne da tetto anteriori
Front roof antennas / Fronteinbau-Dachantennen / Antennes de toit avant / Antenas de techo anteriores / Антенны на переднюю часть крыши /
Dakantennes voor
7657009
7657015
ROOF ANTENNA
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
0÷90°
L = 41 cm
Lm a x = 4 , 2 c m
Bm a x = 3 , 7 c m
4,7 mm
7657021
7657019
ROOF ANTENNA
FORD
ROOF ANTENNA
ROOF ANTENNA
FIAT Punto ’01
ALFA -LANCIA/Y ’01
FIAT Scudo/Ulisse
PEUGEOT
FIAT Palio - Bravo/a - Marea
Fiat Multipla
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L = 41 cm
0 ÷9 0 °
L ma x = 4 , 2 cm
B ma x = 3 , 7 cm
8 mm
0 ÷9 0 °
L = 41 cm
L ma x = 4 ,2 cm
B ma x = 3 ,7 cm
4,7 mm
L = 41 cm
0÷90°
L ma x = 4 ,2 cm
B ma x = 3 ,7 cm
7657016
14 mm
7552012
7657020
ROOF ANTENNA
ROOF ANTENNA
ROOF ANTENNA
UNIVERSAL
RENAULT
UNIVERSAL
ROOF ANTENNA
FIAT Punto ’01 - Doblò
LANCIA/Y ’01 - Multipla
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L = 2,45 m
Z = 130
C = 36 pF/m
L = 2,70 m
Z = 130
C = 36 pF/m
L = 2,70 m
Z = 130
C = 36 pF/m
L = 2, 70 m
Z = 130
C = 36 p F/ m
0÷90°
L = 41 cm
Lm ax = 4,2 cm
Bm ax = 3,7 cm
4,7 mm
7552012
7651006
L = 41 cm
0÷90°
L = 84 cm
0÷90°
L = 41 cm
0÷90°
10,2 mm
10,2 mm
14 mm
Front roof antennas / Fronteinbau-Dachantennen / Antennes de toit avant / Antenas de techo anteriores / Антенны на переднюю часть крыши /
Dakantennes voor
7657008
M6
7552012
5.
Lm ax = 4,2 cm
Bm ax = 3,7 cm
8 mm
4,7 mm
Lm ax = 4,2 cm
Bm ax = 3,7 cm
10,2 mm
4,7 mm
Lm ax = 4, 2 c m
B m ax = 3, 7 c m
8 mm
7552012
10,2 mm
14 mm
7552012
14 mm
7552012
14 mm
7552012
45
46
5.
AM-FM RECEPTION
AM-FM RECEPTION
Antenne da montante
Antenne da parafango con asta telescopica
Pillar antennas / Holmantennen / Antennes de montant /Antenas laterales / Антенны на водосток / Stijlantennes
7627006
7627008
5.
7637004
7691004
Wing antennas with telescope / Seitenantennen mit Teleskop / Antennes d’aile avec brin télescopique /
Antenas de guardabarros con varilla telescópica / Телескопические антенны / Telescopiche inzinkantennes
7694003
7617045
7617046
7617011
7617012
7617024
7617025
7617020
PILLAR ANTENNA
PILLAR ANTENNA
PILLAR ANTENNA
PILLAR ANTENNA
PILLAR ANTENNA
TELESCOPE ANTENNA
TELESCOPE ANTENNA
TELESCOPE ANTENNA
TELESCOPE ANTENNA
SUZUKI Samurai SJ 413
MAZDA E-2200
MITSUBISHI Pajero
NISSAN Patrol
HONDA-SUZUKI-TOYOTA
ROVER-ZASTAVA-YUGO
UNIVERSAL
FIAT Panda
SEAT Marbella
UNIVERSAL
VW GOLF III
VW PASSAT ’88
MERCEDES W124
C124 200/300 E/CE
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L = 1,5 m
Z = 130
C = 36 pF/m
0÷41°
0÷30°
21°
L = 91,5 cm
17 mm
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L = 1,7 m
Z = 130
C = 36 pF/m
L = 1,4 m
Z = 130
C = 36 pF/m
L = 2 ,1 m
Z = 130
C = 3 6 pF /m
L = 1 ,4 m
Z = 150
C = 6 3 pF /m
L = 144,5 cm
L = 1 4 4 , 5 cm
L = 9 8 cm
L = 70 cm
Lm a x = 4 c m
Bm a x = 2 c m
L ma x = 5 , 3 cm
B ma x = 2 cm
L ma x = 9 ,2 cm
B ma x = 3 cm
L ma x = 3 cm
B ma x = 4 ,5 cm
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L = 1,4 m
Z = 150
C = 50 pF/m
0÷180°
L = 71 cm
TOYOTA 4 Runner
’93
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données
techniques - Datos técnicos
L = 1,5 m
Z = 130
C = 36 pF/m
L = 1,5 m
Z = 130
C = 36 pF/m
L = 4,5 m
Z = 130
C = 36 p F/ m
L = 91,5 cm
Dima di foratura
Drilling template
Bohrungsschablone
Gabarit de perçage
Plantilla de taladro
70°
L = 91,5 cm
Dima di foratura
Drilling template
Bohrungsschablone
Gabarit de perçage
Plantilla de taladro
66°
L = 91,5 cm
Dima di foratura
Drilling template
Bohrungsschablone
Gabarit de perçage
Plantilla de taladro
43°
47
48
5.
AM-FM RECEPTION
Antenne elettroniche da vetro interne
Antenne in gomma
On-glass electronic antennas / Elektronische Scheibenantennen / Antennes électroniques à verre / Antenas electrónicas de vidrio /
Внутренние антенны на ветровое стекло / Versterkte raamplakantennes
7697015
7697006
INTERNAL ON GLASS
UNIVERSAL ANTENNA
5.
AM-FM RECEPTION
Rubber antennas / Gummi-Antennen / Antennes en caoutchouc / Antenas de goma / Резиновые антенны / Rubber antennes
7667001
7667002
UNIVERSAL
INTERNAL ON GLASS
7667003
UNIVERSAL
UNIVERSAL
UNIVERSAL ANTENNA
Asta Flessibile
Flexible Rod
Asta Flessibile
Flexible Rod
Asta Flessibile
Flexible Rod
Doppia amplificazione / Double
amplification /Doppel verstärkung /
Double amplification /Doble amplificaciòn
/ Усиление двойного диапазона / duppel
amplificatie
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
L = 2,1 m
Z = 130
C = 36 pF/m
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten
Données techniques - Datos técnicos
L = 2,4 m
Z = 150
C = 85 pF/m
L = 2 ,4 m
Z = 150
C = 8 5 pF /m
L = 30 cm
L = 4 0 cm
L = 36 cm
Lm ax = 4,2 cm
Bm ax = 3,7 cm
L ma x = 1 0 cm
B ma x = 2 cm
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
L = 1, 4 m
Z = 130
C = 36 p F/ m
L = 38,5 cm
0÷180°
Lm ax = 2,2 cm
Bm ax = 2,2 cm
8 mm
14 mm
Lm a x = 6 , 4 c m
Bm a x = 1 , 6 c m
L = 1,2 m
Z = 130
C = 36 pF/m
0÷90°
4,7 mm
Dati Tecnici - Technical Data - Technische
Daten - Données techniques - Datos técnicos
L = 38, 5 c m
0÷180°
Lm ax = 2, 2 c m
B m ax = 2, 2 c m
9 mm
9 mm
49
50
5.
6.
AM-FM RECEPTION
Antenne da parafango elettriche automatiche
ACCESSORIES
Wing electric antennas / Seitenmotorantennen / Antennes d’aile automatiques / Antenas de guardabarros eléctricas /
Автоматические антенны / Volautomatische electrische antenne
Lista di adattabilità · Compatibility list · Einbauliste
Table de montage · Lista para adaptación · список для
адаптации · Lijst aanpasbaarheid
7677150
7677151
Alfa Romeo 75 - 164 - Alfa Romeo GTV - Spider dal ‘90
Audi 80 - Audi 100/200
‘90 - Audi Cabrio
BMW serie 3 (E30 - E36) - BMW serie 5 (E28 - E34)
Daewoo Leganza - Lanos - Nubira berlina - Espero
Daihatsu Applause
Excellence in Communication
Fiat Barchetta
Ford Scorpio - Sierra - Ford Probe - Maverick - Escort cabrio
52 - Adattatori AM/FM ai cavi originali
Honda Accord 2 volumi - Honda Concerto
AM/FM adaptors for original cables
AM/FM Adapters für originalen Kabel Adaptateurs
AM/FM pour câbles originaux
Adaptadores AM/FM para cables originales
AM/FM адаптеры для оригинального кабеля
AM/FM adapters voor originele antennekabels
Hyundai Lantra - Hyundai Sonata - Hyundai Accent - Coupè
Kia Sephia - Sportage
Isuzu Tropper
Lada Samara
Lancia Kappa - Lancia Prisma - Lancia Tema
54 - Cavi adattatori GSM - WIFI - TV
Mazda 121 - 323 - 626 - 929 - MX5 - RX7 - Xedos 6 - Xedos 9 - MPV
Mitsubishi Pajero - Mitsubishi Eclipse
Nissan Maxima - Nissan Primera
Opel Astra cabrio
Peugeot 306 - 405 - 505 - 605
55 - Cavi adattatori GPS
Porsche 911/Carrera - Porsche 924/944 - Porsche 928
GPS Adapter cables
GPS Adapterkabel
Câbles adaptateurs GPS
Cables adaptadores GPS
GPS адаптеры
GPS adapter kabels
Land Rover - Range Rover - Rover 214/216 - 416 - Serie 8
Saab 900 Cabrio ‘94
Seat Ibiza
- 9-3 / Saab 9000 - 9-5
8/‘93 - Malaga
Skoda Favorit
Ssangyong MJ
56 - Cavi prolunga AM/FM
Subaru Impreza - Legacy
Toyota Camry - Carina - Celica - Land Cruiser ‘85
Volkswagen Derby - Golf 1 e 2 - Jetta - Passat
GSM - WIFI - TV Adapter cables
GSM - WIFI - TV Adapterkabel
Câbles adaptateurs GSM - WIFI - TV
Cables adaptadores GSM - WIFI - TV
GSM - WIFI - TV адаптеры
GSM - WIFI - TV adapter kabels
‘89 - MR2
‘88 - Polo
‘94
Volvo 440 - 460 - 740 - 760 - 780 - 850 - 940 - C70
AM/FM Extension cables
AM/FM Verlängerungskabel
Câbles de rallonge AM/FM
Cables prolongadores AM/FM
AM/FM Удлинители
AM/FM verlengkabels
57 - Cavi prolunga GPS-GSM-TV-WIFI
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques
- Datos técnicos
C AV O = 5 0
L = 1,2 m
Z = 150
C = 80 pF/m
L = 79 cm
Lm a x = 5 , 6 c m
Bm a x = 8 , 5 c m
Hm a x = 1 7 c m
7557008
7557009
Kit personalizzazione · Customization kits · Kundenspezifische kits · Kits de personnalisation · Kits para personalización · индивидуальный комплект · kit personalisatie
5
3°
8°
15°
23°
30°
1 8 mm
7541009
Mercedes W124 200/250E/CE
43°
7541011
Mercedes W202 Classe C
41°
7541015
Mercedes W201 LANCIA DEDRA
26°
7542051
Snodo sferico - Ball joint - Kugelgelenk
- Joint sphérique
GPS-GSM-TV-WIFI Extension cables
GPS-GSM-TV-WIFI Verlängerungskabel
Câbles de rallonge GPS-GSM-TV-WIFI
Cables prolongadores GPS-GSM-TV- WIFI
GPS-GSM-TV-WIFI Удлинители
GPS-GSM-TV-WIFI verlengkabels
58 - Connettori AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF
AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Connectors
AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Steckverbinder
Connecteurs AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF
Conectores AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF
AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF коннекторы
AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF connectors
52
6.
ACCESSORIES
ACCESSORIES
Adattatori AM/FM ai cavi originali
Adattatori AM/FM ai cavi originali
AM/FM adaptors for original cables / AM/FM Adapters für originalen Kabel / Adaptateurs AM/FM pour câbles originaux /
Adaptadores AM/FM para cables originales / AM/FM адаптеры для оригинального кабеля / AM/FM adapters voor originele antennekabels
7581065
AUDI ‘94
OPEL ‘01
HC 9 7 M / BP M
7581067
AUDI A3/A4 AVANT/A6 AVANT
VOLVO V40 / BMW MINI ‘05
12 cm
HC97 M/RK M
‘01
7581066
FIAT GROUP
1 2 cm
H C 9 7 M/H C M
12 cm
7581097
7581131
ALFA ROMEO MITO / ALFA ROMEO 159 MY09
LANCIA DELTA MY08 / FORD KUGA
RENAULT CLIO 2 - CLIO 3 - MEGANE 2
SCENIC 2 MODUS
RENAULT TWINGO MY09, CLIO 06/2009
MEGANE 3, LAGUNA TOURER 2007
1 2 0 cm
7581100
JAPANESE AND KOREAN CARS
H C9 7 M/ DIN
1 5 cm
H C9 7 M /H C9 7 F
7582032
OPEL ‘02
HC97 M/NO
H C9 7 M /FAKR A M
co d.B
1 1 7 cm
HC97 M
FAKR A M co d. A e B
HC 97 M / HC 97 F
,
120 cm
7581112
BMW SERIE 1 - BMW MINI 2005
VW 2006
2 0 cm
7581121
PHANTOM FEEDING ADAPTER
7581120
PHANTOM FEEDING ADAPTER
7581130
H C9 7 M/ FAKR A F
co d.B
AM/FM adaptors for original cables / AM/FM Adapters für originalen Kabel / Adaptateurs AM/FM pour câbles originaux /
Adaptadores AM/FM para cables originales / AM/FM адаптеры для оригинального кабеля / AM/FM adapters voor originele antennekabels
/
15 cm
25 cm
7581107
PHANTOM FEEDING ADAPTER
AUDI 2004 / VW GOLF - TOURAN
FAKRA M Universal/ISO
25 cm
FAKRA M Universal/ISO
25 cm
7581059
PHANTOM FEEDING ADAPTER
AUDI - VW - SEAT - SKODA - FIAT
DIN/ISO
25 cm
7581135
7581136
ANTENNA ADAPTER WITH DOUBLE FAKRA
AND POWER AUDI 2008 /VW 2008
ANTENNA ADAPTER WITH DOUBLE FAKRA
AND POWER AUDI 2008 /VW 2008
Double FAKRA M cod.Z
DIN M
40 cm
Double FAKRA M cod.Z
DIN M
40 cm
7581101
BMW - MERCEDES - PEUGEOT - OPEL
Adattatore/Adapter
O.E. AM/FM cable
O.E. AM/FM cable
FA K R A M Bla ck/I SO
12 cm
Adattatore/Adapter
6.
53
54
6.
ACCESSORIES
ACCESSORIES
Cavi adattatori GSM / WIFI / TV
Cavi adattatori GPS
GSM - WIFI - TV Adapter cables / GSM - WIFI - TV Adapterkabel / Câbles adaptateurs GSM - WIFI - TV / Cables adaptadores GSM - WIFI - TV /
GSM - WIFI - TV адаптеры / GSM - WIFI - TV adapter kabels
7131041
ADAPTER
7127220
ADAPTER
FM E M / M CX M
2 0 cm
7581126
FIAT GROUP
FM E M / G T 5 F
7131045
15 cm
HC97 M/R K M
FAKRA F cod.D/FME M
TV ADAPTER
1 5 cm
Jack F /IEC 9 ,5
GPS Adapter cables / GPS Adapterkabel / Câbles adaptateurs GPS / Cables adaptadores GPS / GPS адаптеры / GPS adapter kabels
7581077
ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION
GRUNDIG-PHILIPS
2 0 cm
SMB M/GT5 F
7581079
BECKER
1 2 cm
7581106
TomTom GO / GO 300 / GO 500 / GO 700
Garmin iQue/nüvi/Quest/Street Pilot series
Navman / VDO MS 2000 Tom Tom 510-710910-ONE / BLAUPUNKT “LUCCA”
5 0 cm
TV ADAPTER
Acer / Mio / Navman / Via Michelin X930X950-X980 / Becker Traffic Assist 7914
2 2 cm
12 cm
SMB M/NP
7581109
7582051
J a ck F /F M
1 2 cm
Garmin Street Pilot/Street Pilot GPS Color
Map/Street Pilot III (including adaptor FME M/
BNC ref. 7131003)
7132020
24 cm
SMB M/AK 72
7181112
PIONEER
7581108
SMB M/FME F
2 0 cm
7131026
WIFI ADAPTER
SMA F/SMA M
R ever se Po l a r i t y
FME M /M M CX M 9 0 °
7581122
ADAPTER
7581067
AUDI A6 only with ref. 7581076
2 0 cm
6.
SMB M / MMCX M
2 0 cm
S MB M/S MA M
12 cm
7132021
ADAPTER
S MA F/ MMC X M 9 0 °
12 c m
SMB M/MCXM
7581123
ADAPTER
16 cm
20 c m
SMB M/FAKRA F cod. C
7581118
ADAPTER
Adattatore/Adapter
O.E. GSM cable
GPS cable
Adattatore/Adapter
NAVIGATION
SYSTEM
S MB M/S MB F 9 0 °
15 cm
55
56
6.
ACCESSORIES
Cavi prolunga AM/FM
Cavi prolunga GPS-GSM-TV-WIFI
AM/FM Extension cables / AM/FM Verlängerungskabel / Câbles de rallonge AM/FM / Cables prolongadores AM/FM /
AM/FM Удлинители / AM/FM verlengkabels
7581040
7581042
L=3m
L = 4,5 m
AM/FM extension cable
7581002
L = 1,5 m
AM/FM extension cable
7581020
7581023
7581029
GPS-GSM-TV-WIFI Extension cables / GPS-GSM-TV-WIFI Verlängerungskabel / Câbles de rallonge GPS-GSM-TV-WIFI /
Cables prolongadores GPS-GSM-TV-WIFI / GPS-GSM-TV-WIFI Удлинители / GPS-GSM-TV-WIFI verlengkabels
L = 0,5 m
L=1m
L=3m
7581094
7581095
7581096
L=1m
L=3m
L=5m
GPS extension cable
ISO/DIN
B PF /D IN
AM/FM extension cable
BPF / D I N
L = 3,9 m
7581062
AM/FM extension cable
HC9 7 M /ISO
7581046
7581047
7581045
L = 1,5 m
L=3m
L=5m
GSM extension cable RG58 type
7581113
7581114
7581115
L = 1,5 m
L=3m
L=5m
GSM extension cable RG174 type
D IN/D IN
SMB F/SMB M
7581063
6.
ACCESSORIES
L = 5,6 m
7581119
AM/FM extension cable
H C9 7 M /D IN
L = 5,6 m
FME F/FME F
FM E F/ FM E F
7131025
7131037
7131046
TV extension cable
TV extension cable
WIFI extension cable
Jack M/Jack F
2m
7131047
WIFI low loss extension cable
SMA F/SMA M
Re ve rse Polarit y
5m
Jack M/Jack F
2m
S M A F/ S M A M
R ever se Pol ar i t y
5m
57
58
6.
7.
ACCESSORIES
Connettori AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF
SPARE PARTS
AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Connectors / AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Steckverbinder / Connecteurs AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF /
Conectores AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF / AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF коннекторы / AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF connectors
7131003
7131004
(RG58)
7131005
Excellence in Communication
FM EM / B NC
FM EF
FM EM /M INI U H F
60 - Aste di ricambio AM/FM - VHF/UHF
7131006
7131009
7131011
AM/FM - VHF/UHF spare part rods
AM/FM - VHF/UHF Ersatzstäbe
Fouet de rechange AM/FM - VHF/UHF
Varillas de recambio AM/FM - VHF/UHF
AM/FM - VHF/UHF запасные стержни
AM/FM - VHF/UHF vervangingsonderdelen spriet
61 - Aste di ricambio GSM/UMTS-Bifunz.-Multifunz.-TV-DAB
FM EM / TNC
7130003
FM EM /SM AM
7420002
FM EM /FM EM
Spare rods GSM/UMTS-bifunction-multifunction-TV-DAB
Ersatzstäbe GSM/UMTS-bifunktion-multifunktion-TV-DAB
Fouets de rechange GSM/UMTS-bifonction-multifonctionTV-DAB
Varillas de recambio GSM/UMTS-bifunción-multifunciónTV-DAB
Запасные стержни GSM/UMTS– би-функциональная –
мульти-функциональная – ТВ – DAB
Vervang spriet GSM/UMTS - Bifunctie - Multifunctie - TV - DAB
7420003
62 - Cavi AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB
Cables AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB
Kabel AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB
Câbles AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB
Cables AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB
Кабели AM/FM – GSM – GPS – ТВ – DAB
Kabels AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB - VHF/UHF
DIN
7542030
D I N-F
ISO / DIN ADAPTER
7130005
TA P P O CO P R I F O R O
H O L E CO V E R C A P
DIN / ISO ADAPTER
60
7.
SPARE PARTS
7.
SPARE PARTS
Aste di ricambio GSM/UMTS-Bifunz.-Multifunz.-TV-DAB
Aste di ricambio AM/FM - VHF/UHF
AM/FM - VHF/UHF spare part rods / AM/FM - VHF/UHF Ersatzstäbe / Fouet de rechange AM/FM - VHF/UHF / Varillas de recambio AM/
FM - VHF/UHF / AM/FM - VHF/UHF запасные стержни / AM/FM - VHF/UHF vervangingsonderdelen spriet
Spare rods, GSM/UMTS-bifunction-multifunction-TV-DAB / Ersatzstäbe, GSM/UMTS-bifunktion-multifunktion-TV-DAB / Fouets de rechange GSM/UMTS-bifonction-multifonction-TV-DAB / Varillas de recambio
GSM/UMTS-bifunción-multifunción / TV-DAB / Запасные стержни, GSM/UMTS – би-функциональная – мульти-функциональная / ТВ – DAB / Vervang spriet, GSM/UMTS - Bifunctie - Multifunctie - TV - DAB
7551019
7551037
7551039
7551032
7551029
7551028
Asta antenna tipo 16V AM/FM / Spare rod for
16V type aerial / Ersatzstab für 16V Typ Antenne
/ Fouet de rechange pour antenne type 16V /
Varilla de recambio para antena 16V / Запасной
стержень для активных антенн
Asta antenna tipo 16V antifischio AM/FM / Rod
with antinoise coil for AM/FM 16V antennas / Stab
“antinoise” für 16V Antennen Fouet anti-bruit pour
antennes 16V / Varilla antiruido para antenas 16V /
Стержень с анти-шумной системой для радио антенн
Asta antenna tipo 16V AM/FM · Spare rod for 16V
type aerial / Ersatzstab für 16V Typ Antenne / Fouet
de rechange pour antenne type 16V / Varilla de
recambio para antena 16V / Запасной стержень
для активных антенн
Asta collineare GSM / GSM Colinear rod
GSM Kolinearstab / Fouet colinéaire GSM
Varilla colinear GSM / GSM коллинеарный
стержень
Asta 1/4 onda GSM / GSM 1/4 wave rod
GSM 1/4 Wellen-Stab / Fouet 1/4 onde GSM
Varilla 1/4 onda GSM / GSM стержень 1/4
Asta antenna Duplex · Rod for Duplex
antenna Stab für Duplex Antenne · Fouet pour
antenne Duplex · Varilla para antena Duplex
Стержень для дуплексной антенны
O.E. SUPPLY
FORNITO SI SERIE
O.E. SUPPLY
FORNITO SI SERIE
O.E. SUPPLY
FORNITO SI SERIE
Ø 5 mm
4 1 cm
Ø 5 mm
4 1 cm
7552012
7557008
Asta antenna a tetto anteriore AM/FM / Fiber
glass spare rod Ersatz-Fiberglasstab / Fouet de
rechange en fibre de verre / Varilla de recambio
en fibra de vidrio / Стекловолоконный
запасной стержень
Telescopio antenna elettrica AM/FM - Telescope
for AM/FM electric aerial - Teleskop für AM/FM Motorantenne Brin télescopique pour antenne
automatique AM/FM - Varilla para antena eléctrica
AM/FM - Телескопический стержень для
автоматических антенн
7557009
Ø 5 mm
DUAL BAND
30 cm
Ø 5 mm
DUAL BAND
25 cm
Ø 5 mm
5,9 cm
Ø6 mm
5 cm
7551042
7551023
7551027
7551038
Asta antenna tipo 16V VHF / Spare rod for
16V VHF type aerial / Ersatzstab für 16V VHF Typ
Antenne / Fouet de rechange pour antenne type
16V VHF / Varilla de recambio para antena 16V VHF
/ Запасной стержень для активных антенн
Asta antenna AM/FM-GSM anteriore · Rod for AM/
FM-GSM front roof antenna · Stab für AM/FM-GSM
Fronteinbau-Dachantenne · Fouet pour antenne
de toit avant AM/FM-GSM · Varilla para antenna de
techo anterior AM/FM-GSM · Стержень для AM/FM
– GSM антенна на переднюю часть крыши
Asta antenna AM/FM/GSM posteriore · Rod for
AM/FM -GSM rear roof antenna · Stab für AM/FMGSM Heckeinbau-Dachantenne · Fouet pour antenne
de toit arriére AM/FM-GSM · Varilla para antena de
techo posterior AM/FM-GSM Стержень для AM/FM
– GSM антенна на заднюю часть крыши
Asta antenna BI-TV e TRI-TV · Rod for BI-TV and
TRI-TV antennas · Stab für BI-TV und TRI-TV
Antennen Fouet pour antennes BI-TV et TRI-TV ·
Varilla para antenas BI-TV y TRI-TV · Стержень для
BI-ТВ и TRI-ТВ антенн
O.E. SUPPLY
FORNITO SI SERIE
Ø 6 mm
4 1 cm
Ø 5 mm
38 cm
Ø 6 mm
41 cm
Ø 6 mm
41 cm
7551041
7551033
7551040
Asta antenna tipo 16V UHF / Spare rod for 16V
UHF type aerial / Ersatzstab für 16V UHF Typ
Antenne / Fouet de rechange pour antenne type
16V UHF / Varilla de recambio para antena 16V
UHF /Запасной стержень для активных антенн
Asta antenna tipo 16V DAB · Rod for DAB
16V antennas · Stab für DAB 16V Antennen
Fouet pour antennes 16V DAB · Varilla para
antenas 16V DAB · Стержень для DAB
антенн
Asta antenna tipo 16V DAB · Rod for DAB
16V antennas · Stab für DAB 16V Antennen
Fouet pour antennes 16V DAB · Varilla para
antenas 16V DAB · Стержень для DAB
антенн
COMBI DAB
Ø 5 mm
2 6 cm
Ø 6 mm
41 cm
Ø 6 mm
41 cm
Ø 6 mm
41 c m
61
62
7.
Calearo’s World
SPARE PARTS
Cavi AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB
Cables AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB / Kabel AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB / Câbles AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB /
Cables AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB / Кабели AM/FM – GSM – GPS – ТВ – DAB / Kabels AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB - VHF/UHF
Wireless Communication
7581002
7581062
7581119
Safety & functionality / Sicherheit und Funktionalität / Sécurité et fonctionnalité / Seguridad y funcionalidad / БЕЗОПАСНОСТЬ И
Cavo antenna elettrica AM/FM · Cable for
AM/FM electric antenna · Kabel für AM/FM
Motorantenne Câble pour antenne électrique
AM/FM · Cable para antena eléctrica AM/FM
Кабель для автоматических антенн
Cavo antenna AM/FM tipo 16V · Cable for AM/
FM 16V antenna · Kabel für AM/FM 16V Antenne
Câble pour antenne 16V AM/FM · Cable para
antena 16V AM/FM · Кабель для активных
радио антенн
Cavo antenna AM/FM tipo 16V · Cable for AM/
FM 16V antenna · Kabel für AM/FM 16V Antenne
Câble pour antenne 16V AM/FM · Cable para
antena 16V AM/FM · Кабель для активных радио
антенн
ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ / veiligheid & functionaliteit
B PF / D I N
1,5 m
HC97M/ISO
5 ,6 m
HC97M/DIN
5,6 m
7581045
7581076
7581103
Cavo antenne GSM FMEF/FMEF · FMEF/FMEF
cable for GSM antennas · FMEF/FMEF Kabel
für GSM Antennen · Câble FMEF/FMEF pour
antenne GSM · Cable FMEF/FMEF para antenas
GSM FMEF/FMEF кабель для GSM антенн
Cavo GSM per antenne a tetto posteriori
GSM cable for rear roof antennas · GSM Kabel
für Heckeinbau-Antennen · Câble GSM pour
antenne de toit arriere · Cable GSM para
antenas de techo posterior GSM кабель для
антенн на заднюю часть крыши
Cavo antenne GPS posteriori mono o multifunzione · Cable for
GPS monofunction or multifunction rear roof antennas · Kabel für
GPS monofunktion or multifunktion Heckeinbau-Antennen · Câble
pour antenne de toit arrier GPS monofonction ou multifonction ·
Cable GSM para antenas de techo posterior GPS monofunción o
multifunción · Кабель для GPS моно-функциональных и мультифункциональных антенн на заднюю часть крыши
FM EF / FM EF
5m
H C97F/ FM EF
5m
FAKR A F /SM B F
5m
7131018
7581076
7581116
Cavo TV per antenne tipo 16V · TV cable
for 16V antennas · TV Kabel für 16V Antenne
· Câble TV pour antenne 16V · Cable TV para
antenas 16V · ТВ кабель для активных антенн
Cavo DAB per antenne tipo 16V · DAB cable
for 16V antennas · DAB Kabel für 16V Antenne
· Câble DAB pour antenne 16V · Cable DAB
para antenas 16V · DAB кабель для активных
антенн
Cavo AM/FM DAB VHF/UHF per antenne a tetto posteriori
· AM/FM DAB VHF/UHF cable for rear roof antennas · AM/FM
DAB VHF/UHF Kabel für Heckeinbau-Antennen · Câble AM/
FM DAB VHF/UHF pour antenne de toit arriere · Cable AM/FM
DAB VHF/UHF para antenas de techo posterior · AM/FM DAB
VHF/UHF кабель для антенн на заднюю часть крыши
SICUREZZA E FUNZIONALITÀ
SEGURIDAD Y FUNCIONALIDAD
I vantaggi delle antenne mono e multifunzione Calearo:
- aumento della copertura di ricezione dei sistemi radio;
- aumento della qualità del segnale, con conseguente riduzione delle interferenze;
- rispetto dei parametri estetici dell’auto.
Ventajas de las antenas Calearo mono y multi-función:
- aumento de la zona de recepción de los sistemas radio;
- mejor calidad de la señal y reducción de las interferencias;
- respeto de los parámetros estéticos del coche.
SAFETY & FUNCTIONALITY
Advantages of Calearo mono-function or multi-function antennas:
- increase of radio systems reception coverage;
- increase of signal quality and breakdown reduction;
- preservation of car aesthetical design.
БЕЗОПАСНОСТЬ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ
Преимущества моно- и мульти-функциональных антенн Calearo:
- Увеличение диапазона приема радио сигнала;
- Улучшение качества сигнала и подавление шумов;
- Эстетическое соответствие дизайну автомобиля.
SICHERHEIT UND FUNKTIONALITÄT
Vorteile der Calearo Mono- und Mehrfunktionsantennen:
- erweiterung der Empfangsfähigkeit des Radiosystems;
- verbesserung der Signalqualität und Störeingrenzung;
- bewahrung des ästhetischen Designs.
SECURITE ET FONCTIONNALITE
Avantages des antennes Calearo mono et multifonction:
- extension de la couverture de réception;
- amélioration de la qualité du signal et réduction des interférences;
- respect des paramètres esthétiques de la voiture.
H C9 7 F / M i n i
Jack Mono
5m
HC9 7 F /FM EF
5m
FAKRA F/FME F
5m
VEILIGHEID & FUNCTIONALITEIT
Voordelen van Calearo monofunctie of multifunctie antennes:
- Toename van radio systemen ontvangst bereik;
- Toename van signaalkwaliteit en afbraakreductie;
- Bescherming van het esthetische design van de auto.
NOTE
NOTE
CALEARO persegue costantemente una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto si
riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche e/o estetiche dei suoi prodotti in
qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
CALEARO has always pursued a policy of continuous research and development. Therefore
the Company reserves the right to modify technical and/or aesthetical features of its products
at any time and without any previous notice.
Die Firma CALEARO betreibt ständige Forschungs- und Entwicklungspolitik und behält sich
das Recht vor, jederzeit technische und/oder ästhetischen Änderungen ihrer Produkte ohne
vorherige Benachrichtigung vorzunehmen.
CALEARO poursuit une politique continue de développement et d’amélioration et, par
conséquent, se réserve tout droit de modifier les caractéristiques techniques et/ou esthétiques
de ses produits à n’importe à quel moment et sans préavis.
CALEARO apuesta por una política constante de desarrollo e innovación. Por lo que, se
reserva el derecho de modificar las características tanto técnicas como estéticas de sus
productos en cualquier momento y sin ningún preaviso.
Компания CALEARO постоянно занимается исследованиями и разработками. Поэтому Компания
оставляет за собой право изменять любые технические характеристики и/или дизайн
своего продукта в любой момент без дополнительного уведомления.
CALEARO heeft altijd een beleid van continue research en ontwikkeling nagestreeft. Daartoe
behoudt het bedrijf het recht om te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving
technische en/of esthetische aanpassingen in haar producten te doen.
REV. 01/12
Telescopio intercambiabile
Compatible telescope - Wechselbares
Teleskop - Brin télescopique compatible
- Varilla compatible - Телескопический
стержень
Inclinazione snodo Fixing base
inclination - Antennenfußneigung
- Inclination embase - Inclinación base Фиксированный наклон основания
Cavo AM/FM
AM/FM cable - AM/FM Kabel - Câble AM/
FM - Cable AM/FM - AM/FM кабель
Cavo GSM
GSM cable - GSM Kabel - Câble GSM
Cable GSM - GSM кабель
Cavo GPS
GPS cable - GPS Kabel - Câble GPS
Cable GPS - GPS кабель
Cavo VHF
VHF cable - VHF Kabel - Câble VHF
Cable VHF - VHF кабель
Cavo UHF
UHF cable - UHF Kabel - Câble UHF
Cable UHF - UHF кабель
Cavo WIFI
WIFI cable - WIFI Kabel - Câble WIFI
Cable WIFI - WIFI кабель
Cavo TETRA
TETRA cable - TETRA Kabel - Câble TETRA
Cable TETRA - TETRA кабель
Cavo TV
TV cable - TV Kabel - Câble TV
Cable TV - TB кабель
Cavo DAB
DAB cable - DAB Kabel - Câble DAB
Cable DAB - DAB кабель
Misure d’ingombro
Overall dimensions - Außenmasse
Dimensions maximales - Medidas
máximas Габариты
Alimentazione interna al cavo antenna
Phantom feeding - Phantomspeisung
Alimentation phantom - Alimentación
phantom - Питание внутри радио кабеля
SIMBOLI
INDICE PER CODICE
symbols / Zeichen / symboles / símbolos / ОБОЗНАЧЕНИЯ / symbolen
Index per Part Number / Verzeichnis nach Art. Nr. / Index par Référence /
Indice por código / Артикул / Index
Connettore GPS
GPS Connector - GPS Steckverbinder
Connecteur GPS - Conector GPS
GPS коннектор
Frequenza di lavoro
Frequency band - Frequenzbereich
Bande de fréquence - Banda de frecuencia
- Частотный диапазон
Connettore VHF
VHF Connector - VHF Steckverbinder
Connecteur VHF - Conector VHF
VHF коннектор
Lunghezza asta in fibra di vetro
Fiber glass rod length - Fiberglasstablänge - Longueur fouet fibre de verre
Largueza varilla fibra de vidrio
Длина стекловолоконного стержня
Connettore UHF
UHF Connector - UHF Steckverbinder
Connecteur UHF - Conector UHF
UHF коннектор
Connettore TETRA
TETRA Connector - TETRA Steckverbinder
- Connecteur TETRA - Conector TETRA TETRA коннектор
Connettore WIFI
WIFI Connector - WIFI Steckverbinder
Connecteur WIFI - Conector WIFI
WIFI коннектор
Connettore TV
TV Connector - TV Steckverbinder
Connecteur TV - Conector TV
TB коннектор
Connettore DAB
DAB Connector - DAB Steckverbinder
Connecteur DAB - Conector DAB
DAB коннектор
Inclinazione asta
Rod inclination - Stabneigung
Inclination fouet - Inclinación varilla
Наклон стержня
Potenza massima applicabile
Max. power - Max. Leistung -Puissance
max. - Potencia max. - Макс. мощность
Guadagno in dB
Gain (dB) - Gewinn (dB) - Gain (dB)
Ganancia (dB) - Потери мощности (дБ)
Assorbimento di corrente
Power absorption - Stromaufnahme
Absorption de courant - Absorción de
corriente - Поглощательная способность
Impedenza
Impedance - Impedanz - Impédance
Impedancia - Импеданс
Lunghezza asta in gomma
Rubber rod length - Gummi-Stablänge
Longueur fouet caoutchouc - Largueza
varilla goma - Длина резинового стержня
Lunghezza asta in acciaio inox
Stainless steel rod length Edelstahlstablänge - Longueur fouet acier
inox - Largueza varilla acero inox
Длина стержня из нержавеющей стали
Lunghezza asta telescopica
Rod length - Stablänge - Longueur brin
télescopique - Largueza varilla telescópica
- Длина стержня
Numero elementi asta telescopica
Telescope sections - Teleskopteile
Nombre éléments brin télescopique
Elementos varilla - Телескопические
секции
Telescopio in acciaio inox
Stainless steel telescope
Edelstahl-Teleskop - Téléscope en acier
inox - Telescópio en acero inox
Стержень из нержавеющей стали
Telescopio cromato
Chromed telescopte - Teleskop-verchromt
- Téléscope chromé - Telescópio cromado
Хромированный стержень
Telescopio nero
Black telescope - Teleskop-schwarz
Téléscope noir - Telescópio negro
Черный стержень
Asta con sistema antifurto
Rod with antitheft system - Stab mit
diebstahlsicherem System - Fouet avec
système antivol - Varilla con sistema
antirrobo - Стержень с фирменной
системой защиты от кражи
VSWR
Alimentazione
Feeding cable - Steuerplusleitung
Câble alimentation - Cable alimentación
Питание по отдельному кабелю
Asta di ricambio
Spare part mast - Ersatzstab
Fouet de rechange - Varilla de recambio
Запасной стержень
Connettore AM/FM
AM/FM Connector - AM/FM
Steckverbinder - Connecteur AM/FM Conector AM/FM - AM/FM коннектор
Foratura carrozzeria
Coachwork drilling - Karosseriebohrung
Perçage carroserie - Taladro carrocería
Монтажное отверстие
Connettore GSM
GSM Connector - GSM Steckverbinder
Connecteur GSM - Conector GSM
GSM коннектор
Filettatura asta
Mast thread - Stabsgewinde
Fileteage fouet - Rosca varilla
Резьба стержня
Tipologia di montaggio
Mounting - Einbau - Montage
Montaje - Установка
Asta tunabile
Tunable rod - Einstellbarer Stab
Fouet tunable - Varillas sintonizables
перестраиваемый стержень
Codice
7127220
7130003
7130005
7131003
7131004
7131005
7131006
7131009
7131011
7131017
7131018
7131025
7131026
7131037
7131041
7131045
7131046
7131047
7132020
7132021
7137121
7137122
7137124
7137125
7137126
7137128
7137129
7137131
7138050
7138053
7138080
7138081
7138085
7138086
7181112
7420002
7420003
7541009
7541011
7541012
7541015
7542030
7542051
7551019
7551023
Pag.
54
58
58
58
58
58
58
58
58
63
62
57
54
57
54
54
57
57
54
55
34
35
34
35
36
34
36
34
30
30
31
31
31
31
55
58
58
50
50
50
50
58
50
60
61
Codice
7551027
7551028
7551029
7551032
7551033
7551037
7551038
7551039
7551040
7551041
7551042
7552012
7557008
7557009
7561003
7562016
7562019
7581002
7581020
7581023
7581029
7581040
7581042
7581045
7581046
7581047
7581059
7581062
7581063
7581065
7581066
7581067
7581076
7581077
7581079
7581094
7581095
7581096
7581097
7581100
7581101
7581103
7581106
7581107
7581108
Pag.
61
61
61
61
61
60
61
60
61
60
60
60
60
60
25
28
28
56-62
56
56
56
56
56
57-62
57
57
53
56-62
56
52
52
52-54
62
55
55
57
57
57
52
52
53
62
55
53
55
Codice
7581109
7581112
7581113
7581114
7581115
7581116
7581118
7581119
7581120
7581121
7581122
7581123
7581126
7581130
7581131
7581135
7581136
7582032
7582051
7617011
7617012
7617020
7617024
7617025
7617045
7617046
7627006
7627008
7637004
7651006
7657008
7657009
7657015
7657016
7657019
7657020
7657021
7667001
7667002
7667003
7677150
7677151
7677900
7677901
7677906
Pag.
55
52
57
57
57
62
55
56-62
53
53
54
55
54
52
52
53
53
52
55
47
47
47
47
47
47
47
46
46
46
45
45
44
44
45
44
45
44
49
49
49
50
50
42
43
42
Codice
7677907
7677908
7677918
7677924
7677931
7677932
7677933
7677934
7677936
7677937
7680141
7680210
7680381
7681052
7681056
7681081
7681082
7681083
7681085
7681086
7681088
7681089
7681430
7687020
7687052
7691004
7694003
7697006
7697015
7727001
7727004
7727011
7727050
7727055
7727060
7727065
7727070
7727075
7727080
7727085
7727090
7730174
7730175
7730219
7730220
Pag.
43
42
43
43
38
38
39
40
39
40
15
14
22
16
16
27
27
13
15
15
15
15
15
15
14
46
46
48
48
13
18
13
42
11
11
12
10
10
32
32
12
13
13
13
13
Codice
7730226
7747001
7747002
7747010
7750004
7750005
7750006
7750012
7750022
7752006
7757001
7757002
7757005
7771000
7771001
7771002
7771003
7771004
7771005
8610010
8610021
8610029
8610098
8610103
8610118
8610121
8610125
Pag.
13
33
33
33
17
17
17
17
17
17
26
18
18
24
26
24
26
26
25
20
19
21
21
20-22
20-22
20-22
19
2012
Antennas Catalogue
Excellence in Communication
(1,1) -1- Es_Cop_CatAntenne2012.indd 14/03/12 13:41
BGUFSNBSLFU
WORLDWIDE BY
CALEARO AFTERMARKET DIVISION
Via Bacchiglione, 49
36033 - Isola Vicentina, (VI) ITALY
BOUFOOF

Documenti analoghi

Auto-aerial Calearo ANT 7551019

Auto-aerial Calearo ANT 7551019 GSM= TX < 2:1 RX < 2,5:1 GPS= ≤ 2:1

Dettagli

Catalogo Antenne 2015-2016

Catalogo Antenne 2015-2016 Компания Calearo расширяет свое предложение продукции, помещая рядом с антеннами для автотранспортных средств набор высоко профессиональных решений для промышленности, подразумевающих фиксированную...

Dettagli