Manuale Istruzione

Transcript

Manuale Istruzione
MANUALE D’USO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OPERATING INSTRUCTIONS
US FCC Part 15 Class B Verification Statement
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MANUALE
D’USO
1 - APERTURA DELL'IMBALLAGGIO E CONTROLLO.....................................................8
1.1 - Significato dei simboli.........................................................................................................................8
1.2 - Contenuto dell'imballaggio.................................................................................................................8
1.3 - Controllo della marcatura...................................................................................................................8
1.4 - Descrizione delle etichette.................................................................................................................8
2 - DESCRIZIONE DELLA TASTIERA................................................................................9
2.1 - Generalità.............................................................................................................................................9
2.1.1 - Caratteristiche................................................................................................................................................9
2.1.2 - Configurazione...............................................................................................................................................9
2.1.3 - Sicurezza........................................................................................................................................................9
2.2 - Apparecchi collegabili alla tastiera DCT.........................................................................................10
2.2.1 - Matrici video/DVR/Multiplexer..................................................................................................................10
2.2.2 - Dome/Camere/Ricevitori.............................................................................................................................10
2.3 - Connettori...........................................................................................................................................10
2.4 - Regolazione del contrasto................................................................................................................10
2.5 - Dip switch...........................................................................................................................................11
2.6 - Precauzioni di sicurezza sull'uso.....................................................................................................11
2.7 - Installazione della tastiera................................................................................................................12
3 - LINEE DI COMUNICAZIONE E COLLEGAMENTI......................................................13
3.1 - Linea video e linee di telemetria......................................................................................................13
3.1.1 - Indicatori di linea occupata..........................................................................................................................13
3.2 - RS485 e tipologie di impianto..........................................................................................................14
3.3 - Una tastiera per linea: cavo di collegamento standard.................................................................15
3.4 - Più di due dispositivi sulla stessa linea..........................................................................................16
4 - CONFIGURAZIONE DELLA TASTIERA......................................................................17
4.1 - Descrizione del sistema....................................................................................................................17
4.1.1 - Come interagire con la tastiera....................................................................................................................17
4.1.2 - Accensione del sistema................................................................................................................................17
4.1.3 - Menù Principale...........................................................................................................................................17
4.1.3.1 - Area dati di sistema.............................................................................................................................17
4.1.3.2 - Area Ambiente GRAPH......................................................................................................................17
4.1.3.3 - Area comandi video/telemetria...........................................................................................................17
4.1.3.4 - Area menù comandi............................................................................................................................18
4.1.3.5 - Area comandi diretti............................................................................................................................18
4.1.3.6 - Riga di stato.........................................................................................................................................18
4.2 - Area dati di sistema...........................................................................................................................19
4.2.1 - Setup di sistema...........................................................................................................................................19
4.2.1.1 - Organizzazione del menù di setup......................................................................................................19
4.2.1.2 - Introduzione ai menù e sottomenù......................................................................................................20
4.2.1.3 - Come modificare i parametri..............................................................................................................21
4.2.2 - Lingua..........................................................................................................................................................22
4.2.3 - Comunicazioni.............................................................................................................................................22
4.2.3.1 - Video...................................................................................................................................................22
4.2.3.1.1 - Tipo – Protocollo – Baudrate.....................................................................................................23
4.2.3.1.2 - Nr. Tastiera.................................................................................................................................24
4.2.3.1.3 - Dvr/Mux ext...............................................................................................................................24
4.2.3.2 - Telemetria............................................................................................................................................25
4.2.3.2.1 - Connettore..................................................................................................................................25
4.2.3.2.2 - Protocollo – Baudrate.................................................................................................................26
4.2.3.2.3 - Indirizzo logico...........................................................................................................................26
4.2.3.3 - Test seriali...........................................................................................................................................27
4.2.3.3.1 - Procedura di autotest..................................................................................................................27
4.2.4 - Abilitazioni..................................................................................................................................................28
4.2.4.1 - Camere matrice, multiplexer e DVR in collegamento locale.............................................................28
4.2.4.1.1 - Camere con collegamento a matrice...........................................................................................29
4.2.4.1.2 - Camere singole con collegamento a matrice..............................................................................29
4.2.4.1.3 - Camere con collegamento a Dvr o a Mux..................................................................................30
4.2.4.1.4 - Camere singole con collegamento a Dvr o a Mux.....................................................................30
4.2.4.2 - Monitor / Dvr-Mux in collegamento locale........................................................................................31
4.2.4.2.1 - Monitor (collegamento con matrice)..........................................................................................31
Pagina 1 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.2.2 - Monitor singoli (collegamento con matrice)..............................................................................31
4.2.4.2.3 - DVR o Multiplexer (collegamento diretto con Dvr o Mux)......................................................32
4.2.4.2.4 - DVR o multiplexer singoli (collegamento diretto con Dvr o Mux)...........................................32
4.2.4.3 - Camere Dvr/Mux esterne....................................................................................................................33
4.2.4.3.1 - Camere singole Dvr/Mux...........................................................................................................33
4.2.4.4 - Dvr/Mux esterno.................................................................................................................................34
4.2.4.4.1 - Dvr/Mux esterno impostazione singola......................................................................................34
4.2.4.5 - Funzioni...............................................................................................................................................35
4.2.4.6 - Pulsanti comuni...................................................................................................................................36
4.2.5 - Password......................................................................................................................................................37
4.2.6 - Configurazione............................................................................................................................................38
4.2.6.1 - Ripristina valori base..........................................................................................................................38
4.2.6.2 - Buzzer/Display....................................................................................................................................39
4.2.6.3 - Joystick................................................................................................................................................39
4.2.6.4 - Verifica della corretta taratura del Joystick........................................................................................40
4.2.6.5 - Taratura touch screen..........................................................................................................................40
4.2.6.5.1 - Come eseguire la calibrazione del touch screen.........................................................................41
4.2.6.5.2 - Forzatura del touch screen ai valori di default...........................................................................42
4.2.6.6 - Test touch............................................................................................................................................43
4.2.7 - Informazioni di sistema e service................................................................................................................43
4.3 - Area comandi video/telemetria........................................................................................................44
4.4 - Area menù comandi..........................................................................................................................45
4.4.1 - MENU’ PROG.............................................................................................................................................46
4.4.1.1 - PRESET..............................................................................................................................................46
4.4.1.1.1 - Modifica PRESET......................................................................................................................47
4.4.1.1.2 - Cancella PRESET.......................................................................................................................47
4.4.1.1.3 - Delete PRESET..........................................................................................................................48
4.4.2 - MENU’ SCAN.............................................................................................................................................48
4.4.3 - MENU’ TASTI MACRO............................................................................................................................49
4.5 - Area comandi diretti..........................................................................................................................49
4.6 - Area Ambiente GRAPH.....................................................................................................................50
4.6.1 - Uscita dalla modalità “Solo Ambiente GRAPH”........................................................................................50
5 - GESTIONE DEL VIDEO...............................................................................................51
5.1 - Introduzione.......................................................................................................................................51
5.1.1 - Video: concetti fondamentali.......................................................................................................................51
5.1.1.1 - Una matrice collegata al connettore video..........................................................................................51
5.1.1.2 - Dvr o Mux collegati al connettore video............................................................................................52
5.1.1.2.1 - Protocollo VIDEO “SANYO DVR/MU”..................................................................................52
5.1.1.2.2 - Protocollo VIDEO diverso da “SANYO DVR/MU”.................................................................53
5.1.1.3 - Dvr o Mux controllato da un dispositivo video (matrice)..................................................................53
5.2 - Nessun dispositivo video da controllare........................................................................................54
5.3 - Matrici video controllabili.................................................................................................................55
5.3.1 - Matrici video ENEO....................................................................................................................................56
5.3.1.1 - Modelli EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8............................................................................................56
5.3.1.1.1 - Collegamento e test di funzionalità............................................................................................56
5.3.1.1.2 - Setup matrice..............................................................................................................................56
5.3.1.2 - Modelli VKR-16/4, VKR-32/8...........................................................................................................56
5.3.1.2.1 - Collegamento e test di funzionalità............................................................................................56
5.3.2 - Matrici video VIDEOTEC...........................................................................................................................56
5.3.2.1 - Modelli SM42A, SM82A, SM84A, SM164A....................................................................................56
5.3.2.1.1 - Collegamento e test di funzionalità............................................................................................56
5.3.2.1.2 - Setup matrice..............................................................................................................................56
5.3.2.2 - Modello SM328A...............................................................................................................................57
5.3.2.3 - Modello SW328..................................................................................................................................57
5.3.2.4 - Modello SW164OSM.........................................................................................................................57
5.3.2.4.1 - Collegamento e test di funzionalità............................................................................................57
5.3.2.4.2 - Setup matrice..............................................................................................................................57
5.3.3 - Matrici video Linxs (VIDEOTEC)..............................................................................................................58
5.3.3.1 - Modelli LXRPS42A, LXRPS82A, LXRPS84A, LXRPS164A.........................................................58
5.3.3.1.1 - Collegamento e test di funzionalità............................................................................................58
5.3.3.1.2 - Setup matrice..............................................................................................................................58
Pagina 2 di 176
MNVADCT03_0716
5.3.4 - Setup matrici video......................................................................................................................................58
5.3.4.1 - OSM Macro.........................................................................................................................................58
5.3.4.2 - OSM VIDEOTEC 164OSM...............................................................................................................59
5.3.4.3 - OSM LINXS (VIDEOTEC)...............................................................................................................59
5.4 - DVR/MUX controllabili.......................................................................................................................60
5.4.1 - Operazioni comuni.......................................................................................................................................62
5.4.1.1 - Setup dei DVR/MUX..........................................................................................................................63
5.4.1.2 - Test di funzionalità collegamento diretto/indiretto.............................................................................63
5.4.1.2.1 - MUX VIDEOTEC......................................................................................................................63
5.4.2 - MUX ADEMCO..........................................................................................................................................64
5.4.2.1 - Configurazione dei parametri di comunicazione del MUX................................................................64
5.4.2.2 - Funzioni dedicate................................................................................................................................64
5.4.3 - DVR/MUX ENEO.......................................................................................................................................65
5.4.3.1 - Configurazione dei parametri di comunicazione del DVR/MUX......................................................65
5.4.3.2 - Funzioni dedicate................................................................................................................................65
5.4.4 - DVR SAMSUNG........................................................................................................................................66
5.4.4.1 - Configurazione dei parametri di comunicazione del DVR.................................................................66
5.4.4.2 - Funzioni dedicate................................................................................................................................66
5.4.5 - DVR/MUX SANYO....................................................................................................................................67
5.4.5.1 - Configurazione dei parametri di comunicazione del DVR/MUX......................................................67
5.4.5.2 - Funzioni dedicate................................................................................................................................67
5.4.6 - DVR/MUX SONY.......................................................................................................................................69
5.4.6.1 - Configurazione dei parametri di comunicazione del DVR/MUX......................................................69
5.4.6.2 - Funzioni dedicate................................................................................................................................69
5.4.7 - MUX VIDEOTEC.......................................................................................................................................70
5.4.7.1 - Configurazione dei parametri di comunicazione del MUX................................................................70
5.4.7.2 - Funzioni dedicate................................................................................................................................70
6 - TELEMETRIA...............................................................................................................71
6.1 - Controllo diretto e tramite sistemi video........................................................................................71
6.1.1 - Gestione ordinaria dei comandi di telemetria..............................................................................................72
6.1.2 - Cambio camera............................................................................................................................................72
6.1.2.1 - Camera e ricevitore.............................................................................................................................72
6.1.2.2 - Selezione di una camera......................................................................................................................73
6.1.2.3 - Modifica del numero di indirizzo associato alla camera.....................................................................73
6.1.2.4 - Tastierini numerici con pulsanti di richiamo......................................................................................75
6.1.3 - Problemi di comunicazione tra tastiera e ricevitore....................................................................................76
6.1.4 - Convenzioni tipografiche.............................................................................................................................76
6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione...............................................................................................76
6.2 - Dome BOSCH.....................................................................................................................................77
6.2.1 - Materiale e documenti di riferimento..........................................................................................................77
6.2.2 - Collegamento hardware della dome............................................................................................................77
6.2.2.1 - Dome in modalità di comunicazione RS232.......................................................................................77
6.2.2.2 - Dome in modalità di comunicazione Bi-Phase...................................................................................77
6.2.3 - Configurazione............................................................................................................................................78
6.2.4 - Autoflip, Autopan, Focus, Iris.....................................................................................................................78
6.2.5 - Patrol (Tour)................................................................................................................................................78
6.2.6 - Preset, Scan e Home....................................................................................................................................79
6.2.7 - Codici speciali..............................................................................................................................................79
6.3 - Dome ELBEX......................................................................................................................................80
6.3.1 - Materiale e documenti di riferimento..........................................................................................................80
6.3.2 - Collegamento hardware della dome............................................................................................................80
6.3.3 - Configurazione............................................................................................................................................80
6.3.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................................80
6.3.5 - Preset, Scan e Home....................................................................................................................................80
6.3.6 - Tasti funzioni...............................................................................................................................................81
6.3.7 - Codici speciali..............................................................................................................................................81
6.4 - Dome EL.MO.......................................................................................................................................86
6.4.1 - Materiale e documenti di riferimento..........................................................................................................86
6.4.2 - Collegamento hardware della dome............................................................................................................86
6.4.3 - Configurazione............................................................................................................................................86
6.4.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................................87
Pagina 3 di 176
MNVADCT03_0716
6.4.4.1 - Autopan...............................................................................................................................................87
6.4.4.2 - Focus...................................................................................................................................................87
6.4.5 - Patrol............................................................................................................................................................87
6.4.6 - Preset, Scan e Home....................................................................................................................................87
6.4.7 - Tasti funzioni...............................................................................................................................................87
6.4.8 - Codici speciali..............................................................................................................................................88
6.5 - Dome ERNITEC SATURN..................................................................................................................89
6.5.1 - Materiale e documenti di riferimento..........................................................................................................89
6.5.2 - Collegamento hardware della dome............................................................................................................89
6.5.3 - Configurazione............................................................................................................................................89
6.5.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................................89
6.5.5 - Patrol............................................................................................................................................................90
6.5.6 - Preset, Scan e Home....................................................................................................................................90
6.5.7 - Codici speciali..............................................................................................................................................91
6.6 - Dome HITRON FASTRAX II...............................................................................................................92
6.6.1 - Materiale e documenti di riferimento..........................................................................................................92
6.6.2 - Collegamento hardware della dome............................................................................................................92
6.6.3 - Configurazione............................................................................................................................................92
6.6.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................................92
6.6.4.1 - Autopan...............................................................................................................................................92
6.6.5 - Patrol (Tour e Pattern).................................................................................................................................93
6.6.6 - Preset, Scan e Home....................................................................................................................................93
6.7 - Dome JVC...........................................................................................................................................94
6.7.1 - Materiale e documenti di riferimento..........................................................................................................94
6.7.2 - Collegamento hardware della dome............................................................................................................94
6.7.3 - Configurazione............................................................................................................................................94
6.7.4 - Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................94
6.7.5 - Patrol............................................................................................................................................................95
6.7.6 - Preset, Scan e Home....................................................................................................................................95
6.7.7 - Tasti funzioni...............................................................................................................................................95
6.7.8 - Codici speciali..............................................................................................................................................96
6.8 - Dome KALATEL.................................................................................................................................97
6.8.1 - Materiale e documenti di riferimento..........................................................................................................97
6.8.2 - Collegamento hardware della dome............................................................................................................97
6.8.3 - Configurazione............................................................................................................................................97
6.8.4 - Autopan, Focus, Iris.....................................................................................................................................98
6.8.5 - Patrol (Tour)................................................................................................................................................98
6.8.6 - Preset, Scan e Home....................................................................................................................................98
6.8.7 - Tasti funzioni...............................................................................................................................................98
6.9 - Dome MARK MERCER......................................................................................................................99
6.9.1 - Materiale e documenti di riferimento..........................................................................................................99
6.9.2 - Collegamento hardware della dome............................................................................................................99
6.9.3 - Configurazione............................................................................................................................................99
6.9.4 - Autoflip, Aux, Focus, Iris, Wiper/Washer..................................................................................................99
6.9.4.1 - Autoflip...............................................................................................................................................99
6.9.5 - Patrol..........................................................................................................................................................100
6.9.5.1 - Setup e cancellazione PATROL.......................................................................................................101
6.9.5.2 - Setup e cancellazione One Pass PATROL........................................................................................102
6.9.5.3 - Setup Walk PATROL.......................................................................................................................102
6.9.6 - Preset, Scan e Home..................................................................................................................................102
6.9.6.1 - PRESET Mark Mercer......................................................................................................................103
6.9.7 - Titolazione camere, preset, zone................................................................................................................104
6.9.7.1 - Titolazione Camere...........................................................................................................................105
6.9.7.2 - Titolazione Preset..............................................................................................................................105
6.9.7.3 - Titolazione Zone...............................................................................................................................105
6.9.8 - Codici speciali............................................................................................................................................106
6.10 - Dome PANASONIC........................................................................................................................108
6.10.1 - Materiale e documenti di riferimento......................................................................................................108
6.10.2 - Nota importante sui protocolli.................................................................................................................108
6.10.3 - Collegamento hardware della dome........................................................................................................108
6.10.4 - Configurazione........................................................................................................................................109
Pagina 4 di 176
MNVADCT03_0716
6.10.5 - Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................109
6.10.5.1 - Autopan...........................................................................................................................................109
6.10.6 - Patrol (Panasonic WV-CS600)................................................................................................................110
6.10.7 - Patrol (Panasonic WV-CS850)................................................................................................................110
6.10.8 - Preset, Scan e Home................................................................................................................................110
6.10.9 - Codici speciali..........................................................................................................................................111
6.11 - Dome PELCO.................................................................................................................................113
6.11.1 - Materiale e documenti di riferimento......................................................................................................113
6.11.2 - Collegamento hardware della dome........................................................................................................113
6.11.3 - Configurazione........................................................................................................................................113
6.11.4 - Autoflip, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................113
6.11.5 - Patrol (Pattern).........................................................................................................................................113
6.11.6 - Preset, Scan e Home................................................................................................................................113
6.11.7 - Codici speciali..........................................................................................................................................114
6.12 - Dome SAMSUNG...........................................................................................................................116
6.12.1 - Materiale e documenti di riferimento......................................................................................................116
6.12.2 - Collegamento hardware della dome........................................................................................................116
6.12.3 - Configurazione........................................................................................................................................116
6.12.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................116
6.12.4.1 - Autopan...........................................................................................................................................117
6.12.5 - Patrol (PATTERN)..................................................................................................................................117
6.12.6 - Preset, Scan e Home................................................................................................................................117
6.13 - Dome SANYO.................................................................................................................................118
6.13.1 - Materiale e documenti di riferimento......................................................................................................118
6.13.2 - Collegamento hardware della dome........................................................................................................118
6.13.3 - Configurazione........................................................................................................................................118
6.13.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................118
6.13.5 - Patrol........................................................................................................................................................119
6.13.6 - Preset, Scan e Home................................................................................................................................119
6.13.7 - Tasti funzioni...........................................................................................................................................119
6.13.8 - Codici speciali..........................................................................................................................................120
6.14 - Dome SANTEC...............................................................................................................................121
6.14.1 - Collegamento hardware della dome........................................................................................................121
6.14.2 - Configurazione........................................................................................................................................121
6.14.3 - Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................121
6.14.3.1 - Autopan...........................................................................................................................................121
6.14.4 - Patrol (Tour e Pattern).............................................................................................................................122
6.14.5 - Preset, Scan e Home................................................................................................................................122
6.15 - Dome SENSORMATIC...................................................................................................................123
6.15.1 - Materiale e documenti di riferimento......................................................................................................123
6.15.2 - Collegamento hardware della dome........................................................................................................123
6.15.3 - Configurazione........................................................................................................................................123
6.15.4 - Autoflip, Focus, Iris.................................................................................................................................123
6.15.5 - Patrol (Pattern e Apple Peel)...................................................................................................................124
6.15.6 - Preset, Scan e Home................................................................................................................................124
6.15.7 - Tasti funzioni...........................................................................................................................................124
6.15.8 - Codici speciali..........................................................................................................................................124
6.16 - Dome VCL.......................................................................................................................................126
6.16.1 - Materiale e documenti di riferimento......................................................................................................126
6.16.2 - Collegamento hardware della dome........................................................................................................126
6.16.3 - Configurazione........................................................................................................................................126
6.16.4 - Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................126
6.16.4.1 - Autopan...........................................................................................................................................126
6.16.5 - Patrol........................................................................................................................................................127
6.16.5.1 - Setup TOUR....................................................................................................................................127
6.16.6 - Preset, Scan e Home................................................................................................................................128
6.16.7 - Tasti funzioni...........................................................................................................................................128
6.17 - Ricevitori ENEO.............................................................................................................................129
6.17.1 - Materiale di riferimento...........................................................................................................................129
6.17.2 - Configurazione dei ricevitori...................................................................................................................129
6.17.3 - Collegamento hardware...........................................................................................................................129
Pagina 5 di 176
MNVADCT03_0716
6.17.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................129
6.17.4.1 - Autopan...........................................................................................................................................129
6.17.4.1.1 - Setup AUTOPAN...................................................................................................................129
6.17.5 - Patrol........................................................................................................................................................130
6.17.5.1 - Setup PATROL Standard................................................................................................................130
6.17.5.2 - Setup RANDOM.............................................................................................................................131
6.17.6 - Preset, Scan e Home................................................................................................................................131
6.17.7 - Codici speciali..........................................................................................................................................132
6.18 - Ricevitori VIDEOTEC con protocollo VIDEOTEC / Macro.........................................................133
6.18.1 - Nota molto importante.............................................................................................................................133
6.18.2 - Materiale di riferimento...........................................................................................................................133
6.18.3 - Configurazione dei ricevitori...................................................................................................................133
6.18.3.1 - OSM Macro.....................................................................................................................................133
6.18.4 - Collegamento hardware...........................................................................................................................133
6.18.5 - Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris, Washer/Wiper...............................................................................133
6.18.5.1 - Aux..................................................................................................................................................133
6.18.6 - Patrol........................................................................................................................................................134
6.18.6.1 - Setup PATROL Standard................................................................................................................134
6.18.6.2 - Setup PATROL S.A........................................................................................................................135
6.18.7 - Preset, Scan e Home................................................................................................................................135
6.18.8 - Tasti funzioni...........................................................................................................................................136
6.18.9 - Codici speciali..........................................................................................................................................136
6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore...........................................................137
7 - DESCRIZIONE DEL SOFTWARE..............................................................................138
7.1 - Terminologia....................................................................................................................................138
7.2 - Software di configurazione.............................................................................................................138
7.3 - Installazione dei software di configurazione................................................................................138
7.3.1 - Requisiti.....................................................................................................................................................138
7.3.2 - Procedura di installazione..........................................................................................................................139
7.4 - Guida ai programmi.........................................................................................................................139
7.4.1 - Keyboard Setup.........................................................................................................................................140
7.4.1.1 - Menù principale................................................................................................................................140
7.4.1.2 - Barra degli strumenti.........................................................................................................................140
7.4.1.3 - Schede...............................................................................................................................................140
7.4.1.3.1 - Generale....................................................................................................................................141
7.4.1.3.2 - Camere......................................................................................................................................143
7.4.1.3.3 - Monitor/Dvr-Mux.....................................................................................................................144
7.4.1.3.4 - Camere Dvr/Mux Esterne.........................................................................................................145
7.4.1.3.5 - Abilitazioni...............................................................................................................................145
7.4.2 - Keyboard Language...................................................................................................................................145
7.4.2.1 - Struttura del programma...................................................................................................................146
7.4.2.2 - Menù principale................................................................................................................................146
7.4.2.3 - Barra degli strumenti.........................................................................................................................147
7.4.2.4 - Area testo..........................................................................................................................................147
7.4.2.4.1 - Esempio: definizione di un nuovo set di stringhe....................................................................148
7.4.3 - Keyboard Maps..........................................................................................................................................148
7.4.3.1 - Struttura del programma...................................................................................................................149
7.4.3.2 - Menù principale................................................................................................................................149
7.4.3.3 - Barra degli strumenti.........................................................................................................................150
7.4.3.4 - Scheda “Apertura”............................................................................................................................150
7.4.3.5 - Scheda “Service”...............................................................................................................................150
7.4.3.6 - Scheda “Mappe”...............................................................................................................................150
7.4.3.7 - Scheda “Tasti Macro”.......................................................................................................................150
7.4.3.8 - Come progettare una mappa.............................................................................................................151
7.4.3.8.1 - Definizione dello sfondo..........................................................................................................152
7.4.3.8.2 - Disposizione dei tasti................................................................................................................153
7.4.3.8.3 - Associazione tasto-funzione.....................................................................................................153
7.4.3.9 - Finestra “Proprietà Tasto”.................................................................................................................154
7.4.3.9.1 - Comandi “Matrice/Dvr-Mux”..................................................................................................154
7.4.3.9.2 - Comandi “Focus/Iris”...............................................................................................................155
7.4.3.9.3 - Comandi “Aux”........................................................................................................................155
Pagina 6 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.9.4 - Comandi “Salto pagina”...........................................................................................................155
7.4.3.9.5 - Comandi “Wiper/Washer”.......................................................................................................156
7.4.3.9.6 - Comandi “Movimenti”.............................................................................................................156
7.4.3.10 - Finestra “Modifica immagine”........................................................................................................158
7.4.3.10.1 - Area Strumenti di disegno......................................................................................................158
7.4.3.10.2 - Area Strumenti generici..........................................................................................................159
7.4.3.10.3 - Area Testo..............................................................................................................................159
7.4.3.10.4 - Area Colore/riempimento.......................................................................................................159
7.4.3.11 - Invio e ricezione dei dati.................................................................................................................159
7.4.3.12 - Esempi.............................................................................................................................................160
7.4.3.12.1 - Tasti Macro: definizione e loro visualizzazione nella tastiera...............................................160
7.4.3.12.2 - Esempio 1...............................................................................................................................160
7.4.3.12.3 - Esempio 2...............................................................................................................................161
7.4.3.12.4 - Esempio 3...............................................................................................................................161
7.4.3.12.5 - Esempio 4...............................................................................................................................162
7.4.3.12.6 - Esempio 5...............................................................................................................................162
8 - MANUTENZIONE DELLA TASTIERA........................................................................163
9 - APPENDICE A............................................................................................................164
9.1 - Funzioni associate ai tasti grafici più comuni..............................................................................164
9.2 - Associazione tasto/protocollo.......................................................................................................165
9.2.1 - Dome..........................................................................................................................................................165
9.2.2 - Ricevitori di telemetria..............................................................................................................................167
10 - APPENDICE B - PROTOCOLLO FREE MUX/DVR.................................................168
10.1 - Introduzione...................................................................................................................................168
10.1.1 - Descrizione..............................................................................................................................................168
10.1.2 - Come funziona.........................................................................................................................................168
10.1.3 - I comandi.................................................................................................................................................168
10.2 - Livelli di integrazione....................................................................................................................169
10.2.1 - Primo livello: personalizzazione del menù Principale.............................................................................169
10.2.2 - Esempio...................................................................................................................................................170
10.2.2.1 - Definizione della pagina nr. 1 delle mappe....................................................................................170
10.2.2.2 - Definizione della pagina nr. 30 delle mappe..................................................................................171
10.2.2.3 - Gruppo 1 – Comando di tipo funzione...........................................................................................171
10.2.2.4 - Gruppo 2 – Comando di commutazione video...............................................................................172
10.2.2.5 - Gruppo 3 - Comando funzione + comando di commutazione video..............................................173
10.2.2.6 - Verifica dei risultati.........................................................................................................................174
10.2.3 - Secondo livello: utilizzo delle mappe......................................................................................................175
10.3 - Invio dei comandi di telemetria su linea video...........................................................................175
11 - CARATTERISTICHE TECNICHE.............................................................................176
12 - DIMENSIONI.............................................................................................................176
Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle
apparecchiature menzionate in questo manuale; si riserva inoltre il diritto di modificarne il contenuto senza
preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo
manuale; tuttavia il produttore non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall’utilizzo della stessa. Lo
stesso dicasi per ogni persona o società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
Pagina 7 di 176
MNVADCT03_0716
1
1.1
APERTURA DELL'IMBALLAGGIO E CONTROLLO
Significato dei simboli
I simboli grafici utilizzati in questo manuale hanno il seguente significato.
Operazioni che vanno effettuate in assenza di alimentazione, se non diversamente indicato.
La fase di installazione deve essere effettuata solo da personale tecnico qualificato.
Nota di carattere tecnico o suggerimento sull'utilizzo.
1.2
Contenuto dell'imballaggio
Alla consegna del prodotto verificare che l’imballaggio sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o
abrasioni. In caso di danno all’imballaggio contattare immediatamente il fornitore.
Controllare che il contenuto corrisponda alla lista sotto riportata:
 1 tastiera
 1 alimentatore esterno
 6 cavi telefonici 6/6 dritto dritto, lunghezza 150 cm circa
 6 scatole di derivazione RJjack
 1 cavo di collegamento RS232 per il personal computer
 1 CD-Rom per il Personal Computer di ausilio al setup della tastiera
 Questo manuale d’uso
1.3
Controllo della marcatura
Prima di procedere all’installazione controllare se il materiale fornito corrisponde alle specifiche richieste,
esaminando le etichette di marcatura, secondo quanto descritto al § 1.4 - Descrizione delle etichette, pag. 8.
Per nessun motivo devono essere effettuate alterazioni o collegamenti non previsti in questo
manuale; l’uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale
e dell’impianto.
1.4
Descrizione delle etichette
Sul fondo della tastiera è presente un'etichetta conforme alla marcatura CE sulla quale sono riportati i dati
relativi al codice di identificazione del modello ed il numero di serie (codici a barre EXT3/9).
Sull'alimentatore fornito in dotazione sono riportate le informazioni relative alle caratteristiche elettriche di
alimentazione della tastiera.
Pagina 8 di 176
MNVADCT03_0716
2
DESCRIZIONE DELLA TASTIERA
2.1
Generalità
Questa tastiera è un prodotto professionale per applicazioni nell’ambito della sicurezza e della sorveglianza.
Essa consente di gestire molteplici funzioni Video e di Telemetria, tra le quali il controllo della commutazione
video, la gestione di eventuali condizioni di allarme ed il controllo a distanza di ricevitori di comandi digitali.
2.1.1
Caratteristiche




2.1.2
Configurazione







2.1.3
Display LCD retroilluminato 320x240 pixel dotato di “Touch Screen”
Facilità d’uso: le operazioni più comuni si attivano premendo un unico tasto
Controllo della telemetria tramite joystick a 3 assi (PAN/TILT/ZOOM)
Ambiente GRAPH integrato con la possibilità di personalizzare immagini e tasti
Configurazione completa della tastiera tramite setup a display
Selezione della lingua nazionale
Controllo di una vasta gamma di ricevitori e dome ad alta velocità
Abilitazione/disabilitazione degli ingressi e uscite controllabili da ciascuna tastiera
Abilitazione/disabilitazione di gruppi di funzioni
Autotest dei canali di comunicazione
3 linee di comunicazione RS485
Sicurezza
Buzzer su interruzione delle comunicazioni e su allarme
3 livelli di password di sistema, singolarmente configurabili in ciascuna tastiera:
1. Password di accesso: richiesta all’accensione della tastiera, per evitare l’uso da parte di personale
non autorizzato;
2. Password di reset allarme: richiesta al momento del reset della condizione d’allarme da tastiera;
3. Password di setup: richiesta per poter intervenire sui parametri di Setup;
 3 password utente per la gestione dell'ambiente GRAPH.


Ogni password è composta da una serie di 5 cifre ed è disabilitabile se impostata a 00000.
Pagina 9 di 176
MNVADCT03_0716
2.2
Apparecchi collegabili alla tastiera DCT
2.2.1
Matrici video/DVR/Multiplexer
Vedi § 4.2.3.1.1 - Tipo – Protocollo – Baudrate, pag.23.
2.2.2
Dome/Camere/Ricevitori
Vedi § 4.2.3.2.2 - Protocollo – Baudrate, pag.26.
2.3
Connettori
La tastiera presenta tre connettori RJ11 posti sul retro
della meccanica, un connettore di alimentazione, un
dip-switch di configurazione ed un connettore DB9 per
il collegamento con il Personal Computer.
1.
2.
3.
4.
1
2
3
Connettore di alimentazione
Dip-switch
Connettore DB9
Tre connettori RJ11
4
La linea VIDEO permette il controllo del sistema video collegato alla tastiera. Le linee TELEMETRIA A e B
permettono di controllare rispettivamente il primo ed il secondo canale di telemetria. Il dip switch permette
di inserire o rimuovere il carico di 120 ohm di terminazione per ciascuna linea RS485 (vedi § 3.2 - RS485 e
tipologie di impianto, pag. 14) e la comunicazione con il PC.
5.
6.
2.4
Per evitare il rischio di shock elettrico, scollegare i cavi dai connettori RJ11 prima di collegare la
linea COM.
7. Non collegare contemporaneamente alla tastiera le linee di comunicazione esterne, connesse ai
connettori RJ11, e la linea seriale utilizzata dal PC.
Regolazione del contrasto
Sul fondo della tastiera è presente un foro di accesso al trimmer di regolazione del contrasto della tastiera.
Utilizzando un cacciavite a testa piatta punta fine è possibile regolare il trimmer fino ad ottenere la migliore
visibilità.
1. Foro di regolazione
1
Pagina 10 di 176
MNVADCT03_0716
2.5
Dip switch
Sul retro della tastiera è presente un dip-switch che permette di inserire/disinserire il carico delle linee RS485
e la comunicazione tra tastiera e Personal Computer.
Si faccia riferimento al § 3.1 - Linea video e linee di telemetria, pag. 13 per ulteriori chiarimenti
sull’inserimento dei carichi di linea.
DIP1
ON: modo collegamento PC
Tastiera programmabile dal PC
OFF: modo normale (default)
DIP2
ON: carico inserito
Carico sulla linea Telemetria A
OFF: carico disinserito (default)
DIP3
ON: carico inserito
Carico sulla linea Telemetria B
OFF: carico disinserito (default)
DIP4
ON: carico inserito
Carico sulla linea Video
OFF: carico disinserito (default)
Durante il normale funzionamento della tastiera il DIP1 deve rimanere in posizione OFF
altrimenti non è possibile la comunicazione con i dispositivi collegati al connettore della linea
VIDEO.
2.6
Precauzioni di sicurezza sull'uso












Non utilizzare apparecchi con la spina danneggiata o allentata.
Non estrarre la spina tirandola dal cavo e non toccarla con le mani bagnate.
Non piegare in modo eccessivo la spina e il cavo e non collocare oggetti pesanti sopra di essi in modo da
evitare di danneggiarli.
Non collegare troppe prolunghe o spine ad una sola presa di corrente.
Posizionare la tastiera su una superficie piana e stabile.
Evitare che all'interno della tastiera penetrino dei liquidi.
Non collocare oggetti pesanti sulla tastiera e in particolare sulla superficie sensibile del display.
Non utilizzare guanti od oggetti che presentino superfici abrasive.
Non appoggiare sulla tastiera contenitori contenenti liquidi o altri piccoli oggetti che potrebbero
danneggiare la superficie sensibile del display.
Non utilizzare spugne abrasive od oggetti appuntiti sulla superficie sensibile del display.
Prima di effettuare la pulizia del display togliere l’alimentazione.
Non pulire il touch screen con detergenti o sostanze aggressive (ad esempio a base di ammoniaca).
Pagina 11 di 176
MNVADCT03_0716
2.7
Installazione della tastiera
Prima di collegare la tastiera alla rete di alimentazione, accertarsi che quest'ultima sia in grado
di fornire una tensione conforme a quanto indicato nel § 11 - CARATTERISTICHE TECNICHE,
pag.176.
Per l'alimentazione della tastiera utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione.
L'uso di apparecchi non idonei e/o diversi può portare a gravi pericoli per la sicurezza del
personale e dell'impianto.
Procedura di collegamento della tastiera:
1. Collegare il connettore dell'alimentatore al corrispondente connettore posto nel retro della tastiera (vedi §
2.3 - Connettori, pag.10).
2. Collegare il cavo di alimentazione dell'alimentatore.
3. Collegare la spina del cavo di alimentazione dell'alimentatore ad una vicina presa di corrente.
L'accensione del display e la visualizzazione sul display di una immagine indicano una corretta installazione.
Per il collegamento dei dispositivi controllabili dalla tastiera fare riferimento al capitolo § 3 - LINEE DI
COMUNICAZIONE E COLLEGAMENTI, pag.13.
Pagina 12 di 176
MNVADCT03_0716
3
LINEE DI COMUNICAZIONE E COLLEGAMENTI
3.1
Linea video e linee di telemetria
La tastiera DCT consente di controllare una vasta gamma di prodotti, sia per il controllo del video (matrici
video, multiplexer video e DVR) che per il controllo della telemetria (ricevitori o dome). È quindi necessario
definire a livello di tastiera la conformazione dell’impianto per consentire una efficiente comunicazione tra i
dispositivi connessi.
Con “linea video” si intende il canale di comunicazione destinato al controllo del dispositivo video; con “linee
telemetria” si intendono i due canali disponibili per il controllo della telemetria.
Si consiglia di procedere con la configurazione della sola “linea VIDEO” per poi passare, in un secondo
tempo, alla configurazione delle “linee TELEMETRIA”.
3.1.1
Indicatori di linea occupata
Ogni volta che una linea è occupata a causa dell'invio di un comando video o di telemetria, nella posizione del
display evidenziata nell'immagine, compare (per un tempo pari alla durata della trasmissione) un piccolo
simbolo che identifica la linea utilizzata (Telemetria A/B oppure Video).
1. Simbolo di identificazione della linea utilizzata
1
Linea di Telemetria A occupata
Linea di Telemetria B occupata
Linea Video occupata.
Se durante la trasmissione del comando la linea per qualche motivo dovesse bloccarsi, il simbolo di
identificazione rimarrà stampato a display fornendo quindi una prima indicazione sul malfunzionamento.
ATTENZIONE
• Durante il corretto funzionamento della tastiera, gli indicatori di linea occupata saranno
visibili solo utilizzando protocolli con un baudrate molto basso.
• Se si utilizza l'Ambiente GRAPH (vedi § 4.6 - Area Ambiente GRAPH, pag.50), evitare di
sovrapporre tasti grafici agli indicatori; ciò comporterebbe una parziale cancellazione del
tasto stesso dopo l'invio del primo comando.
Pagina 13 di 176
MNVADCT03_0716
3.2
RS485 e tipologie di impianto
Il canale di comunicazione RS485 è formato da una linea a 2 fili, con una lunghezza massima da capo a capo
pari a 1200 m.
La terminazione delle linee RS485 previene la riflessione del segnale lungo il cavo, e deve essere inserita in
ciascun dispositivo posto ai capi della linea.
Le tipologie di impianto possono essere varie e diversa di conseguenza sarà la modalità di terminazione delle
linee.
Negli schemi seguenti i dispositivi che devono essere terminati sono indicati dal simbolo #.
Configurazione
Descrizione
Esempio
Stella /
Linee singole
Ogni collegamento tra due dispositivi
prevede una linea di comunicazione
separata, della lunghezza massima di
1200m.
Tutti i dispositivi devono essere terminati,
in quanto ogni apparecchio risulta essere
collegato ad un capo della linea.
Backbone
È utilizzata un’unica linea, ed i
trasmettitori possono essere posti in
qualsiasi posizione nella stessa. I due capi
della linea (nell’esempio la tastiera K ed il
ricevitore R3) sono terminati; gli altri
dispositivi (R1 ed R2) non sono terminati.
La lunghezza massima della linea è di
1200m.
Secondo le specifiche dello standard RS485
si possono collegare almeno 32 dispositivi
nella stessa linea.
Linea con stub
Alla normale linea RS485 possono essere
derivati in parallelo un certo numero di
“stub” per il collegamento di ulteriori
dispositivi. Gli “stub”, non rappresentando
i capi della linea, non devono essere
terminati, e la loro lunghezza deve essere
estremamente ridotta (nell'ordine del paio
di metri).
Secondo le specifiche dello standard
RS485, si possono collegare almeno 32
dispositivi sulla stessa linea.
Dispositivi in
catena
I dispositivi sono collegati a coppie usando
linee singole. Queste devono essere
terminate ai capi. Questo tipo di
configurazione può essere effettuato solo in
presenza di dispositivi dotati di un canale
in ingresso (ricezione) ed uno in uscita
(trasmissione) separati, quali i ricevitori
VIDEOTEC DTRX1 e DTRX3.
Il segnale ricevuto viene spedito “ripulito”
al dispositivo successivo. In caso di blocco
di un dispositivo si interrompe la
comunicazione ai dispositivi successivi.
La lunghezza totale massima è pari al
numero delle linee moltiplicato per i 1200m
di ogni tratta.
Pagina 14 di 176
MNVADCT03_0716
3.3
Configurazione
Descrizione
Esempio
Configurazione
mista
Possono essere realizzate configurazioni
miste, sempre tenendo conto tuttavia dei
limiti precedentemente esposti:
 ogni linea può essere lunga al massimo
1200m
 ogni linea deve essere terminata ai
capi
 gli stub devono essere molto corti (max
2m)
Una tastiera per linea: cavo di collegamento standard
Il collegamento tra la tastiera e i vari dispositivi controllati avviene esclusivamente tramite canale seriale
RS485.
Quando il dispositivo controllato non prevede tale canale, occorre inserire tra la tastiera ed il dispositivo stesso
un convertitore di segnale (ad esempio RS485-RS232, o RS485-Current Loop).
Una coppia di cavi telefonici ed una coppia di scatole di derivazione RJjack permettono di raggiungere
distanze pari a 1200 m, utilizzando lo schema di collegamento seguente:
DCT
RJjack1
RJjack2
Dispositivo
RS485A
bianco
blu
RS485A
GND
rosso
verde
GND
RS485B
giallo
nero
RS485B
Pagina 15 di 176
MNVADCT03_0716
3.4
Più di due dispositivi sulla stessa linea
La presenza di più tastiere e/o più dispositivi ricevitori (matrici video, ricevitori di telemetria, DVR, MUX,
ecc) sulla stessa linea di comunicazione comporta l’uso di scatole di derivazione RJjack collegate in modo
opportuno. Come specificato al §3.2 - RS485 e tipologie di impianto, pag.14, si devono identificare i due
dispositivi che rappresentano i capi della linea ed essi dovranno essere opportunamente terminati (per la
terminazione della tastiera, vedi §2.5 - Dip switch, pag.11). Si faccia particolare attenzione alla lunghezza
degli stub.
Dispositivo trasmettitore RJjack lato dispositivo
(tastiera)
trasmettitore
RJjack lato dispositivo
ricevitore
Dispositivo ricevitore
RS485A
bianco
Vedi paragrafo specifico
per ogni dispositivo
RS485A
GND
rosso
Vedi paragrafo specifico
per ogni dispositivo
GND
RS485B
giallo
Vedi paragrafo specifico
per ogni dispositivo
RS485B
Pagina 16 di 176
MNVADCT03_0716
4
CONFIGURAZIONE DELLA TASTIERA
4.1
4.1.1
Descrizione del sistema
Come interagire con la tastiera
La tastiera è dotata di “touch screen”, quindi tutti i comandi che non richiedono il movimento del joystick
devono essere inviati/selezionati mediante la pressione delle dita sui pulsanti visualizzati dal display.
La tastiera emette una breve segnalazione acustica ad ogni pressione dei tasti grafici.
4.1.2
Accensione del sistema
Alimentando la tastiera il sistema proporrà una videata di presentazione del sistema per poi passare a
visualizzare il menù Principale.
Se invece è stata abilitata la password di accensione, si dovrà digitare il codice e confermare.
4.1.3
Menù Principale
Il menù Principale è il punto di partenza dal quale si possono attivare tutte le funzioni della tastiera. Esso è
diviso in aree ed ognuna di esse permette di realizzare particolari funzioni.
L’immagine seguente rappresenta solo una delle possibili configurazione del sistema; l'immagine che apparirà
sul vostro display potrà apparire leggermente diversa a causa di una diversa configurazione.
1. Area dati di sistema
2. Area Ambiente GRAPH
3. Area comandi
video/telemetria
4. Riga di stato
5. Area menù comandi
6. Area comandi diretti
1
2
3
6
5
4
4.1.3.1
Area dati di sistema
In questa area sono presenti due pulsanti per il richiamo delle seguenti funzioni:
 accesso ai menù di setup del sistema (vedi § 4.2.1 - Setup di sistema, pag.19)
 visualizzazione delle impostazioni principali del sistema (vedi § 4.2.7 - Informazioni di sistema e service,
pag.43).
4.1.3.2
Area Ambiente GRAPH
In questa area sono presenti due pulsanti per il richiamo delle seguenti funzioni:
 accesso all'Ambiente GRAPH (vedi § 4.6 - Area Ambiente GRAPH, pag.50)
 visualizzazione dell'ultima pagina visitata nell’Ambiente GRAPH.
4.1.3.3
Area comandi video/telemetria
In questa area è presente una serie di pulsanti in numero dipendente dal tipo di configurazione del sistema.
Di base permettono di agire sulla matrice, sul Dvr o sul Mux collegati al connettore VIDEO e di selezionare i
dispositivi collegati alle due linee TELEMETRIA A e B (vedi § 4.3 - Area comandi video/telemetria, pag.44).
Pagina 17 di 176
MNVADCT03_0716
4.1.3.4
Area menù comandi
In questa area è presente una serie di pulsanti che permettono l’accesso ai menù per l’attivazione di specifiche
funzioni (vedi § 4.4 - Area menù comandi, pag.45).
4.1.3.5
Area comandi diretti
In questa area è presente una serie di pulsanti in numero dipendente dal tipo di configurazione del sistema e
dal tipo di dispositivo collegato alla tastiera (vedi § 4.5 - Area comandi diretti, pag.49).
4.1.3.6
Riga di stato
In questa area possono essere presenti dei messaggi che hanno la funzione di:
 indicare l'indirizzo della camera e dell'eventuale unità video selezionate (solo nell'Ambiente GRAPH);
 indicare lo stato del joystick (attivo/non attivo) e delle funzioni Zoom/Focus/Iris (attive/non attive) (solo
nell'Ambiente GRAPH);
 descrivere la schermata visualizzata;
 descrivere il tipo di comando inviato;
 descrivere eventuali allarmi;
 descrivere anomalie o malfunzionamenti delle linee di comunicazione.
Pagina 18 di 176
MNVADCT03_0716
4.2
Area dati di sistema
Nell’area dati di sistema del menù Principale ci sono due pulsanti che permettono di accedere ai seguenti
menù:
SETUP DI SISTEMA
Per accedere ai menù di modifica di tutti i parametri della tastiera
(vedi § 4.2.1 - Setup di sistema, pag.19).
INFO SISTEMA
Per ottenere le informazioni principali su come è configurato il sistema e per accedere alla videata
“SERVICE”
(vedi § 4.2.7 - Informazioni di sistema e service, pag.43).
4.2.1
Setup di sistema
Per evitare o limitare le modifiche alla configurazione della tastiera al solo personale autorizzato,
l’accesso al “Setup di sistema” può essere vincolato dall’introduzione di una password (vedi
“Password MODIFICA PARAMETRI” in § 4.2.5 - Password, pag.37).
Il menù permette di impostare la modalità di funzionamento della tastiera mediante la configurazione di una
serie di parametri.
4.2.1.1
Organizzazione del menù di setup
Segue l'elenco delle categorie di parametri configurabili in questo menù e delle relative icone:
LINGUA
COMUNICAZIONI
 VIDEO
 TELEMETRIA
 TEST SERIALI
ABILITAZIONI
CAMERE
MONITOR/DVR-MUX LOCALE
CAMERE DVR/MUX ESTERNE
DVR/MUX ESTERNO
FUNZIONI
PULSANTI COMUNI






PASSWORD
ALL'ACCENSIONE
RESET ALLARMI
MODIFICA PARAMETRI
AMBIENTE GRAPH LIV. 1
AMBIENTE GRAPH LIV. 2
AMBIENTE GRAPH LIV. 3






CONFIGURAZIONI
RIPRISTINA VALORI BASE
BUZZER/DISPLAY
JOYSTICK
TARATURA TOUCH SCREEN
TEST TOUCH





Pagina 19 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.1.2
Introduzione ai menù e sottomenù
Il menù di setup è composto da una serie di videate richiamabili con la pressione dei pulsanti descritti nel
paragrafo precedente.
Per uscire dai sottomenù è necessario premere il tasto “esc”.
Per ritornare al menù Principale, premere il pulsante
.
Esempio di menù.
1. Pulsanti di accesso agli altri menù
2. Cursore
Pulsante di ritorno al menù Principale
1
Pulsante di conferma
2
Pulsanti di movimento del cursore
Esempio di sottomenù.
1. Pulsanti disattivati (in grigio)
Pulsante di uscita dal sottomenù
1
Pulsante di conferma
Pulsanti di movimento del cursore
Pagina 20 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.1.3
Come modificare i parametri
Per modificare un parametro è necessario prima selezionarlo con il cursore e poi premere il pulsante “ent”.
Si distinguono tre casi:
1. Parametri “semplici” che sono modificabili con la semplice pressione del pulsante “ent”. In questo caso ad
ogni pressione del tasto “ent” il parametro cambia mostrando i valori disponibili.
2. Parametri ai quali può essere associata una numerosa scelta di valori. In questo caso alla pressione del
pulsante “ent” la scritta inizia a lampeggiare e con i pulsanti di incremento e decremento è possibile
selezionare il valore desiderato. La conferma del nuovo valore avviene con il pulsante “ent”. Per lasciare
invariato il parametro, premere il pulsante “esc”.
3. Parametri ai quali associare un valore numerico. In questo caso alla pressione del pulsante “ent” appare un
tastierino numerico che permette la modifica del valore.
Esempio caso 2.
1
1. Parametro lampeggiante (in modifica)
Pulsante di uscita dal modo modifica senza
variazione del parametro
Pulsante di conferma variazione parametro
Pulsanti di decremento/incremento
Esempio caso 3.
1. Parametro lampeggiante (in modifica)
2. Parametro attuale (da modificare)
3. Informazioni relative ai valori ammessi e al tipo di dato
richiesto
1
2
Pulsante di uscita dal modo modifica senza
variazione del parametro
Pulsante per
introdotta
3
cancellare
l’ultima
cifra
Pulsante di conferma del valore modificato
Pagina 21 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.2
Lingua
Posizionare il cursore in corrispondenza della lingua desiderata e premere il pulsante “ent”.
Il cambio della lingua è immediato.
4.2.3
Comunicazioni
Il menù permette di impostare la tipologia dei dispositivi che saranno controllati dalla tastiera e di eseguire una
procedura di verifica del funzionamento delle seriali.
Selezionare la voce di interesse e premere il pulsante “ent”.
4.2.3.1
Video
Il menù permette di impostare la tipologia dei dispositivi che saranno collegati al connettore VIDEO.
Selezionare la voce di interesse e premere il pulsante “ent”.
Pagina 22 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.3.1.1
Tipo – Protocollo – Baudrate
Se “Tipo” si riferisce ad un modello di matrice collegata, esso sarà espresso come “numero di ingressi
video/numero di monitor”. Ad esempio 4/2 significa una matrice con 4 ingressi video e 2 uscite monitor.
Con “Protocollo” si intende la “lingua” di comunicazione del dispositivo; se è stata selezionata la voce
DVR/MUX, il Protocollo coincide con il modello dell'unità video.
Con “Baudrate” si intende la velocità di trasmissione dei dati.
Fare riferimento alle specifiche sezioni del manuale per il corretto settaggio di questi parametri (vedi § 5 GESTIONE DEL VIDEO, pag.51).
Le combinazioni possibili sono le seguenti (dove i valori di Protocollo e/o Baudrate evidenziati in grassetto
sono quelli impostati di default):
Tipo
Protocollo
Baudrate
------------
------------
-----
8/4 ENEO EKR
MACRO
1200-9600-19200-38400
16/4 ENEO EKR
MACRO
1200-9600-19200-38400
32/8 ENEO EKR
MACRO
1200-9600-19200-38400
128/16 ENEO E
MACRO
1200-9600-19200-38400
16/4 ENEO VKR
ENEO
9600
32/8 ENEO VKR
ENEO
9600
4/2 VIDEOTEC
8/2 VIDEOTEC
8/4 VIDEOTEC
16/4 VIDEOTEC
32/8 VIDEOTEC
128/16 VIDE.
DVR/MUX
LINXS
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
LINXS
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
LINXS
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
LINXS
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
VIDEOTEC
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
VIDEOTEC
9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
ADEMCO MUX
1200-2400-4800-9600-19200
ENEO DLR-204
300-600-1200-2400-4800-9600-19200-38400
ENEO DLR-109
300-600-1200-2400-4800-9600-19200-38400
ENEO DLR-116
300-600-1200-2400-4800-9600-19200-38400
ENEO MUX VBM
1200-2400-4800-9600
ENEO MUX VCM
1200-2400-4800-9600
FREE MUX/DVR
1200-2400-4800-9600-19200-38400
SAMSUNG DVR
4800-9600-19200-38400
SANYO DVR
2400-4800-9600-19200
SANYO MUX
2400-4800-9600-19200
SANYO DVR/MU
2400-4800-9600-19200
SONY DVR
2400-4800-9600-19200
SONY MUX
2400-4800-9600-19200
Pagina 23 di 176
MNVADCT03_0716
Tipo
Protocollo
Baudrate
DVR/MUX
SP16C
1200-2400-4800-9600
SP16C-A
1200-2400-4800-9600
Ad ogni modifica dei parametri TIPO e PROTOCOLLO i parametri successivi vengono forzati ai
valori di default (compresi eventuali parametri di TELEMETRIA non compatibili con le nuove
scelte).
4.2.3.1.2
Nr. Tastiera
Il parametro permette di associare l'indirizzo con il quale la tastiera sarà riconosciuta all’interno
dell’installazione.
Di default alla tastiera è associato l'indirizzo nr. 1.
Fare riferimento alle specifiche sezioni del manuale per il corretto settaggio di questi parametri (vedi § 5 GESTIONE DEL VIDEO, pag.51).
L’uso dello stesso indirizzo per più dispositivi collegati all’impianto comporta malfunzionamenti
nei comandi inviati/ricevuti dalla matrice video.
4.2.3.1.3
Dvr/Mux ext
Il parametro permette di selezionare un tipo di Dvr o multiplexer da collegare in cascata alla matrice. È
possibile fare ciò solo quando alla voce “Tipo” è stata associata una matrice e la voce “Protocollo” è stata
settata con “MACRO” oppure “MACRO NO P.”.
ATTENZIONE: questo tipo di collegamento funziona solo se la matrice è in grado di gestire i
protocolli di comunicazione utilizzati dai Dvr/multiplexer ad essa collegati. Fare riferimento al
manuale della matrice.
Pagina 24 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.3.2
Telemetria
Il menù permette di impostare la tipologia dei dispositivi di “TELEMETRIA” che saranno controllati dalla
tastiera. Sono presenti due linee di comunicazione indipendenti denominate “A” e “B”.
4.2.3.2.1
Connettore
Il parametro permette di definire se i comandi di telemetria dovranno essere inviati direttamente ai dispositivi
collegati ai connettori di telemetria A o B (Parametro = Telemetria) oppure se questi dovranno essere spediti
ad una unità video e da questa ai dispositivi (Parametro = Video) (vedi § 6.1 - Controllo diretto e tramite
sistemi video, pag.71). Il parametro “Connettore” può essere impostato come “Video” solo nel caso di
collegamento con matrice (e protocollo Video MACRO) oppure collegamento con Dvr/Mux SANYO oppure
SONY (e protocollo di Telemetria SANYO SSP oppure SANYO HSSP).
ATTENZIONE
 Se in COMUNICAZIONI/VIDEO è stato impostato il parametro “Protocollo” diverso da
MACRO, SONY MUX, SONY DVR, SANYO DVR/MU, SANYO MUX oppure SANYO DVR, in
COMUNICAZIONI/TELEMETRIA non è possibile impostare il parametro “Connettore” a
“Video”.
 Qualora il parametro “Connettore” sia impostato a “Video”, non è più possibile impostare il
relativo parametro baudrate (dato che verrà utilizzato quello già selezionato per il protocollo
VIDEO).
 Ad ogni modifica del parametro “Protocollo” vengono forzati i valori di default degli altri
parametri, compreso il parametro “Connettore”; si consiglia perciò di impostare per primo il
parametro “Protocollo”.
Pagina 25 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.3.2.2
4.2.3.2.3
Protocollo – Baudrate
Le combinazioni possibili sono le seguenti (dove i valori di Baudrate evidenziati in grassetto sono quelli
impostati di default):
Connettore
Protocollo
Baudrate
A/B
-------------------------
-------------------------
BOSCH
2400-9600-19200-38400
ELBEX
4800
EL.MO.
9600
ENEO
2400-4800-9600
ERNITEC
1200-2400-4800-9600-19200-38400
FASTRAX
2400-4800-9600-19200
JVC 675
9600
JVC 676
9600
KALATEL
2400-4800-9600
MACRO
1200-9600-19200-38400
MARK M.
9600
PANAS600
2400-4800-9600-19200
PANAS850
2400-4800-9600-19200
PELCO
2400-4800-9600-19200
SAMSUNG
4800-9600-19200-38400
SANYO SSP
2400-4800-9600-19200
SANYO HSSP
2400-4800-9600-19200
SANTEC
2400-4800-9600-19200
SENSORMAT.
4800
VCL
9600
VIDEOTEC
1200-9600
Indirizzo logico
Di default il parametro “Indirizzo logico” è impostato su “NO”.
Questa configurazione è necessaria qualora si scelga di inviare i comandi di telemetria alla matrice video
sfruttando l'indirizzo fisico della dome.
ESEMPIO: se il segnale video della camera 1 (indirizzo logico 1) che ha indirizzo fisico 23 riferito alla rete,
deve essere visualizzato da una matrice che necessita proprio dell'indirizzo 23 e non di quello logico per la
corretta gestione del video.
Se il parametro “Indirizzo logico” è impostato su “SI”, si sceglie di inviare i comandi di telemetria alla matrice
video sfruttando l'indirizzo logico della dome, anche se a quest'ultima è stato associato un diverso indirizzo
fisico nella rete.
Si deve impostare l'indirizzo logico su “NO” in presenza dei seguenti prodotti:
 matrice 8/4 ENEO serie EKR
 matrice 16/4 ENEO serie EKR
 matrice 4/2 VIDEOTEC serie SM..A
 matrice 8/2 VIDEOTEC serie SM..A
 matrice 8/4 VIDEOTEC serie SM..A
 matrice 16/4 VIDEOTEC serie SM..A
I seguenti prodotti invece possono essere impiegati indistintamente con l'indirizzo logico impostato su “SI”
oppure su “NO”:
 matrice 32/8 ENEO serie EKR
 matrice 32/8 VIDEOTEC serie SM..A
Se è stato scelto “NO”, la matrice dovrà essere impostata in modo che non abiliti la decodifica dei ricevitori,
mentre se è stato scelto “SI” essa dovrà essere impostata in modo che abiliti la decodifica dei ricevitori.
Pagina 26 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.3.3
Test seriali
Qualora fosse necessario eseguire un controllo dei canali di comunicazione della tastiera, può essere realizzato
un semplice test per verificare l'integrità delle uscite seriali video e della telemetria.
Scollegare i dispositivi eventualmente collegati ai connettori VIDEO e TELEMETRIA A o B; realizzare il
seguente cavo di test utilizzando due cavi telefonici e due scatole RJjack fornite in dotazione, quindi iniziare il
test.
RJjack1
Cavo telefonico
RJjack2
RJjack1
RJjack2
Cavo telefonico
RS485A
bianco
bianco
RS485A
RS485B
giallo
giallo
RS485B
ATTENZIONE
Questo cavo è diverso dal cavo di collegamento standard descritto al § 3.3 - Una tastiera per
linea: cavo di collegamento standard, pag. 15.
4.2.3.3.1
Procedura di autotest
 Collegare con il cavo i connettori di telemetria A e B.
 Verificare a display se compare la scritta
B <-------> A
ad indicare il corretto funzionamento delle due linee.
Se appaiono indicazioni diverse, come ad esempio:
B <-------? A,
esse indicano che ci sono problemi di ricezione/trasmissione nella linea oppure il cavo non è stato
realizzato correttamente.
Proseguire il test ripetendo la procedura collegando con il cavo i connettori di telemetria A e VIDEO e
successivamente collegando i connettori di telemetria B e VIDEO.
Per ciascuna linea A, B, V (Video) il risultato dell'autotest è espresso con le seguenti stringhe:
?? :
T? :
?R :
OK :
la linea non funziona e non è in grado di trasmettere e ricevere dati
la linea è in grado di trasmettere ma non di ricevere
la linea riceve ma non è in grado di trasmettere
la linea trasmette e riceve correttamente.
Pagina 27 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4
Abilitazioni
Il menù si divide in una serie di sottomenù che permettono l’impostazione delle abilitazioni della tastiera.
Selezionare la voce di interesse e premere il pulsante “ent”.
4.2.4.1
Camere matrice, multiplexer e DVR in collegamento locale
Il menù permette di abilitare le camere che potranno essere selezionate dalla tastiera.
In tutti i casi lo stato di camera attivata è segnalato dalla presenza della lettera A oppure B ad indicare che la
camera è collegata alla telemetria A o B (vedi § 5.1 - Introduzione, pag. 51 e vedi § 4.3 - Area comandi
video/telemetria, pag. 44).
ATTENZIONE: Se la camera presente nell'impianto è fissa (non dotata di movimento Pan e Tilt),
per essere gestita deve essere associata ad una delle due telemetrie (A oppure B).
Pagina 28 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.1.1
Camere con collegamento a matrice
Questa videata appare così conformata solo se il parametro COMUNICAZIONI-VIDEO-Tipo è
stato associato ad una matrice video oppure a nessun Tipo di VIDEO (solo collegamenti mediante
la TELEMETRIA A oppure B.
È possibile gestire l'abilitazione di 10000 camere.
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di accesso al menù di modifica
delle singole camere
Pulsanti di movimento del cursore
Pulsanti di incremento/decremento delle
camere
Pulsanti di attivazione/disattivazione di tutte le camere della pagina
Pulsanti di attivazione/disattivazione di tutta la riga in corrispondenza della quale è
posizionato il cursore
Pulsanti di selezione della telemetria A/B
oppure
la telemetria desiderata e procedere all’attivazione delle camere
Selezionare con i tasti
mediante i pulsanti di riga o di pagina. Per agire sulle singole camere posizionare il cursore sulla riga di
interesse e premere il pulsante “ent” per poter accedere al menù di impostazione singola delle camere.
L’impostazione di un numero di camere superiore ai limiti fisici dei dispositivi collegati sarà
accettata ma non avrà effetto sugli stessi.
4.2.4.1.2
Camere singole con collegamento a matrice
Posizionare il cursore in corrispondenza della camera che si desidera modificare e premere il pulsante “ent”.
La lettera in corrispondenza al numero cambierà diventando alternativamente la lettera “A” (telemetria A),
“B” (telemetria B) oppure “|” (camera disabilitata).
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di modifica della camera
Pulsanti di movimento del cursore
Pagina 29 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.1.3
Camere con collegamento a Dvr o a Mux
La videata sotto riprodotta è visibile a display
COMUNICAZIONI/VIDEO/Tipo è stato associato a DVR/MUX.
solo
se
il
parametro
La tastiera permette di gestire fino a 100 Dvr o Mux, ognuno dei quali può esser dotato di 100 camere.
In questo caso la grafica della pagina appare come nella figura sotto riportata e la scritta “Dvr/Mux” seguita da
un indirizzo permette di impostare le camere per il Dvr o il Mux in selezione.
1. Indirizzo del Dvr/Mux selezionato
Pulsante di uscita dal menù
1
Pulsante di accesso al menù di modifica
delle singole camere
Pulsanti di movimento del cursore
Pulsanti di
Dvr/Mux
incremento/decremento
del
Pulsanti di attivazione/disattivazione di tutte le camere della pagina
Pulsanti di attivazione/disattivazione di tutte le camere nella riga indicata dal cursore
Pulsanti di selezione della telemetria A/B
oppure
la telemetria desiderata e procedere all’attivazione delle camere
Selezionare con i tasti
mediante i pulsanti di riga o di pagina. Per agire sulle singole camere posizionare il cursore sulla riga di
interesse e premere il pulsante “ent” per poter accedere al menù di impostazione singola delle camere.
L’impostazione di un numero di camere superiore ai limiti fisici dei dispositivi collegati sarà
accettata ma non avrà effetto sugli stessi.
4.2.4.1.4
Camere singole con collegamento a Dvr o a Mux
Posizionare il cursore in corrispondenza della camera che si desidera modificare e premere il pulsante “ent”.
La lettera in corrispondenza al numero cambierà diventando alternativamente la lettera “A” (telemetria A),
“B” (telemetria B) oppure “|” (camera disabilitata).
1. Indirizzo del Dvr/Mux selezionato
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di modifica della camera
1
Pulsanti di movimento del cursore
Pagina 30 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.2
Monitor / Dvr-Mux in collegamento locale
Il menù permette di abilitare i monitor (collegati ad una matrice), oppure i Dvr o i multiplexer che potranno
essere selezionati con la tastiera.
4.2.4.2.1
Monitor (collegamento con matrice)
Nel caso in cui sia stata collegata una matrice al connettore VIDEO, è possibile gestire l’abilitazione di 100
monitor.
Lo stato di monitor attivato è segnalato dalla presenza del pallino pieno z.
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di accesso al menù di modifica dei
singoli monitor
Pulsanti di movimento del cursore
Pulsanti di attivazione/disattivazione di
tutti i monitor della pagina
Pulsanti di attivazione/disattivazione di
tutti i monitor della riga selezionata dal
cursore
L’impostazione di un numero di monitor superiore ai limiti fisici dei dispositivi collegati sarà
accettata ma non avrà effetto sugli stessi.
4.2.4.2.2
Monitor singoli (collegamento con matrice)
Posizionare il cursore in corrispondenza del monitor che si desidera modificare e premere il pulsante “ent”.
Se il monitor era disattivato esso sarà attivato e viceversa.
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di abilitazione/disabilitazione
Pulsanti di movimento del cursore
Pagina 31 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.2.3
DVR o Multiplexer (collegamento diretto con Dvr o Mux)
Qualora sia stato scelto il collegamento DVR/MUX sul connettore VIDEO, è possibile abilitare singolarmente
fino a 100 Dvr o Mux in modo da poterli successivamente selezionare dalla tastiera.
Lo stato di Dvr/Mux attivato è segnalato dalla presenza del pallino pieno z.
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di accesso al menù di modifica
dei singoli Dvr/Mux
Pulsanti di movimento del cursore
Pulsanti di attivazione/disattivazione di
tutti i Dvr/Mux della pagina
Pulsanti di attivazione/disattivazione di
tutti i Dvr/Mux della riga selezionata dal
cursore
L’impostazione di un numero di Dvr/Mux superiore ai limiti fisici dei dispositivi collegati sarà
accettata ma non avrà effetto sugli stessi.
4.2.4.2.4
DVR o multiplexer singoli (collegamento diretto con Dvr o Mux)
Posizionare il cursore in corrispondenza del Dvr/Mux che si desidera modificare e premere il pulsante“ent”.
Se il Dvr/Mux era disabilitato esso sarà abilitato e viceversa.
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di abilitazione/disabilitazione
Pulsanti di movimento del cursore
Pagina 32 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.3
Camere Dvr/Mux esterne
Il menù permette di abilitare le camere (gestite da uno dei 16 Dvr/Mux collegabili in cascata ad una matrice)
che potranno essere selezionate dalla tastiera.
È possibile gestire l'abilitazione di 100 camere per ognuno dei 16 Dvr/Mux.
Lo stato di camera attivata è segnalato dalla presenza della lettera A oppure B, ad indicare che la camera è
collegata alla telemetria A o B.
ATTENZIONE: Se la camera presente nell'impianto è fissa (non dotata di movimento Pan e
Tilt), per essere gestita deve essere associata ad una delle due telemetrie (A oppure B).
1. Indirizzo del Dvr o del Mux selezionato
Pulsante di uscita dal menù
1
Pulsante di accesso al menù di modifica delle
singole camere
Pulsanti di movimento del cursore
Pulsanti
Dvr/Mux
di
incremento/decremento
dei
Pulsanti di attivazione/disattivazione di tutte le camere della pagina
Pulsanti di attivazione/disattivazione di tutte le camere nella riga indicata dal cursore
Pulsanti di selezione della telemetria A/B
Selezionare con il tasto
oppure
il connettore al quale sono collegate le telecamere e procedere
all’attivazione delle camere tramite i pulsanti di riga o di pagina. Per agire sulle singole camere premere il
pulsante “ent”.
In caso di collegamento con dispositivi diversi dalla matrice SW128/16 oppure 128/16 ENEO
EKR l’impostazione di monitor e camere superiori ai limiti fisici dei dispositivi collegati sarà
accettata ma non avrà effetto sugli stessi.
4.2.4.3.1
Camere singole Dvr/Mux
Posizionare il cursore in prossimità del numero della camera che si desidera modificare. Premere il pulsante
“ent”. La lettera in corrispondenza al numero cambierà mostrando alternativamente la lettera “A” (telemetria
A), “B” (telemetria B) oppure “|” (camera disabilitata).
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di modifica della camera
Pulsanti di movimento del cursore
Pagina 33 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.4
Dvr/Mux esterno
Il menù permette di abilitare i Dvr/Mux (al massimo 16) collegati in cascata alla matrice che potranno essere
selezionati dalla tastiera.
Lo stato di Dvr/Mux attivato è segnalato dalla presenza del pallino pieno z.
Per agire sui singoli Dvr/Mux premere il pulsante “ent”.
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di accesso al menù di modifica
del singolo Dvr/Mux
Pulsanti di movimento del cursore
Pulsanti di attivazione/disattivazione di
tutti i Dvr/Mux della pagina
Pulsanti di attivazione/disattivazione di
tutti i Dvr/Mux della riga selezionata dal
cursore
L’impostazione di un numero di Dvr/Mux superiore ai limiti fisici dei dispositivi collegati sarà
accettata ma non avrà effetto sugli stessi.
4.2.4.4.1
Dvr/Mux esterno impostazione singola
Posizionare il cursore in corrispondenza del Dvr/Mux che si desidera modificare e premere il pulsante “ent”.
Se il Dvr/Mux era disabilitato esso sarà abilitato e viceversa.
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante di abilitazione/disabilitazione
Pulsanti di movimento del cursore
Pagina 34 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.5
Funzioni
Posizionare il cursore in corrispondenza della funzione che si desidera abilitare/disabilitare e premere il
pulsante “ent”. Se la funzione era disattivata essa sarà attivata e viceversa.
L'abilitazione/disabilitazione di queste funzioni influisce direttamente sulla visualizzazione a
display dei comandi nei vari menù. Ad esempio la mancata abilitazione della funzione
“AUTOPAN/SCAN/PATROL” non permetterà all’operatore di accedere ai relativi menù ed un
messaggio di “Funzione non abilitata” lo avviserà.
FUNZIONE
DESCRIZIONE
Setup Mtx/Dvr/Mux
Abilita/disabilita la modifica da tastiera dei parametri (richiamabili con il tasto
PROG) di matrici, Dvr o Mux collegati ad essa.
Setup telemetria
Abilita/disabilita la modifica da tastiera dei parametri (richiamabili con il tasto
PROG) delle dome o dei ricevitori collegati ad essa.
Autopan/Scan/Patrol
Abilita/disabilita la tastiera ad inviare comandi di movimento automatico alla
dome o al ricevitore.
Joystick
Abilita/disabilita la tastiera ad inviare i comandi di movimento provenienti dal
joystick.
Up/Dw camera
Abilita/disabilita l'invio dei comandi di incremento e decremento della camera
(solo per le matrici).
Cambio indirizzo
Abilita/disabilita la modifica dell'associazione tra camera e indirizzo della
dome/ricevitore.
Cambio Mon/Dvr/Mux
Abilita/disabilita la selezione di monitor, Dvr, Mux.
Zoom/Focus/Iris
Abilita/disabilita la tastiera ad inviare comandi di ZOOM, FOCUS ed IRIS.
Aux
Abilita/disabilita la possibilità di agire sui relè ausiliari della dome/ricevitore.
Wiper/Washer
Abilita/disabilita le funzioni WIPER e WASHER associate alla dome/ricevitore.
Ambiente GRAPH
Abilita/disabilita la visualizzazione dei tasti di accesso all’ambiente GRAPH
(Mappe) caricato nel dispositivo.
Solo Ambiente GRAPH
Abilita/disabilita l'ingresso diretto nell'ambiente GRAPH all'accensione della
tastiera (quindi senza doverlo richiamare con i tasti dal menù Principale).
L'abilitazione della funzione “Solo Ambiente GRAPH” forza automaticamente anche l'abilitazione
della funzione “Ambiente GRAPH”.
Pagina 35 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.6
Pulsanti comuni
Posizionare il cursore in corrispondenza della funzione che si desidera abilitare/disabilitare e premere il
pulsante “ent”. Se la funzione non era attiva essa sarà attivata e viceversa.
Parametro
Descrizione
<MACRO>
Permette la visualizzazione nel menù Principale del pulsante per accedere ai Tasti Macro
Funzione.
<FOCUS>
Permette la visualizzazione sempre in primo piano nel menù Principale dei pulsanti
associati alla funzione FOCUS.
Il parametro FOCUS, anche se abilitato, non permetterà la visualizzazione dei relativi tasti nel
menù Principale se precedentemente è stato selezionato uno dei seguenti protocolli VIDEO:
• SANYO DVR
• SANYO MUX
• SANYO DVR/MU
• SONY MUX
Pagina 36 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.5
Password
Il menù permette di introdurre le tre password di sistema e le tre password utente per limitare l'uso della
tastiera al solo personale autorizzato.
Posizionare il cursore in corrispondenza della voce che si desidera modificare e premere il pulsante ”ent”.
Sarà richiesto di introdurre un valore numerico composto da 5 cifre e di riconfermarlo successivamente; la
nuova password sarà accettata solo se i due valori coincideranno.
Password di sistema
Descrizione
Password all’accensione
Password richiesta ad ogni accensione della tastiera.
Password di reset allarmi
Password richiesta per il reset degli allarmi della matrice.
Password modifica parametri
Password richiesta per poter accedere al menù di SETUP.
Password utente
Descrizione
Password di Livello 1, 2 e 3
Ambiente grafico
Password richieste nei cambi pagina delle mappe qualora siano state
abilitate nella funzione “Salto pagina” associata ad un tasto (vedi §
7.4.3.9.4 - Comandi “Salto pagina”, pag. 155). Permettono di definire
aree riservate ossia aree a cui possono accedere solo alcuni utilizzatori.
L’introduzione del valore 00000 disabilita la richiesta della password interessata.
La tastiera è programmata nello stabilimento di produzione con tutte le password a “00000”.
Le tre password di livello 1, 2 e 3 sono del tutto equivalenti; i vari livelli non vanno intesi in
senso gerarchico.
ATTENZIONE: In caso di ripristino dei valori base della tastiera (vedi § 4.2.6.1 - Ripristina
valori base, pag.38) tutte le password assumeranno il valore “00000”.
•
•
•
Pagina 37 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.6
Configurazione
Posizionare il cursore in corrispondenza della voce interessata e premere il pulsante ”ent”.
4.2.6.1
Ripristina valori base
ATTENZIONE
Questa operazione cancella in modo definitivo qualsiasi precedente configurazione eseguita e
riporta la tastiera alla configurazione impostata nello stabilimento di produzione.
Per ripristinare i valori base della tastiera premere il pulsante “ent”.
A ripristino eseguito il sistema riproporrà il menù CONFIGURAZIONE.
Al termine ripetere la taratura del joystick come riportato nel relativo capitolo (vedi § 4.2.6.3 - Joystick, pag.
39) e la taratura del touch screen come indicato nel relativo capitolo (vedi § 4.2.6.5 - Taratura touch screen,
pag. 40).
Pagina 38 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.2
Buzzer/Display
Parametro
Descrizione
Tasto premuto
Permette di impostare l'intensità sonora del buzzer alla pressione dei pulsanti. I valori
sono tre: OFF (nessun suono), MIN (minimo) e MAX (massimo)
Joystick
Abilita/disabilita una leggera segnalazione acustica ad ogni movimento del joystick
Errore seriale
Abilita/disabilita la segnalazione acustica in caso di errore nella comunicazione seriale
Allarme matrice Abilita/disabilita la segnalazione acustica in caso di allarme della matrice
Power saving
4.2.6.3
Abilita/disabilita lo spegnimento a tempo (dopo un minuto di inattività) della
retroilluminazione del display. Per riattivare il display è sufficiente premere un tasto
qualsiasi.
Joystick
Da questa schermata è possibile effettuare la taratura del joystick; il cursore indica passo-passo le operazioni
da eseguire.
Seguire la procedura rispettando le varie fasi:
1. Rilasciare il joystick e premere il tasto ”ent”.
2. Muovere il joystick tutto a destra, mantenerlo in questa posizione e premere il pulsante ”ent”.
3. Muovere il joystick tutto a sinistra, mantenerlo in questa posizione e premere il pulsante ”ent”.
4. Muovere il joystick tutto in alto, mantenerlo in questa posizione e premere il pulsante ”ent”.
5. Muovere il joystick tutto in basso, mantenerlo in questa posizione e premere il pulsante ”ent”.
6. Ruotare il pomolo dello zoom tutto a sinistra, mantenerlo in questa posizione e premere il pulsante ”ent”.
7. Ruotare il pomolo dello zoom tutto a destra, mantenerlo in questa posizione e premere il pulsante ”ent”.
ATTENZIONE
In caso di errore nell’esecuzione della taratura essa potrà essere ripetuta totalmente o
parzialmente avendo cura di posizionare il cursore, mediante i pulsanti di
incremento/decremento, nella fase di taratura richiesta.
Pagina 39 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.4
Verifica della corretta taratura del Joystick
La corretta taratura del joystick si verifica osservando l’ultima riga della pagina dove sono presenti tre
parametri (X, Y, Z) seguiti da una cifra che cambia in funzione della posizione raggiunta dal joystick.
La tabella riporta i valori in funzione della posizione assunta dal joystick.
Posizione joystick
X
Y
Z
Joystick rilasciato
7
7
7
Joystick tutto a destra
14
7
7
Joystick tutto a sinistra
0
7
7
Joystick tutto alto
7
14
7
Joystick tutto basso
7
0
7
Zoom tutto a sinistra
7
7
14
Zoom tutto a destra
7
7
0
Nelle posizioni intermedie le variabili X, Y e Z assumono valori intermedi tra la posizione di partenza e quella
di arrivo.
4.2.6.5
Taratura touch screen
ATTENZIONE
Eseguire questa procedura solo in caso di sostituzione del display o in caso di evidenti anomalie
comportamentali nella pressione dei tasti.
Per verificare la corretta funzionalità del touch screen seguire la procedura “Test Touch” (vedi §
4.2.6.6 - Test touch, pag.43).
La taratura del touch screen permette di compensare eventuali scostamenti del piano sensibile dovuti
all’invecchiamento o alla sostituzione del display.
La procedura permette di ricalibrare il sistema introducendo le coordinate dei 2 angoli del display.
ATTENZIONE
Durante questa procedura il sistema entra in una modalità particolare: il touch sarà rallentato
nelle letture ed il riconoscimento dei tre tasti di manovra centrali potrà risultare più difficile.
Pagina 40 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.5.1
Come eseguire la calibrazione del touch screen
Pulsante di passaggio alla seconda posizione di
riferimento
1
Pulsante di conferma del dato
Pulsante di uscita dal menù
2
ATTENZIONE
Non utilizzare spugne abrasive od oggetti appuntiti sulla superficie sensibile del display.
Procedura di calibrazione:
1
1. All’ingresso in menù il sistema propone il mirino di calibrazione nella posizione
.
2. Utilizzando un oggetto dotato di una punta tonda e sufficientemente fine premere il touch nel centro del
mirino ed attendere che i valori che appariranno al posto delle due righe di asterischi siano coerenti con
quanto descritto nella tabella successiva. Attendere che i valori siano sufficientemente stabili (cambia solo
la cifra delle decine).
3. Se il valore è compreso nel range indicato, premere il pulsante “Enter” per confermare la nuova quota. Le
nuove coordinate spariranno, sostituite da dei trattini ad indicarne l'avvenuta acquisizione.
2
; il sistema proporrà il mirino di calibrazione nella posizione
.
Premere il pulsante
Ripetere la procedura dal punto 2 facendo riferimento ai valori contenuti nella seguente tabella:
Posizione
Prima cifra
Seconda cifra
1
300-600
3400-3600
2
3400-3600
500-1000
Una volta confermata anche la seconda posizione, premere il pulsante “SAVE”. Il sistema procederà al
salvataggio e alla ricostruzione delle nuove coordinate di riconoscimento del touch screen.
In caso di errata taratura, il sistema non funzionerà e sarà necessario forzare i valori di default come indicato
nel capitolo specifico (vedi § 4.2.6.5.2 - Forzatura del touch screen ai valori di default, pag.42).
Pagina 41 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.5.2
Forzatura del touch screen ai valori di default
Questa procedura serve per forzare i valori di default del touch screen in modo da permetterne la taratura fine.
Procedere nel seguente modo:
 scollegare tutti i dispositivi collegati alla tastiera;
 rimuovere il cavo di alimentazione;
 portare il DIP1 in posizione ON (vedi § 2.5 - Dip switch pag.11);
 alimentare la tastiera ed attendere che mostri la videata seguente.
Agire sul joystick come indicato nella figura successiva.
Dopo che sarà comparso il messaggio “… reset touch”, riportare il DIP1
in posizione OFF.
È possibile selezionare direttamente il menù di taratura fine del touch screen agendo sul joystick come
indicato in figura oppure riavviando la tastiera ponendo il DIP1 in posizione OFF.
Procedere come indicato nel capitolo specifico (vedi § 4.2.6.5 - Taratura touch screen, pag.40).
Pagina 42 di 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.6
Test touch
1. Pulsante di uscita dal menù
2. Pulsante premuto e riconosciuto
1
2
Questa schermata permette di verificare se la taratura del touch screen è corretta.
Se il sistema è stato tarato correttamente, premendo un qualsiasi pulsante della griglia, esso deve cambiare
aspetto e mostrare un mirino.
Per uscire dal menù premere e tenere premuto il pulsante in alto a destra fino alla visualizzazione del menù
precedente.
4.2.7
Informazioni di sistema e service
Dal menù Principale premendo il pulsante
si accede alla seguente videata di riepilogo generale dello stato
di configurazione e dei riferimenti del dispositivo selezionato.
Pulsante di uscita dal menù
Pulsante per accedere alla videata dell'installatore
dell'impianto
Pagina 43 di 176
MNVADCT03_0716
4.3
Area comandi video/telemetria
Questa area può assumere diversi aspetti in funzione della configurazione scelta e del dispositivo in corso di
selezione.
Si possono distinguere quattro situazioni:
 nessun dispositivo collegato al connettore VIDEO (solo dispositivi collegati ai connettori TELEMETRIA
A e/o B)
 una matrice collegata al connettore VIDEO
 un Dvr o un Mux collegato al connettore VIDEO
 una matrice collegata al connettore VIDEO e in cascata alla matrice un Dvr o un Mux.
Per la descrizione del primo caso si faccia riferimento al § 6.1.1 - Gestione ordinaria dei comandi di
telemetria, pag.72, mentre per gli altri casi si veda il § 5.1.1 - Video: concetti fondamentali, pag.51.
Pagina 44 di 176
MNVADCT03_0716
4.4
Area menù comandi
MENÙ AUTOPAN
Per accedere alla pagina grafica di gestione della funzione AUTOPAN specifica di ogni dispositivo.
MENÙ AUTOFLIP
Per accedere alla pagina grafica di gestione della funzione AUTOFLIP specifica di ogni dispositivo.
MENÙ AUX
Per accedere alla pagina grafica di gestione della funzione AUX cioè al controllo dei relè ausiliari
presenti nel dispositivo controllato.
MENÙ FOCUS
Per accedere alla pagina grafica di gestione della funzione FOCUS specifica di ogni dispositivo.
MENÙ IRIS
Per accedere alla pagina grafica di gestione della funzione IRIS specifica di ogni dispositivo.
MENÙ PATROL
Per accedere alla pagina grafica di gestione della funzione PATROL specifica di ogni dispositivo.
MENÙ PROG
Per accedere alla pagina grafica di gestione delle funzioni PRESET, setup DOME, setup VIDEO, e
ad eventuali pulsanti funzionali specifici per le dome/ricevitori.
(vedi § 4.4.1 - MENU’ PROG, pag.46)
MENÙ SCAN
Per richiamare il tastierino numerico per la selezione di una delle posizioni memorizzate
precedentemente con la funzione PRESET.
(vedi § 4.4.2 - MENU’ SCAN, pag.48)
MENÙ WIPER/WASHER
Per accedere alla pagina grafica di gestione delle funzioni WIPER e WASHER.
MENÙ TASTI MACRO
Per accedere alla pagina grafica di gestione dei macro comandi programmati.
(vedi § 4.4.3 - MENU’ TASTI MACRO, pag.49)
Pagina 45 di 176
MNVADCT03_0716
4.4.1
MENU’ PROG
La presenza/assenza delle icone è legata al protocollo Video o di Telemetria selezionato.
PRESET
Per gestire la funzione PRESET (vedi § 4.4.1.1 - PRESET, pag.46).
SETUP DOME
Per gestire il setup delle dome (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione, pag.76).
SETUP MATRICI VIDEO
Per gestire il setup delle matrici (vedi § 5.3.4 - Setup matrici video, pag. 58).
TASTI FUNZIONI
Per gestire alcune funzionalità particolari associate a dome/ricevitori (vedi § “Tasti funzioni”,
specifico per ogni dome/ricevitore).
4.4.1.1
PRESET
Nel menù generale di PRESET possono esserci uno o più pulsanti. La presenza o meno dei vari pulsanti è
legata al tipo di protocollo selezionato.
MOD PRESET
Per aggiungere/modificare una posizione di Preset (vedi § 4.4.1.1.1 - Modifica PRESET, pag.47).
CAN PRESET
Per cancellare una posizione di Preset (vedi § 4.4.1.1.2 - Cancella PRESET, pag.47).
DEL PRESET
Per cancellare tutte le posizioni di Preset (vedi § 4.4.1.1.3 - Delete PRESET, pag.48).
Pagina 46 di 176
MNVADCT03_0716
4.4.1.1.1
Modifica PRESET
Il menù di modifica del PRESET permette di memorizzare nel dispositivo controllato varie posizioni di
interesse raggiunte dalla dome/ricevitore.
Ad ogni posizione è associato un numero che serve per riposizionare la dome/ricevitore nel punto
precedentemente memorizzato (mediante il comando SCAN).
Il numero massimo di posizioni memorizzabili è legato al dispositivo controllato. Verificare nelle sezioni
relative alle dome e ricevitori quali sono i limiti specifici (vedi § 6 - TELEMETRIA, pag.71).
1. Pulsanti di richiamo delle specifiche funzioni
direttamente da questo menù
1
Procedura di inserimento di una posizione di Preset:
 posizionare la camera utilizzando eventualmente anche le altre funzioni disponibili nella parte alta del
display
 digitare un valore numerico compreso tra i limiti minimo e massimo mostrati a display e confermare con
il pulsante “enter”.
Per introdurre altre posizioni o per modificare una posizione già introdotta riprendere la procedura dal primo
punto.
4.4.1.1.2
Cancella PRESET
Il menù di cancellazione del PRESET permette di cancellare una singola posizione di Preset memorizzata nel
dispositivo controllato. Questa funzione non è disponibile su tutti i dispositivi.
Procedura di cancellazione di una posizione di Preset:
 digitare il valore della posizione di Preset che si desidera cancellare e confermare con il pulsante “enter”.
Pagina 47 di 176
MNVADCT03_0716
4.4.1.1.3
Delete PRESET
Il menù Delete PRESET permette di cancellare tutte le posizioni di Preset memorizzate nel dispositivo
controllato. Questa funzione non è disponibile in tutti i dispositivi.
Tasto per confermare la cancellazione
4.4.2
MENU’ SCAN
La funzione SCAN permette di richiamare le varie posizioni precedentemente memorizzate con la funzione
PRESET.
Il numero massimo di posizioni richiamabili è legato al dispositivo controllato. Verificare nelle sezioni relative
alle dome e ai ricevitori quali sono i limiti ammessi (vedi § 6 - TELEMETRIA, pag.71).
Scan alla posizione Home
Pagina 48 di 176
MNVADCT03_0716
4.4.3
MENU’ TASTI MACRO
I tasti Macro permettono di eseguire in modo veloce una o più funzioni con la pressione di un solo tasto.
È possibile impostare la posizione, la funzione e l'immagine del tasto. La programmazione dei tasti macro
avviene per mezzo del Personal Computer. Per i dettagli si rimanda il lettore al § 7.4.3.7 - Scheda “Tasti
Macro”, pag.150 e all'esempio descritto nel § 7.4.3.12.1 - Tasti Macro: definizione e loro visualizzazione
nella tastiera, pag. 160.
Nell’esempio sono state memorizzate delle macro
funzioni in 6 tasti.
4.5
Area comandi diretti
L’area comandi diretti è evidenziata nell'immagine successiva. In essa possono essere visualizzati e resi attivi
dei tasti che normalmente sono presenti nei sottomenù dell’“Area menù comandi”.
L'attuale versione della tastiera permette l’abilitazione del solo menù FOCUS.
1. Area comandi diretti
1
Questa funzionalità richiede una preventiva abilitazione (vedi § 4.2.4.6 - Pulsanti comuni, pag.36); se attivata,
il tasto Menù Focus non sarà visualizzato.
I tasti presenti nel display sono legati al tipo di dispositivo attivo in quel momento. Si faccia
riferimento ai comandi specifici dei singoli dispositivi per ulteriori informazioni relative ad
eventuali settaggi e modi di funzionamento particolari.
Pagina 49 di 176
MNVADCT03_0716
4.6
Area Ambiente GRAPH
L’Ambiente GRAPH è costituito da una serie di schermate all'interno delle quali è possibile inserire dei tasti.
L’aspetto estetico (ad esempio la grafica, gli ideogrammi, i marchi, ecc.), le funzioni dei pulsanti e la
posizione all'interno della schermata sono definite liberamente dall'utente.
I vantaggi si traducono nella possibilità di creare un ambiente personalizzato all’interno della tastiera per
consentire di risolvere situazioni particolari di utilizzo, per semplificarne l’uso o limitarlo solo a determinate
attività.
Si possono gestire fino a 30 pagine, ognuna dotata di 40 pulsanti.
La grafica di queste 30 pagine è rappresentata da immagini di formato 320x240 pixel.
I pulsanti possono eseguire una o più tra le funzioni più comuni, compresi i salti pagina e l’uscita
dall’Ambiente GRAPH.
La programmazione di questo ambiente avviene per mezzo del Personal Computer; per i dettagli, si rimanda il
lettore al § 7.4.3 - Keyboard Maps, pag. 148.
Si può accedere all'Ambiente GRAPH per mezzo dei due pulsanti descritti a fianco dell'immagine.
Anche nell'Ambiente GRAPH sono attivi gli indicatori di linea occupata; accertarsi che non interferiscano con
la corretta visualizzazione dei tasti grafici (vedi § 3.1.1 - Indicatori di linea occupata, pag.13).
1. Area Ambiente GRAPH
1
Ingresso nella pagina nr. 1 dell'Ambiente GRAPH
Ingresso nell'ultima pagina precedentemente visitata
4.6.1
Uscita dalla modalità “Solo Ambiente GRAPH”
Se è stato selezionato il parametro “Solo Ambiente GRAPH” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35) e per qualche
motivo si desidera ritornare al menù Principale, è possibile forzare l'uscita da questa modalità con la seguente
procedura:
 portare il DIP1 (vedi § 2.5 - Dip switch pag.11) in posizione ON;
 spegnere e riaccendere la tastiera e attendere la visualizzazione della videata descritta in (vedi § 4.2.6.5.2 Forzatura del touch screen ai valori di default, pag.42);
 agire sul joystick come indicato in figura.
Dopo che sarà apparso il messaggio “... no GRAPH mode only”, riportare il DIP1 in posizione OFF.
Pagina 50 di 176
MNVADCT03_0716
5
GESTIONE DEL VIDEO
5.1
Introduzione
La tastiera è provvista di un connettore VIDEO per il controllo di dispositivi video. È necessario configurare
opportunamente sia la tastiera che il dispositivo controllato, in quanto devono essere uguali sia il protocollo di
comunicazione scelto che la velocità di comunicazione (baudrate). Se questi parametri non sono configurati in
modo corretto la comunicazione tra i dispositivi non potrà avvenire.
5.1.1
Video: concetti fondamentali
Tutti i comandi inviati da tastiera sono rivolti al monitor/unità video attivo, sempre indicato a display.
 La selezione della camera è subordinata alla sua abilitazione. Se una camera non è stata precedentemente
abilitata, il tentativo di selezione sarà accompagnato da un messaggio di errore.
 Dato che non tutte le funzioni sono riconosciute dai diversi dispositivi video (Dvr, Mux e matrici), se si
tenta di inviare un comando non coerente con un certo protocollo Video, un messaggio di errore avviserà
l’operatore.
 La tastiera DCT può controllare varie tipologie di impianti e di conseguenza l’area dei comandi
video/telemetria può assumere aspetti diversi in funzione della configurazione scelta e del dispositivo in
corso di selezione. Si possono distinguere tre situazioni:
•
una matrice collegata al connettore VIDEO
•
uno o più Dvr/Mux collegati al connettore VIDEO
•
una matrice collegata al connettore VIDEO ed in cascata alla matrice uno o più Dvr/Mux.
5.1.1.1
Una matrice collegata al connettore video
1. Area comandi video
1
CAMERA
Per selezionare la camera attiva (solo se abilitata) (vedi § 4.2.4.1.1 - Camere con
collegamento a matrice, pag.29).
MONITOR
Per selezionare il monitor attivo (solo se abilitato) (vedi § 4.2.4.2.1 - Monitor (collegamento
con matrice), pag. 31).
UP/DOWN CAMERA
Per visualizzare la camera precedente o successiva nella sequenza della matrice.
START SEQUENZA AUTOMATICA
Attiva la sequenza automatica della matrice relativa al monitor attivo.
CLEAR
Per riconoscere e resettare gli allarmi della matrice.
Pagina 51 di 176
MNVADCT03_0716
5.1.1.2
Dvr o Mux collegati al connettore video
Con questo tipo di collegamento la tastiera gestisce in maniera diversa le unità video ad essa collegate a
seconda del protocollo VIDEO impiegato.
5.1.1.2.1
Protocollo VIDEO “SANYO DVR/MU”
Alla linea VIDEO possono essere collegati contemporaneamente sia Dvr che Mux e la tastiera visualizzerà
a display i tasti funzione relativi all'unità video selezionata. Un pulsante apposito permette di passare da
Dvr a Mux e viceversa.
Controllo di un Mux Sanyo
Controllo di un Dvr Sanyo
1. Area comandi specifici del Mux selezionato
2. Area comandi video
1
1
2
2
1. Area comandi specifici del Dvr selezionato
2. Area comandi video
Per passare al controllo di un eventuale Dvr/Mux collegato alla rete
Per selezionare il Mux/Dvr attivo
Per selezionare la camera attiva
ATTENZIONE
• Con questo tipo di configurazione ogni Dvr e Mux collegato alla rete deve avere un indirizzo
diverso (ad esempio non è possibile selezionare il Mux nr. 1 e successivamente il Dvr nr. 1).
• È possibile richiamare solo Dvr/Mux e camere precedentemente abilitati (vedi § 4.2.4.2.3 DVR o Multiplexer (collegamento diretto con Dvr o Mux), pag.32 e § 4.2.4.1.4 - Camere
singole con collegamento a Dvr o a Mux, pag.30).
Pagina 52 di 176
MNVADCT03_0716
5.1.1.2.2
Protocollo VIDEO diverso da “SANYO DVR/MU”
In questo caso alla linea VIDEO è possibile collegare solo Dvr oppure solo Mux a seconda dei protocolli
VIDEO selezionati.
Una possibile configurazione:
2
1
1. Area comandi specifici del Dvr o del Mux
selezionato
2. Area comandi video
Per selezionare il Dvr o il Mux attivo (tasto
non differenziato)
Per selezionare la camera attiva
ATTENZIONE
È possibile richiamare solo Dvr, Mux e camere precedentemente abilitati (vedi § 4.2.4.2.3 - DVR o
Multiplexer (collegamento diretto con Dvr o Mux), pag.32 e § 4.2.4.1.4 - Camere singole con
collegamento a Dvr o a Mux, pag.30).
5.1.1.3
Dvr o Mux controllato da un dispositivo video (matrice)
È possibile collegare una matrice al connettore Video della tastiera, e un massimo di 16 Dvr/Mux in cascata
alla matrice.
La prima immagine si riferisce al controllo della matrice (vedi § 5.1.1.1 - Una matrice collegata al connettore
video, pag.51), la seconda immagine invece si riferisce al controllo di un Dvr/Mux (vedi § 5.1.1.2 - Dvr o Mux
collegati al connettore video, pag. 52).
Controllo della matrice
Controllo del Dvr/Mux in cascata alla matrice
1
1
2
1. Area comandi matrice attiva
1. Area comandi specifici del Dvr/Mux selezionato
2. Area comandi Dvr/Mux attivo
Per passare al controllo del Dvr/Mux
Per passare al controllo della matrice
ATTENZIONE
• Questo tipo di collegamento funziona correttamente solo se la matrice è in grado di gestire i
protocolli di comunicazione utilizzati dai Dvr/Mux ad essa collegati. Fare riferimento al
manuale della matrice.
• Per le abilitazioni di Dvr, Mux e camere, si faccia riferimento ai paragrafi relativi ai Dvr/Mux
e alle camere esterni (vedi § 4.2.4.3 - Camere Dvr/Mux esterne, pag.33 e § 4.2.4.4 - Dvr/Mux
esterno, pag.34).
Pagina 53 di 176
MNVADCT03_0716
5.2
Nessun dispositivo video da controllare
Si scelga questa configurazione qualora non si desideri controllare dispositivi video (matrici, Dvr o Mux), ma
si abbia l'esigenza di controllare solo la telemetria.
Dal menù Principale sarà possibile selezionare solo camere (vedi § 6.1.2 - Cambio camera, pag.72).
La tabella descrive come deve essere configurata la tastiera per questo caso particolare. Le colonne si
riferiscono ai campi presenti nel sottomenù COMUNICAZIONI/VIDEO (vedi § 4.2.3.1 - Video, pag.22).
Tipo
------------
(1)
Protocollo
------------
Baudrate
------------
Indirizzo
(1)
Dvr/Mux ext.
------------
Anche in presenza di più tastiere è indifferente il numero di identificazione di ciascuna di esse.
Pagina 54 di 176
MNVADCT03_0716
5.3
Matrici video controllabili
La tabella descrive come deve essere configurata la tastiera per tutti i modelli di matrici controllabili. Le
colonne si riferiscono ai campi presenti nel sottomenù COMUNICAZIONI/VIDEO (vedi § 4.2.3.1 - Video,
pag.22).
I paragrafi successivi descrivono nel dettaglio i vari casi particolari.
Modello Matrice
Tipo
Protocollo
Baudrate
Indirizzo
Dvr/Mux ext.
ENEO EKR-8/4
8/4 ENEO EKR
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
ENEO EKR-16/4
16/4 ENEO EKR
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
ENEO EKR-32/8
32/8 ENEO EKR
MACRO
38400
1..8 (3)
------------ (4)
ENEO VKR-16/4
16/4 ENEO VKR
ENEO
9600
1..4 (2)
------------
ENEO VKR 32/8
32/8 ENEO VKR
ENEO
9600
1..4 (2)
------------
VIDEOTEC SM42A
4/2 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
VIDEOTEC SM82A
8/2 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
VIDEOTEC SM84A
8/4 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
VIDEOTEC SM164A
16/4 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
VIDEOTEC SM328A
(Matrice singola)
32/8 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..8 (3)
------------ (4)
VIDEOTEC SM328A
(Collegamento parallelo o 128/16 VIDEOTEC MACRO
collegamento master/slave)
38400
1..8 (3)
------------
VIDEOTEC SW328
32/8 VIDEOTEC
VIDEOTEC
9600
1..8 (3)
------------
VIDEOTEC SW164OSM
16/4 VIDEOTEC
VIDEOTEC
1200-9600
(1)
------------
Linxs LXRPS42A
4/2 VIDEOTEC
LINXS
1200-9600
(1)
------------
Linxs LXRPS82A
8/2 VIDEOTEC
LINXS
1200-9600
(1)
----------------------------------
Linxs LXRPS84A
8/4 VIDEOTEC
LINXS
1200-9600
(1)
Linxs LXRPS164A
16/4 VIDEOTEC
LINXS
1200-9600
(1)
(1)
Anche in presenza di più tastiere è indifferente il numero di identificazione di ciascuna di esse.
(2)
La presenza di più tastiere collegate alla matrice obbliga a definire diversi numeri di identificazione (da
1 a 4) per ciascuna di esse.
(3)
La presenza di più tastiere collegate alla matrice obbliga a definire diversi numeri di identificazione (da
1 a 8) per ciascuna di esse.
(4)
Se previsto selezionare il tipo (vedi § 4.2.3.1.3 - Dvr/Mux ext, pag.24) ed effettuare l'abilitazione (vedi §
4.2.4.4 - Dvr/Mux esterno, pag.34).
Pagina 55 di 176
MNVADCT03_0716
5.3.1
5.3.1.1
Matrici video ENEO
Modelli EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8
5.3.1.1.1
Collegamento e test di funzionalità
Il cavo di comunicazione è quello standard (vedi § 3.3 - Una tastiera per linea: cavo di collegamento
standardpag. 15).
Impostare opportunamente il dip switch interno della matrice (tutti i dip a OFF: Protocollo Macro, baudrate
38400, programmazione esclusa).
Al termine del collegamento deve essere subito possibile commutare gli ingressi video mediante i comandi
video/telemetria.
5.3.1.1.2
Setup matrice
È possibile modificare il setup della matrice mediante l’apposito menù (vedi § 5.3.4.1 - OSM Macro, pag.58).
5.3.1.2
5.3.1.2.1
Modelli VKR-16/4, VKR-32/8
Collegamento e test di funzionalità
Lo schema di collegamento è il seguente:
DCT
RJjack
Interfaccia IN
Interfaccia OUT
Matrice
RS485A
bianco
A
RX
TX
--
--
--
TX
RX
RS485B
giallo
B
GND
GND
Impostare nella matrice il protocollo di comunicazione per la porta 3 (RS232 PC) nel seguente modo:
baudrate: 9600, parity: nessuno, protocollo: PC, numero caratteri: 8.
Al termine del collegamento deve essere subito possibile commutare gli ingressi video mediante i comandi
video/telemetria.
Il setup della matrice è possibile solo mediante le tastiere tipo VKR-KB1 o VKR-KB2 ENEO.
5.3.2
5.3.2.1
Matrici video VIDEOTEC
Modelli SM42A, SM82A, SM84A, SM164A
5.3.2.1.1
Collegamento e test di funzionalità
Il cavo di comunicazione è quello standard (vedi § 3.3 - Una tastiera per linea: cavo di collegamento
standard, pag.15).Impostare opportunamente il dip switch interno della matrice (tutti i dip a OFF: Protocollo
Macro, baudrate 38400, programmazione esclusa).
Al termine del collegamento deve essere subito possibile commutare gli ingressi video mediante i comandi
video/telemetria.
5.3.2.1.2
Setup matrice
È possibile modificare il setup della matrice mediante l’apposito menù (vedi § 5.3.4.1 - OSM Macro, pag.58).
Pagina 56 di 176
MNVADCT03_0716
5.3.2.2
Modello SM328A
La matrice può essere usata sia singolarmente (un'unica matrice presente nell'impianto, controllata da una o
più tastiere), sia in collegamento composito parallelo o master/slave, dove più matrici sono controllate da più
tastiere.
Si faccia riferimento al manuale della matrice per ulteriori informazioni a riguardo.
Per quanto riguarda il collegamento, il test di funzionalità e il setup, si faccia riferimento al § 5.3.2.1.1 Collegamento e test di funzionalità, pag.56 e al § 5.3.4.1 - OSM Macro, pag.58.
5.3.2.3
Modello SW328
Per quanto riguarda il collegamento e il test di funzionalità, si faccia riferimento al § 5.3.2.1.1 - Collegamento
e test di funzionalità, pag.56.
La matrice non richiede configurazioni particolari.
ATTENZIONE
La matrice SW328 può essere configurata in modo tale da escludere il controllo da parte di una
tastiera in determinati periodi della giornata o in particolari situazioni. In tal caso la
commutazione risulterà impossibile. Fare riferimento al relativo manuale.
5.3.2.4
5.3.2.4.1
Modello SW164OSM
Collegamento e test di funzionalità
ATTENZIONE
All’interno della matrice entrambi i jumper JP1 e JP2 devono essere configurati per la
comunicazione di tipo RS232. Si faccia riferimento al relativo manuale.
Il collegamento tra tastiera e matrice è realizzato tramite un canale RS485 da convertire in RS232 mediante
un'apposita interfaccia da porre tra l'uscita del connettore Video della tastiera ed una delle prese della matrice.
Lo schema di collegamento è il seguente:
DCT
RJjack1
Interfaccia IN
Interfaccia OUT
RJjack2
SW164OSM
RS485A
bianco
A
RX
giallo
TX
--
--
--
TX
bianco
RX
RS485B
giallo
B
GND
rosso
GND
Al termine del collegamento deve essere subito possibile commutare gli ingressi video mediante i comandi
video/telemetria.
5.3.2.4.2
Setup matrice
È possibile modificare il setup della matrice mediante l’apposito menù (vedi § 5.3.4.2 - OSM VIDEOTEC
164OSM, pag.59).
Pagina 57 di 176
MNVADCT03_0716
5.3.3
5.3.3.1
Matrici video Linxs (VIDEOTEC)
Modelli LXRPS42A, LXRPS82A, LXRPS84A, LXRPS164A
5.3.3.1.1
Collegamento e test di funzionalità
Il cavo di comunicazione è quello standard (vedi § 3.3 - Una tastiera per linea: cavo di collegamento
standard, pag.15).
Al termine del collegamento deve essere subito possibile commutare gli ingressi video mediante i comandi
video/telemetria.
5.3.3.1.2
Setup matrice
È possibile modificare il setup della matrice mediante l’apposito menù (vedi § 5.3.4.3 - OSM LINXS
(VIDEOTEC), pag.59).
5.3.4
Setup matrici video
Le matrici possono essere configurate dalla tastiera per mezzo di uno specifico menù che dipende dal modello
di matrice utilizzata. Per poter far ciò è necessario avere abilitato il Setup Mtx/Dvr/Mux (vedi § 4.2.4.5 Funzioni, pag.35).
Nell’esempio è descritto l’accesso al menù OSM Macro.
Menù OSM MACRO
5.3.4.1
OSM Macro
INGRESSO IN SETUP
Per accedere al menù OSM della matrice.
I rimanenti tasti con le relative simbologie sono descritti nel manuale specifico della matrice.
Pagina 58 di 176
MNVADCT03_0716
5.3.4.2
OSM VIDEOTEC 164OSM
INGRESSO IN SETUP
Per accedere al menù OSM della matrice.
I rimanenti tasti con le relative simbologie sono descritti nel manuale specifico della matrice.
5.3.4.3
OSM LINXS (VIDEOTEC)
INGRESSO IN SETUP
Per accedere al menù OSM della matrice.
USCITA DAL SETUP
Per uscire dal menù OSM della matrice.
I rimanenti tasti con le relative simbologie sono descritti nel manuale specifico della matrice.
Pagina 59 di 176
MNVADCT03_0716
5.4
DVR/MUX controllabili
La Tabella 1 descrive come effettuare il collegamento DIRETTO tra tastiera e unità video da controllare. I
dispositivi sono elencati per famiglia (DVR o MUX); modelli diversi della stessa famiglia richiedono lo stesso
tipo di collegamento se non diversamente specificato.
La Tabella 2 descrive come effettuare il collegamento INDIRETTO tramite una matrice della serie EKR
ENEO oppure SM VIDEOTEC. Fare riferimento alla Tabella 4 per la configurazione della tastiera e al
manuale della matrice impiegata per capire se è in grado di gestire il protocollo utilizzato dall'unità video.
Le Tabelle 3 e 4 descrivono come deve essere configurata la tastiera per tutti i modelli di DVR/MUX
controllabili, qualora essi siano collegati direttamente oppure indirettamente.
Le colonne si riferiscono ai campi presenti nel sottomenù COMUNICAZIONI/VIDEO (vedi § 4.2.3.1 - Video,
pag.22).
I paragrafi successivi descrivono nel dettaglio i vari casi particolari modello per modello.
Tabella 1
DVR/MUX
ADEMCO MUX
ENEO MUX
SANYO DVR/MUX
SONY DVR/MUX
VIDEOTEC MUX
DVR/MUX
ENEO DVR
SAMSUNG DVR
DCT
RJjack1
RJjack2
DVR/MUX
RS485A
bianco
nero
RS485A
RS485B
giallo
verde
RS485B
RS485A
bianco
rosso
RS485A
GND
rosso
nero
GND
RS485B
giallo
verde
RS485B
RS485A
bianco
nero
RS485A
RS485B
giallo
giallo
RS485B
DCT
RJjack1
DVR/MUX
RS485A
bianco
Rx+
RS485B
giallo
Rx-
RS485A
bianco
Tx+
RS485B
giallo
Tx-
Schema di collegamento DIRETTO
Schema di collegamento DIRETTO
I collegamenti sono di tipo RS485 monodirezionale (bidirezionale solo per i DVR/MUX SANYO e SONY) e la
distanza massima tra tastiera e DVR/MUX è pari a 1200 metri.
ATTENZIONE!!!
Se dopo aver accuratamente terminato la linea RS485 dovessero presentarsi dei problemi di
comunicazione, oltre ai due collegamenti RS485A e RS485B, effettuare anche il terzo collegamento
(ad esempio utilizzando la maglia del cavo schermato) tra la massa della tastiera (cavetto ROSSO
nella RJjack1) e la massa del dispositivo collegato.
Pagina 60 di 176
MNVADCT03_0716
Tabella 2
DCT
RJjack1
RJjack2
MTX
RS485A
bianco
blu
RS485A
GND
rosso
verde
GND
RS485B
giallo
nero
RS485B
MTX – DVR/MUX
Schema di collegamento generale INDIRETTO
Consultare il manuale
della matrice.
Tabella 3
Collegamento DIRETTO
Modello DVR
Tipo
ENEO
DLR-204/109/116
Protocollo
Indirizzo
Dvr/Mux ext.
DVR/MUX ENEO DLR-204/109/116 300-38400
(1)
-------------------
SAMSUNG
SHR-4160P
DVR/MUX SAMSUNG DVR
(1)
-------------------
SANYO
DSR-3009P
DSR-3016P
DSR-3716P
DVR/MUX
SONY
HSR-X216P
SANYO DVR oppure
SANYO DVR/MU
Baudrate
4800-38400
2400-19200 0..4 (2)
-------------------
DVR/MUX SONY DVR
2400-19200 0..4 (2)
-------------------
Modello MUX
Tipo
Baudrate
Indirizzo
Dvr/Mux ext.
ADEMCO
AXMD16E / AXCD16EX
DVR/MUX ADEMCO MUX
1200-19200
(1)
-------------------
ENEO
VCMT-8009/8016
VBMT-8009/8016
DVR/MUX
ENEO MUX VCM
ENEO MUX VBM
1200-9600
(1)
-------------------
SANYO
MPX-CD93P
MPX-CD163P
DVR/MUX
SANYO MUX oppure
SANYO DVR/MU
2400-19200 0..4 (2)
-------------------
SONY
YS-DX516P
DVR/MUX SONY MUX
2400-19200 0..4 (2)
-------------------
VIDEOTEC
SP16C
DVR/MUX
Protocollo
SP16C oppure
SP16C-A (indirizzabile)
1200-9600
(3)
-------------------
(1)
È possibile collegare più di una tastiera ad ogni DVR/MUX; l'indirizzo di identificazione della tastiera è
indifferente. Possono essere controllati più DVR/MUX dalla stessa tastiera, sempre che questi siano identificati
da indirizzi di unità diversi.
(2)
È possibile collegare al massimo 5 tastiere ad ogni DVR/MUX; l'indirizzo di identificazione delle tastiere dovrà
essere compreso tra 0 e 4. Possono essere controllati più DVR/MUX dalla stessa tastiera, sempre che questi
siano identificati da indirizzi diversi.
(3)
È possibile collegare più di una tastiera ad ogni MUX; l'indirizzo di identificazione della tastiera è indifferente.
Possono essere controllati più MUX dalla stessa tastiera solo se questi sono indirizzabili e purché siano
identificati da indirizzi di unità diversi.
ATTENZIONE (Collegamento INDIRETTO)
Consultare il manuale della matrice utilizzata per accertarsi che sia in grado di gestire il protocollo
utilizzato dai DVR/MUX collegati in cascata.
Pagina 61 di 176
MNVADCT03_0716
Tabella 4
Collegamento INDIRETTO
Modello DVR
Tipo
Protocollo
ENEO
DLR-204/109/116
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
ENEO DLR-204/109/116
SAMSUNG
SHR-4160P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SAMSUNG DVR
SANYO
DSR-3009P
DSR-3016P
DSR-3716P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SANYO DVR
SONY
HSR-X216P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SONY DVR
Modello MUX
Tipo
Baudrate
ADEMCO
AXMD16E / AXCD16EX
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
ADEMCO MUX
ENEO
VCMT-8009/8016
VBMT-8009/8016
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
ENEO MUX VCM
ENEO MUX VBM
SANYO
MPX-CD93P
MPX-CD163P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SANYO MUX
SONY
YS-DX516P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SONY MUX
VIDEOTEC
SP16C
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SP16C oppure
SP16C-A (indirizzabile)
Protocollo
Baudrate
Indirizzo Dvr/Mux ext.
Indirizzo Dvr/Mux ext.
(1)
Verificare quali modelli di matrice sono in grado di gestire il protocollo utilizzato dal DVR/MUX.
(2)
La presenza di più tastiere collegate alla matrice implica la necessità di definire diversi indirizzi di identificazione
per ognuna di esse.
5.4.1
Operazioni comuni
Il paragrafo descrive varie operazioni di configurazione comuni a tutti i modelli di DVR/MUX. I casi
particolari sono trattati nei paragrafi specifici di ogni modello.
Pagina 62 di 176
MNVADCT03_0716
5.4.1.1
Setup dei DVR/MUX
Alcuni DVR/MUX possono essere configurati oltre che mediante i tasti presenti sul loro frontalino, anche da
tastiera.
La tabella elenca i protocolli che prevedono oppure no il Setup.
Vedi il manuale dell'unità video utilizzata.
Protocolli che prevedono il Setup da tastiera
Abilitazione
ADEMCO MUX
--
ENEO DLR-204/109/116
--
9 (1)
ENEO MUX VCM
SAMSUNG DVR
--
SANYO DVR, SANYO MUX, SANYO DVR/MU
9 (1)
SONY DVR, SONY MUX
9 (1)
SP16C, SP16C-A
9 (1)
(1)
La configurazione da tastiera dei DVR/MUX richiede l'abilitazione della funzione “Setup Mtx/Dvr/Mux”
(vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag. 35).
Protocolli che non prevedono il Setup da tastiera
ENEO MUX VBM
5.4.1.2
Test di funzionalità collegamento diretto/indiretto
Permette di verificare se il collegamento con il dispositivo video è stato effettuato correttamente.
Collegamento diretto (1)
Selezionare il DVR/MUX 1 e commutare le varie camere.
In presenza di più DVR/MUX selezionare il numero corrispondente all’indirizzo
dell'unità (1..100) e commutare le varie camere.
Collegamento indiretto
Visualizzare nel menù Principale i tasti di controllo del DVR/MUX e commutare
le varie camere.
In presenza di più DVR/MUX selezionare il numero corrispondente all’indirizzo
dell'unità (1..100) e commutare le varie camere.
(1)
Le tempistiche di commutazione dei DVR/MUX ENEO sono rallentate dal tipo di protocollo
implementato dal costruttore.
5.4.1.2.1
MUX VIDEOTEC
Collegamento diretto
MUX indirizzabile: Selezionare il MUX con indirizzo compreso tra 1 e 64 e
commutare le varie camere.
MUX non indirizzabile: Selezionare il MUX 1 e commutare le varie camere. La
selezione di un MUX con indirizzo compreso tra 2 e 100 non provoca effetti.
Collegamento indiretto
MUX indirizzabile: Visualizzare nel menù Principale i tasti di controllo del Mux;
selezionare il numero corrispondente all’indirizzo dell'unità (1..64) e commutare
le varie camere.
MUX non indirizzabile: Visualizzare nel menù Principale i tasti di controllo del
MUX 1 e commutare le varie camere.
Pagina 63 di 176
MNVADCT03_0716
5.4.2
MUX ADEMCO
Il paragrafo fa riferimento alle seguenti unità video:
MUX
AXMD16E, AXCD16EX
Consultare anche le informazioni tecniche contenute nel § 5.4.1 - Operazioni comuni, pag. 62.
5.4.2.1
Configurazione dei parametri di comunicazione del MUX
Impostare nei menù del MUX i seguenti parametri:
Menù “Informazioni sistema”: assegnare all'indirizzo del dispositivo (ID Unità) un valore
compreso tra 1 e 100;
Menù relativo alle comunicazioni del multiplexer:
Master/Slave: Slave, Type: RS485, Protocol: A
5.4.2.2
Funzioni dedicate
Oltre alla normale procedura di selezione degli ingressi video, i MUX sono dotati di numerose altre funzioni
richiamabili con i tasti grafici (analoghi a quelli presenti sul tastierino locale dell'unità video) presenti nel
menù Principale della tastiera.
Si faccia riferimento al manuale del MUX per ulteriori chiarimenti.
MUX ADEMCO
Pagina 64 di 176
MNVADCT03_0716
5.4.3
DVR/MUX ENEO
Il paragrafo fa riferimento alle seguenti unità video:
DVR
DLR-204, DLR-109, DLR-116
MUX
VCMT-8009, VCMT-8016 (colori)
VBMT-8009, VBMT-8016 (B/W)
Consultare anche le informazioni tecniche contenute nel § 5.4.1 - Operazioni comuni, pag. 62.
5.4.3.1
Configurazione dei parametri di comunicazione del DVR/MUX
Impostare nei menù del DVR/MUX i seguenti parametri:
DVR Menù “Informazioni sistema”: assegnare al dispositivo un indirizzo (ID Unità) compreso
tra 1 e 100;
Menù “RS232/RS485”: impostare RS485 con il baudrate compreso tra 300 e 38400,
Nessuno, 8, 2, “controllo remoto”.
MUX Menù relativo alle comunicazioni del multiplexer:
Type: RS485, Baudrate: 1200-9600, Port: ON, Protocol: A
5.4.3.2
Funzioni dedicate
Oltre alla normale procedura di selezione degli ingressi video, i DVR/MUX sono dotati di numerose altre
funzioni richiamabili con i tasti grafici (analoghi a quelli presenti sul tastierino locale dell'unità video) presenti
nel menù Principale della tastiera.
Si faccia riferimento al manuale del DVR/MUX per ulteriori chiarimenti.
DVR ENEO
MUX ENEO B&W
MUX ENEO Colore
Pagina 65 di 176
MNVADCT03_0716
5.4.4
DVR SAMSUNG
Il paragrafo fa riferimento alle seguenti unità video:
DVR
SHR-4160P
Consultare anche le informazioni tecniche contenute nel § 5.4.1 - Operazioni comuni, pag. 62.
5.4.4.1
Configurazione dei parametri di comunicazione del DVR
Impostare nei menù del DVR i seguenti parametri:
Indirizzo dispositivo (ID) compreso tra 1 e 100.
Baudrate compreso tra 4800 e 38400. Nessuna parità, 8, 2, Half Duplex.
5.4.4.2
Funzioni dedicate
Oltre alla normale procedura di selezione degli ingressi video, i DVR sono dotati di numerose altre funzioni
richiamabili con i tasti grafici (analoghi a quelli presenti sul tastierino locale dell'unità video) presenti nel
menù Principale della tastiera.
permette di accedere al tastierino per l'immissione dei valori numerici 0..9 utilizzati ad
Il pulsante
esempio per digitare la password di accesso al Dvr.
I tasti “+” e “-” del tastierino sono associati rispettivamente ai comandi “Enter” e “Menu” per
velocizzare le operazioni di inserimento della password.
Si faccia riferimento al manuale del DVR per ulteriori chiarimenti.
DVR SAMSUNG
Pagina 66 di 176
MNVADCT03_0716
5.4.5
DVR/MUX SANYO
Il paragrafo fa riferimento alle seguenti unità video:
DVR
DSR-3009P, DSR-3016P, DSR-3716P
MUX
MPX-CD93P, MPX-CD163P
Consultare anche le informazioni tecniche contenute nel § 5.4.1 - Operazioni comuni, pag. 62.
5.4.5.1
Configurazione dei parametri di comunicazione del DVR/MUX
Impostare nei menù del DVR/MUX i seguenti parametri:
Menù delle comunicazioni del DVR/MUX: configurare i parametri relativi alla comunicazione
RS485 e assegnare l'indirizzo al dispositivo (tra 1 e 100).
Fare riferimento al manuale del DVR/MUX per ulteriori chiarimenti.
5.4.5.2
Funzioni dedicate
Oltre alla normale procedura di selezione degli ingressi video, i DVR/MUX sono dotati di numerose altre
funzioni richiamabili con i tasti grafici (analoghi a quelli presenti sul tastierino locale dell'unità video) presenti
nel menù Principale della tastiera.
Se le unità video sono munite di jog-shuttle, la tastiera permette di emulare il funzionamento della corona e
della manopola interna con i seguenti tasti:
Tasto
Funzione jog-shuttle
Rotazione della manopola interna (jog) in senso orario
Rotazione della manopola interna (jog) in senso antiorario
Rotazione della corona (shuttle) in senso orario
Rotazione della corona (shuttle) in senso antiorario
Le varie funzioni di riproduzione invece sono richiamabili con le seguenti combinazioni di tasti:
Funzione
Combinazione di tasti
Funzione
Combinazione di tasti
+
+
+
+
+
+
+
Il tasto
permette di accedere al tastierino per l'immissione dei valori numerici 0..9 utilizzati ad esempio
per digitare la password di accesso al Dvr.
Impiegando il Mux è possibile digitare la password utilizzando il Tastierino Camera, avendo cura
di premere il tasto “enter” dopo ogni cifra introdotta.
Si faccia riferimento al manuale del DVR/MUX per ulteriori chiarimenti.
Pagina 67 di 176
MNVADCT03_0716
DVR SANYO (Protocollo: SANYO DVR)
DVR SANYO (Protocollo: SANYO DVR/MU)
MUX SANYO (Protocollo: SANYO MUX)
MUX SANYO (Protocollo: SANYO DVR/MU)
Pagina 68 di 176
MNVADCT03_0716
5.4.6
DVR/MUX SONY
Il paragrafo fa riferimento alle seguenti unità video:
DVR
HSR-X216P
MUX
YS-DX516P
Consultare anche le informazioni tecniche contenute nel § 5.4.1 - Operazioni comuni, pag. 62.
5.4.6.1
Configurazione dei parametri di comunicazione del DVR/MUX
Impostare nei menù del DVR/MUX i seguenti parametri:
Menù delle comunicazioni del DVR/MUX: configurare i parametri relativi alla comunicazione
RS485 e assegnare l'indirizzo al dispositivo (tra 1 e 100).
Fare riferimento al manuale del DVR/MUX per ulteriori chiarimenti.
5.4.6.2
Funzioni dedicate
Oltre alla normale procedura di selezione degli ingressi video, i DVR/MUX sono dotati di numerose altre
funzioni richiamabili con i tasti grafici (analoghi a quelli presenti sul tastierino locale dell'unità video) presenti
nel menù Principale della tastiera.
Si faccia riferimento al manuale del DVR/MUX per ulteriori chiarimenti.
DVR SONY
MUX SONY
Pagina 69 di 176
MNVADCT03_0716
5.4.7
MUX VIDEOTEC
Il paragrafo fa riferimento alle seguenti unità video:
MUX
SP16C (indirizzabile o non indirizzabile)
Consultare anche le informazioni tecniche contenute nel § 5.4.1 - Operazioni comuni, pag. 62.
5.4.7.1
Configurazione dei parametri di comunicazione del MUX
Impostare nei menù del MUX i seguenti parametri:
Menù “System setup”: selezionare il baudrate desiderato e (se il MUX è di tipo indirizzabile)
assegnare un indirizzo compreso tra 1 e 64.
Fare riferimento al manuale del MUX per ulteriori chiarimenti.
5.4.7.2
Funzioni dedicate
Oltre alla normale procedura di selezione degli ingressi video, i MUX sono dotati di numerose altre funzioni
richiamabili con i tasti grafici (analoghi a quelli presenti sul tastierino locale dell'unità video) presenti nel
menù Principale della tastiera.
Si faccia riferimento al manuale del MUX per ulteriori chiarimenti.
MUX VIDEOTEC
Pagina 70 di 176
MNVADCT03_0716
Controllo diretto e tramite sistemi video
TRADIZIONALE
Qualora non si disponga di dispositivi video e si abbia l'esigenza di controllare solo dome o ricevitori di
telemetria, la linea VIDEO non sarà utilizzata mentre potranno essere usate indistintamente una od entrambe
le linee di Telemetria A oppure B.
Oltre a questo tipo di collegamento, le famiglie di matrici EKR ENEO e SM...A VIDEOTEC ed alcuni Dvr e
Mux permettono di realizzare tre ulteriori tipologie di impianto per il controllo della telemetria:
 collegamento tradizionale con una linea video e due linee di telemetria distinte ed indipendenti.
 collegamento alla matrice video e comandi attraverso l'uscita AUX della matrice
 collegamento alla matrice/Dvr/Mux video e comandi attraverso il cavo del segnale video del dispositivo.
ATTRAVERSO AUX MATRICE
6.1
TELEMETRIA
ATTRAVERSO CAVO VIDEO
6
Il controllo è di tipo tradizionale, con la tastiera che controlla tre distinti canali di
comunicazione: il ricevitore R1 è controllato dalla linea A (oppure B) della tastiera; la
linea VIDEO controlla la matrice.
VANTAGGI: Il cavo video dalla telecamera C1 può passare attraverso dispositivi di
gestione del segnale video quali multiplexer video, distributori video, trasmettitori su
doppino, ecc.
SVANTAGGI: Sono presenti più cavi in uscita dalla tastiera.
Il controllo della telemetria è fatto tramite l’uscita AUX della matrice video.
La matrice deve essere configurata per ritrasmettere i messaggi di telemetria.
La linea di telemetria A (o B) è configurata per trasmettere messaggi sul cavo video,
perciò il connettore A (o B) posto sul retro della tastiera non può essere usato per
indirizzare altri dispositivi di telemetria ma deve essere lasciato non collegato.
VANTAGGI: È presente un solo cavo in uscita dalla tastiera.
Il cavo video dalla telecamera C1 può passare attraverso dispositivi di gestione del
segnale video quali multiplexer video, distributori video, trasmettitori su doppino, ecc.
SVANTAGGI: La comunicazione tra tastiera e matrice può avvenire solo con
protocollo MACRO.
Il controllo della telemetria è fatto tramite i segnali inviati in uscita dall'unità video sul
cavo coassiale del segnale video.
Se si usa una matrice, essa deve essere configurata per ritrasmettere i messaggi di
telemetria con il protocollo FSK sui cavi video in ingresso.
Se si usa un Dvr/Mux, esso deve essere configurato in modo che ogni ingresso video
sia abilitato alla trasmissione via COAX.
I cavi video dai ricevitori all'unità video non possono attraversare alcun dispositivo
(es. distributori video) ma devono essere diretti.
La linea di telemetria A (o B) è configurata per trasmettere messaggi sul cavo video,
perciò il connettore A (o B) posto sul retro della tastiera non può essere usato per
indirizzare altri dispositivi di telemetria ma deve essere lasciato non collegato.
VANTAGGI: È presente un solo cavo in uscita dalla tastiera.
Sono presenti solo i cavi video in uscita dall'unità video.
SVANTAGGI (solo per il collegamento a matrice video): Il sistema funziona solo
quando il ricevitore R1 è dotato della card di decodifica DTCOAX (solo con protocollo
VIDEOTEC).
La comunicazione tra tastiera e matrice può avvenire solo con protocollo MACRO.
Pagina 71 di 176
MNVADCT03_0716
6.1.1
Gestione ordinaria dei comandi di telemetria
Le operazioni di telemetria si dividono in varie categorie:





operazioni di configurazione (configurazione del ricevitore/dome, Preset, ecc.)
operazioni di movimentazione manuale (Pan e Tilt)
operazioni di movimentazione automatica (Autopan, Scan, Patrol, ecc.)
operazioni di controllo ottiche (Zoom, Focus, Iris)
operazioni di controllo relè e contatti ausiliari.
La tastiera permette o meno la gestione di ciascuna operazione a seconda che le rispettive categorie siano state
abilitate oppure no (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35). Qualora venga richiesta un’operazione appartenente ad
un gruppo non abilitato, verrà mostrato a display un messaggio di errore.
Nel seguito della descrizione con il termine “ricevitore” si intenderà un qualsiasi dispositivo atto a ricevere
comandi di telemetria.
Se alla tastiera non sono state collegate unità video, il display visualizzerà solo tasti per l'invio o la gestione di
comandi di telemetria.
Un possibile esempio di schermata per la gestione della
sola telemetria
6.1.2
Cambio camera
6.1.2.1
Camera e ricevitore
Il segnale video di una camera può provenire da dispositivi di tipo fisso e privi di qualsiasi controllo, oppure
mobili (montati su ricevitori o dome). Nel secondo caso ogni dispositivo per poter essere controllato necessita
di essere riconosciuto in modo univoco all’interno dell’impianto attraverso il proprio indirizzo.
Nel momento in cui si richiama una camera, si vanno ad inviare eventuali comandi di telemetria all’indirizzo
associato a quella camera.
Pagina 72 di 176
MNVADCT03_0716
6.1.2.2
Selezione di una camera
Per poter selezionare una camera ed inviarle comandi di telemetria occorre che questa sia stata abilitata (vedi §
4.2.4 - Abilitazioni, pag.28).
Il tentativo di richiamare una camera non abilitata è segnalato da un messaggio di errore.
che riporta l'indirizzo della camera attiva.
La selezione avviene dal menù Principale mediante il pulsante
Introdurre il nuovo indirizzo della camera e confermare con il pulsante “enter”.
1. Parametro lampeggiante (in modifica)
2. Informazioni relative ai valori ammessi e al tipo di dato
richiesto
1
Pulsante di uscita dal modo modifica senza
variazione del parametro
Pulsante per cancellare l’ultima cifra introdotta
Pulsante di passaggio diretto al cambio del
monitor (vedi § 6.1.2.4 - Tastierini numerici con
pulsanti di richiamo, pag.75)
Pulsante di conferma del valore digitato
2
6.1.2.3
Modifica del numero di indirizzo associato alla camera
I comandi di telemetria sono sempre inviati alla camera attiva indicata a display. Ma a quale indirizzo fisico
sono inviati? Il sistema di base propone una assegnazione diretta per cui il richiamo della camera nr. 1
corrisponde al ricevitore con impostato l’indirizzo fisico nr. 1 e così in successione fino al nr. 10000.
È possibile cambiare la corrispondenza tra indirizzo logico (numero della camera) e indirizzo fisico (l'indirizzo
settato sulla dome per la RS485) in modo che ad esempio alla camera richiamata con l'indirizzo (logico) 5
corrisponda in realtà un indirizzo fisico pari a 1711. Per poter cambiare l’indirizzo alla camera è necessario
avere abilitato la FUNZIONE “Cambio indirizzo” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35). In questo modo nella
videata di richiamo della camera comparirà un pulsante di accesso alla modalità di reindirizzamento.
Per accedere alla modalità di reindirizzamento
Pagina 73 di 176
MNVADCT03_0716
Una volta premuto il pulsante, sarà richiesto di digitare il numero della camera alla quale si desidera cambiare
l’indirizzo. Nell’esempio si intende cambiare l’indirizzo alla camera nr. 2.
Una volta introdotto il numero desiderato confermare con il tasto “enter”.
A questo punto il sistema richiede l’introduzione del nuovo indirizzo (fisico). Nell’esempio è il numero 81.
1
2
1. Nuovo indirizzo della camera
2. Vecchio indirizzo della camera
Premere il tasto “enter”.
Il sistema riproporrà la videata di selezione della camera attiva ma ora la camera 2 avrà l’indirizzo fisico 81 e
non più 2.
NOTE:
 Se si cambia indirizzo alla camera a ttiva, al termine dell'operazione è necessario
richiamarla nuovamente per poter rendere attiva la nuova impostazione.
 Il nuovo indirizzo fisico deve corrispondere a quello impostato sul dispositivo che si desidera
controllare. Agire opportunamente sui DIP SWITCH del ricevitore o dome.
Pagina 74 di 176
MNVADCT03_0716
6.1.2.4
Tastierini numerici con pulsanti di richiamo
Alcuni tastierini numerici dispongono di un pulsante che permette di richiamare altre funzioni associate
all'immissione del dato (per esempio la posizione Home o il setup del Patrol), oppure di modificare due
parametri diversi in successione senza dover ritornare nel menù Principale.
1. Area occupata dal pulsante di richiamo
1
I casi possibili sono i seguenti:
Nessun tipo di richiamo.
Richiamo del tastierino numerico per la selezione del monitor.
Richiamo del tastierino numerico per la selezione del Dvr/Mux.
Richiamo del tastierino numerico per la selezione del Dvr.
Richiamo del tastierino numerico per la selezione del Mux.
Richiamo del tastierino numerico per la selezione della camera.
Richiamo della pagina di setup del Patrol Mark Mercer (vedi § 6.9.6.1 - PRESET Mark
Mercer, pag. 103).
Richiamo della posizione di Scan “Home”.
L'uso di questi pulsanti permette di velocizzare le operazioni di commutazione delle camere nelle diverse unità
video.
Esempio: si desidera selezionare la camera nr. 2 collegata al Dvr nr.5:
Metodo tradizionale:
 dal menù Principale premere il tasto di selezione Dvr e digitare il numero 5;
 premere il tasto “enter”;
 premere il tasto “esc” per tornare al menù Principale;
 premere il tasto di selezione camera e digitare il numero 2;
 premere il tasto “enter”;
 premere il tasto “esc” per tornare al menù Principale.
Pagina 75 di 176
MNVADCT03_0716
Con i pulsanti di richiamo
 dal menù Principale premere il tasto di selezione Dvr e digitare il numero 5;
 premere il tasto “enter”;
 premere il tasto
di richiamo del tastierino di selezione della camera e digitare il numero 2;
 premere premere il tasto “enter”;
 premere il tasto “esc” per tornare al menù Principale.
6.1.3
Problemi di comunicazione tra tastiera e ricevitore
Se un ricevitore non risponde ai comandi è necessario verificare se:
 il modello di ricevitore collegato alla linea di telemetria (A o B) usa il protocollo impostato per la linea di
telemetria
 l'indirizzo del ricevitore corrisponde a quello indicato a display
 il baudrate del ricevitore corrisponde a quello impostato per la linea di telemetria
 la linea di telemetria in questione esce su cavo video o su connettore dedicato
 il collegamento tra tastiera e ricevitore è correttamente eseguito
 la matrice della famiglia SM...A è stata adeguatamente configurata qualora l'impianto ne preveda una.
Le informazioni relative a che dispositivo si sta controllando sono facilmente ottenibili premendo il pulsante
(vedi § 4.2.7 - Informazioni di sistema e service, pag.43).
6.1.4
Convenzioni tipografiche
I termini “Programmazione a video”, “On Screen Menù”, “OSM” e “OSD” sono da considerarsi equivalenti;
nei manuali d’uso delle dome sono usati indifferentemente.
Il termine inglese “toggle” è inteso come “inversione di stato”: se un'azione è attiva, dopo un comando
“toggle” verrà disattivata e viceversa.
I termini “camera” e “telecamera” sono da considerarsi equivalenti.
6.1.5
Organizzazione dei menù di configurazione
Le dome e i ricevitori possono essere configurati mediante:
 On Screen Menù (OSM)
 Codici speciali (introduzione di codici numerici associati a particolari comandi)
L’organizzazione dei menù di accesso è comune a tutti i dispositivi. Di seguito è mostrato l’esempio di una
dome.
Menù CODICI SPECIALI
Pagina 76 di 176
Menù OSM
MNVADCT03_0716
6.2
6.2.1
Dome BOSCH
Materiale e documenti di riferimento
Dome BOSCH Basic Dome Series.
Basic Dome Series's instruction manual.
Receiver/Driver and AutoDome Control Code Protocol, TC8560/TC700 Series PHILIPS.
6.2.2
Collegamento hardware della dome
La serie Basic Dome dispone di due modalità di comunicazione: RS232 e Bi-Phase.
Dato che la tastiera comunica esclusivamente in modalità RS485, è necessario utilizzare dei convertitori di
protocollo secondo quanto riportato di seguito.
6.2.2.1
Dome in modalità di comunicazione RS232
DCT
RJjack1
RS485A
Bianco
Schema di collegamento
Convertitore di livello
RS485
RS485
RS485B
RS485
RS232
Giallo
RS232
RS232
ATTENZIONE
In questa modalità di comunicazione è necessario un convertitore di protocollo per ogni dome.
6.2.2.2
Dome in modalità di comunicazione Bi-Phase
DCT
RS485A
RJjack1
Bianco
Schema di collegamento
BOSCH
RS232 a BIPHASE
Protocol Converter
Modello: LTC8786
Convertitore di livello
RS485
RS485 RS485
RS232
RS232
RS485B
Giallo
4
3
2
1
5
Rx
6
GND
7
Pagina 77 di 176
8
Ad altri dispositivi
9
MNVADCT03_0716
6.2.3
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù.
Alcuni parametri possono essere configurati immettendo un codice speciale.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare la dome alla tastiera come descritto nel paragrafo precedente, e un monitor all’uscita video della
dome seguendo la procedura generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore,
pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM della dome (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri della dome.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per accedere al menù OSM della dome.
TASTO FOCUS
Per entrare nei sottomenù.
TASTO IRIS OPEN
Per uscire dai sottomenù / selezionare alcune funzioni.
TASTO IRIS CLOSE
Per uscire dai sottomenù / selezionare alcune funzioni.
Utilizzare il joystick per muoversi tra i vari menù.
Fare riferimento al manuale della dome per una corretta parametrizzazione della stessa.
6.2.4
Autoflip, Autopan, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag.45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag.164 e § 9.2.1 – Dome, pag.165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
La pressione dei tasti SET/RESET Autoflip comporta l'invio dei comandi AutoPivot ON/OFF
descritti nel manuale della dome.
Fare riferimento al manuale della dome.
6.2.5
Patrol (Tour)
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START TOUR
Per attivare il TOUR.
STOP TOUR
Per arrestare il TOUR.
Si rimanda il lettore al manuale specifico della dome.
Pagina 78 di 176
MNVADCT03_0716
6.2.6
Preset, Scan e Home
ATTENZIONE!
Il termine ‘Scan’ riportato nel manuale della dome non corrisponde all’uso comunemente inteso
in questo manuale; per questioni pratiche le funzioni assumono il significato ‘standard’ e non
quello proposto dal manuale della dome:
• con ‘Scan’ si intende il movimento del brandeggio verso una posizione precedentemente
memorizzata; nel manuale della dome questa funzione è chiamata ‘Preset Call’.
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nel § 4.4.1.1 - PRESET, pag.46 e § 4.4.2 - MENU’
SCAN, pag.48.
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
6.2.7
Codici speciali
Tutti i parametri descritti nel manuale della dome sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) ed introdurre i valori numerici da tastierino attenendosi alla seguente codifica:
Prefisso del comando
ON
OFF
Codice
1XXX (1)
2XXX (1)
Esempi
“1051”: Playback A ON (XXX = 051)
“2051”: Playback A OFF (XXX = 051)
SET
4XXX (1)
“4101”: Left Limit SET (XXX = 101)
SHOT
XXX = 001÷999
5XXX
(1)
“5900”: Edit Preset Tour SHOT (XXX = 900)
(1)
Pagina 79 di 176
MNVADCT03_0716
6.3
6.3.1
Dome ELBEX
Materiale e documenti di riferimento
Dome Elbex EX/EXC 8000 Instant Dome.
EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control.
ECC Camera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002.
6.3.2
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
RS422+
RS485B
giallo
RS422-
Schema di collegamento
ATTENZIONE
Consultare il manuale della dome per l'elenco delle funzioni disponibili. Il livello di accesso è 3
(controllo completo). Deve essere configurato correttamente l'indirizzo della dome. Non è
possibile cambiare l'indirizzo della dome da remoto. Fare riferimento al relativo manuale.
Il particolare protocollo usato non permette di controllare più dome sulla stessa linea nel
medesimo istante dato che la linea viene rilasciata solo al termine di tutte le operazioni associate
alla camera selezionata. La situazione ideale è rappresentata dall'uso di un'unica tastiera di
controllo per linea.
6.3.3
Configurazione
I parametri possono essere configurati immettendo un codice speciale (vedi relativo capitolo).
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
6.3.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag.45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag.164 e § 9.2.1 – Dome, pag.165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
6.3.5
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nel § 4.4.1.1 - PRESET, pag.46 e § 4.4.2 - MENU’
SCAN, pag.48. Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
La Dome Elbex interpreta nel seguente modo le posizioni di Preset/Scan comprese tra la nr. 1 e la
nr. 199:
Posizioni di Preset nr. 1÷99: Memorizzazione della posizione di Preset.
Posizioni di Scan nr. 1÷99: Movimento alla posizione di Preset.
Posizione di Preset nr. 100: Memorizzazione della posizione di allarme locale.
Posizione di Scan nr. 100: Movimento alla posizione di allarme locale.
Posizioni di Preset nr. 101÷199: Memorizzazione della posizione di allarme.
Posizioni di Scan nr. 101÷199: Movimento alla posizione di allarme.
Pagina 80 di 176
MNVADCT03_0716
6.3.6
Tasti funzioni
Dal menù Principale premendo il pulsante PROG (vedi § 4.4.1 - MENU’ PROG, pag.46) e successivamente il
tasto
, si accede al menù per l’esecuzione di particolari comandi.
F1
Funzione associata: “Movimento
verso l'ultima posizione di Scan
richiesta”.
F2
Funzione associata: “Movimento verso la posizione
di ritorno da allarme”.
Fare riferimento al manuale della dome.
6.3.7
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) ed introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
VELOCITÀ MOVIMENTO DELLA DOME
0
Modalità a velocità variabile
1
Modalità a velocità fissa
1X
X = 1÷8: imposta il valore della velocità fissa (1 = bassa, 8 = alta)
SEGNALE VIDEO
2
Segnale video a colori
3
Segnale video B&N
VELOCITÀ ZOOM / FOCUS
2X
X = 1÷8: velocità dello zoom (1 = bassa, 8 = alta)
3X
X = 1÷8: velocità del focus (1 = bassa, 8 = alta)
WHITE BALANCE
41
Automatico
42
Manuale
LIMITI MOVIMENTO
51
Imposta
52
Cancella
53
Imposta
54
Cancella
Pagina 81 di 176
MNVADCT03_0716
Codice
Funzione
AUTOSCAN CONTROL
61
Inizio autoscan normale
62
Stop autoscan normale
63
Inizio autoscan su allarme
64
Stop autoscan su allarme
VARIE
71
Riscaldamento acceso
72
Ventilatore acceso
73
Audio muting: mute
74
Luce: accesa
75
Filtro IR: cut filter mode
81
Riscaldamento spento
82
Ventilatore spento
83
Audio muting: normale
84
Luce: spenta
85
Filtro IR: focus filter mode
POSIZIONI DI PRESET
1000
Aggiunta di tutte le posizioni di Preset
10XX
XX = 01÷99: aggiunta di una posizione di Preset
1100
Rimozione di tutte le posizioni di Preset
11XX
XX = 01÷99: rimozione di una posizione di Preset
12XX
XX = 01÷99: tempo di pausa (in secondi) dopo il raggiungimento di ogni posizione
1300
Movimento a velocità massima
130X
X = 1÷8: velocità ridotta del movimento
POSIZIONI DI ALLARME
2000
Aggiunta di tutte le posizioni di allarme
20XX
XX = 01÷99: aggiunta di una posizione di allarme
2100
Rimozione di tutte le posizioni di allarme
21XX
XX = 01÷99: rimozione di una posizione di allarme
22XX
XX = 01÷99: tempo di pausa (in secondi) dopo il raggiungimento di ogni posizione
2300
Movimento a velocità massima
230X
X = 1÷8: velocità ridotta del movimento
FUNZIONI TIMER
40XX
XX = 00÷56: Stop autopan
00: continuo; 01÷23: da 5 a 115 minuti (passo 5 minuti); 24÷44: da 2 a 12 ore (passo 30
minuti); 45÷56: da 13 a 24 ore (passo 1 ora)
Pagina 82 di 176
MNVADCT03_0716
Codice
Funzione
4XYY
Reset contatti Aux
X = 1÷8: numero di contatto
YY = 00÷28: tempo:
00: continuo; 01÷05: da 1 a 5 minuti (passo 1 minuto); 06÷15: da 10 a 55 minuti (passo 5
minuti); 16÷27: da 1 a 12 ore (passo 1 ora); 28: 24 ore
49XX
XX = 00÷28 (*): stop tergicristallo
50XX
XX = 00÷28 (*): stop pompa
51XX
XX = 00÷28 (*): stop illuminazione
52XX
XX = 00÷28 (*): stop riscaldamento
53XX
XX = 00÷28 (*): stop ventilatore
60XX
XX = 00÷37: ritorno alla posizione di Home (posizione di Preset nr. 1)
00: funzione disabilitata; 01÷06: da 5 a 30 secondi (passo 5 secondi); 07: 45 secondi;
08÷16: da 1 a 9 minuti (passo 1 minuto); 17÷26: da 10 a 55 minuti (passo 5 minuti);
27÷32: da 60 a 110 minuti (passo 10 minuti); 33÷37: da 2 ore a 4 ore (passo 30 minuti)
(*): 00: continuo; 01÷04: da 5 a 20 secondi (passo 5 secondi); 05: 30 secondi; 06: 45 secondi; 07÷11: da 1
a 5 minuti (passo 1 minuto); 12: 10 minuti; 13: 15 minuti; 14: 30 minuti; 15: 45 minuti; 16÷27: da 1 a 12
ore (passo 1 ora); 28: 24 ore
ZOOM DIGITALE
90
Non attivo
91
Attivo
92
4x
93
16x
SHUTTER
200
Non Attivo
201
Attivo
202
Automatico
Velocità High
211
Flickerless (PAL: 1/120 s,
212
1/125 s
213
1/250 s
214
1/500 s
215
1/1000 s
216
1/2000 s
217
1/4000 s
218
1/10000 s
NTSC: 1/100 s)
Velocità Slow
221
PAL: 1/25 s
NTSC:1/30 s
222
PAL:1/12.5 s NTSC: 1/15 s
223
1/8 s
224
1/4 s
225
1/2 s
Pagina 83 di 176
MNVADCT03_0716
Codice
Funzione
226
1s
227
2s
228
PAL: 5 s
NTSC:4 s
229
PAL: 10 s
NTSC:8 s
AUTO SLOW SHUTTER
230
Auto slow shutter: standard
231
Auto slow shutter: priorità BLC
232
Auto slow shutter: slow
23
Auto slow shutter: high speed
241
Sensibilità massima
242
Sensibilità alta
243
Sensibilità standard
244
Sensibilità minima
251
Velocità minima 1 s
252
Velocità minima 2 s
253
Velocità minima 4 s
254
Velocità minima 8 s
261
AGC gain 20 dB
262
AGC gain 25 dB
263
AGC gain 30 dB
264
AGC gain 35 dB
PIP
101
Control: attivo
102
Master/slave: attivo
103
Frame control: attivo
104
Home position: imposta
105
Freeze:attivo
106
Cross Control: attivo
111
Control: non attivo
112
Master/slave: non attivo
113
Frame control: non attivo
114
Home position: richiama
115
Freeze: non attivo
116
Cross Control: non attivo
CAMERA SWITCHOVER (COLORE / B&N)
43
Switschover automatico
44
Switchover manuale
Pagina 84 di 176
MNVADCT03_0716
Codice
Funzione
271
Sensibilità massima da colore a B&N
272
Sensibilità alta da colore a B&N
273
Sensibilità standard da colore a B&N
274
Sensibilità minima da colore a B&N
275
Durata da colore a B&N 2 minuti
276
Durata da colore a B&N 5 minuti
277
Durata da colore a B&N 10 minuti
278
Durata da colore a B&N 20 minuti
281
Sensibilità massima da B&N a colore
282
Sensibilità alta da B&N a colore
283
Sensibilità standard da B&N a colore
284
Sensibilità minima da B&N a colore
285
Durata da B&N a colore 2 minuti
286
Durata da B&N a colore 5 minuti
287
Durata da B&N a colore 10 minuti
288
Durata da B&N a colore 20 minuti
BACKLIGHT COMPENSATION
300
BLC: Non attivo
301
BLC: Manuale
302
BLC: Automatico
330
Istogramma: Non attivo
331
Istogramma: Attivo
4XX
XX = 00÷13: livello istogramma
Pagina 85 di 176
MNVADCT03_0716
6.4
6.4.1
Dome EL.MO.
Materiale e documenti di riferimento
Dome El.Mo. D7720B-J1P.
Surveillance Control Protocol (DSCP), ver2.4, 2001.05.25.
6.4.2
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
RJjack2
DOME
RS485A
bianco
rosso
RS485A
GND
rosso
verde
GND
RS485B
giallo
nero
RS485B
Schema di collegamento
ATTENZIONE
Entrambi i cavi telefonici (sia quello collegato alla tastiera che quello collegato alla dome)
devono essere quelli forniti come accessorio alla tastiera!
NON USARE il cavo telefonico grigio appartenente alla dotazione della dome El.Mo.. L’uso del
cavo grigio (con il conseguente errore della piedinatura descritta nello schema) può portare al
danneggiamento della tastiera, poiché la dome fornisce al connettore RJ11 anche
un’alimentazione 12VDC oltre ai consueti segnali RS485.
6.4.3
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù.
Alcuni parametri possono essere configurati immettendo un codice speciale.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM della dome (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri della dome.
INGRESSO / USCITA DALLA
PROGRAMMAZIONE E CONFERMA “ENTER”
Per accedere al menù OSM della dome e ai
sottomenù.
FRECCE ALTO/BASSO
Per spostarsi all’interno dei menù della dome.
FRECCE SINISTRA/DESTRA
Per cambiare il valore indicato dal cursore.
L’attivazione, quando richiesta, di Zoom Tele e Zoom Wide è ottenuta ruotando il joystick.
Fare riferimento al manuale della dome per una corretta parametrizzazione della stessa.
Pagina 86 di 176
MNVADCT03_0716
6.4.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
6.4.4.1
Autopan
Il percorso da eseguire va impostato mediante i codici speciali. L’attivazione dello Zoom Tele e/o
Zoom Wide non arresta l'eventuale movimento in corso della dome.
6.4.4.2
Focus
Quando è attivo l'AUTOFOCUS, la pressione dei tasti FOCUS FAR e FOCUS NEAR non produce
effetto sulla dome.
6.4.5
Patrol
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START SEQUENZA 1…4
Permette di attivare le relative sequenze.
START CRUISE
Permette di attivare la funzione “CRUISE”.
Le sequenze e il “Cruise” sono impostati con il menù OSM della dome.
Fare riferimento al manuale della dome.
6.4.6
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag.46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag.48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
La funzione HOME richiama una particolare posizione di Preset impostabile dall'OSM della
dome.
Fare riferimento al manuale della dome.
6.4.7
Tasti funzioni
Dal menù Principale premendo il pulsante PROG (vedi § 4.4.1 - MENU’ PROG, pag.46) e successivamente il
tasto
, si accede al menù per l’esecuzione di particolari comandi.
F1
Funzione associata: “Line lock incr”.
F2
Funzione associata: “Line lock decr”.
Fare riferimento al manuale della dome.
Pagina 87 di 176
MNVADCT03_0716
6.4.8
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) e introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
AUTOPAN
400
Memorizzazione della posizione attuale come primo fine corsa
401
Memorizzazione della posizione attuale come secondo fine corsa
402
Il movimento avviene verso destra
403
Il movimento avviene verso sinistra
41X
X = 1÷4: velocità dell'autopan (X = 1 minima; X = 4 massima)
Nota:l'eventuale nuovo valore di velocità viene attivato al successivo riavvio dell'autopan
SCAN
X
X = 1÷128: scan lento verso la posizione di Preset X
SEQUENZE E CRUISE
20X
X = 1÷4: avvio della sequenza numero X
300
Attivazione della funzione “Cruise”
ALTRE FUNZIONI
350
Testo di identificazione non visibile
351
Testo di identificazione visibile
360
Titolo non visibile
361
Titolo visibile
9999
Reset della dome
Pagina 88 di 176
MNVADCT03_0716
6.5
6.5.1
Dome ERNITEC SATURN
Materiale e documenti di riferimento
Dome Ernitec Saturn.
ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220.
6.5.2
6.5.3
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
Rx+
RS485B
giallo
Rx-
Schema di collegamento
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù.
Alcuni parametri possono essere configurati immettendo un codice speciale.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione,
pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per accedere al menù OSM della dome.
FRECCE ALTO/BASSO
Per spostarsi all’interno dei menù della dome e per
cambiare i valori.
FRECCE SINISTRA/DESTRA
Corrispondenti ai tasti “Previous” e “Next” indicati
nel manuale della dome.
MENÙ ENTER
Per accedere ai sottomenù e per confermare le
modifiche dei dati.
6.5.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
Pagina 89 di 176
MNVADCT03_0716
6.5.5
Patrol
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START PATROL
Per attivare la relativa funzione.
Le posizioni del percorso vanno impostate con i codici speciali.
6.5.6
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag.46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag.48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
Pagina 90 di 176
MNVADCT03_0716
6.5.7
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) e introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
AUTOPAN
301
Memorizzazione della posizione attuale come primo fine corsa
302
Memorizzazione della posizione attuale come secondo fine corsa
XXX
XXX = 0÷255: velocità dell’autopan (0 = minima, 255 = massima)
Nota: non disponibile nel modello Saturn.
PATROL
1000
Cancellazione delle sequenza di Patrol
1XXX
XXX = 001÷128: inserimento della posizione di Preset XXX nella sequenza di Patrol
2000
Attiva la sequenza di Patrol
2XXX
XXX = 001÷128: cancellazione della posizione di Preset XXX dalla sequenza di Patrol
3XXX
XXX = 000÷255: durata della pausa (in secondi) al raggiungimento della posizione (dwell
time)
Esempio
“1000” cancellazione della sequenza precedentemente definita
“1001” inserimento nella sequenza della posizione di Preset nr. 1
“1005” inserimento nella sequenza della posizione 5
“1006” inserimento nella sequenza della posizione 6
“2005” rimozione della posizione 5
Per iniziare la sequenza di Patrol vedi § 6.5.5 -Patrol, pag.90.
ALTRE FUNZIONI
4XXY
È possibile configurare la dome in modo che si muova automaticamente verso una
“posizione di ritorno” dopo un determinato intervallo di inattività.
XX = 01÷99: “Posizione di ritorno (le posizioni dalla nr. 100 alla nr. 128 non sono
selezionabili);
Y = 0÷9: Tempo di attesa prima del ritorno automatico:
0: 10 secondi, 1: 20 secondi, 2: 30 secondi,3: 40 secondi, 4: 1 minuto,
5: 2 minuti,6: 5 minuti, 7: 10 minuti, 8: 20 minuti, 9: 40 minuti.
4000
Disabilita il movimento verso una “posizione di ritorno”.
Esempio
“4216”: movimento verso la posizione 21 (XX = 21) dopo 5 minuti (Y = 6) di inattività.
400
Testo visualizzato/non visualizzato (toggle)
500
Attivazione/disattivazione (toggle) della compensazione Backlight
9999
Reset della memoria interna della dome
Pagina 91 di 176
MNVADCT03_0716
6.6
6.6.1
Dome HITRON FASTRAX II
Materiale e documenti di riferimento
Dome HITRON Fastrax II HID2404SM11P
(HID-2404) Protocol and Examples
6.6.2
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
Tx+
RS485B
giallo
Tx-
Schema di collegamento
ATTENZIONE
Impostare all'interno della dome il protocollo Fastrax II.
6.6.3
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù. Per tutte le operazioni di
configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 Funzioni, pag.35). Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome
seguendo la procedura generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore,
pag.137). Portarsi nella videata di configurazione OSM (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per accedere al menù OSM della dome.
I pulsanti rimanenti hanno le stesse funzioni di quelli della tastiera originale. Si rimanda il lettore al manuale
specifico della dome.
6.6.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45). Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici
più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali funzioni sono disponibili per la dome.
6.6.4.1
Autopan
ATTENZIONE
Con 'Autopan' si intende il movimento indicato nella dome come 'Auto Scan'.
L'unico modo per arrestare il movimento in corso è agire sul joystick (movimenti di Pan o Tilt).
Pagina 92 di 176
MNVADCT03_0716
6.6.5
Patrol (Tour e Pattern)
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START TOUR/PATTERN
Per attivare il relativo tipo di PATROL.
Si rimanda il lettore al manuale specifico della dome.
ATTENZIONE
L'unico modo per arrestare il movimento in corso è di agire sul joystick (movimenti di Pan o Tilt).
6.6.6
Preset, Scan e Home
ATTENZIONE!
Le indicazioni ‘Scan’ riportate nel manuale della dome non corrispondono all’uso comunemente
inteso in questo manuale; per questioni pratiche le funzioni assumono il significato ‘standard’ e
non quello proposto dal manuale della dome:
• con ‘Preset’ si intende la memorizzazione della posizione attuale
• con ‘Scan’ si intende il movimento del brandeggio verso una posizione precedentemente
memorizzata; nel manuale della dome questa funzione viene chiamata ‘Preset’
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag.46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag.48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
•
•
Qualora si agisca sul joystick dopo aver selezionato una posizione di SCAN, la dome eseguirà
il movimento in corso fino al raggiungimento della posizione di Preset richiamata.
La funzione HOME manda in esecuzione la funzione specificata nell'OSM della dome.
Pagina 93 di 176
MNVADCT03_0716
6.7
6.7.1
Dome JVC
Materiale e documenti di riferimento
Dome JVC TK-C675 e TK-C676.
TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998.
TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998.
TK-C676Command Guide, Vers. 1.00, April 2002.
JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998.
6.7.2
6.7.3
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
Rx+
RS485B
giallo
Rx-
Schema di collegamento
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù. Alcuni parametri possono
essere configurati immettendo un codice speciale. Per tutte le operazioni di configurazione della dome è
necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM della dome (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO/USCITA PROGRAMMAZIONE
Per entrare/uscire dall'OSM della dome.
PULSANTE SCAN
Da utilizzarsi nel menù AUTOPATROL della dome per
indicare la posizione di Preset scelta.
FOCUS FAR
Da usarsi come indicato nel manuale della dome.
FOCUS NEAR
Da usarsi come indicato nel manuale della dome.
AUTOFOCUS
Da usarsi come indicato nel manuale della dome.
MENÙ ENTER
Per accedere ai sottomenù e per confermare le
modifiche dei dati.
Per muoversi all’interno dei menù utilizzare il joystick.
Lo ZOOM va utilizzato come indicato nel manuale della dome.
ATTENZIONE: se sono stati spediti i codici speciali 9 o 10 non è possibile entrare in modalità
OSM. È necessario inviare il codice speciale 11.
6.7.4
Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
Pagina 94 di 176
MNVADCT03_0716
6.7.5
Patrol
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START PATROL 1…3
Per attivare il relativo Patrol.
STOP PATROL
Per arrestare la funzione in corso.
Se attivata, questa funzione può essere arrestata solo mediante il pulsante di STOP PATROL.
Muovendo il joystick la dome prosegue con il PATROL attivo.
Le varie posizioni si impostano mediante l’OSM della dome.
6.7.6
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag. 46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag. 48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
La funzione HOME richiama una posizione specifica definita con i Tasti Funzioni F1/F2.
Fare riferimento al manuale specifico della dome.
6.7.7
Tasti funzioni
Dal menù Principale premendo il pulsante PROG (vedi § 4.4.1 - MENU’ PROG, pag.46) e successivamente il
tasto
, si accede al menù per l’esecuzione di particolari comandi.
F1
F2
Memorizzazione della posizione di Home.
Reset della posizione di Home.
Fare riferimento al manuale della dome.
Pagina 95 di 176
MNVADCT03_0716
6.7.8
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) e introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
AUTOPAN
1
Considera la posizione attuale come primo finecorsa.
2
Considera la posizione attuale come secondo finecorsa.
3
La dome si porta nella posizione del primo finecorsa.
4
La dome si porta nella posizione del secondo finecorsa.
AUTOFLIP
5
Abilita funzione AUTOFLIP.
6
Disabilita funzione AUTOFLIP.
PATROL
21
Avvio sequenza PATROL 1. Equivalente al relativo pulsante nel menù PATROL.
22
Avvio sequenza PATROL 2. Equivalente al relativo pulsante nel menù PATROL.
23
Avvio sequenza PATROL 3. Equivalente al relativo pulsante nel menù PATROL.
INFORMAZIONI A VIDEO
7
Abilita la visualizzazione di “AREA TITLE”
8
Disabilita la visualizzazione di “AREA TITLE”
9
Abilita la visualizzazione a video delle informazioni relative alla camera
10
Abilita la visualizzazione a video delle informazioni di servizio
11
Disabilita tutte le informazioni a video
12
Abilita “EVENT DISPLAY MODE”
13
Disabilita “EVENT DISPLAY MODE”
VELOCITÀ DELLO ZOOM
7X
X = 1÷4: (1 = minima, 4 = massima)
VELOCITÀ DEL FOCUS
8X
X = 1÷4: (1 = minima, 4 = massima)
Pagina 96 di 176
MNVADCT03_0716
6.8
6.8.1
Dome KALATEL
Materiale e documenti di riferimento
Dome Kalatel CyberDome Pan/Tilt 18× Day/Nite PAL
Kalatel Reference Manual ASCII Protocol 1038010A / January 2003
CyberDome Series Installation Manual A06-8SG0/B/April2006
CyberDome Installation Addendum.
6.8.2
6.8.3
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
RS422A
RS485B
giallo
RS422B
Schema di collegamento
Configurazione
La configurazione della dome è realizzata tramite On Screen Menù.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM della dome (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per entrare nell'OSM della dome.
USCITA DALLA PROGRAMMAZIONE
Per uscire dall'OSM della dome.
FRECCE DI DIREZIONE
Frecce Up, Down, Left e Right per navigare nei menù.
1st
Da usarsi come indicato nel manuale della dome.
SEQUENCE
Da usarsi come indicato nel manuale della dome.
ALARM
Da usarsi come indicato nel manuale della dome.
SET
Da usarsi come indicato nel manuale della dome.
CLEAR
Da usarsi come indicato nel manuale della dome.
TASTIERINO NUMERICO
Per l'introduzione di valori numerici.
Fare riferimento al manale della dome.
Pagina 97 di 176
MNVADCT03_0716
6.8.4
Autopan, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
6.8.5
Patrol (Tour)
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START TOUR 1…4
Per attivare il relativo Tour.
Se attivata, questa funzione può essere arrestata solo muovendo il joystick.
Utilizzare l'OSM della dome per definire i Tour 1..4.
6.8.6
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag. 46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag. 48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
6.8.7
Tasti funzioni
Dal menù Principale premendo il pulsante PROG (vedi § 4.4.1 - MENU’ PROG, pag.46) e successivamente il
tasto
, si accede al menù per l’esecuzione di particolari comandi.
F1
F2
Stabilize.
Day-Nite.
Fare riferimento al manuale della dome.
Pagina 98 di 176
MNVADCT03_0716
6.9
6.9.1
Dome MARK MERCER
Materiale e documenti di riferimento
Pan & Tilt Dome Range “Quick Switch” D150QSPT Mark Mercer.
Meridian Control Protocol; Version: 232MX-B8_3 11/11/03.
6.9.2
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
RS485A
RS485B
giallo
RS485B
Schema di collegamento
ATTENZIONE
La dome deve essere configurata per usare il protocollo Mark Mercer Meridian.
6.9.3
Configurazione
I parametri possono essere configurati immettendo un codice speciale (vedi § 6.11.7-Codici speciali, pag.114).
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
6.9.4
Autoflip, Aux, Focus, Iris, Wiper/Washer
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
6.9.4.1
Autoflip
Nel documento di riferimento del protocollo Mark Mercer Meridian, questa funzione è chiamata
“U-Turn”.
Pagina 99 di 176
MNVADCT03_0716
6.9.5
Patrol
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
Si può scegliere tra tre tipi di PATROL:
 PATROL (vedi § 6.9.5.1 - Setup e cancellazione PATROL, pag.101)
 One Pass PATROL (vedi § 6.9.5.2- Setup e cancellazione One Pass PATROL, pag.102)
 Walk PATROL (vedi § 6.9.5.3 - Setup Walk PATROL, pag.102).
START PATROL 0…5
Per attivare il relativo PATROL.
START ONE PASS PATROL 0, 1, 2, 4, 5
Per attivare il relativo One Pass PATROL.
WALK PATROL
Richiama la pagina di gestione del Walk
PATROL.
STOP PATROL STANDARD/ONE PASS
Per arrestare la funzione in corso.
CLEAR PATROL
Richiama la pagina di cancellazione delle
sequenze di PATROL.
Pagina 100 di 176
MNVADCT03_0716
6.9.5.1
Setup e cancellazione PATROL
Il PATROL permette alla dome di raggiungere un massimo di 130 posizioni di Preset; al raggiungimento
dell'ultima posizione, la sequenza ricomincia dalla prima.
Sono disponibili 6 percorsi PATROL:
 PATROL 0: la sequenza raggiunge tutte le posizioni di Preset memorizzate; non è modificabile dall'utente.
 PATROL 3: la sequenza raggiunge secondo un ordine casuale tutte le posizioni di Preset memorizzate; non
è modificabile dall'utente.
 PATROL 1, 2, 4, 5: sequenze definibili dall'utente al momento della memorizzazione delle varie posizioni
di Preset (vedi § 6.9.6.1 - PRESET Mark Mercer, pag.103).
, si accede alla pagina di “CANCELLAZIONE PERCORSO PATROL” dove è
Premendo il tasto
possibile eliminare una o più sequenze di PATROL precedentemente definite.
Procedura di cancellazione di un percorso PATROL
Posizionare il cursore in corrispondenza del PATROL da eliminare e premere il tasto “ent”.

Premere il pulsante ESC per ritornare alla videata PATROL.
ATTENZIONE
La cancellazione di un PATROL comporta la cancellazione anche del relativo One Pass PATROL.
I PATROL nr. 0 e 3, non essendo modificabili dall'utente, non si possono cancellare.
Pagina 101 di 176
MNVADCT03_0716
6.9.5.2
Setup e cancellazione One Pass PATROL
Questo tipo di PATROL permette alla dome di raggiungere un massimo di 130 posizioni di Preset; al
raggiungimento dell'ultima posizione, la sequenza si arresta.
Sono disponibili 5 percorsi One Pass PATROL:
 PATROL 0: la sequenza raggiunge tutte le posizioni di Preset memorizzate; non è modificabile dall'utente
 PATROL 1, 2, 4, 5: sequenze definibili dall'utente al momento della memorizzazione delle varie posizioni
di Preset (vedi § 6.9.6.1 - PRESET Mark Mercer, pag.103).
, si accede alla pagina di “CANCELLAZIONE PERCORSO PATROL” dove è
Premendo il tasto
possibile eliminare una o più sequenze di PATROL “One Pass” precedentemente definite (vedi parte relativa
alla cancellazione di un percorso PATROL nel § 6.9.5.1 - Setup e cancellazione PATROL, pag.101).
6.9.5.3
Setup Walk PATROL
Il Walk PATROL permette alla dome di memorizzare in modo continuo fino a 400 comandi di telemetria e
successivamente di ripetere il percorso registrato.
Sono disponibili 2 sequenze Walk PATROL.
SET WALK PATROL 1..2
Per iniziare la registrazione del relativo Walk
PATROL.
START WALK PATROL 1..2
Per attivare il relativo Walk PATROL.
STOP WALK PATROL / STOP ACQUISIZIONE
Per arrestare la funzione in corso o l'acquisizione
dei comandi.
6.9.6
Preset, Scan e Home
Oltre a quanto descritto in (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag.46), la funzione PRESET del protocollo Mark Mercer
richiede una trattazione specifica. Le funzioni SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.2 - MENU’
SCAN, pag.48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
La funzione HOME richiama l'ultima posizione raggiunta dalla dome con comandi manuali,
prima dell'invio di un comando di Scan.
Nel manuale della dome questa posizione è chiamata “Back”.
Pagina 102 di 176
MNVADCT03_0716
6.9.6.1
PRESET Mark Mercer
Dal menù Principale, premendo in successione i tasti PROG/PRESET/PRESET Mod, si giunge alla
visualizzazione del tastierino per l'introduzione di una nuova posizione di Preset.
1. Pulsanti di richiamo delle specifiche funzioni
direttamente da questo menù
1
Per accedere al PATROL Setup.
Quando si memorizza una posizione di Preset, essa deve essere subito associata ad uno dei Patrol modificabili
dall'utente (Patrol o One Pass Patrol nr. 1, 2, 4 o 5); di conseguenza per ogni locazione di Preset si devono
definire i seguenti parametri:
 Tempo di attesa in quella particolare posizione;
 Velocità di avvicinamento a quella particolare posizione;
 Abilitazione della sequenza di Patrol (o One Pass Patrol) nr. 1, 2, 4 o 5.
I valori di default dei parametri sopra descritti valgono:
 Tempo di attesa: 10 s
 Velocità di avvicinamento: 3
 Sequenze di Patrol: 1 abilitata, 2, 4 e 5 non abilitate.
Per associare ai parametri dei valori diversi da quelli di default, premere il tasto “ptrl
comparirà la seguente schermata da dove si potrà accedere ai menù specifici.
SETUP”
nel tastierino;
DEFINIZIONE TEMPO DI ATTESA
Per richiamare lo specifico tastierino.
DEFINIZIONE VELOCITÀ DI AVVICINAMENTO
Per richiamare lo specifico tastierino.
Procedura di associazione di una posizione di Preset ad una particolare sequenza di Patrol:

Dal tastierino Preset, se si desidera impostare i parametri della posizione di Preset diversamente da quelli
di default, premere il tasto “ptrl SETUP”.

Premere il tasto


Premere il tasto
ed introdurre il valore della nuova velocità. Confermare ed uscire.
Selezionare con il cursore il Patrol al quale si desidera aggiungere/togliere la posizione di Preset e
confermare premendo “ent”. Se la posizione non era già stata associata verrà aggiunta, e viceversa.
Ogni posizione di Preset può essere associata ad uno qualsiasi, a qualcuno, a tutti o a nessuno dei Patrol.
Premere il tasto “esc” per tornare al tastierino Preset.
Digitare la posizione di Preset e confermare con il tasto “enter”.


ed introdurre la nuova durata della pausa. Confermare ed uscire.
Ripetere l'intera procedura se si desidera introdurre posizioni con impostazioni diverse; se invece le posizioni
di Preset successive alla prima hanno gli stessi parametri di velocità, pausa, ecc., è sufficiente digitare il loro
numero nel tastierino e premere il tasto di conferma “enter”.
Pagina 103 di 176
MNVADCT03_0716
ESEMPIO
Si desidera memorizzare le posizioni di Preset 11, 73, 88 e 128 associandole ai seguenti parametri e Patrol:
Posizione 11: parametri e Patrol di default
Posizione 73: tempo di attesa 5 s, velocità di avvicinamento pari a 6, associata al Patrol nr. 2
Posizione 88: come posizione 73
Posizione 128: tempo di attesa 16 s, velocità di avvicinamento pari a 4, associata a tutti i Patrol
Posizione 11
Una volta visualizzato il tastierino Preset, introdurre il numero 11 e confermare con il tasto “enter”.
Posizione 73
Premere il tasto “ptrl SETUP” nel tastierino Preset.
Nella nuova schermata premere il tasto
uscire.
ed introdurre il valore 5 nel tastierino. Confermare ed
, introdurre il numero 6, confermare ed uscire.
Premere il tasto
Con il cursore selezionare il Patrol nr. 1 e premere “ ent” per togliere la posizione; selezionare poi il
Patrol nr. 2 e premere “ent” per selezionarlo. Premere il tasto “esc” per tornare al tastierino Preset.
Introdurre il numero 73 e premere “enter” per confermare.
Posizione 88
Introdurre il valore 88 con il tastierino Preset e premere “enter” per confermare.
Posizione 128
Premere il tasto “ptrl SETUP” nel tastierino Preset.
Nella nuova schermata premere il tasto
uscire.
ed introdurre il valore 16 nel tastierino. Confermare ed
, introdurre il numero 4, confermare ed uscire.
Premere il tasto
Con il cursore selezionare il Patrol nr. 1 e premere “ent” per aggiungere la posizione; fare lo stesso per
il Patrol nr. 4 e 5. Premere il tasto “esc” per tornare al tastierino Preset.
Introdurre il numero 128 e premere “enter” per confermare.
Premere il tasto “esc” per uscire dal tastierino Preset.
6.9.7
Titolazione camere, preset, zone
Dal menù Principale, premendo in successione i tasti PROG/DOME/”Setup ABC”, si giunge alla
visualizzazione della pagina “TITOLAZIONI” da dove è possibile scegliere quale tipo di titolazione
effettuare.
La titolazione permette di visualizzare a monitor una stringa alfanumerica composta da un massimo di 14
caratteri. È possibile assegnare un titolo ad una determinata camera, ad una posizione di Preset oppure ad una
zona selezionando con il cursore il tipo di titolazione desiderata e premendo il tasto “ent”.
Pagina 104 di 176
MNVADCT03_0716
6.9.7.1
Titolazione Camere
Dalla specifica schermata si può associare un titolo alla camera selezionata in quel momento.
1
1. Area contenente il titolo
2. Caratteri disponibili
Tasto di
immesso
cancellazione
dell'ultimo
carattere
Tasto di inserimento del carattere selezionato
Tasto di uscita dalla pagina
2
Tasto di conferma ed invio della stringa
Tasti per la selezione del carattere
Procedura di associazione di un titolo alla Camera:
 La tastiera propone di default la stringa “CAM “; se non si desidera usare questa stringa come titolo o parte
di esso, cancellarla con il tasto “del”.
 Mediante i tasti freccia selezionare il carattere di interesse (che sarà evidenziato alternativamente in
negativo) e premere il tasto “next”; il carattere sarà stampato nell'area di visualizzazione del titolo ed il
cursore “ ” si porterà nella prima posizione vuota successiva.
 Se per qualche motivo è stato introdotto un carattere sbagliato, premere il tasto “del” per cancellarlo.
 Ripetere dal secondo punto fino al completamento del titolo.
 Premere il tasto “ent” per confermare ed inviare la stringa alla dome.
Premere il tasto “esc” per tornare alla pagina “TITOLAZIONI”.
6.9.7.2
Titolazione Preset
Dalla specifica schermata si può associare un titolo ad una particolare posizione di Preset.
Le operazioni sono analoghe a quelle descritte nel § 6.9.7.1 - Titolazione Camere, pag. 105.
Prima di scrivere il titolo è necessario richiamare il tastierino numerico con il tasto
della posizione di Preset. Il valore sarà stampato a fianco del titolo della schermata.
6.9.7.3
e digitare il numero
Titolazione Zone
Dalla specifica schermata si può associare un titolo ad una particolare Zona.
Le operazioni sono analoghe a quelle descritte nel § 6.9.7.1 - Titolazione Camere, pag. 105.
Prima di effettuare la titolazione è necessario richiamare il tastierino numerico con il tasto
e digitare il
numero della Zona. Il valore sarà stampato a fianco del titolo della schermata.
La tastiera propone di default la stringa “Zone “; se non si desidera utilizzare questa stringa come titolo o
parte di esso, cancellarla con il tasto “del”.
Pagina 105 di 176
MNVADCT03_0716
6.9.8
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili immettendo un codice speciale numerico.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) e introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
IRIS MANUALE
11
Iris Open
12
Iris Close
ON SCREEN DISPLAY
21
OSD ON
22
OSD OFF
23
OSD nella parte superiore del monitor
24
OSD nella parte inferiore del monitor
CURVE DI RISPOSTA ALL'INFRAROSSO
31
Curva di default (luce visibile)
32
Curva 950 nm
33
Curva 850 nm
CAMERA COLORE / B&N
40
Commutazione automatica da colore a B&N e da B&N a colore
41
Camera B&N
42
Camera Colore
43
Decremento del livello di integrazione della camera (diminuzione della velocità
dell'otturatore)
44
Incremento del livello di integrazione della camera (aumento della velocità dell'otturatore)
45
Zero Lux ON (filtro infrarosso OFF)
46
Zero Lux OFF (filtro infrarosso ON)
LIVELLI DI COMMUTAZIONE
47
Più luminoso
48
Default
49
Più scuro
PRIVACY ZONE
51
Tutte le zone ON
52
Tutte le zone OFF
53
Toggle (ON/OFF) del cursore di definizione della zona
Pagina 106 di 176
MNVADCT03_0716
Codice
Funzione
54
Toggle della mascheratura (ON/OFF) in funzione dello stato del cursore:
Cursore ON: il codice permette di posizionare una piccola mascheratura sopra al cursore;
inviando di nuovo il codice, il tipo di mascheratura cambia.
Cursore OFF: il codice permette di mascherare tutta l'area dello schermo; inviando di
nuovo il codice, la mascheratura sparisce.
CONTROLLO DINAMICO DELLA TITOLAZIONE DELLE ZONE
61
Toggle titolazione (ON/OFF)
62
Clear Zone
63
Reset Zone (inizializzazione)
ZOOM DIGITALE
6
Toggle Zoom digitale (ON/OFF)
1XX
XX = 00÷99: Valore dello zoom digitale (se la funzione è disponibile nella dome)
TOGGLE AUTO PARK (ON/OFF)
2XX
È possibile configurare la dome in modo che si muova automaticamente verso la posizione
di Preset nr. 1 dopo un determinato intervallo di inattività.
XX = 00÷99 (*): Tempo di attesa (minuti) prima dell'Auto Park
(*) Un tempo di attesa pari a XX = 00 disabilita la funzione
Esempio
“205” Auto Park dopo un'attesa di 5 minuti (XX = 05)
“200” Auto Park OFF (XX = 00)
TOGGLE AUTO PATROL (ON/OFF)
1XXY
È possibile configurare la dome in modo che inizi una certa sequenza di Patrol dopo un
determinato intervallo di inattività.
XX = 00÷99 (*): Tempo di attesa (minuti) prima dell'Auto Patrol
Y = 0÷5: Numero del Patrol
(*) Un tempo di attesa pari a XX = 00 disabilita la funzione
Esempio
“1153” Auto Patrol dopo 15 minuti (XX = 15) con attivazione della sequenza nr. 3 (Y = 3)
“1003”Auto Patrol OFF (XX = 00)
VARIE
0
Patrol su tutte le posizioni
1
Toggle Auto U-Turn (ON/OFF)
2
Aux 1 ON
3
Aux 1 OFF
7
Allarmi a bordo: ON
8
Allarmi a bordo: OFF
10
U-Turn (Inversione a U)
Pagina 107 di 176
MNVADCT03_0716
6.10
6.10.1
Dome PANASONIC
Materiale e documenti di riferimento
Dome Panasonic WV-CS600 e WV-CS850.
Protocol Information WV-CS850 Ver. 2.2, Nov.28, 2001.
Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 Ver. 5.3, Nov.27, 1997.
6.10.2
Nota importante sui protocolli
I protocolli Panasonic consentono il controllo di una gamma di dome dalle caratteristiche piuttosto
differenziate.
Dato che i protocolli sono stati implementati nella loro interezza, è possibile che i comandi di seguito descritti
siano utilizzabili sia per il modello WV-CS600 che per il WV-CS850, oppure siano peculiari di un solo
modello. Dove possibile, questa distinzione è stata indicata nei paragrafi seguenti. In ogni caso si controlli il
manuale della dome che si desidera controllare per capire quali comandi sono effettivamente interpretabili.
6.10.3
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
RJjack2
DOME
RS485A
bianco
giallo
RS485A
RS485B
giallo
verde
RS485B
Schema di collegamento
ATTENZIONE
Anche se i due protocolli di controllo delle dome Panasonic (Panas600 e Panas850) godono di un
certo grado di compatibilità, per ottenere il miglior controllo delle dome si consiglia di scegliere
quello più opportuno.
Impostare “Protocollo convenzionale”, LOCAL (non REMOTE)
8 bit di dato, nessuna parità, 1 bit di stop, Full Duplex Wait time = 0
Pagina 108 di 176
MNVADCT03_0716
6.10.4
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù.
Alcuni parametri possono essere configurati immettendo un codice speciale.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione,
pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per accedere al menù OSD della dome.
USCITA DALLA PROGRAMMAZIONE
Per uscire dal menù OSD della dome.
RESET ALL
Reset all.
MENÙ SPECIALE 600/850
Per accedere ai menù SPECIAL della dome (camera).
FOCUS NEAR/FAR
Per attivare le funzioni FOCUS NEAR e FOCUS FAR.
ZOOM+/Per attivare le funzioni ZOOM+ e ZOOM-.
MENÙ ESC
Per uscire dai sottomenù.
MENÙ ENTER
Per accedere ai sottomenù e per confermare i dati modificati.
FRECCE DI DIREZIONE
Frecce Up, Down, Left e Right per navigare nei menù.
6.10.5
Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
6.10.5.1
Autopan
La funzione AUTOPAN agisce in modo diverso a seconda dell’impostazione a menù OSM della
voce “AUTO PAN KEY”.
Pagina 109 di 176
MNVADCT03_0716
6.10.6
Patrol (Panasonic WV-CS600)
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START PATROL
Per attivare il PATROL.
STOP PATROL
Per arrestare la funzione in corso.
Se attivata, questa funzione può essere arrestata solo mediante il pulsante di STOP PATROL.
Muovendo il joystick la dome prosegue con il PATROL attivo.
6.10.7
Patrol (Panasonic WV-CS850)
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START PATROL
Per attivare il PATROL.
STOP PATROL
Per arrestare la funzione in corso.
SET PATROL
Per acquisire il percorso per l'esecuzione del
PATROL.
Se attivata, questa funzione può essere arrestata solo mediante il pulsante di STOP PATROL.
Muovendo il joystick la dome prosegue con il PATROL attivo.
6.10.8
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag. 46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag. 48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
La funzione HOME richiama una posizione specifica impostata mediante l’OSM della dome.
Fare riferimento al manuale specifico della dome.
Pagina 110 di 176
MNVADCT03_0716
6.10.9
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) e introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
AUTOPAN
71
Auto mode: OFF
72
Auto mode: seq ON
73
Auto mode: sort ON
67
Aumenta la velocità dell’AUTOPAN (*)
68
Diminuisce la velocità dell’AUTOPAN (*)
69
Considera la posizione attuale come primo finecorsa
70
Considera la posizione attuale come secondo finecorsa
74
Inverte la direzione dell’AUTOPAN (*)
76
Configura l’AUTOPAN in modalità endless (*)
77
Configura l’AUTOPAN in modalità endless OFF (*)
1009
Attivazione limiti AUTOPAN
1010
Disattivazione limiti AUTOPAN
(*) La configurazione viene abilitata al successivo riavvio dell’AUTOPAN.
AUTOFLIP DIGITALE
78
Attivo
79
Non Attivo
VARIE
SHUTTER
171
Attivo
172
Non Attivo
173
Incrementa
174
Decrementa
MANUAL ELECTRONIC SENSITIVITY
177
Attivo
178
Non Attivo
179
Incrementa
180
Decrementa
AUTOMATIC ELECTRONIC SENSITIVITY
181
Attivo
182
Non Attivo
183
Incrementa
184
Decrementa
Pagina 111 di 176
MNVADCT03_0716
Codice
Funzione
OTTICHE
SUPER-D
84
Attivo
85
Non Attivo
AUTOFOCUS
86
Attivo
87
Non Attivo
BW
90
Attivo
91
Non Attivo
92
Automatico
AGC
175
Attivo
176
Non Attivo
LYNE LOCK SYNC
185
Incrementa
186
Decrementa
FUNZIONI PARTICOLARI
1000
ALC Attivo
1001
ELC Attivo
1002
AWC Attivo
1003
ATW Attivo
INFORMAZIONI A VIDEO
80
Velocità pan/tilt proporzionale al fattore di zoom: abilitata
81
Velocità pan/tilt proporzionale al fattore di zoom: disabilitata
93
Camera ID abilitata
94
Camera ID disabilitata
95
Titoli di area Nord/Sud/Est/Ovest
96
Titoli definiti dall’utente
97
Titoli disattivati
188
Cleaning attivato
189
Cleaning disattivato
1004
Motion detect attivo
1005
Motion detect non attivo
1006
Privacy zone attivata
1007
Privacy zone disattivata
1011
Refresh
9998
Reset
9999
Reset completo
Pagina 112 di 176
MNVADCT03_0716
6.11
6.11.1
Dome PELCO
Materiale e documenti di riferimento
Dome Pelco Spectra II 3.31.
Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999.
6.11.2
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
Rx+
RS485B
giallo
Rx-
Schema di collegamento
ATTENZIONE
La dome deve essere configurata per usare il protocollo di tipo “D”.
6.11.3
Configurazione
I parametri possono essere configurati inserendo un codice speciale (vedi § 6.11.7 - Codici speciali, pag.114).
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
6.11.4
Autoflip, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45). Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici
più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali funzioni sono disponibili per la dome.
6.11.5
Patrol (Pattern)
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START PATTERN
Per attivare il Pattern.
SET PATTERN
Per iniziare l’acquisizione del Pattern.
STOP PATTERN
Per terminare l’acquisizione del Pattern.
6.11.6
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag. 46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag. 48). Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
Pagina 113 di 176
MNVADCT03_0716
6.11.7
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) e introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
0
Posizione di PAN 0.
CURVE DI VELOCITÀ
11
Prima curva di velocità (valori di velocità: 1, 5, 10, 20, 30, 45, 63).
12
Seconda curva di velocità (valori di velocità: 1, 10, 20, 30, 40, 50, 63).
13
Terza curva di velocità (valori di velocità: 10, 15, 20, 25, 30, 45, 63).
14
Quarta curva di velocità (default) (valori di velocità: 29, 37, 45, 50, 55, 59, 63).
15
Quinta curva di velocità (valori di velocità: 10, 15, 20, 30, 40, 50, 63).
16
Sesta curva di velocità (personalizzabile dall'utente ma con valori di default:
10, 15, 20, 30, 55, 100, 255).(*)
8ZZZ
ZZZ = 000÷255: valore della velocità. (*)
900X
X = 1÷7: nr. velocità a cui associare il valore di velocità ZZZ.
910X
X = 1÷7: test del movimento della dome a velocità fissa nr. X.
Muovere il joystick per interrompere il test.
Esempio
“8007”: valore di velocità pari a 7 (ZZZ = 007)
“9001”; il valore di velocità pari a 7 è associato alla velocità nr. 1 (X = 1)
...inserimento dei valori di velocità per le velocità nr. 2, 3, 4, 5 e 6...
“8138”: valore di velocità pari a 138 (ZZZ = 138)
“9007”; il valore di velocità pari a 138 è associato alla velocità nr. 7 (X = 7)
Ora si desidera testare la velocità nr. 7:
“9107”: la dome si muove alla velocità fissa pari a 138 (X = 7)
“16”: d'ora in poi ad ogni movimento del joystick la dome si muoverà secondo le velocità
associate dall'utente alla sesta curva (X = 16)
(*) Il protocollo Pelco D accetta come massima velocità, il valore numerico 63. Non è garantito il corretto
funzionamento se si impostano valori di velocità maggiori.
ZONA
20
Inizio SCAN della zona.
21
Fine SCAN della zona.
10X
X = 1÷8: Setta l'inizio della zona.
20X
X = 1÷8: Setta la fine della zona.
AUTOFOCUS
40
Attivazione AUTOFOCUS.
41
Disattivazione AUTOFOCUS.
42
Attivazione AUTOFOCUS automatico.
AUTOIRIS
50
Attivazione AUTOIRIS.
Pagina 114 di 176
MNVADCT03_0716
Codice
Funzione
51
Disattivazione AUTOIRIS.
52
Attivazione AUTOIRIS automatico.
AGC (Controllo Automatico del Guadagno)
60
AGC attivo.
61
AGC disattivato.
62
AGC automatico.
ALLARMI
X
X = 1÷8: Riconoscimento allarme nr. X.
VARIE
99
Pulizia schermo.
999
Reset remoto della camera (Pan/Tilt).
9999
Reset remoto della camera (valori di default)
70
Attivazione BackLight Compensation.
71
Disattivazione BackLight Compensation.
80
Attivazione White Balance.
81
Disattivazione White Balance.
90
Abilitazione “Device phase delay mode”.
3X
X = 0÷3: Velocità dello zoom.
13X
X = 0÷3: Velocità del focus.
1000 (**)
Velocità otturatore.
1001 (**)
Line lock level.
1002 (**)
White balance R-B adjust.
1003 (**)
White balance M-G adjust.
1004 (**)
Guadagno.
1005 (**)
AutoIris level.
1006 (**)
AutoIris peak.
(**) Successivamente all'immissione del codice si deve introdurre un valore numerico compreso tra 0 e
40000.
Il significato di tale valore è descritto nel manuale della dome.
Pagina 115 di 176
MNVADCT03_0716
6.12
6.12.1
Dome SAMSUNG
Materiale e documenti di riferimento
Dome Samsung SCC-641P, SCC-643P.
Samsung Protocol.
6.12.2
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
RS485A
RS485B
DOME
SCC-641P
SCC-643P
bianco
Txd+
Rxd+
giallo
Txd-
Rxd-
Schema di collegamento
Configurare la Dome SCC-643 in modalità FULL DUPLEX.
Se per esigenze di impianto la si dovesse configurare in modalità HALF DUPLEX, il
collegamento è identico a quello della Dome SCC-641P, relativo ai poli Txd+ e Txd-.
6.12.3
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione,
pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per accedere all'OSM della dome.
USCITA DALLA PROGRAMMAZIONE
Per uscire dall'OSM.
FOCUS / IRIS
Per l’esecuzione delle relative funzioni durante le fasi
di PRESET delle posizioni.
PULSANTE 5
Da usarsi come indicato nel manuale della dome.
MENÙ ENTER
Per accedere ai sottomenù e di confermare le
modifiche dei dati.
Per incrementare/diminuire i valori presenti nei menù utilizzare il joystick.
6.12.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag.45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
Pagina 116 di 176
MNVADCT03_0716
6.12.4.1
Autopan
L’arresto avviene al raggiungimento di uno dei due finecorsa.
In caso di azione sul joystick, la dome continuerà il movimento in corso fino al raggiungimento di
uno dei due finecorsa.
6.12.5
Patrol (PATTERN)
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START PATTERN 1…3
Permette di attivare il relativo Pattern.
STOP PATTERN 1...3
Permette di arrestare il relativo Pattern.
START PATROL
Permette di attivare il Patrol.
STOP PATROL
Permette di arrestare il Patrol.
L’arresto del Pattern o del Patrol avviene al raggiungimento della successiva posizione relativa al
movimento in corso (anche nel caso di azione sul joystick).
6.12.6
Preset, Scan e Home
ATTENZIONE!
Le indicazioni ‘Scan’ e ‘Patrol’ riportate nel manuale della dome non corrispondono all’uso
comunemente inteso in questo manuale; per questioni pratiche le funzioni assumono il significato
‘standard’ e non quello proposto dal manuale della dome:
 con ‘Preset’ si intende la memorizzazione della posizione attuale
 con ‘Scan’ si intende il movimento del brandeggio verso una posizione precedentemente
memorizzata; nel manuale della dome questa funzione viene chiamata ‘Preset’
 con ‘Patrol’ si intende una serie di ‘Scan’, dove le posizioni precedentemente memorizzate
vengono raggiunte una di seguito all’altra in sequenza; nel manuale della dome questa
funzione viene chiamata ‘Scan’.
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag.46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag.48).
Con la dome SCC64-1P le posizioni di PRESET possono essere memorizzate solo mediante
l'OSM.
Pagina 117 di 176
MNVADCT03_0716
6.13
6.13.1
Dome SANYO
Materiale e documenti di riferimento
Dome Sanyo VCC-9300P, VCC-9400P.
Security Serial Protocol (SSP) Specifications Ver. 1.14 Rev. 2003/08/18.
High Speed Serial Protocol (HSSP) Specifications Ver. 1.01 Rev. 2004/03/10.
6.13.2
6.13.3
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
A(+)
GND
rosso
GND
RS485B
giallo
B(-)
Schema di collegamento
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù.
Alcuni parametri possono essere configurati immettendo un codice speciale.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione,
pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per accedere all'OSM della dome.
PULSANTE DI CONFERMA
Per confermare l'operazione.
FRECCE ALTO/BASSO
Per gli spostamenti all’interno dell'OSM della dome.
FRECCE SINISTRA/DESTRA
Per cambiare il valore indicato dal cursore.
6.13.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
Pagina 118 di 176
MNVADCT03_0716
6.13.5
Patrol
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START SEQUENZA / TOUR
Per attivare la funzione associata.
STOP SEQUENZA / TOUR
Per arrestare la funzione associata.
Fare riferimento al manuale della dome.
6.13.6
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag.46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag.48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
6.13.7
Tasti funzioni
Dal menù Principale premendo il pulsante PROG (vedi § 4.4.1 - MENU’ PROG, pag.46) e successivamente il
tasto
, si accede al menù per l’esecuzione di particolari comandi.
F1
Line lock incr.
F2
Line lock decr.
Fare riferimento al manuale della dome.
Pagina 119 di 176
MNVADCT03_0716
6.13.8
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Portarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi §6.1.5 -Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) ed introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
10
Zoom preset ON
11
Zoom preset OFF
20
Iris center
30
Els ON
31
Els OFF
40
Awc set
41
Awc reset
50
BLC ON
51
BLC OFF
Pagina 120 di 176
MNVADCT03_0716
6.14
Dome SANTEC
6.14.1
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
Tx+
RS485B
giallo
Tx-
Schema di collegamento
ATTENZIONE
Impostare la dome con il protocollo Fastrax II.
6.14.2
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione,
pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per accedere all'OSM della dome.
I pulsanti rimanenti hanno le stesse funzioni di quelli della tastiera originale. Si rimanda il lettore al manuale
specifico della dome.
6.14.3
Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
6.14.3.1
Autopan
ATTENZIONE
Con 'Autopan' si intende il movimento indicato nel manuale della dome come 'Auto Scan'.
L'unico modo per arrestare il movimento in corso è di agire sul joystick (movimenti di Pan o Tilt).
Pagina 121 di 176
MNVADCT03_0716
6.14.4
Patrol (Tour e Pattern)
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START TOUR / PATTERN
Per attivare la funzione “TOUR/PATTERN
associata.
L'unico modo per arrestare il movimento in corso è di agire sul joystick (movimenti di Pan o Tilt).
6.14.5
Preset, Scan e Home
ATTENZIONE!
Le indicazioni ‘Scan’ riportate nel manuale della dome non corrispondono all’uso comunemente
inteso in questo manuale; per questioni pratiche le funzioni assumono il significato ‘standard’ e
non quello proposto dal manuale della dome:
 con ‘Preset’ si intende la memorizzazione della posizione attuale
 con ‘Scan’ si intende il movimento del brandeggio verso una posizione precedentemente
memorizzata; nel manuale della dome questa funzione viene chiamata ‘Preset’
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag.46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag.48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
•
•
Qualora si agisca sul joystick dopo aver selezionato una posizione di SCAN, la dome eseguirà
il movimento in corso fino al raggiungimento della posizione di Preset richiamata.
La funzione HOME manda in esecuzione la funzione specificata nell'OSM della dome.
Pagina 122 di 176
MNVADCT03_0716
6.15
6.15.1
Dome SENSORMATIC
Materiale e documenti di riferimento
Dome Sensormatic Delta Dome II.
Rs-422/RS-485 Communication Protocols, 8000-2694-01, Rev. A.
6.15.2
6.15.3
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
Rx+
RS485B
giallo
Rx-
Schema di collegamento
Configurazione
La configurazione della dome è in gran parte realizzata tramite On Screen Menù.
Alcuni parametri possono essere configurati immettendo un codice speciale.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione,
pag.76) dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per accedere all'OSM della dome.
USCITA DALLA PROGRAMMAZIONE
Per uscire dall'OSM della dome.
FOCUS NEAR
Da usarsi come indicato nel manuale della dome
(selezione dei sottomenù).
FOCUS FAR
Da usarsi come indicato nel manuale della dome
(selezione dei sottomenù).
Per navigare all’interno dei menù, utilizzare il joystick.
Lo ZOOM permette di incrementare/decrementare i valori dei campi e permette di muovere il
cursore a destra o a sinistra nella definizione dei testi.
6.15.4
Autoflip, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
Pagina 123 di 176
MNVADCT03_0716
6.15.5
Patrol (Pattern e Apple Peel)
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione dei comandi di
movimento.
START PATTERN 1…3
Per attivare il nr. PATTERN associato.
APPLE PEEL
Per attivare la funzione APPLE PEEL.
La cancellazione di un PATTERN comporta che ad esso sia associata la funzione APPLE PEEL.
6.15.6
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag. 46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag. 48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
6.15.7
Tasti funzioni
Dal menù Principale premendo il pulsante PROG (vedi § 4.4.1 - MENU’ PROG, pag.46) e successivamente il
tasto
, si accede al menù per l’esecuzione di particolari comandi.
F1
V-PHASE +
F2
V-PHASE -
Fare riferimento al manuale della dome.
6.15.8
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) ed introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
RELÈ
0
Disattiva tutti i relè
1
Attiva relè 1
2
Attiva relè 2
3
Attiva relè 3
4
Attiva relè 4
12
Attiva relè 1 e 2
Pagina 124 di 176
MNVADCT03_0716
Codice
Funzione
13
Attiva relè 1 e 3
14
Attiva relè 1 e 4
23
Attiva relè 2 e 3
24
Attiva relè 2 e 4
34
Attiva relè 3 e 4
123
Attiva relè 1, 2 e 3
124
Attiva relè 1, 2 e 4
134
Attiva relè 1, 3 e 4
234
Attiva relè 2, 3 e 4
1234
Attiva relè 1, 2, 3 e 4
Esempio
“13”: attiva solo i relè 1 e 3 (i relè 2 e 4 sono disattivati)
“134”: attiva solo i relè 1, 3 e 4 (il relè 2 è disattivato)
PATTERN
51
Inizio acquisizione pattern 1
52
Inizio acquisizione pattern 2
53
Inizio acquisizione pattern 3
55
Conferma del nuovo pattern e sostituzione di quello precedentemente definito
56
Fine acquisizione del pattern
61
Avvio del pattern 1
62
Avvio del pattern 2
63
Avvio del pattern 3
71
Cancella il pattern 1
72
Cancella il pattern 2
73
Cancella il pattern 3
Esempio
Definizione del pattern 2:
“72”: cancellazione del vecchio pattern 2 (a cui viene associata la funzione APPLE PEEL)
“52”: inizio dell'acquisizione del pattern 2
...esecuzione dei movimenti della dome entro i limiti riportati a video..
“56”: fine dell'acquisizione
“55”: sostituzione del vecchio pattern con la nuova registrazione
“62”: avvio del nuovo pattern 2
VARIE
9999
Reset remoto della camera
Pagina 125 di 176
MNVADCT03_0716
6.16
6.16.1
Dome VCL
Materiale e documenti di riferimento
Dome VCL 8” Internal Orbiter.
Details of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.99.
6.16.2
6.16.3
Collegamento hardware della dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
bianco
Data+
RS485B
giallo
Data-
Schema di collegamento
Configurazione
La configurazione della dome avviene, per i modelli che lo prevedono, tramite On Screen Menù.
Per tutte le operazioni di configurazione della dome è necessaria l’abilitazione della FUNZIONE “Setup
Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Collegare direttamente la dome alla tastiera e un monitor all’uscita video della dome seguendo la procedura
generale (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Portarsi nella videata di configurazione OSM (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione,
pag.76). Alla pressione del tasto di configurazione sarà inviato alla dome il comando di “Camera setup” (solo
per quelle dome che lo prevedono).
6.16.4
Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali
funzioni sono disponibili per la dome.
6.16.4.1
Autopan
Il percorso da eseguire è impostato mediante l'OSM della dome.
Qualora venga attivata, questa funzione può essere bloccata solo mediante il pulsante di STOP
AUTOPAN. Se si interviene sul joystick, la dome continuerà a muoversi ignorando i comandi fino
al raggiungimento di uno dei due finecorsa.
ATTENZIONE
Quando la dome esegue l'AUTOPAN, le posizioni di Preset 1 e 2 del TOUR nr. 4 diventano le due
posizioni di finecorsa. Ciò significa che alla prima pressione del pulsante di START AUTOPAN
l'eventuale configurazione del TOUR nr. 4 andrà persa.
Pagina 126 di 176
MNVADCT03_0716
6.16.5
Patrol
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione della specifica
funzione.
START ULTIMO TOUR
Per attivare l’ultimo TOUR selezionato.
STOP ULTIMO TOUR
Per interrompere il TOUR in corso.
START TOUR 1...4
Per attivare il relativo TOUR. La sequenza di
posizioni da raggiungere va impostata da OSM.
Per accedere al menù di setup dello specifico TOUR.
La funzione AUTOPAN sfrutta le posizioni di Preset 1 e 2 del TOUR nr. 4 come posizioni di
finecorsa. Ciò significa che alla prima pressione del pulsante di START AUTOPAN, l'eventuale
configurazione del TOUR nr. 4 andrà persa.
6.16.5.1
Setup TOUR
ATTENZIONE!
Ogni qualvolta si accede al menù di setup, i parametri del relativo TOUR vengono cancellati.
Il TOUR nr. 4 è utilizzato anche per la funzione AUTOPAN.
La procedura sotto descritta è comune a tutti i 4 TOUR.
Procedura di aggiunta di una posizione al TOUR selezionato:
 Selezionare il campo 1, premere il pulsante “ent” ed introdurre il numero della posizione di Preset che si
intende far raggiungere alla dome.
 Selezionare il campo 2, premere il pulsante “ent” ed introdurre la velocità per raggiungere la posizione.
 Selezionare il campo 3, premere il pulsante “ent” ed introdurre la durata della sosta nella posizione
raggiunta.
 Selezionare il campo 4 e premere il tasto “ent” per spedire le informazioni alla dome.
Per aggiungere altre posizioni di Preset, ripetere la procedura dal primo punto.
Premere il pulsante “esc” per ritornare alla videata PATROL.
I dati introdotti vengono definitivamente salvati dalla dome solo all'uscita dalla videata di setup.
Pagina 127 di 176
MNVADCT03_0716
6.16.6
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag. 46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag. 48).
Verificare nel § 9.2.1 – Dome, pag. 165 quali sono i limiti specifici per la dome.
6.16.7
Tasti funzioni
Dal menù Principale premendo il pulsante PROG (vedi § 4.4.1 - MENU’ PROG, pag.46) e successivamente il
tasto
, si accede al menù per l’esecuzione di particolari comandi.
F1
Modo allarme attivato
F3
Mono/Color Toggle
F2
Modo allarme disattivato
F4
Mono/Color Auto
Fare riferimento al manuale della dome.
Pagina 128 di 176
MNVADCT03_0716
6.17
Ricevitori ENEO
6.17.1
Materiale di riferimento
Ricevitore di telemetria ENEO VPT-42/RS1.
6.17.2
Configurazione dei ricevitori
Configurare opportunamente il ricevitore secondo quanto descritto nel relativo manuale.
Alcuni parametri possono essere configurati immettendo un codice speciale (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei
menù di configurazione, pag.76).
Fare riferimento al paragrafo (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
Collegamento hardware
6.17.3
I ricevitori ENEO possono essere collegati direttamente alla tastiera con il cavo telefonico fornito in dotazione
(a scopo di test e controllo) oppure usando il cavo di collegamento standard (vedi § 3.3 - Una tastiera per
linea: cavo di collegamento standard, pag.15) che permette di raggiungere distanze pari a 1200 m.
6.17.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.2 – Ricevitori di
telemetria, pag. 167 quali funzioni sono disponibili per il ricevitore.
Autopan
6.17.4.1
Per un corretto funzionamento le posizioni di Preset nr. 63 e 64 devono sempre essere configurate
poiché definiscono le due posizioni di finecorsa dell'AUTOPAN.
6.17.4.1.1
Setup AUTOPAN
Procedura di definizione della funzione AUTOPAN:
 Selezionare il campo 1, premere il pulsante “ent” ed introdurre il valore della velocità desiderata (1 =
velocità minima, 255 = velocità massima).
 Selezionare il campo 2, premere il pulsante “ent” ed introdurre il valore corrispondente alla durata
(espressa in minuti) della funzione AUTOPAN.
Il valore 255 permette al sistema di funzionare senza limiti di tempo.
Premere il pulsante “esc” per ritornare alla videata AUTOPAN.
Pagina 129 di 176
MNVADCT03_0716
6.17.5
Patrol
Dal menù Principale premendo il pulsante PATROL si accede al menù per l’esecuzione della specifica
funzione.
START PATROL / RANDOM
Per attivare la relativa funzione.
STOP PATROL / RANDOM
Per interrompere la relativa funzione.
SETUP PATROL / RANDOM
Per accedere al menù di setup della relativa funzione.
6.17.5.1
Setup PATROL Standard
La sequenza di PATROL è composta da una serie di posizioni di Preset che vengono raggiunte in successione,
allo scadere di una pausa di attesa uguale per tutte le posizioni.
Il PATROL Standard prevede un massimo di 64 posizioni.
Procedura di definizione del PATROL:
 Selezionare il campo 1, premere il pulsante “ent” ed introdurre il numero della posizione di Preset
desiderata.
 Selezionare il campo 2, premere il pulsante “ent” ed introdurre il numero della posizione di Preset
desiderata.
 Selezionare il campo 3 e premere il pulsante “ent” per inviare la configurazione al ricevitore.
 Selezionare il campo 4, premere il pulsante “ent” ed introdurre la durata della pausa desiderata.
 Selezionare il campo 5, premere il pulsante “ent” ed introdurre il valore di velocità desiderato.
 Selezionare il campo 6, premere il pulsante “ent” ed introdurre il valore di velocità desiderato.
Premere il pulsante “esc” per ritornare alla videata PATROL.
Pagina 130 di 176
MNVADCT03_0716
6.17.5.2
Setup RANDOM
La sequenza RANDOM è composta da una serie di posizioni di Preset che vengono raggiunte secondo un
ordine casuale.
Procedura di definizione della funzione RANDOM:
 Selezionare il campo 1, premere il pulsante “ent” ed introdurre il valore desiderato di velocità.
 Selezionare il campo 2, premere il pulsante “ent” ed introdurre il valore desiderato di velocità.
 Selezionare il campo 3, premere il pulsante “ent” ed introdurre il valore desiderato della pausa.
 Selezionare il campo 4, premere il pulsante “ent” ed introdurre il valore desiderato della pausa.
Premere il pulsante “esc” per ritornare alla videata PATROL.
6.17.6
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag. 46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag. 48).
Verificare nel § 9.2.2 – Ricevitori di telemetria, pag. 167 quali sono i limiti specifici per il ricevitore.
Pagina 131 di 176
MNVADCT03_0716
6.17.7
Codici speciali
Alcuni dei parametri sono configurabili tramite immissione di un codice speciale.
Portarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) ed introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
CURVE DI VELOCITÀ
Prima curva di velocità
11
Seconda curva di velocità
12
Terza curva di velocità
13
14
Quarta curva di velocità (default)
LIMITI DI POSIZIONAMENTO
Imposta il limite destro di posizionamento orizzontale
400
401
Imposta il limite sinistro di posizionamento orizzontale
Imposta il limite superiore di posizionamento verticale
402
Imposta il limite inferiore di posizionamento verticale
403
Abilitazione dei limiti di posizionamento
404
Disabilitazione dei limiti di posizionamento
405
POSIZIONE HOME
Posizione di Home: richiamabile
410
Posizione di Home: non richiamabile
411
VARIE
1XXX
2XXX
9999
XXX = 001÷255: Durata della pausa prima di richiamare la posizione di Home
XXX = 001÷255: Velocità di avvicinamento alla posizione di Preset in seguito ad uno Scan
Reset remoto del ricevitore
Pagina 132 di 176
MNVADCT03_0716
6.18
6.18.1
Ricevitori VIDEOTEC con protocollo VIDEOTEC / Macro
Nota molto importante
A seconda del modello, i ricevitori VIDEOTEC impiegano il protocollo di comunicazione VIDEOTEC,
Macro, oppure entrambi.
Questo capitolo descrive tutte le funzionalità disponibili, indipendentemente dal modello di ricevitore. Fare
riferimento ai rispettivi manuali per conoscere le eventuali limitazioni dei singoli ricevitori.
6.18.2
Materiale di riferimento
Ricevitori con protocollo
VIDEOTEC:
Ricevitori con protocollo Macro:
6.18.3
DTRX1, DTRX3, DTRXDC, DTMRX1, DTMRX2, MICRODEC485
DTRX3, DTMRX2, UPT
Configurazione dei ricevitori
L'indirizzo, il protocollo e il baudrate di ciascun ricevitore devono essere configurati secondo quanto descritto
nei rispettivi manuali d'uso. Se si utilizza il protocollo Macro, alcuni parametri possono essere configurati
immettendo un codice speciale (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione, pag.76).
Fare riferimento al paragrafo (vedi § 6.19 - Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore, pag.137).
6.18.3.1
OSM Macro
Il protocollo Macro permette la configurazione dei ricevitori anche tramite OSM; in questo caso è necessario
abilitare la FUNZIONE “Setup Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
Portarsi nella videata di configurazione OSM (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione,
pag.76), dalla quale è possibile settare i vari parametri.
INGRESSO IN PROGRAMMAZIONE
Per accedere all'OSM del ricevitore.
IRIS OPEN
Fare riferimento al manuale dell'unità Pan-Tilt
Ulisse.
IRIS CLOSE
Fare riferimento al manuale dell'unità Pan-Tilt
Ulisse.
6.18.4
Collegamento hardware
I ricevitori VIDEOTEC possono essere collegati direttamente alla tastiera con il cavo telefonico fornito in
dotazione (a scopo di test e controllo) oppure usando il cavo di collegamento standard (vedi § 3.3 - Una
tastiera per linea: cavo di collegamento standard, p..15) che permette di raggiungere distanze pari a 1200 m.
6.18.5
Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris, Washer/Wiper
Tutte queste funzioni sono richiamabili premendo i tasti specifici presenti nell'area menù comandi del menù
Principale (vedi § 4.4 – Area menù comandi, pag. 45).
Verificare nel § 9.1 – Funzioni associate ai tasti grafici più comuni, pag. 164 e § 9.2.2 – Ricevitori di
telemetria, pag. 167 quali funzioni sono disponibili a seconda del protocollo di comunicazione utilizzato.
6.18.5.1
Aux
A display compaiono sempre i tasti di SET, RESET e TOGGLE relativi a 4 relè. Consultare il
manuale del ricevitore utilizzato per conoscere il numero di relè effettivamente disponibili.
Pagina 133 di 176
MNVADCT03_0716
6.18.6
Patrol
Dal menù Principale premere il pulsante PATROL per accedere alla pagina grafica di gestione di questa
funzione.
START PATROL STANDARD
Per attivare la relativa funzione.
START PATROL S.A.
Per attivare la relativa funzione.
TOGGLE PATROL STANDARD
Inversione dello stato attuale. Se in esecuzione
arresta la funzione e viceversa.
TOGGLE PATROL S.A.
Inversione dello stato attuale. Se in esecuzione
arresta la funzione e viceversa.
STOP PATROL
Per interrompere la funzione PATROL (Standard o
S.A.) in corso.
SETUP PATROL STANDARD
Per accedere al menù di setup della funzione PATROL Standard.
SETUP PATROL S.A.
Per accedere al menù di setup della funzione PATROL S.A..
La pagina grafica visualizzata dalla tastiera è identica per tutti i tipi di ricevitori e per entrambi i
protocolli VIDEOTEC e Macro. Fare riferimento ai manuali dei singoli ricevitori per
determinare quali funzioni sono effettivamente disponibili per ognuno di essi.
6.18.6.1
Setup PATROL Standard
La sequenza di PATROL è composta da una serie di posizioni di Preset che vengono raggiunte in successione
allo scadere di una pausa di attesa uguale per tutte le posizioni.
Il PATROL Standard prevede un massimo di 14 posizioni.
L’effettiva modifica del PATROL avviene solo una volta eseguita la trasmissione della configurazione al
ricevitore.
Procedura di definizione del PATROL Standard:
 Posizionare il cursore in corrispondenza della posizione di Preset che si intende abilitare e premere il
pulsante “ent”.
 Per cambiare la durata della pausa, posizionare il cursore in corrispondenza della voce “Durata pausa” e
premere il pulsante “ent”. Introdurre il valore desiderato e confermare con il tasto “ent”.
 Per inviare la configurazione, posizionare il cursore in corrispondenza della voce “Invia configurazione”
e premere il pulsante “ent”.
Premere il pulsante “esc” per ritornare alla videata PATROL.
Pagina 134 di 176
MNVADCT03_0716
6.18.6.2
Setup PATROL S.A.
La sequenza di PATROL S.A. è composta da una serie di posizioni di Preset che vengono raggiunte in
successione allo scadere di una pausa di attesa che può variare da posizione a posizione.
Il PATROL S.A. prevede un massimo di 99 posizioni. Fare riferimento al manuale del ricevitore per
conoscere i limiti specifici di ogni modello.
L’effettiva modifica del PATROL S.A. avviene solo una volta eseguito l'invio al ricevitore del parametro
modificato.
Procedura di definizione del PATROL S.A.
Definizione delle posizioni iniziali e finali:
 Selezionare il campo 1, premere il pulsante “ent” ed introdurre il numero della posizione di Preset
desiderata.
 Selezionare il campo 2, premere il pulsante “ent” ed introdurre il valore desiderato.
 Selezionare il campo 3 e premere il pulsante “ent” per inviare la configurazione al ricevitore.
Tutte le posizioni di Preset (purché precedentemente settate) comprese tra quella definita come “Inizio
Patrol” e quella definita come “Fine Patrol” saranno raggiunte dalla sequenza di PATROL.
Definizione delle pause:
 Per cambiare la durata della pausa comune a tutte le posizioni raggiunte, selezionare il campo 4 e premere
il pulsante “ent”. Introdurre il valore desiderato e confermare con il tasto “ent”.
 Per cambiare la durata della pausa di una singola posizione, selezionare il campo 5 e premere il pulsante
“ent”. Introdurre il valore della posizione di Preset e premere “ent”. A questo punto introdurre il valore
della pausa desiderata e premere ancora il tasto “ent”.
Premere il pulsante “esc” per ritornare alla videata PATROL.
6.18.7
Preset, Scan e Home
Le funzioni PRESET, SCAN e HOME sono descritte nei paragrafi (§ 4.4.1.1 - PRESET, pag. 46 e § 4.4.2 MENU’ SCAN, pag. 48).
Verificare nel § 9.2.2 – Ricevitori di telemetria, pag. 167 quali sono i limiti specifici per i protocolli
VIDEOTEC e Macro.
Fare riferimento ai manuali dei singoli ricevitori.
Pagina 135 di 176
MNVADCT03_0716
6.18.8
Tasti funzioni
Dal menù Principale premendo il pulsante PROG (vedi § 4.4.1 - MENU’ PROG, pag.46) e successivamente il
tasto
, si accede al menù di gestione di particolari comandi.
Protocollo VIDEOTEC
Protocollo Macro
F1
Invia reset ricevitore
F1
Set posizione Home
F2
Reset posizione Home
F3
Invia reset ricevitore
6.18.9
Codici speciali
Se si utilizza il protocollo di comunicazione Macro, alcuni dei parametri sono configurabili tramite
immissione di un codice speciale.
Posizionarsi nella videata di introduzione dei codici speciali (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di
configurazione, pag. 76) ed introdurre i valori numerici da tastierino.
Codice
Funzione
9999
Reset remoto del ricevitore
Pagina 136 di 176
MNVADCT03_0716
6.19
Procedura di messa in funzione di una dome/ricevitore
Modalità di esecuzione:
1. Abilitare la FUNZIONE “Setup Telemetria” (vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag.35).
2. Verificare che il dispositivo da installare rientri tra quelli compatibili con la tastiera (vedi § 4.2.3.2.2 Protocollo – Baudrate, pag.26 e i paragrafi a partire dal § 6.3 - Dome ELBEX, pag.80).
3. Installare il dispositivo secondo quando indicato nel relativo manuale di installazione.
4. Verificare nello specifico capitolo di questo manuale la modalità di collegamento prevista e le eventuali
note su particolari settaggi da eseguire nel dispositivo da controllare (ad esempio: protocollo, baudrate,
ecc).
5. Impostare nell'unità da controllare un indirizzo fisico diverso da quello di ogni altro dispositivo collegato
sulla stessa linea RS485.
6. Collegare uno dei due connettori di telemetria della tastiera all'unità (dome/ricevitore) secondo la modalità
prevista.
7. Configurare la tastiera con lo stesso protocollo e baudrate dell'unità da controllare, facendo attenzione a
quale connettore di telemetria (A oppure B) è stato collegato il dispositivo (vedi § 4.2.3.2 - Telemetria,
pag.25).
Se questi parametri non sono configurati in modo corretto, la comunicazione tra tastiera e i dispositivi non
sarà possibile.
8. Uscire dalla modalità di setup della tastiera e selezionare il numero della camera corrispondente
all'indirizzo della dome/ricevitore collegato.
9. Agire sul joystick per verificare che i comandi tipici di PAN/TILT/ZOOM siano riconosciuti dal
dispositivo controllato. Quando il joystick è rilasciato, verificare che la dome arresti i movimenti in corso.
In alcuni impianti si potrebbero verificare dei malfunzionamenti dovuti alla linea RS485. In questo caso si
può tentare di:
• non terminare la linea RS485 da entrambi i lati
• terminare la linea RS485 solo dal lato della dome
• terminare la linea RS485 solo dal lato della tastiera
• terminare la linea RS485 da entrambi i lati.
Se dopo aver accuratamente terminato la linea RS485 dovessero presentarsi ancora dei
problemi di comunicazione, oltre ai due collegamenti RS485A e RS485B, effettuare anche il
terzo collegamento tra la massa della tastiera (cavetto ROSSO nella RJjack) e la massa del
dispositivo collegato.
10. Verificare nel capitolo relativo, i comandi disponibili per lo specifico dispositivo collegato e se esiste la
possibilità di setup diretto dalla tastiera (vedi § 6.1.5 - Organizzazione dei menù di configurazione, pag.
76).
Pagina 137 di 176
MNVADCT03_0716
7
DESCRIZIONE DEL SOFTWARE
In questo capitolo sono descritte tutte le funzioni e potenzialità del pacchetto software fornito con la tastiera.
7.1
Terminologia
Per meglio comprendere la terminologia usata in seguito, si faccia riferimento alla seguente immagine.
7.2
Software di configurazione
La configurazione di tutti i parametri della tastiera può essere effettuata tramite un PC, utilizzando i tre
programmi contenuti nel CD che accompagna il prodotto.
Una volta installati, ognuno di essi potrà essere lanciato con un doppio click sull'icona grafica associata.
Keyboard Setup: software per la configurazione della tastiera.
Keyboard Language: software per personalizzare/aggiungere un linguaggio a quelli già
disponibili.
Keyboard Maps: software per la configurazione dell'ambiente grafico della tastiera.
7.3
7.3.1
Installazione dei software di configurazione
Requisiti
Il PC deve disporre di una porta seriale libera da connettere con il cavo in dotazione alla porta seriale della
tastiera.
Il pacchetto software è stato testato con i seguenti Sistemi Operativi: Windows 9x, 2000 e XP.
Se dovessero insorgere piccoli malfunzionamenti (ad es. testi non allineati, icone troppo piccole o
troppo grandi tali da interferire con la normale visualizzazione della finestra grafica), si
suggerisce di settare il sistema nel seguente modo:
• Numero di colori del monitor: minimo 256 (parametro modificabile nel menù di Windows
Proprietà-Schermo/Impostazioni/Colori).
• Dimensione del font: normale, 100% (parametro modificabile nel menù di Windows
Proprietà-Schermo/Impostazioni/Avanzate).
Pagina 138 di 176
MNVADCT03_0716
7.3.2
Procedura di installazione
Inserire nel lettore il CD di configurazione fornito in dotazione e lanciare il programma SETUP.EXE.
Sarà visualizzata la seguente finestra:
Seguendo le istruzioni saranno installati i tre
programmi Keyboard Setup, Keyboard Language e
Keyboard Maps.
7.4
Guida ai programmi
È utile ribadire che questa è solamente una descrizione del software; per qualsiasi altro dubbio riguardante il
funzionamento della tastiera, si faccia riferimento ai rispettivi paragrafi.
ATTENZIONE
Tutte le volte che si desidera inviare/ricevere dati alla/dalla tastiera, è necessario attenersi a
questa procedura:
• spegnere la tastiera e scollegare tutte le linee di comunicazione RS485 (Video, Telemetria A e
B);
• portare in posizione ON il dip nr. 1 (vedi § 2.5 - Dip switch, pag. 11) altrimenti il programma
sarà terminato senza salvare il progetto;
• connettere la tastiera al PC mediante il cavo seriale in dotazione;
• accendere la tastiera ed effettuare il download/upload;
• al termine del download/upload riportare il dip nr. 1 in posizione OFF.
È sempre consigliabile salvare il progetto prima di inviarlo alla tastiera.
Pagina 139 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.1
Keyboard Setup
Questo programma serve per rendere più semplice la configurazione di tutti i parametri della tastiera.
Una volta lanciato il programma comparirà la seguente finestra grafica.
La finestra si compone di tre aree: Menù principale, barra degli strumenti e cinque schede.
1
2
1. Menù principale
2. Barra degli strumenti
3. Schede
3
ATTENZIONE
Per poter iniziare un qualsiasi progetto, è necessario prima aprirne uno di nuovo facendo click
sull'icona
7.4.1.1
.
Menù principale
È composto dai seguenti campi:
File
Nuovo
Apri
Salva
Salva con nome
Ricevi da tastiera
Invia a tastiera
COM Port
7.4.1.2
genera un nuovo file di configurazione
carica un file di configurazione salvato precedentemente
salva il file di configurazione corrente
salva il file di configurazione corrente con un altro nome
recupera mediante la porta seriale la configurazione presente nella tastiera
invia mediante la porta seriale il file di configurazione alla tastiera
permette di selezionare la porta seriale per il trasferimento del file
Lingua
permette di scegliere la lingua utilizzata dal programma
Uscita
chiude il programma senza salvare il file aperto
Info
fornisce informazioni sulla versione del programma
Barra degli strumenti
È composta da otto tasti grafici. Ad ogni tasto è associata una didascalia che descrive brevemente a che
funzione del Menù corrisponde il pulsante.
Solo i tasti “Stampa” e “Anteprima di stampa” non sono associati a funzioni presenti nel Menù e dato il loro
ovvio utilizzo, non sono descritti da una didascalia.
7.4.1.3
Schede
Ognuna delle cinque schede permette di accedere ad un gruppo specifico di parametri o funzioni che sono
descritti nei paragrafi successivi.
Pagina 140 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.1.3.1
Generale
Da questa scheda è possibile configurare il
linguaggio utilizzato dalla tastiera, le linee
di comunicazione, le impostazioni del
buzzer e del display ed inoltre si possono
gestire le varie password.
Lingua
Ad ognuno dei 12 radiobutton è associato un diverso linguaggio (vedi § 4.2.2 - Lingua, pag.22). La
tastiera visualizzerà i vari messaggi coerentemente con la lingua selezionata. Da non confondere con il
programma di configurazione delle lingue Keyboard Language descritto nel § 7.4.2 - Keyboard
Language, pag. 145.
Comunicazioni
Questa sezione permette di impostare tutti i parametri relativi alle tre linee di comunicazione RS485 di
cui dispone la tastiera: linea Video e linee di Telemetria A e B.
Ogni parametro deve essere scelto tra quelli proposti nella lista che compare facendo click sulla freccia
della combobox di interesse. Nella figura precedente ad esempio, si può notare la lista di scelta relativa al
connettore della Telemetria B. Ovviamente a seconda del parametro selezionato, la lista può essere più o
meno lunga.
Alcuni impianti richiedono che l'invio dei comandi di telemetria avvenga lungo la linea Video invece che
lungo le linee dedicate alla telemetria. Questo tipo di comunicazione è possibile solo rispettando alcune
regole di configurazione legate al tipo di protocollo utilizzato. Il programma di Setup a questo scopo
impedisce alcuni tipi di configurazione per evitare possibili malfunzionamenti.
ATTENZIONE
Se non si riesce a selezionare un parametri delle liste, è probabile che si stia tentando di
impostare una combinazione di parametri proibita dal sistema. Per favore leggere
attentamente le note successive prima di chiedere assistenza.
Configurazioni che permettono l'invio di comandi di telemetria lungo la linea Video
Tastiera-Matrici Video
La tastiera è collegata alla matrice mediante la linea Video. Dato che la matrice è in grado di inviare
comandi di telemetria alle dome o ai ricevitori di telemetria ad essa collegati, la tastiera dovrà spedire i
comandi di telemetria alla matrice mediante la linea Video.
Sarà compito della matrice indirizzare i comandi nel giusto formato allo specifico ricevitore.
Per poter effettuare un simile collegamento si deve utilizzare il protocollo Video Macro. Dato però che le
dome o i ricevitori di telemetria collegati alla matrice potrebbero utilizzare un protocollo di
comunicazione diverso dal Macro, (ad esempio Pelco D, ecc.), la linea di telemetria della tastiera deve
ugualmente essere configurata anche se poi non andrà collegata.
Pagina 141 di 176
MNVADCT03_0716
L'esempio seguente descrive come effettuare questo tipo di configurazione:
• Video/Tipo: si deve per forza selezionare una matrice, ad esempio “32/8 VIDEOTEC”.
• Video/Protocollo: il protocollo deve essere “MACRO”.
• Video/BaudRate: scegliere il più appropriato.
• Scegliere che linea di Telemetria (A o B) si desidera utilizzare (nell'esempio la linea di Telemetria A).
• Telemetria A/Connettore: selezionare “Video” (a questo punto la combobox relativa al baudrate
scomparirà dato che la tastiera utilizzerà per la trasmissione il baudrate selezionato per il connettore
Video).
• Telemetria A/Protocollo: scegliere quello utilizzato dalle dome/ricevitori.
Da questo momento tutte le camere associate alla Telemetria A (vedi § 7.4.1.3.2 - Camere, pag. 143)
saranno controllabili tramite la linea Video.
Tastiera-Dvr/Mux Sanyo/Sony
La tastiera è collegata ad uno o più Dvr o Mux Sanyo oppure Sony mediante la linea Video. In questo
caso è possibile connettere alla stessa linea (Video) di comunicazione sia Dvr/Mux che dome o ricevitori.
Dato che questa è una peculiarità del protocollo di comunicazione Sanyo, la scelta dei dispositivi video è
ristretta ai seguenti casi:
• Sanyo DVR, Sanyo MUX
• Sony DVR, Sony MUX (per il fatto che utilizzano il protocollo di comunicazione Sanyo).
Ovviamente anche i protocolli di telemetria devono appartenere alla famiglia Sanyo quindi:
• Sanyo SSP
• Sanyo HSSP.
L'esempio seguente descrive come effettuare questo tipo di configurazione:
Video/Tipo: selezionare “DVR/MUX”.
Video/Protocollo: scegliere una tra le seguenti unità:
• SANYO MUX
• SANYO DVR
• SANYO DVR/MU (questo è l'unico protocollo che permette di collegare alla stessa linea di
comunicazione Dvr e Mux contemporaneamente; in tutti gli altri casi la tastiera può gestire reti
formate solo da Dvr o solo da Mux)
• SONY MUX
• SONY DVR.
• Video/BaudRate: scegliere quello di interesse.
• Prima di selezionare Telemetria (A o B)/Connettore, impostare la combobox Telemetria (A o
B)/Protocollo con uno dei seguenti protocolli:
• SANYO SSP
• SANYO HSSP.
• Telemetria (A o B)/Connettore: solo a questo punto selezionare “Video” (il programma non avrebbe
permesso di selezionarlo al passo precedente). A questo punto la combobox relativa al baudrate
scomparirà dato che la tastiera utilizzerà per la trasmissione il baudrate selezionato per il connettore
Video).
Da questo momento tutte le camere associate alla Telemetria A (vedi § 7.4.1.3.2 - Camere, pag. 143)
saranno controllabili tramite la linea Video.
•
•
Buzzer/Display
In base al radiobutton selezionato è possibile effettuare le stesse impostazioni descritte nel § 4.2.6.2 Buzzer/Display, pag.39.
Password
Nei sei campi presenti in questa sezione è possibile digitare le password (tre password di sistema e tre
password utente) in modo del tutto analogo a quanto descritto nel § 4.2.5 - Password, pag. 37.
La tastiera non richiederà le password relative ai campi non utilizzati.
Esempio di utilizzo di una password utente: si supponga di sviluppare con le mappe un ambiente che
necessiti anche di un'area riservata (ad esempio la mappa nr. 5), a cui può aver accesso un solo utente.
Si impostano i parametri nel programma Keyboard Maps (vedi § 7.4.3.9.4 - Comandi “Salto pagina”,
pag. 155) in modo tale da poter accedere alla mappa nr. 5 solo dopo aver digitato una password specifica
(ad esempio la password con Livello 3) nota solo all'utente autorizzato.
Pagina 142 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.1.3.2
Camere
Da questa scheda è possibile gestire l'abilitazione e l'indirizzamento delle camere controllate dalla tastiera.
Nella parte centrale della tabella c'è una griglia; ogni cella della griglia rappresenta una camera.
Ogni camera è identificata dalla sua posizione nella griglia. Nella riga “Informazioni Camera” sono
visualizzati tutti i dati relativi alla camera selezionata.
Per facilitare l'identificazione, la colonna numerata all'estrema sinistra contiene l'indirizzo della prima camera
di ogni riga.
1
1. Selezione del Dvr/Mux al quale
associare le camere (solo se nella scheda
“Generale” è stato scelto Video/Tipo:
DVR/MUX).
Modi operativi della griglia
La griglia può assumere due significati, modo “Telemetria” e modo “Indirizzo fisico”; l'angolo in alto a
sinistra informa quale modo operativo è attivo: “Telem.” se è attivo il primo modo, “Ind. fis.”se è attivo il
secondo.
Di default la griglia è in modo Telemetria; per passare da un modo operativo all'altro è sufficiente fare click
sull'icona
descritta di seguito.
Modo Telemetria
L'utilizzatore può abilitare/disabilitare le varie camere ed associarle al canale di telemetria più appropriato.
Cliccando due volte sulla cella di interesse essa si trasformerà in una combobox con la possibilità di
scegliere tra tre voci:
• Spazio vuoto: scegliendo questa voce si disabilita la camera.
• A: scegliendo questa voce si abilita la camera e la si associa alla linea di Telemetria A (e quindi per essa
varrà la configurazione adottata nella scheda Generale).
• B: scegliendo questa voce si abilita la camera e la si associa alla linea di Telemetria B (e quindi per essa
varrà la configurazione adottata nella scheda Generale).
La riga “Informazioni Camera” sotto alla griglia visualizza per ogni camera l'indirizzo e il canale di
telemetria selezionato. Se la camera è stata disabilitata, sarà mostrato il messaggio “Disabilitata”.
Modo Indirizzo fisico
L'utilizzatore può assegnare ad ogni camera un indirizzo fisico diverso dall'indirizzo logico (vedi § 6.1.2.3
- Modifica del numero di indirizzo associato alla camera, pag. 73).
Con un doppio click sulla cella di interesse è possibile digitare il nuovo indirizzo fisico della camera.
Nella griglia in modalità “Indirizzo fisico” sono visualizzati solo gli indirizzi delle camere abilitate; le celle
vuote corrispondono a camere non abilitate.
In ogni caso l'utilizzatore può assegnare un indirizzo fisico anche ad una camera disabilitata cliccando due
volte sulla cella vuota. Se l'indirizzo fisico digitato è valido, la camera sarà automaticamente abilitata e
associata di default alla Telemetria A (la tastiera informerà di ciò mediante una finestra di dialogo).
Anche in questo caso la riga “Informazioni Camera” sotto alla griglia visualizzerà per ogni camera
l'indirizzo fisico (ma solo se la camera è stata abilitata).
Pagina 143 di 176
MNVADCT03_0716
Sottomenù grafico
Sopra alla griglia è presente un sottomenù grafico; le sette icone hanno i seguenti significati:
Disabilitazione di tutte le camere.
Se una camera è selezionata, cliccando su questa icona si disabilita la camera selezionata e tutte le
altre nella medesima riga.
Abilitazione e associazione di tutte le camere alla Telemetria A.
Se una camera è selezionata, cliccando su questa icona si abilita la camera selezionata e tutte le
altre nella medesima riga associandole alla Telemetria A.
Abilitazione e associazione di tutte le camere alla Telemetria B.
Se una camera è selezionata, cliccando su questa icona si abilita la camera selezionata e tutte le
altre nella medesima riga associandole alla Telemetria B.
Passaggio dal modo Telemetria al modo Indirizzo fisico e viceversa. L'angolo in alto a sinistra
della griglia indica in quale modalità è attiva.
ATTENZIONE
Se nella scheda “Generale” è stato selezionato Video/Tipo: DVR/MUX, a fianco del sottomenù
grafico comparirà un updown field dove sarà possibile selezionare il numero del Dvr/Mux al
quale sono associate le camere.
7.4.1.3.3
Monitor/Dvr-Mux
Nella parte centrale della tabella c'è una
griglia; ogni cella della griglia rappresenta
un monitor o un Dvr/Mux.
Per facilitare l'identificazione, la colonna
numerata all'estrema sinistra contiene
l'indirizzo del primo monitor/Dvr-Mux di
ogni riga.
Evidenziando
le
varie
checkbox,
l'utilizzatore è in grado di abilitare i
monitor collegati ad una matrice video
oppure i Dvr/Mux controllati direttamente
dalla tastiera.
Per ulteriori informazioni si faccia
riferimento al § 4.2.4.2 - Monitor / DvrMux in collegamento locale, pag. 31.
Sottomenù grafico
Sopra alla griglia è presente un sottomenù grafico; le quattro icone hanno i seguenti significati:
Disabilitazione di tutti i monitor/Dvr-Mux.
Disabilitazione di un'intera riga di monitor/Dvr-Mux.
Abilitazione di tutti i monitor/Dvr-Mux.
Abilitazione di un'intera riga di monitor/Dvr-Mux.
Pagina 144 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.1.3.4
Camere Dvr/Mux Esterne
La tastiera è in grado di controllare fino a
16 Dvr/Mux collegati in cascata ad una
matrice video.
Ad ognuno dei Dvr/Mux (selezionabili
mediante i radiobutton) possono essere
associate al massimo 100 camere. La griglia
si riferisce a queste 100 camere e il sistema
di configurazione è del tutto simile a quanto
descritto nel § 7.4.1.3.2 - Camere, pag. 143.
Per ulteriori informazioni si faccia
riferimento al § 4.2.4.3 - Camere Dvr/Mux
esterne, pag. 33.
ATTENZIONE
I radiobutton servono solo per selezionare il Dvr/Mux, non per abilitarlo. Il § 7.4.1.3.5 Abilitazioni, pag. 145 descrive come abilitarli.
7.4.1.3.5
Abilitazioni
Evidenziando le varie checkbox è possibile
abilitare i Dvr/Mux esterni (collegati in
cascata ad una matrice) (vedi § 4.2.4.4 Dvr/Mux esterno, pag. 34), varie funzioni
(vedi § 4.2.4.5 - Funzioni, pag. 35), ed i
Pulsanti Comuni (vedi § 4.2.4.6 - Pulsanti
comuni, pag. 36).
7.4.2
Keyboard Language
La tastiera DCT è estremamente flessibile e permette di utilizzare 12 diversi linguaggi. Ciò significa che tutti i
messaggi, i titoli e i nomi visualizzati dal display possono essere tradotti in 12 lingue. Delle 12 disponibili, 6
sono di default e 6 sono lasciate libere per dar la possibilità all'utente di inserire la propria.
Il programma Keyboard Language permette all'utente di aggiungere un nuovo insieme di stringhe (“nuovo
linguaggio”). Esso è strutturato in 12 griglie, una per ogni lingua, dove le varie celle possono contenere una
stringa di caratteri. Per definire un nuovo linguaggio, l'utente dovrà solamente riempire le varie celle.
Pagina 145 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.2.1
Struttura del programma
All'avvio del programma la finestra grafica si presenta così.
La finestra può essere suddivisa in cinque
aree: Menù principale, barra degli
strumenti e area testo. L'area testo è a sua
volta distinta in due finestre (una di
riferimento e una di modifica) selezionabili
tramite schede.
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
5
Menù principale
Barra degli strumenti
Schede
Finestra di riferimento
Finestra di modifica
) oppure caricare
A questo punto l'utente può prelevare le stringhe dalla tastiera (facendo click sull'icona
un file preesistente (facendo click sull'icona
grafica il seguente aspetto:
7.4.2.2
). Entrambe queste operazioni fanno assumere alla finestra
Menù principale
È composto dai seguenti campi:
Gestione Testi
Ricezione da tastiera
Caricamento da file
Invio a tastiera
Salvataggio su file
Caratteri Speciali
COM Port
recupera mediante la porta seriale le stringhe presenti nella tastiera
carica le stringhe salvate precedentemente in un file
invia mediante la porta seriale le stringhe alla tastiera
salva il file di stringhe corrente
richiama la finestra dei caratteri speciali, non selezionabili da
tastiera
permette di selezionare la porta seriale per il trasferimento del file
Lingua
permette di scegliere la lingua utilizzata dal programma
Uscita
chiude il programma senza salvare il file aperto
Info
fornisce informazioni sulla versione del programma
Pagina 146 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.2.3
Barra degli strumenti
È composta da sette tasti grafici. Ad ogni tasto è associata una didascalia che descrive brevemente a che
funzione del Menù corrisponde il pulsante.
Un solo tasto non è associato a funzioni presenti nel Menù:
Copia la stringa selezionata (nella Finestra di riferimento) in tutte le altre griglie di testo.
ATTENZIONE!!!
va utilizzata solo per copiare in un nuovo linguaggio definito dall'utente le
La funzione
stringhe invarianti nelle varie lingue (ad esempio i nomi dei protocolli). In caso contrario la
stringa selezionata sarà copiata in Italiano in tutte le lingue.
Facendo click sul tasto “Caratteri Speciali” sarà visualizzata nella parte bassa della finestra la tabellina di
selezione dei vari caratteri, come illustrato in figura.
7.4.2.4
Area testo
Le due finestre rappresentano il cuore del programma dato che permettono all'utente di accedere alle varie
griglie e di aggiungere/modificare un nuovo linguaggio.
Le stringhe contenute nella finestra di riferimento non sono modificabili, mentre lo sono quelle nella finestra
di modifica, ad eccezione di quelle in italiano.
Per accedere alle varie griglie è sufficiente cliccare sul corrispondente numero di scheda. Una volta
selezionata una griglia, il programma è pronto per accettare un nuovo linguaggio.
Se per qualche motivo il carattere scelto non è stampabile da tastiera, è possibile immetterlo selezionandolo
dalla finestra “Caratteri Speciali”.
ATTENZIONE
La lunghezza delle varie stringhe non è costante ed è un parametro non modificabile dall'utente.
Pagina 147 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.2.4.1
Esempio: definizione di un nuovo set di stringhe
Si desidera poter usufruire di un set di stringhe in italiano diverse da quelle di default.
•
•
Caricare un file di testo o prelevarlo dalla tastiera.
Scegliere la lingua nr. 1 (ITALIANO) nella finestra di riferimento e ad esempio la lingua nr. 7 nella
finestra di modifica. Selezionare la prima stringa.
•
Fare click sulla stringa nella finestra di modifica, e scrivere “ITALIANO 2”.
•
Ripetere la procedura per modificare tutte o parte delle stringhe del file, utilizzando eventualmente anche
la tabella con i Caratteri Speciali.
ATTENZIONE!!
Il nuovo linguaggio non può contenere stringhe vuote.
•
Per copiare rapidamente i vari protocolli, selezionare la stringa e fare click sul tasto
stringa originale sarà stata copiata anche nella finestra di modifica.
•
Al termine, fare click sul tasto
•
7.4.3
. A questo punto la
per inviare le nuove stringhe alla tastiera. Se inoltre si desidera salvare
su PC il nuovo file, fare click sul tasto
..
Una volta terminata l'operazione di download, per poter utilizzare il nuovo linguaggio, selezionare il
numero corrispondente (il nr. 7 in questo caso) nel menù di selezione della lingua (vedi § 4.2.2 - Lingua,
pag. 22).
Keyboard Maps
Keyboard Maps è senz'altro il programma che più d'ogni altro permette di sfruttare le potenzialità e la
flessibilità della tastiera. Grazie ad esso infatti, l'utente ha la possibilità non solo di personalizzare le funzioni
associate ad ogni tasto in base al contesto d'uso, ma anche il loro aspetto grafico e quello degli sfondi delle
mappe. Tutto ciò per rendere ancor più intuitivo e semplice l'uso della tastiera in particolari situazioni d'uso.
Le 30 mappe disponibili formano l'ambiente GRAPH della tastiera; in ogni mappa possono essere definiti al
massimo 40 tasti, e ad ognuno di essi può essere associata una o più funzioni della tastiera.
Pagina 148 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.1
Struttura del programma
All'avvio del programma la finestra grafica si presenta così.
La finestra può essere suddivisa in tre aree: Menù
principale, barra degli strumenti e area grafica con 4
schede selezionabili (Apertura, Service, Mappe e Tasti
Macro).
ATTENZIONE
Per poter iniziare un qualsiasi progetto, è necessario prima aprirne uno di nuovo facendo click
sull'icona
7.4.3.2
.
Menù principale
È composto dai seguenti campi:
Progetto
Nuovo
Apri
Salva
Salva con nome
Ricevi da tastiera
Invia a tastiera
Anteprima di stampa
Stampa
COM Port
Immagini
Importa Immagine
Modifica immagine
Contorno Tasti
Importa immagini Tasti
Cancella tasti
Cancella sfondo
apre un nuovo progetto vuoto
carica il progetto grafico salvato precedentemente in un file
salva il progetto grafico
salva il progetto grafico con un altro nome
recupera mediante la porta seriale le mappe presenti nella
tastiera
invia mediante la porta seriale le mappe alla tastiera
anteprima di stampa del progetto grafico
invia direttamente alla stampante il progetto grafico
permette di selezionare la porta seriale per il trasferimento del
file
importa l'immagine di sfondo (320×240 pixel, B&W) della mappa
richiama la finestra di modifica immagine per cambiare l'aspetto
dello sfondo
abilita/disabilita l'evidenziazione del bordo dei tasti inseriti nelle
mappe
cattura la porzione di sfondo sottostante ad un tasto vuoto e
permette quindi di riprodurla in zone diverse della mappa
(spostando successivamente il tasto o facendone una copia). Con
questa funzionalità il tasto assume lo stesso aspetto grafico dello
sfondo sottostante.
cancella tutti i tasti presenti nella mappa selezionata
cancella lo sfondo della mappa selezionata
Lingua
permette di scegliere la lingua utilizzata dal programma
Uscita
chiude il programma senza salvare il file aperto
Info
fornisce informazioni sulla versione del programma
Pagina 149 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.3
Barra degli strumenti
È composta da 14 tasti grafici. Ad ogni tasto è associata una didascalia che descrive brevemente a che
funzione del Menù principale corrisponde il pulsante.
7.4.3.4
Scheda “Apertura”
In questo ambiente l'utente può caricare o disegnare a piacimento l'immagine che sarà visualizzata
all'accensione della tastiera.
Se l'immagine è caricata da file, deve essere una bitmap, 320×240 pixel, B&W.
7.4.3.5
Scheda “Service”
In questo ambiente l'utente può caricare o disegnare a piacimento l'immagine che sarà visualizzata premendo il
tasto
nella pagina Informazioni Generali della tastiera (vedi § 4.2.7 - Informazioni di sistema e service,
pag. 43).
Se l'immagine è caricata da file, deve essere una bitmap, 320×240 pixel, B&W.
7.4.3.6
Scheda “Mappe”
In questo ambiente l'utente può progettare l'intero ambiente GRAPH della tastiera definendo l'aspetto grafico
delle 30 mappe ed associando ad esse i vari tasti funzione. Per una descrizione più dettagliata si veda il §
7.4.3.8 - Come progettare una mappa, pag. 151.
7.4.3.7
Scheda “Tasti Macro”
In questo ambiente l'operatore può programmare al massimo 35 tasti grafici con caratteristiche analoghe a
quelli delle mappe (vedi § 7.4.3.8 - Come progettare una mappa, pag. 151). L'unica differenza è che non
possono disporre della funzione Salto pagina dato che saranno visualizzati tutti nella medesima pagina della
tastiera previa abilitazione (vedi § 4.4 - Area menù comandi, pag. 45 e § 4.2.4.6 - Pulsanti comuni, pag. 36).
1. Area utile per la disposizione dei tasti
1
Pagina 150 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.8
Come progettare una mappa
L'ambiente GRAPH è un insieme di 30 pagine grafiche in ognuna delle quali l'utente può inserire a piacimento
un numero massimo di 40 tasti associati ad una o più funzioni. È quindi possibile progettare un ambiente
personalizzato per risolvere particolari situazioni d'uso, per semplificare l'uso della tastiera o anche per
limitarne l'uso a specifiche azioni/utenti.
Una volta lanciato il programma, l'utente può definire un nuovo progetto oppure caricarne uno
precedentemente salvato in modo da poterlo modificare. In questa descrizione ci riferiremo al primo caso.
Dopo aver selezionato Progetto/Nuovo dal Menù Principale, comparirà la seguente finestra grafica, con tutte
le icone della Barra degli strumenti attive.
Successivamente si dovrà scegliere la scheda Mappe. Nella nuova finestra visualizzata (che corrisponde alla
mappa nr. 1) si possono distinguere le seguenti aree oltre a quella grafica situata nella parte centrale:
Libreria icone.
Per utilizzare un'icona come tasto, fare click su di essa e trascinarla nell'area
grafica.
Selezione della Categoria icone (vedi § 7.4.3.8.2 - Disposizione dei tasti, pag.
153).
Scheda Tasti: visualizza la Libreria icone.
Scheda Info: posizionando il cursore su un tasto compariranno informazioni sui
comandi e le funzioni ad esso associati. Mostra inoltre lo stato del
joystick.
Selezione del numero della mappa.
Attivazione/disattivazione del joystick nella mappa selezionata.
Se è stato selezionato il radiobutton “Joystick Off”, non sarà possibile inviare
comandi di Pan, Tilt e Zoom dall'ambiente GRAPH.
Cestino per i tasti della mappa.
Se si desidera cancellare un tasto già disposto nella mappa, fare click su di esso
e trascinarlo nel cestino (oppure usare il tasto destro del mouse).
Pagina 151 di 176
MNVADCT03_0716
ATTENZIONE!!!
Per poter inviare comandi di Pan, Tilt e Zoom dall'ambiente GRAPH mediante il joystick, è
necessario selezionare il radiobutton “Joystick On” in ogni mappa.
A seconda che il joystick sia stato attivato o meno, una volta scaricate le mappe nella tastiera,
nella Riga di stato (vedi § 4.1.3 - Menù Principale, pag. 17) potranno comparire i seguenti
simboli:
Joystick On (Pan, Tilt, Zoom attivi)
Joystick Off (Pan, Tilt e Zoom non attivi)
Joystick On (Pan e Tilt attivi) ma funzioni Zoom/Focus/Iris non abilitate (vedi § 4.2.4.5 Funzioni, pag. 35).
Per passare ad una mappa successiva è sufficiente selezionarla nella combobox sotto all'area grafica.
Una volta scelta la mappa, si dovrà:
definire lo sfondo;
disporre i tasti;
associare una o più funzioni ad ogni tasto.
•
•
•
7.4.3.8.1
Definizione dello sfondo
L'immagine di sfondo può essere caricata da un file o disegnata direttamente.
Caricare uno sfondo
Selezionare Immagini/Importa dal Menù principale (oppure fare click sull'icona
della barra degli
strumenti).
• Selezionare un'immagine bitmap 320×240 pixel e confermare con il pulsante “OK”.
Se l'immagine è di dimensioni maggiori o a colori invece che in B&W, mediante finestre di dialogo il
sistema avvertirà l'utente della necessità di effettuare un ridimensionamento e una conversione.
Disegnare uno sfondo
•
•
•
•
Selezionare Immagini/Modifica immagine dal Menù principale (oppure fare click sull'icona
della
barra degli strumenti).
Disegnare lo sfondo utilizzando gli strumenti disponibili nella finestra “Modifica immagine” (vedi §
7.4.3.10 - Finestra “Modifica immagine”, pag. 158).
Fare click sul tasto
per salvare ed uscire.
Quest'ultima procedura può essere utilizzata anche per modificare un'immagine precedentemente caricata da
file.
Pagina 152 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.8.2
Disposizione dei tasti
Perché la mappa possa essere funzionale, è necessario disporre all'interno di essa alcuni tasti da associare a
determinate funzioni.
Facendo click con il tasto sinistro nella posizione desiderata all'interno della mappa, apparirà un tasto grigio,
che però risulterà essere poco utile ad un utente dato che una volta trasferito nella tastiera non sarà visibile.
Più convenientemente si può scegliere uno dei tasti presenti nella Libreria icone e trascinarlo nella posizione
desiderata all'interno della mappa come illustrato nella figura successiva.
Si noti nell'immagine la differenza tra i tasti grigi
e quelli trascinati dalla libreria.
1
1. Tasto trascinato
2. Tasto grigio (click con il tasto sinistro del
mouse)
1
1
2
La combobox sotto alla Libreria icone permette di selezionare varie cartelle contenenti diverse categorie di
tasti. L'utente è libero di aggiungere nuovi tasti alle cartelle esistenti oppure può anche definire delle nuove
cartelle o cancellarle.
Aggiungere un nuovo tasto o una nuova cartella di tasti
• Disegnare il tasto (immagine bitmap, 40×32 pixel, B&W).
• Portarsi nella cartella C:\Programmi\Keyboard\Maps\Icons, dove sono contenute le cartelle utilizzate
dal programma e copiare l'immagine del tasto in una di quelle esistenti oppure in una nuova cartella
definita ad hoc.
• Chiudere il programma e rilanciarlo.
Aggiungere/cancellare una cartella di tasti
È possibile aggiungere una nuova cartella (Categoria) facendo click sul pulsante
, digitando nella
finestra di dialogo il nome della nuova categoria e salvandola con il pulsante
.
In modo del tutto simile è possibile cancellare la Categoria selezionata facendo click sul pulsante
confermando nella successiva finestra di dialogo.
7.4.3.8.3
e
Associazione tasto-funzione
Dopo che un tasto è stato disposto in una mappa, è necessario associarlo ad una o più funzioni in modo che
premendo su di esso la tastiera esegua un determinato comando.
Per far ciò è necessario:
• Fare un doppio click sul tasto di interesse (oppure fare click sul pulsante con il tasto destro del mouse e
selezionare Proprietà) per visualizzare la finestra “Proprietà Tasto” (vedi § 7.4.3.9 - Finestra “Proprietà
Tasto”, pag. 154).
• Selezionare i campi di interesse nella finestra di setup. A seconda delle scelte effettuate, il programma per
evitare conflitti potrebbe nascondere alcune funzioni o mostrarne altre.
• Al termine fare click sul pulsante Salva ed esci per salvare la configurazione e tornare alla mappa.
Pagina 153 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.9
Finestra “Proprietà Tasto”
È il cuore del sistema e consente di associare ad ogni pulsante una o più funzioni/azioni.
La finestra è composta da sei famiglie di
comandi (Matrice/Dvr-Mux, Movimenti,
Focus/Iris,
Aux,
Salto
pagina,
Wiper/Washer), a loro volta suddivise in
sottofamiglie.
Il tasto “Salva ed esci” permette di
salvare la configurazione del pulsante e
di uscire dalla finestra di setup.
Il tasto “Esci” permette di chiudere la
finestra senza salvare la configurazione.
7.4.3.9.1
Comandi “Matrice/Dvr-Mux”
I comandi richiamabili da questa sezione permettono di:
• Selezionare un dispositivo video tra matrice, Dvr/Mux locale oppure Dvr/Mux esterni (in cascata alla
matrice). Qualora si utilizzino i protocolli di comunicazione Sanyo, è possibile collegare alla stessa rete sia
Dvr che Mux contemporaneamente (checkbox Impianto Misto) e quindi è possibile associare ai tasti
funzioni specifiche per ognuna di queste unità video (vedi § 5.1.1.2.1 - Protocollo VIDEO “SANYO
DVR/MU”, pag. 52).
ATTENZIONE!!!
• Se ai pulsanti delle mappe si devono associare solo comandi di telemetria, selezionare il
radiobutton “Matrice” (default) e attribuire al monitor il numero 1, qualunque sia il
numero della camera.
• L'alternativa “Impianto Misto” può essere scelta solo se si utilizzano Dvr o Mux Sanyo.
Pagina 154 di 176
MNVADCT03_0716
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Selezionare un monitor oppure il numero del Dvr o del Mux.
Selezionare la camera
Inviare un comando diretto a telemetria (un comando cioè che non comporta una commutazione video,
anche se la camera è associata ad un monitor o ad un Dvr/Mux).
Esempio: se si sta controllando la dome nr. 3 e si invia un comando Scan diretto alla Telemetria alla dome
nr. 5, quest'ultima si porterà nella posizione richiesta senza che ciò sia visibile a monitor dato che in questo
caso non sarà inviato nessun comando di commutazione video.
Far partire una ciclata della matrice.
Resettare la matrice.
Richiamare l'OSD di una dome.
Visualizzare il tastierino numerico per l'introduzione dei Codici speciali.
Associare al tasto la visualizzazione della pagina delle Informazioni Generali di sistema.
Associare al tasto particolari funzioni per il controllo di Dvr/Mux.
Per far ciò è necessario selezionare un Dvr o un Mux in modo da far comparire la check box Funzioni
Dvr/Mux. Una volta evidenziata, la parte della finestra relativa a Matrice/Dvr-Mux diventerà simile
all'immagine successiva.
richiama un'ulteriore
Il tasto
piccola finestra con la lista di
tutti i Dvr/Mux controllabili e le
rispettive griglie dei tasti. Un
semplice click del tasto sinistro
del mouse sull'icona di interesse
permette di associare quella
funzione al pulsante delle
mappe.
•
Visualizzare i tastierini numerici per l'introduzione del numero della Camera/Monitor/Unità video del tutto
simili ai primi sei tipi descritti nel § 6.1.2.4 - Tastierini numerici con pulsanti di richiamo, pag. 75.
7.4.3.9.2
Comandi “Focus/Iris”
I comandi richiamabili da questa sezione permettono di controllare le ottiche della telecamera. Di default essi
risultano Non attivi.
7.4.3.9.3
Comandi “Aux”
I comandi (Non attivi di default) richiamabili da questa sezione permettono di controllare delle specifiche
porte ausiliarie (digitando il loro numero identificativo) oppure di associare al tasto la visualizzazione del
tastierino numerico per una maggiore flessibilità.
7.4.3.9.4
Comandi “Salto pagina”
I comandi (Non attivi di default) richiamabili da questa sezione permettono di passare ad un'altra mappa o di
tornare al Menù Principale della tastiera (e quindi di uscire dall'ambiente GRAPH).
Se è stato selezionato un Livello password e la relativa password è stata precedentemente abilitata (vedi §
4.2.5 - Password, pag. 37), il sistema richiederà di digitarla ogni volta che il tasto sarà premuto.
ATTENZIONE
Il sistema controlla la sequenza dei salti pagina ed avvisa l'utente se alcune mappe non
dispongono di tasto di ritorno.
Pagina 155 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.9.5
Comandi “Wiper/Washer”
I comandi richiamabili da questa sezione permettono di controllare il tergicristallo e la pompa dell'acqua della
telecamera. Di default essi risultano Non attivi.
7.4.3.9.6
Comandi “Movimenti”
I comandi richiamabili da questa sezione permettono di controllare l'Autopan, il Patrol e lo Scan.
Nella sottosezione Scan è possibile scegliere tra una posizione specifica, la posizione di Home, la
visualizzazione dei tastierini numerici per la selezione della posizione generica o per la memorizzazione dei
Preset.
Nelle sottosezioni Autopan e Patrol è possibile scegliere tra i comandi Start, Stop e Toggle. Se i protocolli di
telemetria lo supportano, è possibile scegliere anche il numero di Autopan e Patrol. Tali valori assumono
significati particolari, descritti nelle tabelle successive.
Autopan
Start Autopan
Protocollo
Telemetria
Nr.
Stop Autopan
Funzione
---------
1..32
Start Multisequence
Bosch
0
Elbex
Nr.
(1)
Toggle Autopan
Funzione
1..32
Start Salvo
Start Autopan
0
0..2
0: Start Autopan
1: Start Autopan Left
2: Start Autopan Right
El.Mo.
0
Eneo
(1)
Nr.
Funzione
(1)
1..32
Start Sequence
Stop Autopan
--
--
0
Stop Autopan
--
--
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Ernitec
0
Start Autopan
--
--
--
--
Fastrax
1..8
Start Autopan 1..8
--
--
--
--
Jvc
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Kalatel
0
Start Autopan
--
--
--
--
Macro
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
0
Toggle Autopan
Mark M.
--
--
--
--
--
--
Panasonic
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Pelco D
--
--
--
--
--
--
Samsung
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Sanyo SSP
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Sanyo HSSP
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Santec
1..8
Start Autopan 1..8
--
--
--
--
Sensormatic
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Vcl
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Videotec
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
0
Toggle Autopan
(1)
Solo con la matrice VKR Eneo collegata alla linea Video.
Pagina 156 di 176
MNVADCT03_0716
Patrol
Start Patrol
Protocollo
Telemetria
Nr.
Stop Patrol
Funzione
---------
1..32
Start Tour
Bosch
0
Elbex
Nr.
(1)
Toggle Patrol
Funzione
Nr.
Funzione
(1)
1..32
Reset Tour
1..32
Stop Tour
Start Tour
0
Stop Tour
--
--
--
--
--
--
--
--
El.Mo.
0..3
0: Start Sequence 1
1: Start Sequence 2
2: Start Sequence 3
3: Start Sequence 4
--
--
--
--
Eneo
0
Start Patrol
0
Stop Patrol
--
--
Ernitec
0
Start Patrol
--
--
--
--
Start Tour 1..8
9: Start Pattern 1
10: Start Pattern 2
11: Start Pattern 3
12: Start Pattern 4
--
--
--
--
Fastrax
1..8
9..12
(1)
Jvc
0..2
0: Start Patrol 1
1: Start Patrol 2
2: Start Patrol 3
0
Stop Patrol
--
--
Kalatel
1..4
Start Tour 1..4
--
--
--
--
Macro
0..1
0: Start Patrol Standard
1: Start Patrol S.A.
0..1
0: Stop Patrol Standard
1: Stop Patrol S.A.
0..1
0: Toggle Patrol Standard
1: Toggle Patrol S.A.
Mark M.
0: Start Patrol All Points
1: Start Patrol 1
2: Start Patrol 2
3: Start Patrol Random
4: Start Patrol 4
0..5
5: Start Patrol 5
6..10 6: Start Patrol One Pass 0 0
7: Start Patrol One Pass 1
11..12 8: Start Patrol One Pass 2
9: Start Patrol One Pass 4
10: Start Patrol One Pass 5
11: Start Walk Patrol 1
12: Start Walk Patrol 2
Stop Patrol
--
--
Panasonic
0
Start Patrol
0
Stop Patrol
--
--
Pelco D
0
Start Pattern
--
--
--
--
Samsung
0..3
0: Start Patrol
1: Start Pattern 1
2: Start Pattern 2
3: Start Pattern 3
0..3
0: Stop Patrol
1: Stop Pattern 1
2: Stop Pattern 2
3: Stop Pattern 3
--
--
Sanyo SSP
0..1
0: Start Tour
1: Start Sequence
0
Stop Tour/Sequence
--
--
Sanyo HSSP
0..1
0: Start Tour
1: Start Sequence
0
Stop Tour/Sequence
--
--
Start Tour 1..8
9: Start Pattern 1
10: Start Pattern 2
11: Start Pattern 3
12: Start Pattern 4
--
--
--
--
1: Start Pattern 1
2: Start Pattern 2
3: Start Pattern 3
4: Start Apple Peel
--
--
--
--
Santec
Sensormatic
1..8
9..12
1..4
Pagina 157 di 176
MNVADCT03_0716
Start Patrol
Protocollo
Telemetria
Nr.
Stop Patrol
Funzione
Nr.
Vcl
1..5
1: Start Tour 1
2: Start Tour 2
3: Start Tour 3
0
4: Start Tour 4
5: Start Ultimo Tour selez.
Videotec
0..1
0: Start Patrol Standard
1: Start Patrol S.A:
(1)
0..1
Funzione
Toggle Patrol
Nr.
Funzione
Stop Tour
--
--
0: Stop Patrol Standard
1: Stop Patrol S.A.
0..1
0: Toggle Patrol Standard
1: Toggle Patrol S.A.
Solo con la matrice VKR Eneo collegata alla linea Video.
ATTENZIONE
Prima di assegnare ad un tasto una o più funzioni, accertarsi che il protocollo utilizzato dal
dispositivo sia in grado di gestire simili comandi. In caso contrario, alla pressione del tasto non
corrisponderà nessuna azione.
7.4.3.10
Finestra “Modifica immagine”
In questa sezione del programma è possibile disegnare oppure modificare gli sfondi delle mappe.
La finestra è composta da 5 aree: l'area Grafica corrispondente allo sfondo della mappa, l'area Strumenti di
disegno, l'area Strumenti generici, l'area Colore/riempimento e l'area Testo con la casella di testo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3
2
Area Grafica
Area Strumenti di disegno
Area Strumenti generici
Area Colore/riempimento
Area Testo
Casella di testo
1
4
5
6
7.4.3.10.1
Area Strumenti di disegno
Selezione di un oggetto presente nell'immagine con possibilità di spostarlo e ridimensionarlo
Disegno a mano libera
Disegno di una linea retta
Disegno di un rettangolo vuoto
Disegno di un rettangolo pieno
Disegno di un rettangolo vuoto con gli angoli arrotondati
Disegno di un rettangolo pieno con gli angoli arrotondati
Disegno di un'ellisse vuota
Disegno di un'ellisse piena
Pagina 158 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.10.2
Area Strumenti generici
Ripristino delle condizioni iniziali dell'immagine
Cancellazione dell'ultimo oggetto grafico inserito
Cancellazione di tutti gli oggetti grafici inseriti
Visualizzazione della griglia o dei crocini per semplificare la disposizione dei tasti
Visualizzazione dei crocini per semplificare la disposizione dei tasti
Crocini
Primo Piano Visualizzazione della griglia o dei crocini sopra agli oggetti grafici
Snap
Snap alla griglia/crocini per facilitare l'inserimento degli oggetti rispetto alla posizione dei
tasti
Zoom dell'immagine variabile da 100% a 4000%
Zoom
Salvataggio dell'immagine come sfondo e ritorno al programma principale
Ritorno al programma principale senza salvare le modifiche effettuate
7.4.3.10.3 Area Testo
Per aggiungere del testo nell'immagine di sfondo:
• selezionare il tipo di carattere, la dimensione e lo stile;
• digitare la stringa nella Casella di testo;
•
7.4.3.10.4
fare click sull'icona
e selezionare l'area dello sfondo dove dovrà essere stampato il testo.
Area Colore/riempimento
Selezionare
oppure
per disegnare linee bianche oppure nere.
Selezionare una delle icone
gli strumenti
7.4.3.11
,
e
,
,
,
,
,
,
per il riempimento di oggetti disegnati con
.
Invio e ricezione dei dati
Tutte le volte che si desidera spedire/ricevere dati alla/dalla tastiera il programma visualizzerà la seguente
finestra di dialogo.
Le varie checkbox specificano che tipo di progetto grafico si intende trasferire o
prelevare dalla tastiera.
Se ad esempio l'utente desidera trasferire solamente la pagina “Service” è
sufficiente evidenziare solo la checkbox specifica.
ATTENZIONE
La cancellazione del progetto grafico “Apertura” è irreversibile. Se per errore si dovesse
trasferire alla tastiera un'immagine vuota di Apertura, all'accensione la tastiera mostrerà una
schermata bianca.
Pagina 159 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.12
Esempi
7.4.3.12.1
•
•
•
Tasti Macro: definizione e loro visualizzazione nella tastiera
Selezionare la scheda Tasti Macro, disegnare lo sfondo e disporre i tasti secondo le esigenze. Nell'esempio
sono stati disposti 5 tasti per il controllo delle camere e 5 tasti per il controllo di un Dvr.
Associare ai vari tasti le funzioni desiderate (vedi § 7.4.3.8 - Come progettare una mappa, pag. 151) ed
eventualmente aggiungere uno sfondo.
Trasferire il progetto (fare click sull'icona
) alla tastiera ed evidenziare solo la checkbox “Macro” nella
finestra di dialogo proposta dal programma.
Al termine del trasferimento abilitare la visualizzazione dei Tasti Macro nel Menù Principale (vedi §
4.2.4.6 - Pulsanti comuni, pag. 36). Il tasto “esc” sarà visualizzato automaticamente dalla tastiera.
Le immagini illustrano graficamente la sequenza di operazioni e come apparirà la pagina dei Tasti Macro della
tastiera.
7.4.3.12.2
Esempio 1
Mappe: passaggio alla mappa nr. 8 con password di Livello 3
1. Selezionare il radiobutton “Nr.” e
digitare il numero della mappa.
2. Selezionare
il
Livello
della
password.
3. Salvare ed uscire.
1
3
2
Pagina 160 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.12.3
Esempio 2
Mappe: Start Patrol nr. 2 della dome nr. 2 e contemporaneo Set dell'Aux nr. 1 (solo Telemetria)
1. Selezionare e digitare il numero del
monitor (nr. 1 anche se si tratta di
comandi di sola telemetria)
2. Selezionare e digitare il numero
della camera.
3. Selezionare il radiobutton “Set” e
digitare il numero dell'Aux.
4. Selezionare il radiobutton “Start” e
digitare il numero del Patrol.
5. Salvare ed uscire.
1
2
3
4
5
7.4.3.12.4
Esempio 3
Mappe: Scan alla posizione nr. 5 della dome nr. 2 associata al monitor nr. 3 della matrice
1. Selezionare e digitare il numero del
monitor.
2. Selezionare e digitare il numero
della camera.
3. Selezionare il radiobutton “A
posizione” e digitare il numero
dello Scan.
4. Salvare ed uscire.
1
2
3
4
Pagina 161 di 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.12.5
Esempio 4
Mappe: selezione della camera nr. 10 del Dvr/Mux nr. 4 ed invio del comando Autofocus
1. Selezionare Dvr/Mux Locale.
2. Selezionare e digitare il numero del
Dvr/Mux.
3. Selezionare e digitare il numero
della camera.
4. Selezionare
il
radiobutton
“Autofocus”.
5. Salvare ed uscire.
2
3
1
4
5
Esempio 5
7.4.3.12.6
Mappe: funzione LOCK associata al Dvr Sanyo nr. 5 collegato ad una linea mista (vedi § 5.1.1.2.1 Protocollo VIDEO “SANYO DVR/MU”, pag. 52)
1
2
1. Selezionare Impianto Misto.
2. Selezionare Dvr Locale.
3. Selezionare e digitare il numero del
Dvr.
4. Selezionare “Funzioni Dvr” e fare
click sul tasto .
5. Selezionare “SANYO DVR”.
6. Fare click sul tasto associato alla
funzione LOCK (funzione nr. 40).
7. Salvare ed uscire.
3
4
5
6
7
Pagina 162 di 176
MNVADCT03_0716
8
MANUTENZIONE DELLA TASTIERA
La tastiera non presenta particolari necessità di manutenzione.
Pulire regolarmente la superficie del display per liberarla dalla polvere, dallo sporco, dalle impronte e da altri
materiali che possono peggiorarne le proprietà ottiche.
Si consiglia di usare un panno morbido e pulito, inumidito con un qualsiasi prodotto commerciale non
abrasivo e delicato per la pulizia dei vetri.
Il contatto prolungato con materiali abrasivi o secchi può graffiare la superficie del display e quindi peggiorare
la qualità dell'immagine visualizzata.









Non utilizzare spugne abrasive od oggetti appuntiti sulla superficie del display.
Prima di effettuare la pulizia del display togliere l’alimentazione.
Non pulire il touch screen con detergenti o sostanze aggressive (ad esempio a base di ammoniaca).
Evitare di usare detergenti abrasivi o detersivi in grado di intaccare i componenti in materiale plastico.
Non spruzzare il detersivo direttamente sul display ma su un panno morbido.
Evitare che all'interno della tastiera penetrino dei liquidi.
Non appoggiare oggetti pesanti sul display.
Non utilizzare guanti od oggetti che presentino superfici abrasive.
Non appoggiare sulla tastiera ed in particolare sul display, bicchieri o contenitori contenenti liquidi (come
acqua, caffè o prodotti chimici), e neppure piccoli oggetti che potrebbero danneggiare la superficie
sensibile del display.
Pagina 163 di 176
MNVADCT03_0716
9
9.1
APPENDICE A
Funzioni associate ai tasti grafici più comuni
Autoflip
START Autoflip
ATTIVAZIONE Digital Flip
TOGGLE Autoflip
(Abilita/disabilita la funzione)
DISATTIVAZIONE Digital Flip
Autopan
START Autopan
START Autopan da sinistra
STOP Autopan
START Autopan da destra
START Autopan 1..8
TOGGLE Autopan
(Abilita/Disabilita la funzione)
SETUP Autopan/Autotilt
Aux
ATTIVAZIONE del relè corrispondente
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE del relè
corrispondente
DISATTIVAZIONE del relè
corrispondente
Frecce per visualizzare gli ulteriori relè
Focus FAR
SET AutoFocus
Focus NEAR
RESET AutoFocus
AutoFocus
TOGGLE AutoFocus
(Abilita/Disabilita la funzione)
Iris OPEN
SET AutoIris
Iris CLOSE
RESET AutoIris
Focus
Iris
AutoIris
Wiper/Washer
START Wiper
START Washer
Home
Funzione Home
Pagina 164 di 176
MNVADCT03_0716
EL.MO.
ERNITEC SATURN
HITRON FASTRAX II
JVC
KALATEL
MARK MERCER
PANASONIC
PELCO
SAMSUNG
SANYO
SANTEC
SENSORMATIC
VCL
Dome
ELBEX
Aux
Autopan
Autoflip
9.2.1
Associazione tasto/protocollo
BOSCH
9.2
--
--
--
--
--
9
--
9
9
9
--
--
--
9
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
9
9
9
9
--
9
9
--
9
--
9
9
--
--
9
9
9
9
--
--
9
--
--
9
--
9
9
--
--
9
--
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1÷8
--
--
--
--
--
--
--
1÷8
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1÷8
1÷8
1÷8
1÷4
1÷3
--
1
1÷2
1÷8
--
1÷16 1÷4
--
1
--
1÷8
1÷8
1÷8
1÷4
1÷3
--
1
1÷2
1÷8
--
1÷16 1÷4
--
1
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1÷4
--
--
Pagina 165 di 176
--
--
MNVADCT03_0716
BOSCH
ELBEX
EL.MO.
ERNITEC SATURN
HITRON FASTRAX II
JVC
KALATEL
MARK MERCER
PANASONIC
PELCO
SAMSUNG
SANYO
SANTEC
SENSORMATIC
VCL
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
--
--
--
9
--
9
9
--
9
9
9
9
--
9
--
9
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
9
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
--
--
9
9
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
9
9
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
9
9
9
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
Min
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
0
Max
99
199
128
128
240
63
63
130
64
128
127
64
240
7
127
Home Preset/Scan Wiper/Washer
Iris
Focus
9
(1)
9 9 (1) 9 9 (1) 9
9 9 (1) 9
9 9 (1) 9 (1) 9 (1) 9 9 (1) 9 (1)
Scan alla posizione di Preset nr. 1.
Pagina 166 di 176
MNVADCT03_0716
Ricevitori di telemetria
ENEO
VIDEOTEC
Macro
--
--
9
--
--
9
--
--
9
9
9
9
9
9
9
9
--
--
--
9
9
1÷3
1÷4
1÷4
1÷3
1÷4
1÷4
--
1÷4
1÷4
9
9
9
9
9
9
--
--
9
--
--
9
9
9
9
9
9
9
--
--
9
--
--
9
--
9
9
--
9
9
Min
1
1
1
Max
64
40
250
9 (1)
9 (1)
9 (1)
Home
Preset/
Scan
Wiper/
Washer
Iris
Focus
Aux
Autopan
Autoflip
9.2.2
(1)
Scan alla posizione di Preset nr. 1.
Pagina 167 di 176
MNVADCT03_0716
10
10.1
10.1.1
APPENDICE B - PROTOCOLLO FREE MUX/DVR
Introduzione
Descrizione
Il protocollo Free Mux/Dvr consente alla tastiera DCT di comunicare con altri dispositivi (ad esempio
multiplexer, Dvr, personal computer ecc.) in alternativa ai classici protocolli. Esso permette di sfruttare tutte le
caratteristiche intrinseche della tastiera quali le mappe e la telemetria, realizzando un ambiente grafico
personalizzato dove comandi e grafica sono scelti liberamente dall'utilizzatore.
10.1.2
Come funziona
Mediante la pressione di determinati tasti grafici, la tastiera in modalità Free Mux/Dvr invia dei particolari
comandi in protocollo Macro (Videotec) al dispositivo da controllare. Quest'ultimo dovrà essere in grado di
interpretarli e di associarli a determinate azioni o funzioni.
La scelta dei comandi da inviare, la posizione dei tasti all'interno del menù Principale e delle mappe, come
pure la grafica associata ad essi, sono a totale discrezione e libertà dell'utilizzatore.
10.1.3
I comandi
Le tabelle seguenti contengono una sintetica descrizione dei comandi implementabili; esse hanno come unica
utilità quella di far comprendere le potenzialità del sistema.
Per informazioni più dettagliate sulla costruzione di ogni specifico comando si rimanda al seguente
documento: “FreeMuxDvr-Macro Protocol 1_7.pdf”.
Comandi trasmessi dalla tastiera:
COMANDO
DESCRIZIONE
VidS
Il comando ha due parametri: il numero del dispositivo destinatario (indirizzo) e il
numero della camera che si desidera visualizzare.
FreM
JumP
KbOK
Entrambi i parametri possono assumere valori compresi tra 1 e 100.
Il comando ha due parametri: il numero della funzione che si desidera richiamare nel
dispositivo e il numero del dispositivo destinatario (indirizzo).
Il primo parametro può assumere valori compresi tra 0 e 127.
Il secondo parametro può assumere valori compresi tra 1 e 100.
Questo comando è spedito in modo automatico ad ogni cambio pagina grafica. Esso è
utilizzato per identificare la pagina in cui si trova l'operatore.
Ha un solo parametro che può assumere i seguenti valori:
0:
se il sistema sta visualizzando il menù Principale della tastiera;
1÷30: se il sistema sta visualizzando una pagina grafica delle mappe;
255:
se il sistema sta visualizzando una pagina di richiesta password.
La tastiera risponde affermativamente all'interrogazione effettuata dal dispositivo
mediante il comando KCk$.
Comandi trasmessi dal dispositivo:
COMANDO
DESCRIZIONE
Bu+$
Bu-$
Buf$
Attivazione in maniera continua del segnalatore acustico della tastiera.
Disattivazione del segnalatore acustico della tastiera.
Attivazione in maniera pulsante del segnalatore acustico della tastiera.
Stampa di una stringa di testo nel display della tastiera in corrispondenza delle coordinate
specificate.
Controlla se una certa tastiera è attiva/presente nella linea.
PrS$
KCk$
Pagina 168 di 176
MNVADCT03_0716
10.2
Livelli di integrazione
È possibile integrare il Free Mux/Dvr in due diversi livelli:
1. Primo Livello: i tasti utente sono visualizzati solo nel menù Principale della tastiera (in questo caso si
possono associare al massimo 30 funzioni e le commutazioni video)
2. Secondo Livello: i tasti utente sono visualizzati nel menù Principale e nelle mappe (in questo caso si
possono associare al massimo 128 funzioni e le commutazioni video)
10.2.1
Primo livello: personalizzazione del menù Principale
1. Max 30 tasti, associabili a 30 funzioni.
1
In questo caso i tasti grafici (al massimo 30) saranno visualizzati in una porzione del menù Principale
identificata come “Device area”.
Esempio di controllo di un Mux
1. Device area
1
La definizione dell'aspetto grafico della Device area e la disposizione dei pulsanti del Free Mux/Dvr va
effettuata nella pagina nr. 30 delle mappe. È quindi necessario creare un progetto grafico con il programma
“Keyboard Maps” fornito assieme alla tastiera.
Selezionato il protocollo Video Free Mux/Dvr, la tastiera recupererà le informazioni contenute nella pagina
nr. 30 delle mappe (limitandole alla Device area) e le visualizzerà nel menù Principale.
L'utente può definire/disporre liberamente la grafica, i pulsanti ed i relativi comandi.
Pagina 169 di 176
MNVADCT03_0716
10.2.2
Esempio
Immagine del risultato dell'esempio
Si desidera creare una interfaccia che contenga tre gruppi di pulsanti come indicato nella figura precedente.
Ad ogni pulsante si attribuiranno le seguenti funzioni:
Funzione “Stop” (associata al parametro 0)
Funzione “Play” (associata al parametro 1)
Funzione “Seleziona la camera nr. 1 del dispositivo nr.1”
Funzione “Seleziona la camera nr. 2 del dispositivo nr.1”
Funzione “Stop” e funzione “Visualizza la camera nr. 1 del dispositivo nr.1”
Funzione “Play” e funzione “Visualizza la camera nr. 2 del dispositivo nr.1”
La tastiera dovrà comunicare con un dispositivo video con indirizzo pari a 1.
10.2.2.1
Definizione della pagina nr. 1 delle mappe
Utilizzando il programma “Keyboard Maps”, creare un progetto grafico vuoto.
Inserire nella prima pagina 2 tasti (nel nostro caso scelti tra quelli presenti nella libreria).
Si associ ora al primo tasto la funzione di salto al menù Principale e al secondo la funzione di salto alla pagina
nr. 30. Per far ciò si esegua un doppio click sopra ad ogni tasto e si selezioni la funzione opportuna dal menù.
1. Salto al menù Principale
2. Salto alla pagina nr. 30
1
2
Pagina 170 di 176
MNVADCT03_0716
10.2.2.2
Definizione della pagina nr. 30 delle mappe
Nella pagina nr. 30 si inseriscano i 6 pulsanti (disponibili nella libreria) precedentemente descritti in modo che
risultino divisi in tre gruppi e che ricadano entro la Device area. Si inserisca anche un pulsante di ritorno alla
pagina nr. 1 ma esterno alla Device area.
1. Gruppo 1
2. Gruppo 2
3. Gruppo 3
2
3
1
I tasti appartenenti ai 3 gruppi avranno le seguenti caratteristiche:
Gruppo 1
Comando diretto di tipo funzione.
Gruppo 2
Comando di commutazione video.
Gruppo 3
Comando di tipo funzione + comando di commutazione video.
10.2.2.3
Gruppo 1 – Comando di tipo funzione
Associare i valori dei vari parametri ad ognuno dei due pulsanti secondo la sequenza illustrata nella figura:
1. Selezionare “Dvr/Mux Locale”;
2. Selezionare “Seleziona Dvr/Mux” ed introdurre l'indirizzo del dispositivo (1 nel nostro caso);
3. Selezionare “Funzioni Dvr/Mux”;
4. Introdurre il numero di funzione (tra 0 e 127) che si desidera associare al tasto.
Selezione di un comando
di tipo funzione
2
1
4
3
In questo esempio al tasto funzione Stop (pulsante 1) sarà assegnato il valore 0; mentre al tasto funzione Play
(pulsante 2) sarà assegnato il valore 1.
Questi sono i comandi che saranno trasmessi dalla tastiera alla pressione dei tasti.
PULSANTE
1
2
COMANDO
[VA0KB1FreM0,1I]
[VA0KB1FreM1,1J]
Pagina 171 di 176
MNVADCT03_0716
10.2.2.4
Gruppo 2 – Comando di commutazione video
Associare i valori dei vari parametri ad ognuno dei due pulsanti secondo la sequenza illustrata nella figura:
1. Selezionare “Dvr/Mux Locale”;
2. Selezionare “Seleziona Dvr/Mux” ed introdurre l'indirizzo del dispositivo (1 nel nostro caso);
3. Selezionare “Seleziona la camera” ed introdurre il numero della camera (1 nel nostro caso).
Selezione di un comando
di commutazione video
2
3
1
Alla pressione del primo tasto corrisponderà l'invio del comando di richiamo della camera nr.1 del dispositivo
con indirizzo nr. 1.
Alla pressione del secondo tasto invece corrisponderà l'invio del comando di richiamo della camera nr. 2 del
dispositivo con indirizzo nr. 1.
Questi sono i comandi che saranno trasmessi dalla tastiera alla pressione dei tasti.
PULSANTE
1
2
COMANDO
[VA0KB1VidS1,1V]
[VA0KB1VidS1,2W]
Pagina 172 di 176
MNVADCT03_0716
10.2.2.5
Gruppo 3 - Comando funzione + comando di commutazione video
Associare i valori dei vari parametri ad ognuno dei due pulsanti secondo la sequenza illustrata nella figura:
1. Selezionare “Dvr/Mux Locale”;
2. Selezionare “Seleziona Dvr/Mux” ed introdurre l'indirizzo del dispositivo (1 nel nostro caso);
3. Selezionare “Seleziona la camera” ed introdurre il numero della camera (1 nel nostro caso).
4. Selezionare “Funzioni Dvr/Mux”;
5. Introdurre il numero di funzione (tra 0 e 127) che si desidera associare al tasto.
Selezione di un comando
di tipo funzione e di una
commutazione video
2
3
1
5
4
Alla pressione del primo tasto corrisponderà l'invio del comando funzione con il valore 0, seguito dal
comando di richiamo della camera nr. 1 del dispositivo con indirizzo nr. 1.
Alla pressione del secondo tasto invece corrisponderà l'invio del comando funzione con il valore 1, seguito dal
comando di richiamo della camera nr. 2 del dispositivo con indirizzo nr. 1.
Questi sono i comandi che saranno trasmessi in sequenza dalla tastiera alla pressione dei tasti.
PULSANTE
1
2
COMANDI
[VA0KB1FreM0,1I]
[VA0KB1FreM1,1J]
[VA0KB1VidS1,1V]
[VA0KB1VidS1,2W]
Pagina 173 di 176
MNVADCT03_0716
10.2.2.6
Verifica dei risultati
A questo punto il progetto grafico deve essere salvato e trasferito alla tastiera.
Per fare ciò, è necessario portare in posizione ON il dip nr. 1 della tastiera e utilizzando il cavo seriale in
dotazione, trasferire il progetto.
Al termine del trasferimento riportare in posizione OFF il dip nr. 1.
Per impostare adeguatamente i parametri della tastiera si deve ora accedere al menù di setup mediante
l'apposita icona, come indicato in figura.
Tasto per accedere al menù di setup
Configurare la tastiera nel seguente modo:
Setup/COMUNICAZIONI/1-VIDEO/Tipo:
DVR/MUX
Setup/COMUNICAZIONI/1-VIDEO/Protocollo:
FREE MUX/DVR
Setup/COMUNICAZIONI/1-VIDEO/Baudrate:
38400
Setup/COMUNICAZIONI/1-VIDEO/Nr. Tastiera:
1
per tornare nel menù Principale.
Al termine premere il tasto
Ora il progetto grafico caricato nella tastiera è completamente utilizzabile.
Con il cavo RS232 ed un PC è possibile verificare la corretta comunicazione analizzando i comandi ricevuti
dopo ogni pressione di uno dei pulsanti programmati in precedenza.
L'impostazione dell'eventuale software di controllo deve essere 38400/8/N/1, nessun controllo hardware.
ATTENZIONE
La seriale RS232 permette solo la trasmissione monodirezionale dalla tastiera. Utilizzare la
seriale RS485 qualora si desideri spedire comandi alla tastiera.
Pagina 174 di 176
MNVADCT03_0716
10.2.3
Secondo livello: utilizzo delle mappe
L'uso delle mappe consente di superare il limite del numero massimo di 30 tasti visualizzabili nel menù
Principale, permettendo all'utilizzatore di creare dei menù personalizzati più complessi ed articolati.
I due livelli possono coesistere perciò è possibile realizzare un sistema in cui le funzioni principali siano
mostrate anche nel menù Principale, mentre le restanti siano presenti solo nelle mappe.
Si possono usare fino a 40 tasti per ognuna delle 30 pagine delle mappe. La funzione di salto pagina può
essere vincolata dall'introduzione di una password.
Nell'esempio che segue, dal menù Principale si richiama una pagina delle mappe per la gestione degli allarmi.
Utilizzo sia del menù Principale che delle mappe
10.3
Invio dei comandi di telemetria su linea video
Per quanto visto finora, è possibile utilizzare la tastiera collegandola ad un generico dispositivo ed interagire
con esso solo a livello di funzioni di base.
La telemetria può essere gestita direttamente mediante la linea Video della tastiera oppure è possibile inviare i
comandi di telemetria (della linea A oppure B) direttamente al dispositivo video (DVR, Mux, PC o altro) che
in questo caso dovrà essere in grado di interpretarli e di instradarli verso l'oggetto da controllare (dome,
ricevitore, ecc.).
Ciò comporta l'implementazione dei comandi di telemetria Macro (Videotec); si faccia riferimento allo
specifico documento già descritto nel § 10.1.3 - I comandi, pag. 168.
Perché la tastiera sia in grado di inviare i comandi di telemetria sulla linea Video, configurarla nel seguente
modo:
Setup/COMUNICAZIONI/2-TELEMETRIA/A-Connettore: (oppure B-Connettore:)
Video
Setup/COMUNICAZIONI/2-TELEMETRIA/A-Protocollo: (oppure B-Protocollo:)
MACRO
Pagina 175 di 176
MNVADCT03_0716
11
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentatore
Peso netto (senza alimentatore)
Temperatura di funzionamento
RS485
RS232
VIN: 100-240 VAC – 47/63 Hz
VOUT: 12 VDC – 1 A
15 W
900 g
0 – 45° C
3 linee con connettori RJ11:
• 2 linee indipendenti dedicate alla telemetria
• 1 linea per collegamenti con matrici video, Dvr, Mu)
1 linea con connettore DB9 per collegamento a PC
Le caratteristiche della tastiera potrebbero essere soggette a cambiamenti senza preavviso.
12
DIMENSIONI
Tutte le dimensioni si intendono espresse in millimetri.
Pagina 176 di 176
MNVADCT03_0716
OPERATING
INSTRUCTIONS
1 - OPENING AND CHECKING THE PACKAGE................................................................8
1.1 - Symbols used.......................................................................................................................................8
1.2 - Contents of the package.....................................................................................................................8
1.3 - Checking the markings.......................................................................................................................8
1.4 - Description of the labels.....................................................................................................................8
2 - DESCRIPTION OF THE KEYBOARD............................................................................9
2.1 - General information.............................................................................................................................9
2.1.1 - Features..........................................................................................................................................................9
2.1.2 - Configuration.................................................................................................................................................9
2.1.3 - Security..........................................................................................................................................................9
2.2 - Appliances that can be connected to the DCT keyboard..............................................................10
2.2.1 - Video Matrixes/DVR's/Multiplexers...........................................................................................................10
2.2.2 - Domes/Camera/Receivers............................................................................................................................10
2.3 - Connectors.........................................................................................................................................10
2.4 - Adjusting the contrast.......................................................................................................................10
2.5 - DIP switch...........................................................................................................................................11
2.6 - Safety precautions when using the keyboard................................................................................11
2.7 - Installing the keyboard......................................................................................................................12
3 - COMMUNICATION LINES AND CONNECTIONS.......................................................13
3.1 - Video line and telemetry lines..........................................................................................................13
3.1.1 - Line busy indicators.....................................................................................................................................13
3.2 - RS485 and types of systems............................................................................................................14
3.3 - One keyboard per line: standard connection cable.......................................................................15
3.4 - More than two devices on the same line.........................................................................................16
4 - CONFIGURING THE KEYBOARD...............................................................................17
4.1 - Description of the system.................................................................................................................17
4.1.1 - How to interact with the keyboard...............................................................................................................17
4.1.2 - Switching on the system..............................................................................................................................17
4.1.3 - Main Menu...................................................................................................................................................17
4.1.3.1 - System data area..................................................................................................................................17
4.1.3.2 - GRAPHICS environment Area...........................................................................................................17
4.1.3.3 - Video/telemetry control area...............................................................................................................17
4.1.3.4 - Control menu area ..............................................................................................................................18
4.1.3.5 - Direct control area ..............................................................................................................................18
4.1.3.6 - Status line............................................................................................................................................18
4.2 - System data area...............................................................................................................................19
4.2.1 - System Setup ...............................................................................................................................................19
4.2.1.1 - Structure of the setup menu................................................................................................................19
4.2.1.2 - Introduction to the menus and submenus............................................................................................20
4.2.1.3 - How to edit the parameters.................................................................................................................21
4.2.2 - Language......................................................................................................................................................22
4.2.3 - Communications..........................................................................................................................................22
4.2.3.1 - Video...................................................................................................................................................22
4.2.3.1.1 - Type – Protocol – Baud rate.......................................................................................................23
4.2.3.1.2 - Keyboard Add............................................................................................................................24
4.2.3.1.3 - Ext DVR/MUX...........................................................................................................................24
4.2.3.2 - Telemetry............................................................................................................................................25
4.2.3.2.1 - Connector...................................................................................................................................25
4.2.3.2.2 - Protocol – Baud rate...................................................................................................................26
4.2.3.2.3 - Logical address...........................................................................................................................26
4.2.3.3 - Serial tests...........................................................................................................................................27
4.2.3.3.1 - Autotest procedure.....................................................................................................................27
4.2.4 - Accepted values...........................................................................................................................................28
4.2.4.1 - Matrix, multiplexer and DVR cameras connected locally..................................................................28
4.2.4.1.1 - Cameras connected to a matrix...................................................................................................29
4.2.4.1.2 - Single cameras connected to a matrix........................................................................................29
4.2.4.1.3 - Cameras connected to a DVR or MUX......................................................................................30
4.2.4.1.4 - Single cameras connected to DVR or MUX..............................................................................30
4.2.4.2 - Monitor / DVR-MUX connected locally............................................................................................31
4.2.4.2.1 - Monitor (connected with matrix)...............................................................................................31
Page 1 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.2.2 - Single monitors (connection with matrix)..................................................................................31
4.2.4.2.3 - DVR or Multiplexer (direct connection with DVR or MUX)....................................................32
4.2.4.2.4 - Single DVR's or multiplexers (direct connection with DVR or MUX).....................................32
4.2.4.3 - External DVR/MUX cameras.............................................................................................................33
4.2.4.3.1 - Single DVR/MUX cameras........................................................................................................33
4.2.4.4 - External DVR/MUX...........................................................................................................................34
4.2.4.4.1 - Individual setting for external DVR/MUX ...............................................................................34
4.2.4.5 - Functions.............................................................................................................................................35
4.2.4.6 - Common keys......................................................................................................................................36
4.2.5 - Password......................................................................................................................................................37
4.2.6 - Configuration...............................................................................................................................................38
4.2.6.1 - Restore basis values............................................................................................................................38
4.2.6.2 - Buzzer/Display....................................................................................................................................39
4.2.6.3 - Joystick................................................................................................................................................39
4.2.6.4 - Verifying correct joystick calibration.................................................................................................40
4.2.6.5 - Calibrating the touch screen................................................................................................................40
4.2.6.5.1 - How to calibrate the touch screen..............................................................................................41
4.2.6.5.2 - Forcing the touch screen to the default values...........................................................................42
4.2.6.6 - Touch test............................................................................................................................................43
4.2.7 - System Information and service menu.........................................................................................................43
4.3 - Video/telemetry control area............................................................................................................44
4.4 - Control menu area.............................................................................................................................45
4.4.1 - PROG MENU..............................................................................................................................................46
4.4.1.1 - PRESET..............................................................................................................................................46
4.4.1.1.1 - Modify PRESET.........................................................................................................................47
4.4.1.1.2 - Cancel PRESET..........................................................................................................................47
4.4.1.1.3 - Delete PRESET..........................................................................................................................48
4.4.2 - SCAN MENU..............................................................................................................................................48
4.4.3 - MACRO KEYS MENU..............................................................................................................................49
4.5 - Direct control area.............................................................................................................................49
4.6 - GRAPHICS Environment Area..........................................................................................................50
4.6.1 - Exit from “GRAPHICS environment Only” mode.....................................................................................50
5 - VIDEO MANAGEMENT................................................................................................51
5.1 - Introduction........................................................................................................................................51
5.1.1 - Video: fundamental concepts......................................................................................................................51
5.1.1.1 - Matrix connected to the video connector............................................................................................51
5.1.1.2 - DVR or MUX connected to video connector.....................................................................................52
5.1.1.2.1 - “SANYO DVR/MU” VIDEO protocol......................................................................................52
5.1.1.2.2 - VIDEO protocols other than “SANYO DVR/MU”...................................................................53
5.1.1.3 - DVR or MUX controlled by a video device (matrix).........................................................................53
5.2 - No video device to be controlled.....................................................................................................54
5.3 - Controllable video matrixes..............................................................................................................55
5.3.1 - ENEO video matrixes .................................................................................................................................56
5.3.1.1 - EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8 models.............................................................................................56
5.3.1.1.1 - Connection and operational test.................................................................................................56
5.3.1.1.2 - Matrix setup................................................................................................................................56
5.3.1.2 - VKR-16/4, VKR-32/8 models............................................................................................................56
5.3.1.2.1 - Connection and operational test.................................................................................................56
5.3.2 - VIDEOTEC video matrixes.........................................................................................................................56
5.3.2.1 - SM42A, SM82A, SM84A, SM164A models.....................................................................................56
5.3.2.1.1 - Connection and operational test.................................................................................................56
5.3.2.1.2 - Matrix setup................................................................................................................................56
5.3.2.2 - SM328A model...................................................................................................................................57
5.3.2.3 - SW328 model......................................................................................................................................57
5.3.2.4 - SW164OSM model.............................................................................................................................57
5.3.2.4.1 - Connection and operational test.................................................................................................57
5.3.2.4.2 - Matrix setup................................................................................................................................57
5.3.3 - Linxs video matrix (VIDEOTEC)...............................................................................................................58
5.3.3.1 - LXRPS42A, LXRPS82A, LXRPS84A, LXRPS164A models...........................................................58
5.3.3.1.1 - Connection and operational test.................................................................................................58
5.3.3.1.2 - Matrix setup................................................................................................................................58
Page 2 of 176
MNVADCT03_0716
5.3.4 - Video matrix setup.......................................................................................................................................58
5.3.4.1 - Macro OSM.........................................................................................................................................58
5.3.4.2 - VIDEOTEC 164OSM OSM...............................................................................................................59
5.3.4.3 - LINXS OSM (VIDEOTEC)...............................................................................................................59
5.4 - Controllable DVR/MUX's...................................................................................................................60
5.4.1 - Common operations.....................................................................................................................................62
5.4.1.1 - DVR/MUX Setup................................................................................................................................63
5.4.1.2 - Operational tests for direct/indirect connection..................................................................................63
5.4.1.2.1 - VIDEOTEC MUX......................................................................................................................63
5.4.2 - ADEMCO MUX..........................................................................................................................................64
5.4.2.1 - Settings for the MUX communication parameters.............................................................................64
5.4.2.2 - Dedicated functions.............................................................................................................................64
5.4.3 - ENEO DVR/MUX.......................................................................................................................................65
5.4.3.1 - Settings for the DVR/MUX communication parameters....................................................................65
5.4.3.2 - Dedicated functions.............................................................................................................................65
5.4.4 - SAMSUNG DVR........................................................................................................................................66
5.4.4.1 - Settings for the DVR communication parameters..............................................................................66
5.4.4.2 - Dedicated functions.............................................................................................................................66
5.4.5 - SANYO DVR/MUX....................................................................................................................................67
5.4.5.1 - Settings for the DVR/MUX communication parameters....................................................................67
5.4.5.2 - Dedicated functions.............................................................................................................................67
5.4.6 - SONY DVR/MUX.......................................................................................................................................69
5.4.6.1 - Settings for the DVR/MUX communication parameters....................................................................69
5.4.6.2 - Dedicated functions.............................................................................................................................69
5.4.7 - VIDEOTEC MUX.......................................................................................................................................70
5.4.7.1 - Settings for the MUX communication parameters.............................................................................70
5.4.7.2 - Dedicated functions.............................................................................................................................70
6 - TELEMETRY.................................................................................................................71
6.1 - Direct control and control using video systems............................................................................71
6.1.1 - Routine management of telemetry controls.................................................................................................72
6.1.2 - Changing camera ........................................................................................................................................72
6.1.2.1 - Camera and receiver............................................................................................................................72
6.1.2.2 - Selecting a camera...............................................................................................................................73
6.1.2.3 - Changing the address number associated with the camera.................................................................73
6.1.2.4 - Numeric keypads with load keys........................................................................................................75
6.1.3 - Communication problems between keyboard and receiver.........................................................................76
6.1.4 - Conventional terminology...........................................................................................................................76
6.1.5 - Layout of the configuration menus..............................................................................................................76
6.2 - BOSCH Dome.....................................................................................................................................77
6.2.1 - Materials and reference documents.............................................................................................................77
6.2.2 - Connecting the dome hardware...................................................................................................................77
6.2.2.1 - Dome in RS232 communication mode...............................................................................................77
6.2.2.2 - Dome in Bi-Phase communication mode............................................................................................77
6.2.3 - Configuration...............................................................................................................................................78
6.2.4 - Autoflip, Autopan, Focus, Iris.....................................................................................................................78
6.2.5 - Patrol (Tour)................................................................................................................................................78
6.2.6 - Preset, Scan e Home....................................................................................................................................79
6.2.7 - Special codes................................................................................................................................................79
6.3 - ELBEX Dome......................................................................................................................................80
6.3.1 - Materials and reference documents.............................................................................................................80
6.3.2 - Connecting the hardware to the dome.........................................................................................................80
6.3.3 - Configuration...............................................................................................................................................80
6.3.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................................80
6.3.5 - Preset, Scan and Home................................................................................................................................80
6.3.6 - Function keys...............................................................................................................................................81
6.3.7 - Special codes................................................................................................................................................81
6.4 - EL.MO. Dome......................................................................................................................................86
6.4.1 - Materials and reference documents.............................................................................................................86
6.4.2 - Connecting the hardware to the dome.........................................................................................................86
6.4.3 - Configuration...............................................................................................................................................86
6.4.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................................87
Page 3 of 176
MNVADCT03_0716
6.4.4.1 - Autopan...............................................................................................................................................87
6.4.4.2 - Focus...................................................................................................................................................87
6.4.5 - Patrol............................................................................................................................................................87
6.4.6 - Preset, Scan and Home................................................................................................................................87
6.4.7 - Function keys...............................................................................................................................................87
6.4.8 - Special codes................................................................................................................................................88
6.5 - ERNITEC SATURN Dome..................................................................................................................89
6.5.1 - Materials and reference documents.............................................................................................................89
6.5.2 - Connecting the hardware to the dome.........................................................................................................89
6.5.3 - Configuration...............................................................................................................................................89
6.5.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................................89
6.5.5 - Patrol............................................................................................................................................................90
6.5.6 - Preset, Scan and Home................................................................................................................................90
6.5.7 - Special codes................................................................................................................................................91
6.6 - HITRON FASTRAX II Dome...............................................................................................................92
6.6.1 - Materials and reference documents.............................................................................................................92
6.6.2 - Connecting the hardware to the dome.........................................................................................................92
6.6.3 - Configuration...............................................................................................................................................92
6.6.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................................92
6.6.4.1 - Autopan...............................................................................................................................................92
6.6.5 - Patrol (Tour and Pattern).............................................................................................................................93
6.6.6 - Preset, Scan and Home................................................................................................................................93
6.7 - JVC Dome...........................................................................................................................................94
6.7.1 - Materials and reference documents.............................................................................................................94
6.7.2 - Connecting the hardware to the dome.........................................................................................................94
6.7.3 - Configuration...............................................................................................................................................94
6.7.4 - Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris............................................................................................................94
6.7.5 - Patrol............................................................................................................................................................95
6.7.6 - Preset, Scan and Home................................................................................................................................95
6.7.7 - Function keys...............................................................................................................................................95
6.7.8 - Special codes................................................................................................................................................96
6.8 - KALATEL Dome.................................................................................................................................97
6.8.1 - Materials and reference documents.............................................................................................................97
6.8.2 - Connecting the dome hardware...................................................................................................................97
6.8.3 - Configuration...............................................................................................................................................97
6.8.4 - Autopan, Focus, Iris.....................................................................................................................................98
6.8.5 - Patrol (Tour)................................................................................................................................................98
6.8.6 - Preset, Scan e Home....................................................................................................................................98
6.8.7 - Function keys...............................................................................................................................................98
6.9 - MARK MERCER Dome......................................................................................................................99
6.9.1 - Materials and reference documents.............................................................................................................99
6.9.2 - Connecting the hardware to the dome.........................................................................................................99
6.9.3 - Configuration...............................................................................................................................................99
6.9.4 - Autoflip, Aux, Focus, Iris, Wiper/Washer..................................................................................................99
6.9.4.1 - Autoflip...............................................................................................................................................99
6.9.5 - Patrol..........................................................................................................................................................100
6.9.5.1 - Setup PATROL and Clear PATROL................................................................................................101
6.9.5.2 - Setup and Clear One Pass PATROL.................................................................................................102
6.9.5.3 - Setup Walk PATROL.......................................................................................................................102
6.9.6 - Preset, Scan and Home..............................................................................................................................102
6.9.6.1 - Mark Mercer PRESET......................................................................................................................103
6.9.7 - Titling cameras, preset positions, zones....................................................................................................104
6.9.7.1 - Titling Cameras.................................................................................................................................105
6.9.7.2 - Titling Preset positions......................................................................................................................105
6.9.7.3 - Titling Zones.....................................................................................................................................105
6.9.8 - Special codes..............................................................................................................................................106
6.10 - PANASONIC Domes......................................................................................................................108
6.10.1 - Materials and reference documents.........................................................................................................108
6.10.2 - Important note regarding the protocols...................................................................................................108
6.10.3 - Connecting the hardware to the dome.....................................................................................................108
6.10.4 - Configuration...........................................................................................................................................109
Page 4 of 176
MNVADCT03_0716
6.10.5 - Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................109
6.10.5.1 - Autopan...........................................................................................................................................109
6.10.6 - Patrol (Panasonic WV-CS600)................................................................................................................110
6.10.7 - Patrol (Panasonic WV-CS850)................................................................................................................110
6.10.8 - Preset, Scan and Home............................................................................................................................110
6.10.9 - Special codes............................................................................................................................................110
6.11 - PELCO Dome.................................................................................................................................113
6.11.1 - Materials and reference documents.........................................................................................................113
6.11.2 - Connecting the hardware to the dome.....................................................................................................113
6.11.3 - Configuration...........................................................................................................................................113
6.11.4 - Autoflip, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................113
6.11.5 - Patrol (Pattern).........................................................................................................................................113
6.11.6 - Preset, Scan and Home............................................................................................................................113
6.11.7 - Special codes............................................................................................................................................114
6.12 - SAMSUNG Dome...........................................................................................................................116
6.12.1 - Materials and reference documents.........................................................................................................116
6.12.2 - Connecting the hardware to the dome.....................................................................................................116
6.12.3 - Configuration...........................................................................................................................................116
6.12.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................116
6.12.4.1 - Autopan...........................................................................................................................................117
6.12.5 - Patrol (PATTERN)..................................................................................................................................117
6.12.6 - Preset, Scan and Home............................................................................................................................117
6.13 - SANYO Dome.................................................................................................................................118
6.13.1 - Materials and reference documents.........................................................................................................118
6.13.2 - Connecting the hardware tothe dome......................................................................................................118
6.13.3 - Configuration...........................................................................................................................................118
6.13.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................118
6.13.5 - Patrol........................................................................................................................................................119
6.13.6 - Preset, Scan and Home............................................................................................................................119
6.13.7 - Function keys...........................................................................................................................................119
6.13.8 - Special codes............................................................................................................................................120
6.14 - SANTEC Dome...............................................................................................................................121
6.14.1 - Connecting the hardware tothe dome......................................................................................................121
6.14.2 - Configuration...........................................................................................................................................121
6.14.3 - Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................121
6.14.3.1 - Autopan...........................................................................................................................................121
6.14.4 - Patrol (Tour and Pattern).........................................................................................................................122
6.14.5 - Preset, Scan and Home............................................................................................................................122
6.15 - SENSORMATIC Dome...................................................................................................................123
6.15.1 - Materials and reference documents.........................................................................................................123
6.15.2 - Connecting the hardware tothe dome......................................................................................................123
6.15.3 - Configuration...........................................................................................................................................123
6.15.4 - Autoflip, Focus, Iris.................................................................................................................................123
6.15.5 - Patrol (Pattern and Apple Peel)...............................................................................................................124
6.15.6 - Preset, Scan and Home............................................................................................................................124
6.15.7 - Function keys...........................................................................................................................................124
6.15.8 - Special codes............................................................................................................................................124
6.16 - VCL Dome.......................................................................................................................................126
6.16.1 - Materials and reference documents.........................................................................................................126
6.16.2 - Connecting the hardware to the dome.....................................................................................................126
6.16.3 - Configuration...........................................................................................................................................126
6.16.4 - Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................126
6.16.4.1 - Autopan...........................................................................................................................................126
6.16.5 - Patrol........................................................................................................................................................127
6.16.5.1 - Setup TOUR....................................................................................................................................127
6.16.6 - Preset, Scan and Home............................................................................................................................128
6.16.7 - Function keys...........................................................................................................................................128
6.17 - ENEO receivers..............................................................................................................................129
6.17.1 - Reference material...................................................................................................................................129
6.17.2 - Configuring the receivers........................................................................................................................129
6.17.3 - Connecting the hardware.........................................................................................................................129
Page 5 of 176
MNVADCT03_0716
6.17.4 - Autopan, Aux, Focus, Iris........................................................................................................................129
6.17.4.1 - Autopan...........................................................................................................................................129
6.17.4.1.1 - Setup AUTOPAN...................................................................................................................129
6.17.5 - Patrol........................................................................................................................................................130
6.17.5.1 - Setup Standard PATROL ...............................................................................................................130
6.17.5.2 - Setup RANDOM.............................................................................................................................131
6.17.6 - Preset, Scan and Home............................................................................................................................131
6.17.7 - Special codes............................................................................................................................................132
6.18 - VIDEOTEC receivers with VIDEOTEC / Macro protocol............................................................133
6.18.1 - Very important note.................................................................................................................................133
6.18.2 - Reference material...................................................................................................................................133
6.18.3 - Configuring the receivers........................................................................................................................133
6.18.3.1 - Macro OSM.....................................................................................................................................133
6.18.4 - Connecting the hardware.........................................................................................................................133
6.18.5 - Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris, Washer/Wiper...............................................................................133
6.18.5.1 - Aux..................................................................................................................................................133
6.18.6 - Patrol........................................................................................................................................................134
6.18.6.1 - Setup Standard PATROL ...............................................................................................................134
6.18.6.2 - Setup S.A. PATROL.......................................................................................................................135
6.18.7 - Preset, Scan and Home............................................................................................................................135
6.18.8 - Function keys...........................................................................................................................................136
6.18.9 - Special codes............................................................................................................................................136
6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver......................................................................137
7 - DESCRIPTION OF THE SOFTWARE........................................................................138
7.1 - Terminology.....................................................................................................................................138
7.2 - Configuration software...................................................................................................................138
7.3 - Installing the configuration software............................................................................................138
7.3.1 - Requirements.............................................................................................................................................138
7.3.2 - Installation procedure................................................................................................................................139
7.4 - Programme guide............................................................................................................................139
7.4.1 - Keyboard Setup.........................................................................................................................................140
7.4.1.1 - Main menu........................................................................................................................................140
7.4.1.2 - Toolbar..............................................................................................................................................140
7.4.1.3 - Index cards........................................................................................................................................140
7.4.1.3.1 - General.....................................................................................................................................141
7.4.1.3.2 - Cameras....................................................................................................................................143
7.4.1.3.3 - Monitors/DVR-MUX...............................................................................................................144
7.4.1.3.4 - External DVR/MUX Cameras..................................................................................................145
7.4.1.3.5 - Accepted values........................................................................................................................145
7.4.2 - Keyboard Language...................................................................................................................................145
7.4.2.1 - Programme structure.........................................................................................................................146
7.4.2.2 - Main menu........................................................................................................................................146
7.4.2.3 - Toolbar..............................................................................................................................................147
7.4.2.4 - Text area............................................................................................................................................147
7.4.2.4.1 - Example: defining a new set of strings....................................................................................148
7.4.3 - Keyboard Maps..........................................................................................................................................148
7.4.3.1 - Programme structure.........................................................................................................................149
7.4.3.2 - Main menu........................................................................................................................................149
7.4.3.3 - Toolbar..............................................................................................................................................150
7.4.3.4 - “Open” card.......................................................................................................................................150
7.4.3.5 - “Service” Card..................................................................................................................................150
7.4.3.6 - “Maps” card......................................................................................................................................150
7.4.3.7 - “Macro Keys” card............................................................................................................................150
7.4.3.8 - How to design a map.........................................................................................................................151
7.4.3.8.1 - Defining the background..........................................................................................................152
7.4.3.8.2 - Arranging the keys...................................................................................................................153
7.4.3.8.3 - Assigning keys-functions.........................................................................................................153
7.4.3.9 - “Key Properties” window.................................................................................................................154
7.4.3.9.1 - “Matrix/DVR-MUX” Controls.................................................................................................154
7.4.3.9.2 - “Focus/Iris” Controls................................................................................................................155
7.4.3.9.3 - “Aux” Controls.........................................................................................................................155
Page 6 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.9.4 - “Jump page” Controls..............................................................................................................155
7.4.3.9.5 - “Wiper/Washer” Controls........................................................................................................156
7.4.3.9.6 - “Movement” Controls..............................................................................................................156
7.4.3.10 - “Edit image” window......................................................................................................................158
7.4.3.10.1 - Draw functions area................................................................................................................158
7.4.3.10.2 - General tools area...................................................................................................................159
7.4.3.10.3 - Text Area................................................................................................................................159
7.4.3.10.4 - Colour/filling area..................................................................................................................159
7.4.3.11 - Sending and receiving data.............................................................................................................159
7.4.3.12 - Examples.........................................................................................................................................160
7.4.3.12.1 - Macro keys: definition and display on the keyboard.............................................................160
7.4.3.12.2 - Example 1...............................................................................................................................160
7.4.3.12.3 - Example 2...............................................................................................................................161
7.4.3.12.4 - Example 3...............................................................................................................................161
7.4.3.12.5 - Example 4...............................................................................................................................162
7.4.3.12.6 - Example 5...............................................................................................................................162
8 - KEYBOARD MAINTENANCE....................................................................................163
9 - APPENDIX A..............................................................................................................164
9.1 - Functions assigned to the most common graphics keys...........................................................164
9.2 - Assigning key/protocol...................................................................................................................165
9.2.1 - Dome..........................................................................................................................................................165
9.2.2 - Telemetry receivers....................................................................................................................................167
10 - APPENDIX B - FREE MUX/DVR PROTOCOL.........................................................168
10.1 - Introduction....................................................................................................................................168
10.1.1 - Description...............................................................................................................................................168
10.1.2 - How it works............................................................................................................................................168
10.1.3 - The Controls............................................................................................................................................168
10.2 - Levels of integration......................................................................................................................169
10.2.1 - Level one: customizing the main menu...................................................................................................169
10.2.2 - Example...................................................................................................................................................170
10.2.2.1 - Defining page No. 1 in the maps....................................................................................................170
10.2.2.2 - Defining page No. 30 in the maps..................................................................................................171
10.2.2.3 - Group 1 – Function-type controls...................................................................................................171
10.2.2.4 - Group 2 – Video switching control.................................................................................................172
10.2.2.5 - Group 3 – Function control + video switching control...................................................................173
10.2.2.6 - Testing the results...........................................................................................................................174
10.2.3 - Level two: using the maps.......................................................................................................................175
10.3 - Sending telemetry controls on the video line.............................................................................175
11 - TECHNICAL SPECIFICATIONS...............................................................................176
12 - DIMENSIONS............................................................................................................176
The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances
mentioned in this manual; furthermore, the manufacturer reserves the right to modify its contents without any
prior notice. The documentation contained in this manual has been collected with great care: the manufacturer,
however, cannot take any liability for its use. The same thing can be said for any person or company involved
in the creation and production of this manual.
Page 7 of 176
MNVADCT03_0716
1
1.1
OPENING AND CHECKING THE PACKAGE
Symbols used
The graphics symbols used in this handbook have the following meanings.
Operations to be carried out with the power supply disconnected, unless specified otherwise..
Installation should be carried out only and exclusively by skilled, authorised technicians.
Technical note or hint on use.
1.2
Contents of the package
Make sure the package is intact and has no obvious signs of dropping, scrapes or scratches. If the package is
damaged contact the supplier immediately.
Make sure the contents correspond to the list below:
 1 keyboard
 1 external power supply
 6 telephone cables, 6/6 point-to-point, length approx. 150 cm
 6 RJjack shunt boxes
 1 RS232 connection cable for personal computer
 1 CD-ROM for auxiliary Personal Computer during keyboard setup
 This user's handbook
1.3
Checking the markings
Before proceeding with installation, make sure the supplied material corresponds with the required
specifications by examining the marking labels, as described in § 1.4 - Description of the labels, page 8.
Never, under any circumstances, make any changes or connections that are not described in this
handbook: the use of inappropriate appliances may expose personnel and the system to serious
safety hazards.
1.4
Description of the labels
Underneath the keyboard there is a label conforming to CE markings, showing the data regarding the model
identification code and the serial number (EXT 3/9 bar code)
The power supply provided with the keyboard shows the information regarding the electrical specifications of
the keyboard power supply.
Page 8 of 176
MNVADCT03_0716
2
DESCRIPTION OF THE KEYBOARD
2.1
General information
The keyboard is a product for professional use in security and surveillance sector applications.
It is able to manage a wide variety of Video and Telemetry functions, including video switching control, alarm
event management when necessary and remote control of digitally controlled receivers.
2.1.1
Features




2.1.2
Configuration







2.1.3
Backlit LCD, 320x240 pixel, fitted with Touch Screen
Easy to use: the most frequent operations are carried out by pressing a single key
Telemetry control using the 3-axis joystick (PAN/TILT/ZOOM)
Integrated GRAPHICS environment with the opportunity to customise images and keys
Complete keyboard configuration by on screen setup
Selection of national language
Control of a vast range of high speed domes and receivers
Acceptance/disabling of output and input can be controlled by each keyboard
Acceptance/disabling of groups of functions
Autotest of communication channels
Three RS485 communication lines
Security
Communication failure and alarm buzzers
3 system password levels, configurable individually in each keyboard:
1. Access password : required when the keyboard is switched on, to prevent use by unauthorised
personnel;
2. Alarm reset password : required for resetting an alarm event from the keyboard;
3. Setup password: required when setup parameters are to be edited;
 3 user passwords for managing the GRAPHICS environment.


Each password consists of a series of 5 digits and can be disabled by setting it to 00000.
Page 9 of 176
MNVADCT03_0716
2.2
Appliances that can be connected to the DCT keyboard
2.2.1
Video Matrixes/DVR's/Multiplexers
See § 4.2.3.1.1 - Type – Protocol – Baud rate, page 23.
2.2.2
Domes/Camera/Receivers
See § 4.2.3.2.2 - Protocol – Baud rate, page 26.
2.3
Connectors
The keyboard has three RJ11 connectors on the back of
the machine, a power supply connector, a configuration
DIP switch and a DB9 socket for connection with the
Personal Computer.
1.
2.
3.
4.
1
2
3
Power supply connector
DIP switch
DB9 Connector
Three RJ11 connectors
4
The VIDEO line is used to control the video system connected to the keyboard. TELEMETRY lines A and B
are used to control the first and second telemetry channels respectively. The DIP switch is used to insert or
remove the 120 Ohm termination load for each RS485 line (see § 3.2 - RS485 and types of systems, page 14)
and to enable communication with the PC.
5.
2.4
To prevent the risk of electrical shock, disconnect the cables from the RJ11 connectors before
connecting the COM line.
6. Do not connect the external communication lines (connected to RJ11 connectors) to the keyboard
at the same time as the serial line used by the PC.
Adjusting the contrast
Underneath the keyboard there is a hole to reach the trimmer for the keyboard contrast adjusting.
Using a flat-headed screwdriver with a fine tip, it is possible to adjust the trimmer until the best visibility is
obtained.
1. Hole for making adjustment
1
Page 10 of 176
MNVADCT03_0716
2.5
DIP switch
The back of the keyboard has a DIP switch used to insert/remove the load on the RS485 lines and to enable
communication between the keyboard and the Personal Computer.
See § 3.1 - Video line and telemetry lines, page 13 for further information about inserting the line loads.
DIP1
ON: PC connection mode
Keyboard programmable by PC
OFF: normal mode (default)
DIP2
ON: load inserted
Load on Telemetry line A
OFF: load removed (default)
DIP3
ON: load inserted
Load on Telemetry line B
OFF: load removed (default)
DIP4
ON: load inserted
Load on Video line
OFF: load removed (default)
During normal keyboard operation DIP1 should be kept in the OFF position, otherwise it is
impossible to communicate with the devices connected to the VIDEO line connector
2.6
Safety precautions when using the keyboard












Do not use appliances with damaged or loose plugs.
Do not take out the plug by pulling the cable and do not touch the plug with wet hands.
Do not bend the plug and wire excessively and do not damage them by putting heavy objects on top of
them.
Do not connect too many extension leads or plugs to a single power outlet.
Position the keyboard on a level, stable surface.
Do not allow liquid to get inside the keyboard.
Do not place heavy objects on the keyboard, and in particular on the sensitive surface of the display.
Do not use gloves or objects with abrasive surfaces.
Do not place containers holding liquids, or other small objects that could damage the sensitive surface of
the display, on the keyboard.
Do not use abrasive sponges or pointed objects on the sensitive surface of the display.
Before cleaning the display disconnect the power supply.
Do not clean the touch screen with detergents or aggressive substances (e.g. Ammonia-based).
Page 11 of 176
MNVADCT03_0716
2.7
Installing the keyboard
Before connecting the keyboard to the power supply make sure the latter is suitable for supplying
a voltage as specified in § 11 - TECHNICAL SPECIFICATIONS, page 176.
To power the keyboard use only and exclusively the power supply provided with the keyboard
itself.
Using inappropriate and/or different equipment could expose personnel and the system to
serious safety hazards.
Procedure for connecting the keyboard:
1. Connect the power supply connector to the corresponding socket on the back of the keyboard (see § 2.3 Connectors, page 10).
2. Connect the power supply cable of the power supply.
3. Connect the power supply cable plug to a nearby power supply outlet.
When the display lights up and shows an image this means the keyboard has been installed correctly.
To connect the appliances that can be controlled by the keyboard see section § 3 - COMMUNICATION LINES
AND CONNECTIONS, page 13.
Page 12 of 176
MNVADCT03_0716
3
COMMUNICATION LINES AND CONNECTIONS
3.1
Video line and telemetry lines
The DTC keyboard can be used to control a wide range of products, for both video control (video matrixes,
video multiplexers and DVR's) and telemetry control (receivers or domes). It is therefore necessary to define
the system structure at the keyboard level so as to achieve efficient communication between the connected
devices.
By “Video line” we mean the communication channel intended to control the video device; “telemetry line”
refers to the two channels available for telemetry control.
We advise starting first with the “VIDEO line” configuration and then the configuration of the
“TELEMETRY lines”.
3.1.1
Line busy indicators
Whenever a line is busy due to transmission of a video or telemetry control, a small symbol will appear on the
display for the duration of the transmission, in the position shown in the illustration, to identify the line being
used (Telemetry A/B or Video).
1. Symbol identifying the line being used
Telemetry Line A busy
1
Telemetry Line B busy
Video Line busy.
If the line jams for some reason during transmission of the control, the identification symbol will remain on
the screen to give an initial indication regarding the fault.
WARNING
• While the keyboard is operating correctly, the line busy indicators will only be visible when
using protocols with very low baud rates.
• If working in the GRAPHICS environment (see § 4.6 - GRAPHICS Environment Area, page
50), avoid placing graphics keys on top of the indicators: this may partially delete the key itself
after the first command has been sent.
Page 13 of 176
MNVADCT03_0716
3.2
RS485 and types of systems
The RS485 communication channel consists of a 2-wire line with a maximum length from end to end of
1200m.
Termination of the RS485 lines prevents signal reflection along the cable, and should be inserted in each of
the devices situated at the ends of the line
Systems can be of different types, therefore the way of terminating the lines will also be different.
In the following diagrams, the devices requiring termination are indicated by the # symbol.
Configuration
Description
Example
Star /
Single lines
Each connection between two devices has a
separate communication line, with a max.
length of 1200m.
All devices should be terminated, because
each appliance is connected to the end of a
line.
Backbone
A single line is used, and the transmitters
can be placed in any position along it. The
two ends of the line (keyboard K and
receiver R3 in the example) are terminated;
the other devices (R1 and R2) are not
terminated. The maximum length of the line
is 1200m.
The specifications for the RS485 standard
allow at least 32 devices to be connected
along the same line.
Line with stub
A certain number of stubs can be shunted in
parallel to the standard RS485 line, for
connection to other devices. The stubs are
not at the ends of the line, should not be
terminated and they should be very short in
length (of the order of a couple of metres).
The specifications for the RS485 standard
allow at least 32 devices to be connected
along the same line.
Devices in a
chain
The devices are connected in pairs using
single lines. These should be terminated at
the ends. This type of configuration can
only be made when the devices used have
separate input (reception) and output
(transmission) channels, such as The
VIDEOTEC DTRX1 and DTRX3 receivers.
The received signal is “cleaned” and then
sent to the next device. If one device is
blocked, communication is cut off to the
devices that follow.
The maximum total length is equal to the
number of lines multiplied by 1200m for
each stage.
Page 14 of 176
MNVADCT03_0716
3.3
Configuration
Description
Example
Mixed
configuration
It is possible to set up mixed
configurations, always bearing in mind the
limits given above:
 each line can have a maximum length
of 1200m
 each line should be terminated at the
ends
 the stubs should be very short (max
2m)
One keyboard per line: standard connection cable
The connection between the keyboard and the various controlled devices is made only and exclusively using
an RS485 serial channel. .
When the controlled device does not allow for this channel it will be necessary to insert a signal converter (for
example RS485-RS232, or RS485-Current Loop) between the keyboard and the device itself.
A pair of telephone cables and a pair of RJjack shunt boxes can be used to arrive at distances of up to 1200m,
using the following connection diagram:
DCT
RJjack1
RJjack2
Device
RS485A
white
blue
RS485A
GND
red
green
GND
RS485B
yellow
black
RS485B
Page 15 of 176
MNVADCT03_0716
3.4
More than two devices on the same line
The presence of more than one keyboard and/or receiver devices (video matrixes, telemetry receivers, DVR's,
MUX's, etc.) on the same communication line requires the use of RJjack shunt boxes connected appropriately.
As specified in section §3.2 - RS485 and types of systems, page 14, it is necessary to identify the two devices
representing the ends of the line and terminate them appropriately (to terminate the keyboard, see §2.5 - DIP
switch, page 11). Pay special attention to the length of the stubs.
Transmitter
device(keyboard)
Transmitter side
RJjack
Receiver side RJjack
Receiving device
RS485A
white
See the specific section for
each device
RS485A
GND
red
See the specific section for
each device
GND
RS485B
yellow
See the specific section for
each device
RS485B
Page 16 of 176
MNVADCT03_0716
4
CONFIGURING THE KEYBOARD
4.1
4.1.1
Description of the system
How to interact with the keyboard
The keyboard is provided with a touch screen, therefore all controls that do not require movement of the
joystick should be sent/selected by pressing with the fingers on the buttons shown on the display.
The keyboard will sound a short beep every time one of the graphics keys is pressed.
4.1.2
Switching on the system
When the keyboard is powered, the system will show a system presentation screen and then pass on to show
the main menu.
If the access password has been enabled, it must be entered and confirmed.
4.1.3
Main Menu
The main menu is the starting point from which all the keyboard functions are carried out. It is divided into
areas and each area is used for particular functions.
The following illustration shows only one of the possible system configurations; the image appearing on your
display may be slightly different because of a different configuration.
1. System data area
2. GRAPHICS environment
Area
3. Video/telemetry controls area
4. Status line
5. Control menu area
6. Direct control area
1
2
3
6
5
4
4.1.3.1
System data area
In this area there are two keys for loading the following functions: :
 access to the system setup menus (see § 4.2.1 - System Setup , page 19)
 display of main system settings (see § 4.2.7 - System Information and service menu, page 43)
4.1.3.2
GRAPHICS environment Area
In this area there are two keys for loading the following functions:
 access to the GRAPHICS environment (see § 4.6 - GRAPHICS Environment Area, page 50)
 display the last page to be visited in the GRAPHICS environment.
4.1.3.3
Video/telemetry control area
This area has a series of keys, the number of which depends on the type of system configuration.
Basically they are used to operate the matrix, DVR or MUX connected to the VIDEO connector and to select
the devices connected to the two TELEMETRY lines A and B (see § 4.3 - Video/telemetry control area, page
44).
Page 17 of 176
MNVADCT03_0716
4.1.3.4
Control menu area
This area has a series of keys that are used to enter the menus for activating specific functions (see § 4.4 Control menu area, page 45).
4.1.3.5
Direct control area
This area has a series of keys, the number of which depends on the type of system configuration and on the
type of device connected to the keyboard (see § 4.5 - Direct control area, page 49).
4.1.3.6
Status line
This area may contain messages, the function of which is to:
 show the address of the camera and of the video unit, if selected (only in the GRAPHICS environment);
 show the status of the joystick (on/off) and of the Zoom/Focus/Iris functions (on/off) (only in the
GRAPHICS environment);
 describe the current display on the screen;
 describe the type of control that has been sent;
 describe alarm events if they occur;
 describe faults or failures in the communication lines.
Page 18 of 176
MNVADCT03_0716
4.2
System data area
In the system data area of the main menu there are two keys that are used to enter the following menus:
SYSTEM SETUP
Used to enter the menu for editing all the keyboard parameters
(see § 4.2.1 - System Setup , page 19).
SYSTEM INFO
Used to obtain the most important information about how the system is configured and to enter the
“SERVICE” menu.
(see § 4.2.7 - System Information and service menu, page 43).
4.2.1
System Setup
To prevent changes to keyboard configuration or limit them to authorised personnel only, access
to “System setup” can be restricted by requiring the insertion of a password (see “EDIT
PARAMETERS Password” in § 4.2.5 - Password, page 37).
The menu is used to set up the keyboard operating mode by configuring a series of parameters.
4.2.1.1
Structure of the setup menu
The following is a list of parameter categories that can be configured in this menu, and their corresponding
icons:
LANGUAGE
COMMUNICATIONS
 VIDEO
 TELEMETRY
 SERIAL TESTS
ACCEPTED VALUES
CAMERAS
MONITORS/LOCAL DVR/MUX
CAMERAS EXT.DVR/MUX
EXTERNAL DVR/MUX
FUNCTIONS
COMMON KEYS






PASSWORD
AT SWITCHING ON
ALARMS RESET
PARAM. MODIFICATION
GRAPH. ENVIR. LEVEL 1
GRAPH. ENVIR. LEVEL 2
GRAPH. ENVIR. LEVEL 3






CONFIGURATIONS
RESTORE BASIS VALUES
BUZZER/DISPLAY
JOYSTICK
TOUCH SCREEN CALIBRATION
TOUCH TEST





Page 19 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.1.2
Introduction to the menus and submenus
The setup menu consists of a series of submenus that are loaded by pressing the keys described in the previous
section.
To exit the submenu press the “esc” key.
To return to the MAIN menu press the
key.
Example of a menu.
1. Key for entering the other menus
2. Cursor
Key for returning to the main menu
1
Confirm key
2
Keys for moving the cursor
Example of submenu.
1. Disabled keys (in grey)
Key for exiting submenu
1
Confirm key
Keys for moving the cursor
Page 20 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.1.3
How to edit the parameters
To edit a parameter, first select it with the cursor and then press the “ent” key.
There are three distinct cases:
1. “Simple” parameters that can be edited by simply pressing the “ent” key. In this case, every time the “ent”
key is pressed the parameter changes, showing the available values.
2. Parameters for which there is a vast choice of values. In this case when the “ent” key is pressed the text
starts to flash and the up and down keys can be used to choose the desired value. The “ent” key is used to
confirm the new value. To leave the parameter unchanged press the “esc” key.
3. Parameters taking a numerical value. In this case when the “ent” key is pressed a numeric keypad appears
and this can be used to change the value.
Example of case 2.
1
1. Flashing parameter (in edit mode)
Key for exiting edit mode without modifying
the parameter
Key for confirming parameter modification
Up/down keys
Example of case 3.
1. Flashing parameter (in edit mode)
2. Current parameter value (to be edited)
3. Information regarding accepted values and the type of
data required
1
2
Key for exiting edit mode without modifying
the parameter
Key for deleting the last digit to be inserted
3
Key for confirming the modified value
Page 21 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.2
Language
Position the cursor on the desired language and press the “ent” key.
The language changes immediately.
4.2.3
Communications
This menu is used to set up the type of devices that will be controlled by the keyboard and to carry out a
procedure to test correct operation of the serial communications.
Select the item of interest and press the “ent” key.
4.2.3.1
Video
This menu is used to set up the type of devices that will be connected to the VIDEO connector. Select the item
of interest and press the “ent” key.
Page 22 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.3.1.1
Type – Protocol – Baud rate
If “Type” refers to a model of matrix that is connected, it will be expressed as “number of input
videos/number of monitors”. For example 4/2 means a matrix with 4 input videos and 2 output monitors.
By “Protocol” we mean the communication “language” of the device; if the item DVR/MUX has been
selected, the Protocol coincides with that of the video unit model.
By “Baud rate” we mean the data transmission rate.
See the specific sections of the manual for the correct settings of these parameters (see § 5 - VIDEO
MANAGEMENT, page 51).
The possible combinations are as follows (where the Protocol and/or Baudrate values shown in bold type are
the default settings):
Type
Protocol
Baud rate
------------
------------
-----
8/4 ENEO EKR
MACRO
1200-9600-19200-38400
16/4 ENEO EKR
MACRO
1200-9600-19200-38400
32/8 ENEO EKR
MACRO
1200-9600-19200-38400
128/16 ENEO E
MACRO
1200-9600-19200-38400
16/4 ENEO VKR
ENEO
9600
32/8 ENEO VKR
ENEO
9600
4/2 VIDEOTEC
8/2 VIDEOTEC
8/4 VIDEOTEC
16/4 VIDEOTEC
32/8 VIDEOTEC
128/16 VIDE.
DVR/MUX
LINXS
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
LINXS
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
LINXS
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
LINXS
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
VIDEOTEC
300-1200-2400-9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
VIDEOTEC
9600
MACRO NO P.
1200-9600-19200-38400
MACRO
1200-9600-19200-38400
ADEMCO MUX
1200-2400-4800-9600-19200
ENEO DLR-204
300-600-1200-2400-4800-9600-19200-38400
ENEO DLR-109
300-600-1200-2400-4800-9600-19200-38400
ENEO DLR-116
300-600-1200-2400-4800-9600-19200-38400
ENEO MUX VBM
1200-2400-4800-9600
ENEO MUX VCM
1200-2400-4800-9600
FREE MUX/DVR
1200-2400-4800-9600-19200-38400
SAMSUNG DVR
4800-9600-19200-38400
SANYO DVR
2400-4800-9600-19200
SANYO MUX
2400-4800-9600-19200
SANYO DVR/MU
2400-4800-9600-19200
SONY DVR
2400-4800-9600-19200
SONY MUX
2400-4800-9600-19200
Page 23 of 176
MNVADCT03_0716
Type
Protocol
Baud rate
DVR/MUX
SP16C
1200-2400-4800-9600
SP16C-A
1200-2400-4800-9600
Whenever the TYPE and PROTOCOL parameters are modified, the subsequent parameters are
forced to their default values (including any TELEMETRY parameters that are incompatible with
the new settings).
4.2.3.1.2
Keyboard Add.
This parameter is used to set the address used to recognise the keyboard within the system.
The default keyboard address is No. 1.
See the specific sections of the manual for the correct settings of these parameters (see § 5 - VIDEO
MANAGEMENT, page 51).
Using the same address for more than one device connected to the system will cause faulty
operation of the controls that are sent/received by the video matrix.
4.2.3.1.3
Ext DVR/MUX
This parameter is used to select a type of DVR or multiplexer to be connected to the matrix in cascade. It is
only possible to do this when the item “Type” is associated with a matrix and the item “Protocol” has been set
to “MACRO” or “MACRO NO P.”.
WARNING: this type of connection only works if the matrix is able to manage the communication
protocols used by the DVR's/multiplexers that are connected to it. See the matrix handbook.
Page 24 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.3.2
Telemetry
This menu is used to set the type of “TELEMETRY” devices that will be controlled by the keyboard. There
are two independent communication lines called “A” and “B”.
4.2.3.2.1
Connector
This parameter is used to define whether the telemetry controls should be sent directly to the devices
connected to the telemetry A or B connectors (Parameter = Telemetry) or whether they are to be sent to a
video unit and from this to the devices (Parameter = Video) (see § 6.1 - Direct control and control using video
systems, page 71). The “Connector” parameter can be set as “Video” only if the connection is with a matrix
(and MACRO Video protocol) or with a SANYO or SONY DVR/MUX (and SANYO SSP or SANYO HSSP
Telemetry protocol ).
WARNING
 For COMMUNICATIONS/VIDEO, if the “Protocol” parameter setting is not MACRO, SONY
MUX, SONY DVR, SANYO DVR/MU, SANYO MUX or SANYO DVR, in
COMMUNICATIONS/TELEMETRY it is impossible to set the “Connector” parameter to
“Video”.
 If the “Connector” parameter is set to “Video”, it is no longer possible to set the
corresponding baud rate parameter (because the baud rate already selected for the VIDEO
protocol will be used).
 Every time the “Protocol” parameter is changed, the other parameters are forced to their
default values, including the “Connector” parameter; we therefore recommend setting the
“Protocol” parameter first..
Page 25 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.3.2.2
4.2.3.2.3
Protocol – Baud rate
The possible combinations are as follows (where the Baud rate values shown in bold type are the default
settings):
Connector
Protocol
Baud rate
A/B
-------------------------
-------------------------
BOSCH
2400-9600-19200-38400
ELBEX
4800
EL.MO.
9600
ENEO
2400-4800-9600
ERNITEC
1200-2400-4800-9600-19200-38400
FASTRAX
2400-4800-9600-19200
JVC 675
9600
JVC 676
9600
KALATEL
2400-4800-9600
MACRO
1200-9600-19200-38400
MARK M.
9600
PANAS600
2400-4800-9600-19200
PANAS850
2400-4800-9600-19200
PELCO
2400-4800-9600-19200
SAMSUNG
4800-9600-19200-38400
SANYO SSP
2400-4800-9600-19200
SANYO HSSP
2400-4800-9600-19200
SANTEC
2400-4800-9600-19200
SENSORMAT.
4800
VCL
9600
VIDEOTEC
1200-9600
Logical address
The default setting for the “Logical address ” parameter is “NO”.
This configuration is necessary if you choose to send telemetry controls to the video matrix, using the physical
address of the dome.
EXAMPLE: in the case where the video signal of camera 1 (logical address 1), which has physical address 23
with respect to the network, has to be displayed by a matrix that needs the address 23 for its own purposes and
not the logical address for the video to operate correctly.
If the “Logical address” parameter is set to “YES”, you choose to send telemetry controls to the video matrix
by making use of the logical address of the dome, even if the dome has been set to a different physical address
in the network.
The logical address must be set to “NO” with the following products:
 8/4 ENEO matrix, EKR series
 16/4 ENEO matrix, EKR series
 4/2 VIDEOTEC matrix, SM..A series
 8/2 VIDEOTEC matrix, SM..A series
 8/4 VIDEOTEC matrix, SM..A series
 16/4 VIDEOTEC matrix, SM..A
On the other hand, the following products can be used indifferently with the logical address setting to “YES”
or “NO”:
 32/8 ENEO matrix, EKR series
 32/8 VIDEOTEC matrix, SM..A series
If “NO” has been selected, the matrix must be set up so that it disables decodification of the receivers, while if
“YES” has been selected the matrix must be setup so that it enables decodification of the receivers.
Page 26 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.3.3
Serial tests
If it is necessary to check the keyboard communication channels, there is a simple test to check the integrity of
the serial video output and the telemetry.
Disconnect any devices connected to the VIDEO and telemetry A and B connectors and make the following
test cable, using two telephone cables and two RJjack boxes supplied with the keyboard, then proceed with the
test.
RJjack1
Telephone cable
RJjack2
RJjack1
RJjack2
Telephone cable
RS485A
white
white
RS485A
RS485B
yellow
yellow
RS485B
WARNING
This cable is different from the standard connection cable described in § 3.3 - One keyboard per
line: standard connection cable, page 15.
4.2.3.3.1
Autotest procedure
 Connect the cable to the telemetry A and B connectors.
 Make sure the display shows the message
B <-------> A
indicating that the two lines are working correctly.
If other messages appear, for example:
B <-------? A,
this means that there are reception/transmission problems in the line or that the cable has not been made
correctly.
Continue with the test, repeating the procedure and connecting the cable between the telemetry A and VIDEO
connectors and then connecting the cable between the telemetry B and VIDEO connectors.
For each line, A, B and V (Video) the autotest result is expressed by the following strings:
?? :
T? :
?R :
OK :
the line is not working and is unable to transmit or receive data
the line is able to transmit but not receive
the line receives but is unable to transmit
the line transmits and receives correctly.
Page 27 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4
Accepted values
This menu is divided into a series of submenus that are used to set up the accepted values for the keyboard.
Select the item of interest and press the “ent” key.
4.2.4.1
Matrix, multiplexer and DVR cameras connected locally
This menu is used to enable the cameras that can be selected from the keyboard.
In all cases the active camera status is indicated by the presence of the letter A or B to show that the camera is
connected to telemetry A or B (see § 5.1 - Introduction, page 51 and see § 4.3 - Video/telemetry control area,
page 44).
WARNING: If the camera present in the system is fixed (not equipped with Pan & Tilt movement),
to operate it you will need to associate it with one of the two telemetries (A or B).
Page 28 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.1.1
Cameras connected to a matrix
The screen will have this appearance only if the COMMUNICATIONS-VIDEO-Type parameter
has been associated with a video matrix or with no Type of VIDEO (connection only via
TELEMETRY A or B.
It is possible to manage 10000 accepted camera values.
Exit menu key
Key for entering the menu to edit individual
cameras
Cursor shift keys
Keys for moving in the camera field
Keys for activating/deactivating all the cameras on the page
Keys for activating/deactivating the whole line corresponding to the cursor position
Keys for selecting telemetry A/B
Use the
or
key to select the desired telemetry and proceed to activate the cameras using the row or
page keys. For activation/deactivation of individual cameras position the cursor on the desired line and press
the “ent” key to enter the menu for setting individual cameras.
Setting a camera number greater than the physical limits of the connected devices will be accepted
but will have no effect on the devices themselves.
4.2.4.1.2
Single cameras connected to a matrix
Position the cursor to correspond with the camera to be modified and press the “ent” key.
The letter corresponding to the number will change, showing either the letter “A” (telemetry A), “B”
(telemetry B) or “|” (camera disabled).
Exit menu key
Edit camera key
Cursor shift keys
Page 29 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.1.3
Cameras connected to a DVR or MUX
The screen will have the appearance below only if the COMUNICATIONS/VIDEO/Type
parameter has been set to DVR/MUX.
The keyboard is able to manage up to 100 DVR's or MUX's, each of which can be set up with 100 cameras.
In this case the page graphics appear as in the illustration below and the string “DVR/MUX” followed by an
address is used to set up the cameras for the selected DVR or MUX.
1. Address of selected DVR/MUX
Exit menu key
1
Key for entering the menu to edit individual
cameras
Cursor shift keys
Keys for shifting up/down the DVR/MUX
Keys for activating/deactivating all the cameras on the page
Keys for activating/deactivating all the cameras on the line indicated by the cursor
Keys for selecting telemetry A/B
or
key to select the desired telemetry and proceed to activate the cameras using the row or
Use the
page keys. For activation/deactivation of individual cameras position the cursor on the desired line and press
the “ent” key to enter the menu for setting individual cameras.
Setting a camera number greater than the physical limits of the connected devices will be accepted
but will have no effect on the devices themselves.
4.2.4.1.4
Single cameras connected to DVR or MUX
Position the cursor on the camera to be modified and press the “ent” key. The letter corresponding to the
number will change, showing either the letter “A” (telemetry A), “B” (telemetry B) or “|” (camera disabled).
1. Address of selected DVR/MUX
Exit menu key
Edit camera key
1
Cursor shift keys
Page 30 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.2
Monitor / DVR-MUX connected locally
This menu is used to enable the monitors (connected to a matrix), or the DVR's or multiplexers that can be
selected using the keyboard.
4.2.4.2.1
Monitor (connected with matrix)
If a matrix is connected on the VIDEO connector it is possible to manage the accepted values of 100 monitors.
Activated monitor status is indicated by the presence of a filled black dot z.
Exit menu key
Key for entering menu to edit individual
monitors
Cursor shift keys
Keys for activating/deactivating all the
monitors on the page
Keys for activating/deactivating all the
monitors on the row selected by the cursor
Setting monitor numbers above the physical limits of the connected devices will be accepted but
will have no effect on the devices themselves.
4.2.4.2.2
Single monitors (connection with matrix)
Position the cursor on the monitor to be modified and press the “ent” key.
If the monitor has been deactivated it will be activated and vice versa.
Exit menu key
Acceptance/disabling key
Cursor shift keys
Page 31 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.2.3
DVR or Multiplexer (direct connection with DVR or MUX)
If a DVR/MUX connection on the VIDEO connector has been chosen, it is possible to activate up to 100
DVR's or MUX's individually so that they can then be selected from the keyboard.
Activated DVR/MUX status is indicated by the presence of a filled black dot z.
Exit menu key
Key for entering menu to edit individual
DVR/MUX
Cursor shift keys
Keys for activating/deactivating
DVR/MUX on the page
all
Keys for activating/deactivating all
DVR/MUX on the row selected by the
cursor
Setting DVR/MUX numbers above the physical limits of the connected devices will be accepted but
will have no effect on the devices themselves.
4.2.4.2.4
Single DVR's or multiplexers (direct connection with DVR or MUX)
Position the cursor on the DVR/MUX to be modified and press the “ent” key.
If the DVR/MUX was deactivated it will be activated and vice versa.
Exit menu key
Acceptance/disabling key
Cursor shift keys
Page 32 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.3
External DVR/MUX cameras
This menu is used to enable the cameras (managed by one of the 16 DVR/MUX that can be connected in
cascade to a matrix) that can be selected from the keyboard.
It is possible to manage 100 accepted camera values for each of the 16 DVR/MUX.
Activated camera status is indicated by the presence of the letter A or B, to show that the camera is connected
to telemetry A or B.
WARNING: If the camera present in the system is fixed (not equipped with Pan & Tilt
movement), to operate it you need to associate it with one of the two telemetries (A or B)
1. Address of selected DVR or MUX
Exit menu key
1
Key for entering menu to edit individual
cameras
Cursor shift keys
Keys for increasing/decreasing DVR/MUX
Keys for activating/deactivating all the cameras on the page
Keys for activating/deactivating all the cameras on the row indicated by the cursor
Keys for selecting telemetry A/B
Use the
or
keys to select the connector to which the cameras are connected and proceed to activate
the cameras using the row or page keys. To activate/deactivate individual cameras press the “ent”key.
When connecting with devices other than the SW128/16 or 128/16 ENEO EKR matrix, setting
monitor and camera numbers above the physical limits of the connected devices will be accepted
but will have no effect on the devices themselves.
4.2.4.3.1
Single DVR/MUX cameras
Position the cursor on the number of the camera to be modified. Press the “ent” key. The letter corresponding
to the number will change showing either the letter “A” (telemetry A), “B” (telemetry B) or “|” (camera
disabled).
Exit menu key
Edit camera key
Cursor shift keys
Page 33 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.4
External DVR/MUX
This menu is used to enable the DVR/MUX's (max. 16) connected in cascade to the matrix and can be selected
from the keyboard .
Activated DVR/MUX status is indicated by the presence of a filled black dot z.
To activate/deactivate an individual DVR/MUX press the “ent” key.
Exit menu key
Key for entering menu
individual DVR/MUX
to
modify
Cursor shift keys
Keys for activating/deactivating all the
DVR/MUX on the page
Keys for activating/deactivating all the
DVR/MUX on the row selected by the
cursor
Setting DVR/MUX numbers above the physical limits of the connected devices will be accepted but
will have no effect on the devices themselves.
4.2.4.4.1
Individual setting for external DVR/MUX
Position the cursor on the DVR/MUX to be modified and press the “ent” key.
If the DVR/MUX was deactivated it will be activated and vice versa.
Exit menu key
Acceptance/disabling key
Cursor shift keys
Page 34 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.5
Functions
Position the cursor on the function to be enabled/disabled and press the “ent” key. If the function was
deactivated it will be activated and vice versa.
Enabling/disabling these functions directly affects the screen display of the commands in the
various menus. For example, if the “AUTOPAN/SCAN/PATROL” function is not enabled the
operator will not be allowed to enter the corresponding menus and there will be a message saying
“Function disabled”.
FUNCTION
DESCRIPTION
Mtx/DVR/MUX Setup
Enables/disables the keyboard for editing the parameters (loaded using the
PROG key) of the matrixes, DVR's or MUX's connected to it.
Telemetry Setup
Enables/disables the keyboard for editing the parameters (loaded using the
PROG key) of the domes or receivers connected to it.
Autopan/Scan/Patrol
Enables/disables the keyboard for sending automatic movement commands to
the dome or receiver.
Joystick
Enables/disables the keyboard for sending movement controls arriving from the
joystick.
Camera Up/Dw
Enables/disables sending commands to move up and down the cameras (only for
matrixes).
Address change
Enables/disables modification of the association between camera and
dome/receiver address.
Mon/DVR/MUX change
Enables/disables monitor, DVR, MUX selection.
Zoom/Focus/Iris
Enables/disables the keyboard for sending ZOOM, FOCUS and IRIS controls.
Aux
Enables/disables the option to modify the auxiliary relays of the dome/receiver
Wiper/Washer
Enables/disables the WIPER and WASHER functions associated with the
dome/receiver.
GRAPH. background
Enables/disables display of keys for entering the GRAPHICS environment
(Maps) loaded into the device.
GRAPH. Envir. Only
Enables/disables direct entry into the GRAPHICS environment when the
keyboard is switched on (i.e. without having to use keys to load it from the main
menu).
If the “GRAPHICS Environment Only” function is enabled this automatically forces enabling of
the “GRAPHICS environment” function.
Page 35 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.4.6
Common keys
Position the cursor to correspond with the function to be enabled/disabled and press the “ent” key. If the
function has been deactivated (OFF) it will be activated (ON) and vice versa.
Parameter
Description
<MACRO>
In the Main menu, enables display of the key for entering the Macro Function Keys .
<FOCUS>
In the Main menu enables display of keys associated with the FOCUS function at all times
Even if the FOCUS parameter has been enabled, it will not allow display of the corresponding
keys in the Main menu if one of the following VIDEO protocols has been selected previously:
• SANYO DVR
• SANYO MUX
• SANYO DVR/MU
• SONY MUX
Page 36 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.5
Password
This menu is used to insert the three system passwords and three user passwords in order to limit use of the
keyboard to authorised personnel only.
Position the cursor next to the item to be modified and press the ”ent” key.
The display will request the insertion of a 5-digit number and its subsequent reconfirmation; the new password
will only be accepted if the two values coincide.
System Passwords
Description
At switching on
Password required whenever the keyboard is switched on.
Alarms reset
Password required for resetting matrix alarms.
Param. modification
Password required for entering SETUP menu.
User Passwords
Description
Level 1, 2 and 3 passwords
GRAPHICS environment
Passwords required when changing map pages if they have been enabled
in the “Jump Page” function associated with a key (see § 7.4.3.9.4 “Jump page” Controls, page 155). They are used to define reserved
areas or areas with access for a limited number of users.
If the value 00000 is inserted, this will disable requirement of the corresponding password.
The keyboard is programmed in the factory with all passwords set to “00000”.
The three level 1, 2 and 3 passwords are equivalent to one another, there is no hierarchy.
WARNING: If the keyboard default values are restored (see § 4.2.6.1 - Restore basis values, page
38) all passwords will take the value “00000”.
•
•
•
Page 37 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.6
Configuration
Position the cursor to correspond with the desired item and press the ”ent” key.
4.2.6.1
Restore basis values
WARNING
This operation will completely and definitively delete any previously made setting and will return
the keyboard to the factory configuration.
To restore the keyboard default values press the “ent” key.
After this operation has been carried out the system will offer the CONFIGURATION menu again.
On completion repeat joystick calibration as described in the corresponding section (see § 4.2.6.3 - Joystick,
page 39) and touch screen calibration as described in the corresponding section (see § 4.2.6.5 - Calibrating
the touch screen, page 40).
Page 38 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.2
4.2.6.3
Buzzer/Display
Parameter
Description
Key pressed
Used to set the buzzer volume when the keys are pressed. There are three values: OFF (no
sound) MIN (minimum)and MAX (maximum).
Joystick
Enables/disables a small beep every time the joystick is moved
Serial error
Enables/disables the buzzer if there is a serial communication error
Matrix alarm
Enables/disables the buzzer if there is a matrix alarm
Power saving
Enables/disables timed power-saving (after one minute of inactivity) for the backlit
display. To reactivate the display just press any key.
Joystick
In this page it is possible to calibrate the joystick; the cursor gives step-by-step instructions for the operations
to be carried out.
Follow the procedure, through all the stages:
1. Release the joystick and press the ”ent” key.
2. Move the joystick to the right as far as possible, keep it in this position and press the “ent” key.
3. Move the joystick to the left as far as possible, keep it in this position and press the “ent” key
4. Move the joystick up as far as possible, keep it in this position and press the “ent” key.
5. Move the joystick down as far as possible, keep it in this position and press the “ent” key.
6. Turn the zoom knob as far to the left as possible, keep it in this position and press the “ent” key .
7. Turn the zoom knob as far to the right as possible, keep it in this position and press the “ent” key .
WARNING
If a mistake is made during calibration, the operation can be either completely or partially
repeated, taking care to position the cursor on the required calibration stage using the up/down
keys.
Page 39 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.4
Verifying correct joystick calibration
To verify the correct calibration of the joystick, see the last line on the page where there are three parameters
(X, Y, Z) followed by a number that changes according to the position reached by the joystick.
The table shows the values for the positions taken by the joystick.
Position of joystick
X
Y
Z
Joystick released
7
7
7
Joystick to far right
14
7
7
Joystick to far left
0
7
7
Joystick completely up
7
14
7
Joystick completely down
7
0
7
Zoom to far left
7
7
14
Zoom to far right
7
7
0
At intermediate positions, the variables X, Y and Z will take on intermediate values between the departure and
arrival positions.
4.2.6.5
Calibrating the touch screen
WARNING
Only carry out this procedure if the display has been replaced or if there are obvious faults in its
behaviour when the keys are pressed..
To verify correct touch screen operation use the “Touch Test” procedure (see § 4.2.6.6 - Touch
test, page 43).
Calibrating the touch screen can be carried out to compensate for possible shifts in the sensitive surface of the
display with ageing or if it has to be replaced.
The system can be recalibrated by inserting the coordinates of the two corners of the display.
WARNING
During this procedure the system enters a particular mode in which the touch screen is slowed
down when reading, and recognition of the three central manoeuvre keys may prove to be more
difficult.
Page 40 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.5.1
How to calibrate the touch screen
Key for passing to second position of reference
1
Data confirmation key
Exit menu key
2
WARNING
Do not use abrasive sponges or sharp objects on the sensitive surface of the display.
Calibration procedure:
1
1. On entering the menu the system will show the calibration viewfinder positioned in position
.
2. Using an object with a sufficiently fine, round point press the touch screen in the centre of the viewfinder
and wait until the values appearing in the position of the two rows of asterisks are consistent with those
shown in the table below. Wait until the values stabilise sufficiently (only the tens change).
3. If the value falls within the suggested range press the “Enter” key to confirm the new position. The new
coordinates will disappear to be replaced by dashes, indicating their acceptance.
2
key, the system will show the calibration viewfinder in position
.
Press the
Repeat the procedure from point 2 above, referring to the values in the following table:
Position
First number
Second number
1
300-600
3400-3600
2
3400-3600
500-1000
When the second position has also been confirmed press the “SAVE” key. The system will then save and
reconstruct the new recognition coordinates for the touch screen.
If there is a calibration error the system will not function and it will be necessary to force it to the default
values as indicated in the related section (see § 4.2.6.5.2 - Forcing the touch screen to the default values, page
42).
Page 41 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.5.2
Forcing the touch screen to the default values
This procedure is used to force the touch screen to the default values to allow its fine calibration.
Proceed as follows:
 disconnect all the devices connected to the keyboard;
 remove the power supply cable;
 position DIP switch 1 to the ON position (see § 2.5 - DIP switch page 11);
 power the keyboard and wait for the following screen to show
Operate the joystick as shown below:
After the message “… reset touch” has appeared return DIP1 to the OFF
position.
It is possible to directly select the menu for fine calibration of the touch screen by moving the joystick as
shown in the illustration or by restarting the keyboard, setting DIP1 to the OFF position.
Proceed as instructed in the particular section(see § 4.2.6.5 - Calibrating the touch screen, page 40).
Page 42 of 176
MNVADCT03_0716
4.2.6.6
Touch test
1. Exit menu key
2. Key has been pressed and recognised
1
2
The purpose of this display is to test whether the touch screen is calibrated correctly.
If the system has been calibrated correctly, when any key in the grid is pressed, it should change its
appearance to show a viewfinder.
To exit the menu keep the top right button pressed until the system shows the previous menu.
4.2.7
System Information and service menu
Pressing the
key in the Main menu will enter the display showing the general summary of configuration
status and references for the selected device.
Exit menu key
Key for entering the system installer page
Page 43 of 176
MNVADCT03_0716
4.3
Video/telemetry control area
The appearance of this area will differ according to the chosen configuration and the device being selected.
There are four distinct situations:
 no device connected to the VIDEO connector (devices connected only to the TELEMETRY A and/or B
connectors)
 a matrix connected to the VIDEO connector
 a multiplexer or DVR connected to the VIDEO connector
 a matrix connected to the VIDEO connector and a DVR or MUX connected in cascade to the matrix.
For a description of the first situation see § 6.1.1- Routine management of telemetry controls, page 72 while
for the others, see § 5.1.1 - Video: fundamental concepts, page 51.
Page 44 of 176
MNVADCT03_0716
4.4
Control menu area
AUTOPAN MENU
To enter the graphics page for operating the specific AUTOPAN function for each device.
AUTOFLIP MENU
To enter the graphics page for operating the specific AUTOFLIP function for each device.
AUX MENU
To enter the graphics page for operating the AUX function, that is, for controlling the auxiliary
relays present in the controlled device.
FOCUS MENU
To enter the graphics page for operating the specific FOCUS function for each device.
IRIS MENU
To enter the graphics page for operating the specific IRIS function for each device.
PATROL MENU
To enter the graphics page for operating the specific PATROL function for each device.
PROG MENU
To enter the graphics page for operating the PRESET, DOME setup, VIDEO setup functions, and
any specific function keys for the domes/receivers.
(see § 4.4.1 - PROG MENU, page 46)
SCAN MENU
Used to load the numeric keypad for selecting one of the positions that was saved previously using
the PRESET function.
(see § 4.4.2 - SCAN MENU, page 48)
WIPER/WASHER MENU
To enter the graphics page for operating the WIPER and WASHER functions.
MACRO KEYS MENU
To enter the graphics page for operating the programmed control macros.
(see § 4.4.3 - MACRO KEYS MENU, page 49)
Page 45 of 176
MNVADCT03_0716
4.4.1
PROG MENU
The presence/absence of the icons is related to the selected Video or Telemetry protocol.
PRESET
To operate the PRESET function (see § 4.4.1.1 - PRESET, page 46).
DOME SETUP
To manage dome setup (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76).
VIDEO MATRIX SETUP
To manage matrix setup (see § 5.3.4 - Video matrix setup, page 58).
FUNCTION KEYS
To manage specific functions associated with domes/receivers (see § Specific “Function keys” for
each dome/receiver).
4.4.1.1
PRESET
In the general PRESET menu there may be one or more keys. The presence or absence of the various keys is
related to the type of protocol that has been selected.
MOD PRESET
To add/modify a Preset position (see § 4.4.1.1.1 - Modify PRESET, page 47).
CAN PRESET
To delete a Preset position (see § 4.4.1.1.2 - Cancel PRESET, page 47).
DEL PRESET
To delete all Preset positions (see § 4.4.1.1.3 - Delete PRESET, page 48).
Page 46 of 176
MNVADCT03_0716
4.4.1.1.1
Modify PRESET
The menu for modifying PRESET is used to store, in the controlled device, a series of positions of interest to
be reached by the dome/receiver.
Each position is associated with a number that is used to reposition the dome/receiver at the previously stored
point (using the SCAN control).
The maximum number of storeable positions depends on the controlled device. See the sections referring to
the corresponding domes and receivers to check the specific limits (see § 6 - TELEMETRY, page 71).
1. Keys for loading specific functions directly from this
menu
1
Procedure for inserting a Preset position:
 position the camera, also using the other available functions in the top of the display if necessary
 insert a numeric value within the maximum and minimum limits shown on the display and confirm with
the “enter” key.
To insert other positions or to change a previously inserted position, repeat the procedure from the beginning
4.4.1.1.2
Cancel PRESET
The cancel PRESET menu is used to delete a single Preset position stored in the controlled device. This
function is not available in all devices.
Procedure for deleting a Preset position:
 enter the numeric value of the Preset position be deleted and confirm with the “enter” key.
Page 47 of 176
MNVADCT03_0716
4.4.1.1.3
Delete PRESET
The Delete PRESET menu is used to delete all the Preset positions stored in the controlled device. This
function is not available in all devices.
Key for confirming complete deletion
4.4.2
SCAN MENU
The SCAN function is used to load the various positions that have been stored previously using the PRESET
function.
The maximum available number of loadable positions depends on the controlled device. See the
corresponding sections for the domes and receivers to check the allowed limits (see § 6 - TELEMETRY, page
71).
Scan to the Home position
Page 48 of 176
MNVADCT03_0716
4.4.3
MACRO KEYS MENU
The macro keys constitute a quick way of carrying out one or more functions by pressing a single key.
It is possible to set the key position, function and image. Macro keys are programmed using the Personal
Computer. For further details see § 7.4.3.7 - “Macro Keys” card, page 150 and the example given in §
7.4.3.12.1 - Macro keys: definition and display on the keyboard, page 160.
In the example macro functions have been stored in 6
keys.
4.5
Direct control area
The direct control area is shown in the illustration below. It can be used to display and enable keys that are
normally present in the “Control menu area” submenus.
In the current version of the keyboard it is only possible to enable the FOCUS menu.
1. Direct control area
1
This function must be enabled deliberately (see § 4.2.4.6 - Common keys, page 36); if enabled the Focus Menu
key will not be displayed.
The keys present on the display are related to the type of active device at that instant. See the
specific controls for the individual devices to obtain further information regarding the eventuality
of particular operating modes and settings.
Page 49 of 176
MNVADCT03_0716
4.6
GRAPHICS Environment Area
The GRAPHICS environment consists of a series of pages inside which it is possible to insert a number of
keys.
The user is free to choose the appearance (e.g. the graphics, ideograms, trademarks, etc.), the key functions
and the position in the page.
These advantages mean it is possible to create a customised environment within the keyboard, making it
possible to allow for particular situations occurring during use, to simplify use or limit use to specific
activities.
It is possible to manage up to 30 graphics pages with 40 keys each.
The graphics of these 30 pages are represented by 320x240 pixel format images.
The keys can perform one or more of the most frequently used functions including jumping pages and exiting
the graphics environment.
This environment is programmed using the Personal Computer and the reader should refer to § 7.4.3 Keyboard Maps, page 148 for the details.
The GRAPHICS environment can be entered using the two keys described at the side of the illustration.
The “line busy” indicators are also activated in the GRAPHICS environment; make sure they do not interfere
with the correct display of the graphics keys (see § 3.1.1 - Line busy indicators, page 13).
1. GRAPHICS environment Area
1
Go to page No.l of the GRAPHICS environment
Go to the page visited most recently
4.6.1
Exit from “GRAPHICS environment Only” mode
If the “GRAPHICS environment only” parameter has been selected (see § 4.2.4.5 - Functions, page 35) and
for some reason you wish to return to the Main menu, it is possible to make a forced exit from this mode in the
following way:
 switch DIP1 (see § 2.5 - DIP switch page 11) to the ON position;
 switch the keyboard off and then on again and wait until it displays a page as described in (see § 4.2.6.5.2
- Forcing the touch screen to the default values, page 42);
 move the joystick as shown in the illustration.
After the message “... no GRAPH mode only” appears, return DIP1 to the OFF position.
Page 50 of 176
MNVADCT03_0716
5
VIDEO MANAGEMENT
5.1
Introduction
The keyboard is provided with a VIDEO connector to control the video devices. It is necessary to set up both
the keyboard and the controlled device appropriately, because the same communication protocol and
communication rate (baud rate) should be selected for each of them.
If these parameters are configured incorrectly there will be no communication between the devices.
5.1.1
Video: fundamental concepts
All commands sent by the keyboard are directed to the active monitor/video unit, which is always indicated on
the display.
 Selecting the camera is subordinate to its acceptance. If a camera has not been given an accepted value
previously , any attempt to select it will produce an error message.
 Given that not all functions are recognised by the various video devices (DVR, MUX or matrix), if the
operator attempts to send a command that is inconsistent with a given Video protocol, he will be advised of
this by an error message.
 The DCT keyboard is able to control various types of systems and therefore the appearance of the
video/telemetry control area will differ according to the chosen configuration and the device under
selection. There are three distinct situations:
•
a matrix connected to the VIDEO connector
•
one or more DVR/MUX connected to the VIDEO connector
•
a matrix connected to the VIDEO connector and one or more DVR/MUX connected in cascade to the
matrix.
5.1.1.1
Matrix connected to the video connector
1. Video control area
1
CAMERA
To select the active camera (only if accepted) (see § 4.2.4.1.1 - Cameras connected to a
matrix, page 29).
MONITOR
To select the active monitor (only if accepted) (see § 4.2.4.2.1 - Monitor (connected with
matrix), page 31).
CAMERAS UP/DOWN
To display the preceding or subsequent camera in the matrix sequence.
START AUTOMATIC SEQUENCE
Activates the automatic sequence of the matrix corresponding to the active monitor.
CLEAR
To acknowledge and clear matrix alarms.
Page 51 of 176
MNVADCT03_0716
5.1.1.2
DVR or MUX connected to video connector
With this type of connection the keyboard manages the video units connected to it in a variety of ways,
depending on the VIDEO protocol in use.
5.1.1.2.1
“SANYO DVR/MU” VIDEO protocol
It is possible to connect both DVR's and MUX's simultaneously to the VIDEO line and the keyboard will
display the function keys corresponding to the selected video unit. There is a special key for passing from
DVR to MUX and vice versa.
Controlling a Sanyo MUX
Controlling a Sanyo DVR
1
1
2
2
1. Specific control area for the selected MUX
2. Video control area
1. Specific control area for the selected DVR
2. Video control area
To transfer to control of a DVR/MUX connected to the network, if present
To select the active MUX/DVR
To select the active camera
WARNING
• With this type of configuration every DVR and MUX connected to the network should have a
different address (for example, it is impossible to select MUX No. 1 and later on DVR No. 1).
• It is only possible to load DVR's/MUX's with previously accepted values (see § 4.2.4.2.3 - DVR
or Multiplexer (direct connection with DVR or MUX), page 32 and § 4.2.4.1.4 - Single
cameras connected to DVR or MUX, page 30).
Page 52 of 176
MNVADCT03_0716
5.1.1.2.2
VIDEO protocols other than “SANYO DVR/MU”
In this case it is possible to connect only DVR's or only MUX's to the VIDEO line, depending on the
selected VIDEO protocol.
A possible configuration:
2
1
1. Specific control area for selected DVR or MUX
2. Video control area
To select the active
(undifferentiated key)
DVR
or
MUX
To select the active camera
WARNING
It is only possible to load DVR's/MUX's with previously accepted values (see § 4.2.4.2.3 - DVR or
Multiplexer (direct connection with DVR or MUX), page 32 and § 4.2.4.1.4 - Single cameras
connected to DVR or MUX, page 30).
5.1.1.3
DVR or MUX controlled by a video device (matrix)
It is possible to connect a matrix to the Video connector of the keyboard, and a maximum of 16 DVR's/MUX's
in cascade to the matrix.
The first illustration refers to matrix control (see § 5.1.1.1 - Matrix connected to the video connector, page
51), the second illustration refers to control of a DVR/MUX (see § 5.1.1.2 - DVR or MUX connected to video
connector, page 52).
Matrix control
Control of the DVR/MUX in cascade to the matrix
1
1
2
1. Active matrix control area
1. Specific control area of the selected DVR/MUX
2. Active DVR/MUX control area
To pass to control of the DVR/MUX
To pass to control of the matrix
WARNING
• This type of connection only works correctly if the matrix is able to manage the communication
protocols used by the DVR's/MUX's connected to it. Check in the matrix user's handbook.
• For accepted values of DVR's, MUX's and cameras, refer to the sections about external
DVR/MUX and cameras (see § 4.2.4.3 - External DVR/MUX cameras, page 33 and § 4.2.4.4 External DVR/MUX, page 34).
Page 53 of 176
MNVADCT03_0716
5.2
No video device to be controlled
This configuration is chosen when you do not wish to control any video devices (matrix, DVR or MUX), but
you need to control only the telemetry.
In the Main menu it will only be possible to select cameras (see § 6.1.2 - Changing camera , page 72).
The table describes how the keyboard should be configured for this particular case. The columns refer to the
fields present in the COMMUNICATIONS/VIDEO submenu (see § 4.2.3.1 - Video, page 22).
Type
Protocol
Baud rate
Address
Ext. DVR/MUX
------------
------------
------------
(1)
------------
(1) Even when there is more than one keyboard the identification number of each one is irrelevant.
Page 54 of 176
MNVADCT03_0716
5.3
Controllable video matrixes
The table describes how to configure the keyboard for all models of matrixes that can be controlled. The
columns refer to the fields present in the COMMUNICATIONS/VIDEO submenu (see § 4.2.3.1 - Video, page
22).
The following paragraphs give a detailed description of the specific cases.
Matrix model
Type
Protocol
Baud rate
Address
Ext.
DVR/MUX
ENEO EKR-8/4
8/4 ENEO EKR
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
ENEO EKR-16/4
16/4 ENEO EKR
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
ENEO EKR-32/8
32/8 ENEO EKR
MACRO
38400
1..8 (3)
------------ (4)
ENEO VKR-16/4
16/4 ENEO VKR
ENEO
9600
1..4 (2)
------------
ENEO VKR 32/8
32/8 ENEO VKR
ENEO
9600
1..4 (2)
------------
(2)
------------ (4)
VIDEOTEC SM42A
4/2 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..4
VIDEOTEC SM82A
8/2 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
VIDEOTEC SM84A
8/4 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
VIDEOTEC SM164A
16/4 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..4 (2)
------------ (4)
VIDEOTEC SM328A
(Single matrix)
32/8 VIDEOTEC
MACRO
38400
1..8 (3)
------------ (4)
VIDEOTEC SM328A
(Parallel or
master/slave connection)
128/16 VIDEOTEC MACRO
38400
1..8 (3)
------------
VIDEOTEC SW328
32/8 VIDEOTEC
VIDEOTEC
9600
1..8 (3)
------------
VIDEOTEC SW164OSM
16/4 VIDEOTEC
VIDEOTEC
1200-9600
(1)
-----------------------
Linxs LXRPS42A
4/2 VIDEOTEC
LINXS
1200-9600
(1)
Linxs LXRPS82A
8/2 VIDEOTEC
LINXS
1200-9600
(1)
------------
Linxs LXRPS84A
8/4 VIDEOTEC
LINXS
1200-9600
(1)
------------
Linxs LXRPS164A
16/4 VIDEOTEC
LINXS
1200-9600
(1)
------------
(1)
Even when there is more than one keyboard the identification number of each one is irrelevant.
(2)
The presence of more than one keyboard connected to the matrix means you must define different
identification numbers (from 1 to 4) for each keyboard.
(3)
The presence of more than one keyboard connected to the matrix means you must define different
identification numbers (from 1 to 8) for each keyboard.
(4)
If used, select the type (see § 4.2.3.1.3 - Ext DVR/MUX, page 24) and set the accepted values (see §
4.2.4.4 - External DVR/MUX, page 34).
Page 55 of 176
MNVADCT03_0716
5.3.1
5.3.1.1
ENEO video matrixes
EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8 models
5.3.1.1.1
Connection and operational test
The standard communication cable is used (see § 3.3 - One keyboard per line: standard connection cable,
page 15).
Set the DIP switch appropriately inside the matrix (all DIPs OFF: Macro protocol, baud rate 38400,
programming disabled).
On completing the connection it should be immediately possible to switch the input videos using the
video/telemetry controls.
5.3.1.1.2
Matrix setup
The matrix can be set up via the corresponding menu (see § 5.3.4.1 - Macro OSM, page 58).
5.3.1.2
VKR-16/4, VKR-32/8 models
5.3.1.2.1
Connection and operational test
The connection diagram is as follows:
DCT
RJjack
Interface IN
Interface OUT
Matrix
RS485A
white
A
RX
TX
--
--
--
TX
RX
RS485B
yellow
B
GND
GND
In the matrix, set the communication protocol for port 3 (RS232 PC) as follows:
baud rate: 9600, parity: none, protocol: PC, number of characters: 8.
On completing the connection it should be immediately possible to switch the input videos using the
video/telemetry controls.
Only VKR-KB1 or VKR-KB2 ENEO type keyboards can be used for matrix setup.
5.3.2
5.3.2.1
VIDEOTEC video matrixes
SM42A, SM82A, SM84A, SM164A models
5.3.2.1.1
Connection and operational test
The standard communication cable is used (see § 3.3 - One keyboard per line: standard connection cable,
page 15). Set the DIP switch appropriately inside the matrix (all DIPs OFF: Macro protocol, baud rate 38400,
programming disabled).
On completing the connection it should be immediately possible to switch the input videos using the
video/telemetry controls.
5.3.2.1.2
Matrix setup
The matrix can be set up via the corresponding menu (see § 5.3.4.1 - Macro OSM, page 58).
Page 56 of 176
MNVADCT03_0716
5.3.2.2
SM328A model
The matrix can be used either individually (a single matrix present in the system, controlled by one or more
keyboards) or in composite parallel or master/slave connection, where more than one matrix is controlled by
more than one keyboard.
See the matrix handbook for further information about this.
For connection, operational test and setup, see § 5.3.2.1.1 - Connection and operational test, page 56 and §
5.3.4.1 - Macro OSM, page 58.
5.3.2.3
SW328 model
For connection and operational test see § 5.3.2.1.1 - Connection and operational test, page 56.
The matrix does not require specific configuration.
WARNING
The SW328 matrix can be configured to disable control by a keyboard in set periods during the
day or in particular situations. In this case switching will be impossible. See the corresponding
handbook.
5.3.2.4
5.3.2.4.1
SW164OSM model
Connection and operational test
WARNING
Inside the matrix both jumpers JP1and JP2 must be set for RS232 type communication. See the
corresponding handbook.
The connection between keyboard and matrix is made using an RS485 channel that must be converted into
RS232 using a special interface to be placed between the Video OUT connector on the keyboard and one of
the matrix connectors.
The connection diagram is as follows:
DCT
RJjack1
Interface IN
Interface OUT
RJjack2
SW164OSM
RS485A
white
A
RX
yellow
TX
--
--
--
TX
white
RX
RS485B
yellow
B
GND
red
GND
On completing the connection it should be immediately possible to switch the input videos using the
video/telemetry controls.
5.3.2.4.2
Matrix setup
The matrix can be set up via the corresponding menu (see § 5.3.4.2 - VIDEOTEC 164OSM OSM, page 59).
Page 57 of 176
MNVADCT03_0716
5.3.3
5.3.3.1
Linxs video matrix (VIDEOTEC)
LXRPS42A, LXRPS82A, LXRPS84A, LXRPS164A models
5.3.3.1.1
Connection and operational test
The communication cable is standard (see § 3.3 - One keyboard per line: standard connection cable, page 15).
On completing the connection it should be immediately possible to switch the input videos using the
video/telemetry controls.
5.3.3.1.2
Matrix setup
It is possible to modify matrix setup via the corresponding menu (see § 5.3.4.3 - LINXS OSM (VIDEOTEC),
page 59).
5.3.4
Video matrix setup
The matrixes can be configured from the keyboard using a specific menu that depends on the matrix model
used. In order to be able to do this, it is first necessary to enable Setup Mtx/DVR/MUX (see § 4.2.4.5 Functions, page 35).
The example shows entry to the Macro OSM.
MACRO OSM
5.3.4.1
Macro OSM
ENTER SETUP
To enter the matrix OSM.
The other keys and their corresponding symbols are described in the specific handbook for the matrix.
Page 58 of 176
MNVADCT03_0716
5.3.4.2
VIDEOTEC 164OSM OSM
ENTER SETUP
To enter the matrix OSM.
The other keys and their corresponding symbols are described in the specific handbook for the matrix.
5.3.4.3
LINXS OSM (VIDEOTEC)
ENTER SETUP
To enter the matrix OSM.
EXIT SETUP
To exit the matrix OSM.
The other keys and their corresponding symbols are described in the specific handbook for the matrix.
Page 59 of 176
MNVADCT03_0716
5.4
Controllable DVR/MUX's
Table 1 describes how to make a DIRECT connection between the keyboard and the video device to be
controlled. The devices are listed by family (DVR or MUX); different models in the same family require the
same type of connection unless specified otherwise.
Table 2 describes how to make an INDIRECT connection using a matrix in the ENEO EKR or VIDEOTEC
SM series. See Table 4 for configuring the keyboard and consult the handbook of the matrix you are using to
check whether it is able to manage the protocol used by the video unit.
Tables 3 and 4 describe how to configure the keyboard for all controllable DVR/MUX models, whether they
are connected directly or indirectly.
The columns refer to the fields present in the COMMUNICATIONS/VIDEO submenu (see § 4.2.3.1 - Video,
page 22).
The subsequent sections describe special cases in detail, model by model.
Table 1
DVR/MUX
ADEMCO MUX
ENEO MUX
SANYO DVR/MUX
SONY DVR/MUX
VIDEOTEC MUX
DVR/MUX
ENEO DVR
SAMSUNG DVR
DCT
RJjack1
RJjack2
DVR/MUX
RS485A
white
black
RS485A
RS485B
yellow
green
RS485B
RS485A
white
red
RS485A
GND
red
black
GND
RS485B
yellow
green
RS485B
RS485A
white
black
RS485A
RS485B
yellow
yellow
RS485B
DCT
RJjack1
DVR/MUX
RS485A
white
Rx+
RS485B
yellow
Rx-
RS485A
white
Tx+
RS485B
yellow
Tx-
DIRECT connection diagram
DIRECT connection diagram
The connections are of the RS485 one-way type (two-way only for SANYO and SONY DVR/MUX) and the
maximum distance between keyboard and DVR/MUX is 1200 metres.
WARNING!!!
If, after carefully terminating the RS485 line, there are communication problems, in addition to the
two RS485A and RS485B connections, make also the third connection (using the shielded cable mesh
for example) between the keyboard chassis (RED cable in Rjjack1) and the chassis of the connected
device.
Page 60 of 176
MNVADCT03_0716
Table 2
DCT
RJjack1
RJjack2
MTX
RS485A
white
blue
RS485A
GND
red
green
GND
RS485B
yellow
black
RS485B
MTX – DVR/MUX
GENERAL INDIRECT connection diagram
See the matrix
handbook.
Table 3
DIRECT CONNECTION
DVR model
Type
ENEO
DLR-204/109/116
Protocol
Address
Ext. DVR/MUX
DVR/MUX ENEO DLR-204/109/116 300-38400
(1)
-------------------
SAMSUNG
SHR4160P
DVR/MUX SAMSUNG DVR
(1)
-------------------
SANYO
DSR-3009P
DSR-3016P
DSR-3716P
DVR/MUX
SONY
HSR-X216P
SANYO DVR or
SANYO DVR/MU
Baud rate
4800-38400
2400-19200 0..4 (2)
-------------------
DVR/MUX SONY DVR
2400-19200 0..4 (2)
-------------------
MUX model
Type
Baud rate
Address
Ext. DVR/MUX
ADEMCO
AXMD16E / AXCD16EX
DVR/MUX ADEMCO MUX
1200-19200
(1)
-------------------
ENEO
VCMT-8009/8016
VBMT-8009/8016
DVR/MUX
ENEO MUX VCM
ENEO MUX VBM
1200-9600
(1)
-------------------
SANYO
MPX-CD93P
MPX-CD163P
DVR/MUX
SANYO MUX or
SANYO DVR/MU
2400-19200 0..4 (2)
-------------------
SONY
YS-DX516P
DVR/MUX SONY MUX
2400-19200 0..4 (2)
-------------------
VIDEOTEC
SP16C
DVR/MUX
Protocol
SP16C or
SP16C-A (addressable)
1200-9600
(3)
-------------------
(1)
It is possible to connect more than one keyboard to each DVR/MUX; the identification address of the keyboard is
irrelevant. More than one DVR/MUX can be controlled by the same keyboard, as long as they are identified by
different unit addresses.
(2)
It is possible to connect at most 5 keyboards to each DVR/MUX; the identification address of the keyboard should
be between 0 and 4. More than one DVR/MUX can be controlled by the same keyboard, as long as they are
identified by different unit addresses.
(3)
It is possible to connect more than one keyboard to each MUX; the identification address of the keyboard is
irrelevant. More than one MUX can be controlled by the same keyboard only if they are addressable and on
condition that they are identified by different unit addresses.
WARNING (INDIRECT connection)
Consult the handbook of the matrix you are using to make sure it is able to manage the protocol used
by the DVR/MUX's connected in cascade.
Page 61 of 176
MNVADCT03_0716
Table 4
INDIRECT connection
DVR model
Type
ENEO
DLR-204/109/116
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
ENEO DLR-204/109/116
SAMSUNG
SHR4160P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SAMSUNG DVR
SANYO
DSR-3009P
DSR-3016P
DSR-3716P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SANYO DVR
SONY
HSR-X216P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SONY DVR
MUX model
Type
Baud rate
ADEMCO
AXMD16E / AXCD16EX
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
ADEMCO MUX
ENEO
VCMT-8009/8016
VBMT-8009/8016
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
ENEO MUX VCM
ENEO MUX VBM
SANYO
MPX-CD93P
MPX-CD163P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SANYO MUX
SONY
YS-DX516P
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SONY MUX
VIDEOTEC
SP16C
Mtx VIDEOTEC (1) MACRO
1200-38400
(2)
SP16C or
SP16C-A (addressable)
(1)
Protocol
Protocol
Baud rate
Address
Address
Ext. DVR/MUX
Ext. DVR/MUX
Verify which matrix models are able to manage the protocol used by the DVR/MUX.
(2) The presence of more than one keyboard connected to the matrix implies it is necessary to define different
identification addresses for each one.
5.4.1
Common operations
This section describes the various configuration operations that are common to all DVR/MUX models. Special
cases are covered in the specific sections for each model.
Page 62 of 176
MNVADCT03_0716
5.4.1.1
DVR/MUX Setup
In addition to configuration using the keys on their front panel, some DVR/MUX's can also be configured
from the keyboard.
The table shows whether the protocols allow Setup from the keyboard or not.
See the handbook for the video unit you are using.
Protocols allowing Setup from the keyboard
Enabled
ADEMCO MUX
--
ENEO DLR-204/109/116
--
9 (1)
ENEO MUX VCM
SAMSUNG DVR
--
SANYO DVR, SANYO MUX, SANYO DVR/MU
9 (1)
SONY DVR, SONY MUX
9 (1)
SP16C, SP16C-A
9 (1)
(1)
Configuring the DVR/MUX from the keyboard requires the “Setup Mtx/DVR/MUX” function to be
enabled (see § 4.2.4.5 - Functions, page 35).
Protocols that do not allow Setup from the keyboard
ENEO MUX VBM
5.4.1.2
Operational tests for direct/indirect connection
This is used to test whether the connection with the video device has been made correctly.
Direct connection(1)
Select DVR/MUX 1 and switch the various cameras.
In the presence of more than one DVR/MUX select the number corresponding to
the unit address (1..100) and switch the various cameras.
Indirect connection
In the Main menu display the DVR/MUX control keys and switch the various
cameras.
In the presence of more than one DVR/MUX select the number corresponding to
the unit address (1..100) and switch the various cameras.
(1) Switching times in the ENEO DVR/MUX are slowed down by the type of protocol installed by the
manufacturer.
5.4.1.2.1
VIDEOTEC MUX
Direct connection
Addressable MUX: Select the MUX with an address between 1 and 64 and switch
the various cameras.
Non-addressable MUX: Select MUX 1 and switch the various cameras. Selecting
a MUX with an address between 2 and 100 will have no effect.
Indirect connection
Addressable MUX: In the Main menu display the MUX control keys; select the
number corresponding to the unit address (1..64) and switch the various cameras.
Non-addressable MUX: In the Main menu display the MUX 1 control keys and
switch the various cameras.
Page 63 of 176
MNVADCT03_0716
5.4.2
ADEMCO MUX
This section refers to the following video units:
MUX
AXMD16E, AXCD16EX
See also the technical information given in § 5.4.1 - Common operations, page 62.
5.4.2.1
Settings for the MUX communication parameters
In the MUX menus, make the settings for the following parameters:
“System information” menu: assign an address (Unit ID) between 1 and 100 to the device;
Menu for multiplexer communications:
Master/Slave: Slave, Type: RS485, Protocol: A
5.4.2.2
Dedicated functions
In addition to the normal procedure for selecting the input videos, the MUX are provided with numerous other
functions that can be loaded using the graphics keys (similar to those present on the local keypad of the video
unit) present in the Main menu of the keyboard.
See the MUX handbook for further information.
ADEMCO MUX
Page 64 of 176
MNVADCT03_0716
5.4.3
ENEO DVR/MUX
This section refers to the following video units:
DVR
DLR-204, DLR-109, DLR-116
MUX
VCMT-8009, VCMT-8016 (colour)
VBMT-8009, VBMT-8016 (B/W)
See also the technical information given in § 5.4.1 - Common operations, page 62.
5.4.3.1
Settings for the DVR/MUX communication parameters
In the DVR/MUX menus, make the settings for the following parameters:
DVR “System information” menu: assign an address (Unit ID) between 1 and 100 to the
device;
RS232/RS485” menu: set RS485 with a baud rate between 300 and 38400, None, 8, 2,
“remote control”.
MUX Menu for multiplexer communications:
Type: RS485, Baudrate: 1200-9600, Port: ON, Protocol: A
5.4.3.2
Dedicated functions
In addition to the normal procedure for selecting the input videos, the DVR/MUX are provided with numerous
other functions that can be loaded using the graphics keys (similar to those present on the local keypad of the
video unit) present in the Main menu of the keyboard.
See the DVR/MUX handbook for further information.
ENEO DVR
ENEO MUX B&W
MUX ENEO Colour
Page 65 of 176
MNVADCT03_0716
5.4.4
SAMSUNG DVR
This section refers to the following video units:
DVR
SHR4160P
See also the technical information given in § 5.4.1 - Common operations, page 62.
5.4.4.1
Settings for the DVR communication parameters
In the DVR menus, make the settings for the following parameters:
Address (ID) between 1 and 100.
Baudrate between 4800 and 38400. No parity, 8, 2, Half Duplex.
5.4.4.2
Dedicated functions
In addition to the normal procedure for selecting the input videos, the DVR are provided with numerous other
functions that can be loaded using the graphics keys (similar to those present on the local keypad of the video
unit) present in the Main menu of the keyboard.
key is used to enter the keypad for inserting the numeric values 0..9 used, for example, for
The
inserting the access password for the DVR.
The keys “+” and “-” of the keypad are associated respectively to the commands “Enter” and
“Menu” to speed up the inserting operations of the password.
See the DVR handbook for further information.
SAMSUNG DVR
Page 66 of 176
MNVADCT03_0716
5.4.5
SANYO DVR/MUX
This section refers to the following video units:
DVR
DSR-3009P, DSR-3016P, DSR-3716P
MUX
MPX-CD93P, MPX-CD163P
See also the technical information given in§ 5.4.1 - Common operations, page 62.
5.4.5.1
Settings for the DVR/MUX communication parameters
In the DVR/MUX menus, make the settings for the following parameters:
DVR/MUX communications menu: make the settings for the RS485 communication parameters
and assign an address (between 1 and 100) to the device.
See the DVR/MUX handbook for further information.
5.4.5.2
Dedicated functions
In addition to the normal procedure for selecting the input videos, the DVR/MUX are provided with numerous
other functions that can be loaded using the graphics keys (similar to those present on the local keypad of the
video unit) present in the Main menu of the keyboard.
If the video units are provided with jog-shuttle, the keyboard can be used to emulate operation of the inside
knob and crown with the following keys:
Key
Jog-shuttle function
Turn the inside knob (jog) clockwise
Turn the inside knob (jog) anti-clockwise
Turn the crown (shuttle) clockwise
Turn the crown (shuttle) anti-clockwise
The various play functions can be loaded using the following key combinations:
Function
Key combination
Function
Key combination
+
+
+
+
+
+
+
The
key is used to enter the keypad for inserting the numeric values 0..9 used, for example, for
inserting the access password for the DVR.
When using the MUX it is possible to insert the password using the Camera Keypad, taking care
to press the “enter” key after entering each digit.
See the DVR/MUX handbook for further information.
Page 67 of 176
MNVADCT03_0716
SANYO DVR (Protocol: SANYO DVR)
SANYO DVR (Protocol: SANYO DVR/MU)
SANYO MUX (Protocol: SANYO MUX)
SANYO MUX (Protocol: SANYO DVR/MUX)
Page 68 of 176
MNVADCT03_0716
5.4.6
SONY DVR/MUX
This section refers to the following video units:
DVR
HSR-X216P
MUX
YS-DX516P
See also the technical information given in § 5.4.1 - Common operations, page 62.
5.4.6.1
Settings for the DVR/MUX communication parameters
In the DVR/MUX menus, make the settings for the following parameters:
DVR/MUX communications menu: make the parameter settings for RS485 communication and
assign an address (between 1 and 100) to the device.
See the DVR/MUX handbook for further information.
5.4.6.2
Dedicated functions
In addition to the normal procedure for selecting the input videos, the DVR/MUX are provided with numerous
other functions that can be loaded using the graphics keys (similar to those present on the local keypad of the
video unit) present in the Main menu of the keyboard.
See the DVR/MUX handbook for further information.
SONY DVR
SONY MUX
Page 69 of 176
MNVADCT03_0716
5.4.7
VIDEOTEC MUX
This section refers to the following video units:
MUX
SP16C (addressable or non-addressable)
Refer also to the technical information given in § 5.4.1 - Common operations, page 62.
5.4.7.1
Settings for the MUX communication parameters
In the MUX menus make the following parameter settings:
“System setup” menu: select the desired baud rate and (if the MUX is an addressable type)
assign an address between 1 and 64.
See the MUX handbook for further information.
5.4.7.2
Dedicated functions
In addition to the normal procedure for selecting the input videos, the MUX are provided with numerous other
functions that can be loaded using the graphics keys (similar to those present on the local keypad of the video
unit) present in the Main menu of the keyboard.
See the MUX handbook for further information.
VIDEOTEC MUX
Page 70 of 176
MNVADCT03_0716
Direct control and control using video systems
TRADITIONAL
If you have no video devices or you need to control only domes or telemetry receivers, the VIDEO line will
not be utilised, while either one or both of Telemetry lines A and B may be used indifferently.
In addition to this type of connection, the ENEO EKR and VIDEOTEC SM...A families of matrixes and some
DVR's and MUX's can be used to install three further types of telemetry control systems:
 traditional connection with one video line and two distinct, independent telemetry lines.
 connection to the video matrix and controls via the matrix AUX output
 connection to the video matrix/DVR/MUX and controls via the video signal cable of the device.
VIA AUX MATRICE
6.1
TELEMETRY
VIA VIDEO CABLE
6
Traditional type of control, with the keyboard controlling three distinct communication
channels: receiver R1 is controlled by keyboard line A (or B); the VIDEO line controls
the matrix.
ADVANTAGES: the video cable of camera C1 can pass through video signal
management devices such as video multiplexers, video distributors, transmitters via
twisted pair, etc.
DISADVANTAGES: The keyboard has more than one output cable.
Telemetry is controlled via the video matrix AUX output.
The matrix should be configured to retransmit the telemetry messages.
Telemetry line A (or B) is configured to transmit messages along the video cable,
therefore the A (or B) connector on the back of the keyboard cannot be used to address
other telemetry devices but should be left disconnected.
ADVANTAGES: The keyboard has only one output cable.
The video cable of camera C1 can pass through video signal management devices such
as video multiplexers, video distributors, transmitters via twisted pair, etc.
DISADVANTAGES: Only the MACRO protocol can be used for communication
between the keyboard and the matrix.
Telemetry is controlled by output signals from the video unit along the video signal
coaxial cable.
If a matrix is used, it should be configured to retransmit the telemetry messages using
the FSK protocol along the video input cables.
If a DVR/MUX is used, it should be configured so that each video input is enabled for
COAX transmission.
The video cables from the receivers to the video device cannot pass through any device
(e.g. video distributors) and must be direct.
The telemetry line A (or B) is configured to transmit messages along the video cable,
therefore the A (or B) connector on the back of the keyboard cannot be used to address
other telemetry devices but should be left disconnected.
ADVANTAGES: The keyboard has only one output cable.
The video unit has only video output cables.
DISADVANTAGES (only for connection to a video matrix): The system only
functions when receiver R1 is provided with the DTCOAX decoder card (only with
VIDEOTEC protocol).
Communication between keyboard and matrix can only use the MACRO protocol.
Page 71 of 176
MNVADCT03_0716
6.1.1
Routine management of telemetry controls
Telemetry operations are divided into different types:





configuration operations (configuration of receiver/dome, Preset, etc.)
manual movement operations (Pan & Tilt)
automatic movement operations (Autopan, Scan, Patrol, etc.)
lens control operations (Zoom, Focus, Iris)
relay and auxiliary contact control operations.
The keyboard can be used to manage each operation, depending on whether the respective category has been
enabled or not (see § 4.2.4.5 - Functions, page 35). If there is a request for an operation in a disabled group
the display shows an error message.
In the following sections the term “receiver” refers to any device that is to receive telemetry controls.
If there is no video unit connected to the keyboard, the display will show only the keys for sending or
managing telemetry controls.
A possible example of the display shown when only
telemetry is to be managed.
6.1.2
Changing camera
6.1.2.1
Camera and receiver
The video signal from a camera may come from fixed type devices with no control whatsoever or from mobile
devices (mounted on receivers or domes). In the latter case each device can only be controlled if it is
recognised within the system by its unique address.
When a camera is recalled any telemetry controls will be sent to the address associated with that camera.
Page 72 of 176
MNVADCT03_0716
6.1.2.2
Selecting a camera
To be able to select a camera and send it telemetry controls the camera must be accepted (see § 4.2.4 Accepted values, page 28).
Attempts to recall a disabled camera will cause the display of an error message.
key which has the active camera address.
The camera is recalled from the Main menu using the
Insert the new camera address and confirm with the “enter” key.
1. Flashing parameter (in edit mode)
2. Information regarding allowed values and the type of
data to be entered
Key for quitting edit mode without changing the
parameter
Key for deleting the last digit to be inserted
1
Key for direct passage to monitor change (see §
6.1.2.4 - Numeric keypads with load keys, page
75)
Key for confirming newly entered value
2
6.1.2.3
Changing the address number associated with the camera
Telemetry controls are always sent to the active camera shown on the display. But what physical address does
it correspond to? The basic system suggests direct assignment so that recalling camera No. 1 corresponds to
the receiver with the physical address setting No. 1 and so on consecutively up to No. 10000.
It is possible to change the association between the logical address (camera number) and the physical address
(address setting on the dome for RS485) so that, for example, the camera that is recalled with the (logical)
address 5 is actually associated with a physical address of 1711. To be able to change the camera address it is
necessary to have enabled the “Change address” FUNCTION (see § 4.2.4.5 - Functions, page 35). In this way
the display for recalling the camera will then show a key for entering “change address” mode.
To enter “change address” mode
Page 73 of 176
MNVADCT03_0716
When the key has been pressed the screen will ask for the camera number which is to have an address change.
In the example, the address of camera No. 2 is to be changed.
When the desired number has been keyed in it should be confirmed with the “enter” Key.
At this point the system asks for insertion of the new (physical) address. In the example the number is 81.
1
2
1. New camera address
2. Old camera address
Press the “enter” key.
The system returns to showing the active camera selection page but now camera 2 has the physical address 81,
no longer 2.
NOTES
 If the address of the active camera is changed, at the end of the operation the camera must
be recalled again so as to activate the new setting.
 The new physical address should correspond to the setting for the device to be controlled. Set
the DIP SWITCHES of the receiver or dome appropriately.
Page 74 of 176
MNVADCT03_0716
6.1.2.4
Numeric keypads with load keys
Some numeric keypads have a key that can be used to load other functions associated with data insertion (for
example, the Home position or Patrol setup), or to edit two different parameters in succession without having
to return to the Main menu.
1. Position occupied by the load key
1
The possible cases are as follows:
No type of load key.
Load the numeric keypad for selecting the monitor.
Load the numeric keypad for selecting the DVR/MUX.
Load the numeric keypad for selecting the DVR.
Load the numeric keypad for selecting the MUX.
Load the numeric keypad for selecting the camera.
Load the Mark Mercer Patrol setup page (see § 6.9.6.1 - Mark Mercer PRESET, page 103).
Load the “Home” Scan position.
These keys can be used to speed up camera switching operations in the various video units.
Example: to select camera No. 2 connected to DVR No.5:
Usual method:
 in the main menu press the DVR selection key and enter the number 5;
 press the “enter” key;
 press the “esc” key to return to the Main menu;
 press the camera selection key and enter the number 2;
 press the “enter” key;
 press the “esc” key to return to the Main menu;
Page 75 of 176
MNVADCT03_0716
Using the load keys
 in the main menu press the DVR selection key and enter the number 5;
 press the “enter” key;
 press the
key to load the camera selection keypad and enter the number 2;
 press the “enter” key;
 press the “esc” key to return to the Main menu;
6.1.3
Communication problems between keyboard and receiver
If a receiver does not respond to the controls check the following:
 does the receiver model connected to the telemetry line (A or B) use the protocol setting for the telemetry
line?
 does the receiver address correspond to the one shown on the display?
 does the receiver baud rate correspond to the setting for the telemetry line?
 does the telemetry line in question output to a video cable or a dedicated connector?
 has the connection between keyboard and receiver been made correctly?
 if the system is to use a matrix in the SM...A series, has it been configured correctly?
The information concerning which device is being controlled is easy to obtain by using the
4.2.7 - System Information and service menu, page 43).
6.1.4
key (see §
Conventional terminology
The terms “Video programming”, “On Screen Menu” and “OSM” and “OSD” should be considered as
equivalent; in the users' handbooks for the domes they are used indifferently.
The term "toggle" means “reverse the status”: if a parameter is active (ON), after a “toggle” command it will
be deactivated (OFF) and vice versa.
The term “camera” and “telecamera” should be considered as equivalent.
6.1.5
Layout of the configuration menus
The domes and receivers can be configured in the following ways:
 On Screen Menu (OSM)
 Special codes (insertion of numeric codes associated with specific controls)
All devices have a common layout for the access menus. The following is an example for a dome.
SPECIAL CODES Menu
Page 76 of 176
●
OSM
MNVADCT03_0716
6.2
6.2.1
BOSCH Dome
Materials and reference documents
Dome BOSCH Basic Dome Series.
Basic Dome Series's instruction manual.
Receiver/Driver and AutoDome Control Code Protocol, TC8560/TC700 Series PHILIPS.
6.2.2
Connecting the dome hardware
TheBasic Dome series has two communication modes: RS232 and Bi-Phase.
Given that the keyboard communicates only and exclusively in RS485 mode, it is necessary to use protocol
converters as described below.
6.2.2.1
Dome in RS232 communication mode
DCT
RJjack1
RS485A
White
Connection diagram
Level converter
RS485
RS485
RS485B
RS485
RS232
RS232
RS232
Yellow
Warning
In this communication mode each dome needs a protocol converter.
6.2.2.2
Dome in Bi-Phase communication mode
DCT
RS485A
RJjack1
Connection diagram
BOSCH
RS232 to BIPHASE
Protocol Converter
Model: LTC8786
White
Level converter
RS485
RS485 RS485
RS232
RS232
RS485B
Yellow
4
3
2
1
5
Rx
6
GND
7
Page 77 of 176
8
To other devices
9
MNVADCT03_0716
6.2.3
Configuration
The dome is mostly configured by On Screen Menù.
Some parameter settings can be made by inserting a special code.
For all dome configuration operations the “Setup Telemetry” FUNCTION must be enabled (see § 4.2.4.5 Functions, page 35).
Connect the dome to the keyboard as described in the previous section, and a monitor to the video OUT on the
dome according to the general procedure (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page
137).
Go to the OSM setup menu for the dome (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where it is
possible to make the various parameter settings for the dome.
ENTER PROGRAMMING
To enter the dome OSM.
FOCUS KEY
To enter the submenus.
IRIS OPEN KEY
To exit the submenus / select some functions.
IRIS CLOSE KEY
To exit the submenus / select some functions.
Use the joystick to move between the various menus.
See the dome handbook for the correct parameter settiings.
6.2.4
Autoflip, Autopan, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Check § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 and § 9.2.1 – Dome, page 165
to find out which functions are available for the dome.
If the SET/RESET Autoflip keys are pressed this will send the AutoPivot ON/OFF controls
described in the dome handbook.
See the dome handbook.
6.2.5
Patrol (Tour)
In the main menu press the PATROL button to enter the menu for carrying out the movement controls.
START TOUR
To start the TOUR.
STOP TOUR
To stop the TOUR.
For further details see the handbook for the dome itself.
Page 78 of 176
MNVADCT03_0716
6.2.6
Preset, Scan e Home
WARNING!
The term ‘Scan’ as used in the dome handbook does not correspond to the commonly used
meaning as in this handbook; for practical purposes the functions take on the 'standard' meaning
and not the one suggested in the dome handbook:
• ‘Scan’ means movement of the pan & tilt to a previously stored position; in the dome
handbook this function is called ‘Preset Call’.
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in § 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and § 4.4.2 - SCAN
MENU, page 48.
Check § 9.2.1 – Dome, page 165 to find the specific limits for the dome.
6.2.7
Special codes
All the parameters described in the dome handbook can be assigned settings by inserting a special code.
Go to the menu for inserting the special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and
use the keypad to insert the numeric values for the following codes:
Prefix for control
ON
OFF
2XXX (1)
Example
“1051”: Playback A ON (XXX = 051)
“2051”: Playback A OFF (XXX = 051)
SET
4XXX (1)
“4101”: Left Limit SET (XXX = 101)
SHOT
XXX = 001÷999
Code
1XXX (1)
5XXX
(1)
“5900”: Edit Preset Tour SHOT (XXX = 900)
(1)
Page 79 of 176
MNVADCT03_0716
6.3
6.3.1
ELBEX Dome
Materials and reference documents
Elbex EX/EXC 8000 Instant Dome.
EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control.
ECC Camera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002.
6.3.2
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
RS422+
RS485B
yellow
RS422-
Connection diagram
WARNING
Refer to the dome handbook for the list of available functions. The access level is 3 (complete
control).
The dome address must be configured correctly. The dome address cannot be changed by remote
control. See the appropriate handbook.
The particular protocol in use does not allow control of more than one dome on the same line at
the same instant because the line is released only at the end of all operations associated with the
selected camera. The ideal situation is to use a single control keyboard per line.
6.3.3
Configuration
The parameters can be configured by inserting a special code (see the related section).
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
6.3.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 e § 9.2.1 – Dome, page 165
to check which functions are available for the dome.
6.3.5
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in § 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and § 4.4.2 - SCAN
MENU, page 48.
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits for the dome.
The Elbex Dome interprets the Preset/Scan positions between No. 1 and No. 199 as follows:
Preset Position Nos. 1 ÷ 99: Storage of the Preset position.
Scan Position Nos. 1 ÷ 99: Movement to the Preset position.
Preset Position No. 100: Storage of the local alarm position.
Scan Position No.100: Movement to the local alarm position.
Preset Position Nos. 101 ÷ 199: Storage of the alarm position.
Scan Position Nos. 101 ÷ 199: Movement to the alarm position.
Page 80 of 176
MNVADCT03_0716
6.3.6
Function keys
In the Main menu, pressing the PROG key (see § 4.4.1 - PROG MENU, page 46) and then the
enter the menu for carrying out specific commands.
F1
Associated function: “Movement to
the last requested Scan position”.
key, will
F2
Associated function: “Movement to the alarm return
position”.
See the dome handbook.
6.3.7
Special codes
Some parameters can be configured by inserting a special code.
Go to the page for inserting special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and use
the keypad to insert the numeric values.
Code
Function
SPEED OF MOVEMENT OF DOME
0
Variable speed mode
1
Fixed speed mode
1X
X = 1 ÷ 8: set the fixed speed value (1 = low, 8 = high)
VIDEO SIGNAL
2
Video signal in colour
3
B&W video signal
ZOOM / FOCUS SPEED
2X
X = 1 ÷ 8: zoom speed (1 = low, 8 = high)
3X
X = 1 ÷ 8: focus speed (1 = low, 8 = high)
WHITE BALANCE
41
Automatic
42
Manual
MOVEMENT LIMITS
51
Set
52
Erase
53
Set
54
Erase
AUTOSCAN CONTROL
61
Start normal autoscan
62
Stop normal autoscan
Page 81 of 176
MNVADCT03_0716
Code
Function
63
Start autoscan for alarm
64
Stop autoscan for alarm
OTHER
71
Heater on
72
Fan on
73
Audio muting: mute
74
Light: on
75
IR Filter: cut filter mode
81
Heater off
82
Fan off
83
Audio muting: normal
84
Light: off
85
IR Filter: focus filter mode
PRESET POSITIONS
1000
Add all Preset positions
10XX
XX = 01 ÷ 99: add one Preset position
1100
Remove all Preset positions
11XX
XX = 01 ÷ 99: remove one Preset position
12XX
XX = 01 ÷ 99: dwell time (in seconds) after reaching each position
1300
Movement at maximum speed
130X
X = 1 ÷ 8: reduced speed of movement
ALARM POSITIONS
2000
Add all alarm positions
20XX
XX = 01 ÷ 99: add one alarm position
2100
Remove all alarm positions
21XX
XX = 01 ÷ 99: remove one alarm position
22XX
XX = 01 ÷ 99: dwell time (in seconds) after reaching each position
2300
Movement at maximum speed
230X
X = 1 ÷ 8: reduced speed of movement
TIMER FUNCTIONS
40XX
XX = 00 ÷ 56: Stop autopan
00: continuous; 01 ÷ 23: from 5 to 115 minutes (step = 5 minutes); 24 ÷ 44: from 2 to 12
hours (step = 30 minutes); 45 ÷ 56: from 13 to 24 hours (step = 1 hour)
4XYY
Reset Aux contacts
X = 1 ÷ 8: contact number
YY = 00 ÷ 28: time:
00: continuous; 01 ÷ 05: from 1 to 5 minutes (step = 1 minute); 06 ÷ 15: from 10 to 55
minutes (step = 5 minutes); 16 ÷ 27: from 1 to 12 hours (step = 1 hour); 28: 24 hours
Page 82 of 176
MNVADCT03_0716
Code
Function
49XX
XX = 00 ÷ 28 (*): stop wiper
50XX
XX = 00 ÷- 28 (*): stop pump
51XX
XX = 00 ÷ 28 (*): stop lighting
52XX
XX = 00 ÷- 28 (*): stop heater
53XX
XX = 00 ÷- 28 (*): stop fan
60XX
XX = 00 ÷ 37: return to Home position (Preset position No. 1)
00: function disabled; 01 ÷ 06: from 5 to 30 seconds (step = 5 seconds); 07: 45 seconds;
08 ÷ 16: from 1 to 9 minutes (step = 1 minute); 17 ÷ 26: from 10 to 55 minutes (step= 5
minutes); 27 ÷ 32: from 60 to 110 minutes (step = 10 minutes); 33 ÷ 37: from 2 hours to 4
hours (step = 30 minutes)
(*): 00: continuous; 01 ÷ 04: from 5 to 20 seconds (step = 5 seconds); 05: 30 seconds; 06: 45 seconds; 07 ÷
11: from 1 to 5 minutes (step = 1 minute); 12: 10 minutes; 13: 15 minutes; 14: 30 minutes; 15: 45 minutes;
16 ÷ 27: from 1 to 12 hours (step = 1 hour); 28: 24 hours
DIGITAL ZOOM
90
Off
91
On
92
4x
93
16x
SHUTTER
200
Off
201
On
202
Automatic
High Speed
211
Flickerless (PAL: 1/120 s,
212
1/125 s
213
1/250 s
214
1/500 s
215
1/1000 s
216
1/2000 s
217
1/4000 s
218
1/10000 s
NTSC: 1/100 s)
Slow
221
PAL: 1/25 s
NTSC:1/30 s
222
PAL:1/12.5 s NTSC: 1/15 s
223
1/8 s
224
1/4 s
225
1/2 s
226
1s
227
2s
228
PAL: 5 s
NTSC:4 s
Page 83 of 176
MNVADCT03_0716
Code
Function
229
PAL: 10 s
NTSC:8 s
AUTO SLOW SHUTTER
230
Auto slow shutter: standard
231
Auto slow shutter: BLC priority
232
Auto slow shutter: slow
23
Auto slow shutter: high speed
241
Maximum sensitivity
242
High sensitivity
243
Standard sensitivity
244
Minimum sensitivity
251
Minimum speed 1 s
252
Minimum speed 2 s
253
Minimum speed 4 s
254
Minimum speed 8 s
261
AGC gain 20 dB
262
AGC gain 25 dB
263
AGC gain 30 dB
264
AGC gain 35 dB
PIP
101
Control: On
102
Master/slave: On
103
Frame control: On
104
Home position: set
105
Freeze:On
106
Cross Control: On
111
Control: Off
112
Master/slave: Off
113
Frame control: Off
114
Home position: load
115
Freeze: Off
116
Cross Control: Off
CAMERA SWITCHOVER (COLOUR / B&W)
43
Automatic switchover
44
Manual switchover
271
Maximum sensitivity from colour to B&W
272
High sensitivity from colour to B&W
273
Standard sensitivity from colour to B&W
Page 84 of 176
MNVADCT03_0716
Code
Function
274
Minimum sensitivity from colour to B&W
275
Time from colour to B&W 2 minutes
276
Time from colour to B&W 5 minutes
277
Time from colour to B&W 10 minutes
278
Time from colour to B&W 20 minutes
281
Maximum sensitivity from B&W to colour
282
High sensitivity from B&W to colour
283
Standard sensitivity from B&W to colour
284
Minimum sensitivity from B&W to colour
285
Time from B&W to colour 2 minutes
286
Time from B&W to colour 5 minutes
287
Time from B&W to colour 10 minutes
288
Time from B&W to colour 20 minutes
BACKLIGHT COMPENSATION
300
BLC: Off
301
BLC: Manual
302
BLC: Automatic
330
Histogram: Off
331
Histogram: On
4XX
XX = 00 - 13: Histogram level
Page 85 of 176
MNVADCT03_0716
6.4
6.4.1
EL.MO. Dome
Materials and reference documents
El.Mo. D7720B-J1P Dome.
Surveillance Control Protocol (DSCP), ver2.4, 2001.05.25.
6.4.2
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
RJjack2
DOME
RS485A
white
red
RS485A
GND
red
green
GND
RS485B
yellow
black
RS485B
Connection diagram
WARNING
For both telephone cables (the one connected to the keyboard and also the one connected to the
dome) you must use those supplied as accessories to the keyboard!
DO NOT USE the grey telephone cable supplied with the El.Mo dome. Using the grey cable (with
the consequent pin connection error shown in the diagram) may damage the keyboard, because
the dome also supplies 12VDC power along the RJ11 connector as well as the usual RS485
signals.
6.4.3
Configuration
The dome is mainly configured by On Screen Menu
Some parameters can be configured by inserting a special code.
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the page for OSM dome configuration (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where
it is possible to make the settings for the various dome parameters.
ENTER / EXIT PROGRAMMING AND
CONFIRM “ENTER”
To enter the dome OSM and submenus.
UP/DOWN ARROWS
To move within the dome menus.
LEFT/RIGHT ARROWS
To change the value indicated by the cursor.
When required, Zoom Tele and Zoom Wide are activated by rotating the joystick.
See the dome handbook for the correct parameter settings.
Page 86 of 176
MNVADCT03_0716
6.4.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 e § 9.2.1 – Dome, page 165
to check which functions are available for the dome.
6.4.4.1
Autopan
The path to be taken is set up using the Special codes. Activating Zoom Tele and/or Zoom Wide
does not stop any dome movement in progress.
6.4.4.2
Focus
When AUTOFOCUS is activated, pressing the FOCUS FAR and FOCUS NEAR keys will have no
effect on the dome.
6.4.5
Patrol
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls
START SEQUENCE 1…4
Used to start the corresponding sequence.
START CRUISE
Used to start the “CRUISE” function.
The settings for the sequences and for “Cruise” are made using the dome OSM.
See the dome handbook.
6.4.6
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 e § 4.4.2 SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
The HOME function loads a particular Preset position that can be set in the dome OSM.
See the dome handbook.
6.4.7
Function keys
In the Main menu press the PROG key (see § 4.4.1 - PROG MENU, page 46) and then the
menu for carrying out the specific controls.
F1
Associated function: “Line lock incr”.
key to enter the
F2
Associated function: “Line lock decr”.
See the dome handbook.
Page 87 of 176
MNVADCT03_0716
6.4.8
Special codes
Some parameters can be configured by inserting a special code.
Go to the page for inserting special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and
insert the numeric values using the keypad.
Code
Function
AUTOPAN
400
Store the current position as the first limit switch
401
Store the current position as the second limit switch
402
The movement is made to the right
403
The movement is made to the left
41X
X = 1 ÷ 4: autopan speed (X = 1 minimum; X = 4 maximum)
Note: if there is a new speed value it will be activated next time autopan is started
SCAN
X
X = 1 ÷ 128: slow scan to preset position X
SEQUENCES AND CRUISE
20X
X = 1 ÷ 4: start sequence number X
300
Cruise function on
OTHER FUNCTIONS
350
Identification text hidden
351
Identification text shown
360
Title hidden
361
Title shown
9999
Dome reset
Page 88 of 176
MNVADCT03_0716
6.5
6.5.1
ERNITEC SATURN Dome
Materials and reference documents
Ernitec Saturn Dome.
ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220.
6.5.2
6.5.3
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
Rx+
RS485B
yellow
Rx-
Connection diagram
Configuration
The dome is mainly configured by On Screen Menu
Some parameters can be configured by inserting a special code.
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the OSM configuration page (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where it is
possible to make the settings for the various parameters.
ENTER PROGRAMMING
To enter the dome OSM.
UP/DOWN ARROWS
To move within the dome menus and change the
values.
LEFT/RIGHT ARROWS
Correspond to the “Previous” and “Next” keys as
indicated in the dome handbook.
ENTER MENU
To enter the submenus and confirm the data change.
6.5.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 e § 9.2.1 – Dome, page 165
to check which functions are available for the dome.
Page 89 of 176
MNVADCT03_0716
6.5.5
Patrol
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
START PATROL
To start the corresponding function.
The Special codes are used to set up the patrol sequence positions.
6.5.6
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
Page 90 of 176
MNVADCT03_0716
6.5.7
Special codes
Some parameters can be configured by inserting a special code.
Go to the page for inserting special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and
insert the numeric values using the keypad.
Code
Function
AUTOPAN
301
Store the current position as the first limit switch
302
Store the current position as the second limit switch
XXX
XXX = 0 ÷ 255: autopan speed (0 = minimum, 255 = maximum)
Note: not available on the Saturn model.
PATROL
1000
Delete the Patrol sequence
1XXX
XXX = 001 ÷ 128: insert Preset position XXX in the Patrol sequence
2000
Enable the Patrol sequence
2XXX
XXX = 001 ÷ 128: delete Preset position XXX from the Patrol sequence
3XXX
XXX = 000 ÷ 255: length of pause (in seconds) when the position is reached (dwell time)
Example
“1000” deletes the previously defined sequence
“1001” inserts preset position No. 1 in the sequence
“1005” inserts position 5 in the sequence
“1006” inserts position 6 in the sequence
“2005” removes position 5
To start the Patrol sequence see § 6.5.5 -Patrol, page 90.
OTHER FUNCTIONS
4XXY
The dome can be configured to move automatically to a “return position” after a set
period of inactivity.
XX = 01 ÷ 99: “Return position (positions from No. 100 to No. 128 cannot be selected);
Y = 0 ÷ 9: Waiting time before automatic return:
0: 10 seconds, 1: 20 seconds, 2: 30 seconds,3: 40 seconds, 4: 1 minute,
5: 2 minutes,6: 5 minutes, 7: 10 minutes, 8: 20 minutes, 9: 40 minutes.
4000
Disables movement to a “return position”.
Example
“4216”: movement to position 21 (XX = 21) after 5 minutes (Y = 6) of inactivity.
400
Text shown/hidden (toggle)
500
Backlight compensation on/off (toggle)
9999
Reset internal memory of dome
Page 91 of 176
MNVADCT03_0716
6.6
6.6.1
HITRON FASTRAX II Dome
Materials and reference documents
HITRON Fastrax II HID2404SM11P Dome
(HID-2404) Protocol and Examples
6.6.2
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
Tx+
RS485B
yellow
Tx-
Connection diagram
WARNING
Set the Fastrax II protocol inside the dome.
6.6.3
Configuration
The dome is mainly configured by On Screen Menu.
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35). Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and
a monitor to the dome video OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the OSM configuration page (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where it is
possible to make the settings for the various parameters.
ENTER PROGRAMMING
To enter the dome OSM.
The remaining keys have the same functions as those of the original keyboard. The reader should refer to the
specific handbook for the dome.
6.6.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45). Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys,
page 164 e § 9.2.1 – Dome, page 165 to check which functions are available for the dome.
6.6.4.1
Autopan
WARNING
'Autopan' refers to the movement indicated by the dome as 'Auto Scan'
The only way to stop a movement in progress is to operate the joystick (Pan or Tilt movements).
Page 92 of 176
MNVADCT03_0716
6.6.5
Patrol (Tour and Pattern)
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
START TOUR/PATTERN
To start the corresponding type of PATROL.
The reader should refer to specific the dome handbook.
WARNING
The only way to stop a movement in progress is to operate the joystick (Pan or Tilt movements).
6.6.6
Preset, Scan and Home
WARNING!
The term ‘Scan’ as used in the dome handbook does not correspond with the commonly used
meaning of the term as used in this handbook; for practical purposes the functions have the
'standard' meaning and not the one used by the dome handbook.
• ‘Preset’ means storage of the current position
• ‘Scan’ means movement of the pan & tilt to a previously stored position; in the dome
handbook this function is called 'Preset'.
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
•
•
If you operate the joystick after selecting a SCAN position, the dome will carry out the
movement in progress until it reaches the loaded Preset position.
The HOME function starts the function specified in the dome OSM.
Page 93 of 176
MNVADCT03_0716
6.7
6.7.1
JVC Dome
Materials and reference documents
JVC TK-C675 e TK-C676 Dome.
TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998.
TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998.
TK-C676 Command Guide, Vers. 1.00, April 2002.
JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998.
6.7.2
6.7.3
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
Rx+
RS485B
yellow
Rx-
Connection diagram
Configuration
The dome is mainly configured by On Screen Menu.
Some parameters can be configured by inserting a special code.
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35). Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and
a monitor to the dome video OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the page for OSM dome configuration(see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where
it is possible to make the settings for the various parameters.
ENTER/EXIT PROGRAMMING
To enter/exit the dome OSM.
SCAN KEY
For use in the dome AUTOPATROL menu to indicate
the chosen Preset position.
FOCUS FAR
To be used as indicated in the dome handbook.
FOCUS NEAR
To be used as indicated in the dome handbook.
AUTOFOCUS
To be used as indicated in the dome handbook.
ENTER MENU
To enter the submenus and confirm the changed
settings.
To move within the menus use the joystick. The ZOOM is used as indicated in the dome handbook.
WARNING: if Special codes 9 or 10 have been sent it is impossible to enter OSM mode. Special
code 11 must be sent..
6.7.4
Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 e § 9.2.1 – Dome, page 165
to check which functions are available for the dome.
Page 94 of 176
MNVADCT03_0716
6.7.5
Patrol
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
START PATROL 1…3
To start the corresponding Patrol.
STOP PATROL
To stop the function in progress.
If this function has been started, it can only be stopped by pressing the STOP PATROL key.
If the joystick is moved the dome will continue with the active PATROL.
The settings for the various positions are made using the dome OSM.
6.7.6
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
The HOME function loads a specific position defined using the Function keys F1/F2.
See the specific handbook for the dome.
6.7.7
Function keys
In the Main menu press the PROG key (see § 4.4.1 - PROG MENU, page 46) and then the
menu for carrying out particular controls.
F1
Stores the Home position.
key to enter the
F2
Resets the Home position.
See the dome handbook.
Page 95 of 176
MNVADCT03_0716
6.7.8
Special codes
Some parameters can be configured by inserting a special code.
Go to the page for inserting special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and
insert the numeric values using the keypad.
Code
Function
AUTOPAN
1
Considers the current position as the first limit switch
2
Considers the current position as the second limit switch
3
The dome goes to the position of the first limit switch.
4
The dome goes to the position of the second limit switch..
AUTOFLIP
5
Enables the AUTOFLIP function.
6
Disables the AUTOFLIP function.
PATROL
21
Starts PATROL sequence 1. Equivalent to the corresponding key in the PATROL menu.
22
Starts PATROL sequence 2. Equivalent to the corresponding key in the PATROL menu.
23
Starts PATROL sequence 3. Equivalent to the corresponding key in the PATROL menu.
ON SCREEN INFORMATION
7
Enables “TITLE AREA ” display
8
Disables “TITLE AREA ” display
9
Enables on screen display of information relating to the camera
10
Enables on screen display of service information
11
Disables all on screen display of information
12
Enables “EVENT DISPLAY MODE”
13
Disables “EVENT DISPLAY MODE”
ZOOM SPEED
7X
X = 1 ÷ 4: (1 = minimum, 4 = maximum)
FOCUS SPEED
8X
X = 1 ÷ 4: (1 = minimum, 4 = maximum)
Page 96 of 176
MNVADCT03_0716
6.8
6.8.1
KALATEL Dome
Materials and reference documents
Dome Kalatel CyberDome Pan/Tilt 18× Day/Nite PAL
Kalatel Reference Manual ASCII Protocol 1038010A / January 2003
CyberDome Series Installation Manual A06-8SG0/B/April2006
CyberDome Installation Addendum.
6.8.2
6.8.3
Connecting the dome hardware
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
RS422 A
RS485B
yellow
RS422 B
Connection diagram
Configuration
The dome is configured by On Screen Menù.
For all dome configuration operations the “Setup Telemetry” FUNCTION must be enabled (see § 4.2.4.5 Functions, page 35).
Connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the video OUT on the dome according to the
general procedure (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the OSM setup menu for the dome (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where it is
possible to make the various parameter settings.
ENTER PROGRAMMING
To enter the dome OSM.
EXIT PROGRAMMING
To exit the dome OSM.
DIRECTION ARROWS
Up, Down, Left, Right arrows to shift around menus.
1st
To be used as indicated in the dome handbook.
SEQUENCE
To be used as indicated in the dome handbook.
ALARM
To be used as indicated in the dome handbook.
SET
To be used as indicated in the dome handbook.
CLEAR
To be used as indicated in the dome handbook.
NUMERIC KEYPAD
For inserting numeric values.
See the dome handbook.
Page 97 of 176
MNVADCT03_0716
6.8.4
Autopan, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Check § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 and § 9.2.1 – Dome, page 165
to find out which functions are available for the dome.
6.8.5
Patrol (Tour)
In the main menu press the PATROL button to enter the menu for carrying out the movement controls.
START TOUR 1…4
To start the corresponding Tour.
If this function has been started, the only way to stop it is by moving the joystick.
Use the dome OSM to define Tours 1..4.
6.8.6
Preset, Scan e Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Check § 9.2.1 – Dome, page 165 to find the specific limits for the dome.
6.8.7
Function keys
In the main menu press the PROG button (see § 4.4.1 - PROG MENU, page 46) and then the
the menu for activating particular controls.
F1
F2
Stabilize.
Day-Night.
key to enter
See the dome handbook.
Page 98 of 176
MNVADCT03_0716
6.9
6.9.1
MARK MERCER Dome
Materials and reference documents
Pan & Tilt Dome Range “Quick Switch” D150QSPT Mark Mercer.
Meridian Control Protocol; Version: 232MX-B8_3 11/11/03.
6.9.2
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
RS485A
RS485B
yellow
RS485B
Connection diagram
WARNING
The dome must be configured to use the Mark Mercer Meridian protocol.
6.9.3
Configuration
The parameters can be configured by inserting a special code (see § 6.11.7-Special codes, page 114).
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35). Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and
a monitor to the dome video OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
6.9.4
Autoflip, Aux, Focus, Iris, Wiper/Washer
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45). Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys,
page 164 and § 9.2.1 – Dome, page 165 to check which functions are available for the dome.
6.9.4.1
Autoflip
In the Mark Mercer Meridian protocol reference document, this function is called “U-Turn”.
Page 99 of 176
MNVADCT03_0716
6.9.5
Patrol
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
It is possible to choose from three types of PATROL:
 PATROL (see § 6.9.5.1 - Setup PATROL and Clear PATROL, page 101)
 One Pass PATROL (see § 6.9.5.2 Setup and Clear One Pass PATROL, page 102)
 Walk PATROL (see § 6.9.5.3 - Setup Walk PATROL, page 102).
START PATROL 0…5
To start the corresponding PATROL.
START ONE PASS PATROL 0, 1, 2, 4, 5
To start the corresponding One Pass PATROL.
WALK PATROL
Load the Walk PATROL management page.
STOP STANDARD/ONE PASS PATROL
To stop the patrol in progress.
CLEAR PATROL
Loads the page for clearing the PATROL sequences.
Page 100 of 176
MNVADCT03_0716
6.9.5.1
Setup PATROL and Clear PATROL
With the PATROL function the dome is able to reach a maximum of 130 Preset positions; when it reaches the
last position the sequence is repeated from the beginning.
There are 6 possible PATROL paths:
 PATROL 0: the sequence goes to all the stored Preset positions; the user cannot change it.
 PATROL 3: the sequence visits all the stored Preset positions at random; the user cannot change it.
 PATROL 1, 2, 4, 5: these sequences can be defined by the user when the various Preset positions are
stored (see § 6.9.6.1 - Mark Mercer PRESET, page 103).
key to enter the “CLEAR PATROL SEQUENCE” page, where one or more of the previously
Press the
defined PATROL sequences can be deleted.
Procedure for deleting a PATROL sequence
 position the cursor on the PATROL to be removed and press the “ent” key.
Press the ESC key to return to the PATROL page.
WARNING
If you delete a PATROL sequence you will also delete the corresponding One Pass PATROL.
PATROL Nos. 0 and 3 cannot be changed by the user and therefore cannot be deleted.
Page 101 of 176
MNVADCT03_0716
6.9.5.2
Setup and Clear One Pass PATROL
With this type of PATROL the dome is able to reach a maximum of 130 Preset positions; when it reaches the
last position, the sequence stops.
There are 5 possible ONE PASS PATROL paths:
 PATROL 0: the sequence goes to all the stored Preset positions; the user cannot change it.
 PATROL 1, 2, 4, 5: these sequences can be defined by the user when the various Preset positions are
stored (see § 6.9.6.1 - Mark Mercer PRESET, page 103).
key to enter the “CLEAR PATROL SEQUENCE” page, where one or more of the previously
Press the
defined “One Pass” PATROL sequences can be deleted (see the section about clearing a PATROL sequence
in § 6.9.5.1 - Setup PATROL and Clear PATROL, page 101).
6.9.5.3
Setup Walk PATROL
With Walk PATROL the dome is able to store continuously up to 400 telemetry controls and repeat the
recorded patrol sequence later on.Two Walk PATROL sequences are available.
SET WALK PATROL 1..2
To start recording the corresponding Walk PATROL.
START WALK PATROL 1..2
To start the corresponding Walk PATROL.
STOP WALK PATROL / STOP RECORDING
To stop the patrol in progress or stop recording
controls.
6.9.6
Preset, Scan and Home
In addition to the instructions given in (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46), the PRESET function of the Mark
Mercer protocol requires particular handling. The SCAN and HOME functions are described in section (§
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
The HOME function loads the last position reached by the dome using manual controls, before
sending a Scan command. In the dome handbook this position is called “Back”.
Page 102 of 176
MNVADCT03_0716
6.9.6.1
Mark Mercer PRESET
In the Main menu, pressing the PROG/PRESET/PRESET Mod keys one after another will display the keypad
for inserting a new Preset position.
1. Keys for loading specific functions directly from this
menu
1
To enter PATROL Setup.
When you store a Preset position, it should be associated immediately with one of the user-modifiable Patrols
(Patrol or One Pass Patrol No. 1, 2, 4 or 5); consequently, for each Preset position it is necessary to define the
following parameters:
 Dwell time at that particular position;
 Approach time to that particular position;
 Enabling of the Patrol (or One Pass Patrol) sequence No. 1, 2, 4 or 5.
The default values for the parameters listed above are:
 Dwell time: 10 s
 Approach speed: 3
 Patrol sequence: 1 enabled, 2, 4 and 5 disabled.
To assign different values to the parameters press the “ptrl SETUP” key on the keypad; the following page will
be displayed, where it is possible to enter the specific menus.
DWELL TIME DEFINITION
To load the specific keypad..
APPROACH SPEED DEFINITION
To load the specific keypad..
Procedure for assigning a Preset position to a specific Patrol sequence:

If you wish to change the default settings for the Preset position parameters, press the “ptrl SETUP” key on
the Preset keypad.

Press the


Press the
key and insert the new speed value. Confirm and exit.
Use the cursor to select the Patrol to which the Preset position it to be added/removed and confirm by
pressing “ent”. If the position has not been assigned previously it will be added, and vice versa.
Each Preset position can be associated with any one, some, all or none of the Patrols.
Press the “esc” key to return to the Preset keypad.
Key in the Preset position and confirm with the “enter” key.


key and insert the new dwell time. Confirm and exit.
Repeat the whole procedure if you wish to insert positions with different settings; if, on the other hand, the
subsequent Preset positions have the same speed, dwell time etc. parameters as the first position, just key in
their number using the keypad and press the “enter” key to confirm.
Page 103 of 176
MNVADCT03_0716
EXAMPLE
If you want to store Preset positions 11, 73, 88 and 128 and assign the following parameters and Patrols:
Position 11: default parameters and Patrol
Position 73: dwell time 5 s, approach speed 6, assigned to Patrol No. 2
Position 88: as position 73
Position 128: dwell time 16 s, approach speed 4, assigned to all Patrols
Position 11
When the Preset keypad is displayed, insert the number 11 and confirm with the “enter” key.
Position 73
Press the “ptrl SETUP” key on the Preset keypad.
On the new page press the
key and insert the value 5 using the keypad. Confirm and exit.
key, insert the number 6, confirm and exit.
Press the
Use the cursor to select Patrol No. 1 and press “ ent” to remove the position; then select Patrol No. 2
and press “ent” to select it. Press the “esc” key to return to the Preset keypad.
Insert the number 73 and press “enter” to confirm.
Position 88
Insert the number 88 using the Preset keypad and press “enter” to confirm.
Position 128
Press the “ptrl SETUP” key on the Preset keypad.
On the new page press the
key and insert the number 16 using the keypad. Confirm and exit.
key, insert the number 4, confirm and exit.
Press the
Use the cursor to select Patrol No. 1 and press “ent” to add the position; repeat for Patrol Nos. 4 and 5.
Press the “esc” key to return to the Preset keypad.
Insert the number 128 and press “enter” to confirm.
Press the “esc” key to exit from the Preset keypad.
6.9.7
Titling cameras, preset positions, zones
In the main menu press the PROG/DOME/”Setup ABC” keys consecutively to display the “TITLING” page,
where it is possible to choose the type of titling.
Titling is used to display on the monitor an alphanumeric string comprising a maximum of 14 characters. It is
possible to assign a title to a given camera, to a Preset position or to a zone, by selecting the desired type of
titling and pressing the “ent” key.
Page 104 of 176
MNVADCT03_0716
6.9.7.1
Titling Cameras
On the specific page you can assign a title to the camera selected at that moment.
1
1. Area containing the title
2. Available characters
Key for erasing the last character to be inserted
Key for inserting the selected character
Key for exiting the page
2
Key to confirm and send string
Character selection keys
Procedure for assigning a title to a Camera:
 The key offers the default string “CAM “; if you do not want to use this string as the title or part of it, erase
it using the “del” key.
 Use the arrow keys to select the desired character (which will be shown by a flashing positive) and press
the “next” key; the character will show up in the title display area and the “ ” cursor will move to the next
empty position.
 If you have inserted the wrong character for some reason, press the “del” key to erase it.
 Repeat from point two until you have completed the title.
 Press the “ent” to confirm and send the string to the dome.
Press the “esc” key to return to the “TITLING” page.
6.9.7.2
Titling Preset positions
On the corresponding page you can assign a title to particular Preset position.
The operations are the same as those described in § 6.9.7.1 - Titling Cameras, page 105.
Before writing the title it is necessary to load the numeric keypad using the
the Preset position. The value will show up at the side of the page title.
6.9.7.3
key and enter the number of
Titling Zones
On the corresponding page you can assign a title to particular Zone.
The operations are the same as those described in § 6.9.7.1 - Titling Cameras, page 105.
Before proceeding with titling it is necessary to load the numeric keypad using the
key and enter the
Zone number. The value will show up at the side of the page title.
The keyboard will offer the default string “Zone “; if you do not want to use this string as the title or part of it,
erase it with the “del” key.
Page 105 of 176
MNVADCT03_0716
6.9.8
Special codes
Some parameters can be configured by using a special numeric code.
Go to the page for inserting special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and
insert the numeric values using the keypad.
Code
Function
MANUAL IRIS
11
Iris Open
12
Iris Close
ON SCREEN DISPLAY
21
OSD ON
22
OSD OFF
23
OSD at the top of the monitor
24
OSD at the bottom of the monitor
INFRARED RESPONSE CURVES
31
Default curve (visible light)
32
950 nm curve
33
850 nm curve
COLOUR / B&W CAMERA
40
Automatic swtiching from colour to B&W and from B&W to colour
41
B&W Camera
42
Colour Camera
43
Decreases camera integration level (decrease in shutter speed)
44
Increases camera integration level (increase in shutter speed)
45
Zero Lux ON (infrared filter OFF)
46
Zero Lux OFF (infrared filter ON)
SWITCHING LEVELS
47
Lighter
48
Default
49
Darker
PRIVACY ZONE
51
All zones ON
52
All zones OFF
53
Toggle (ON/OFF) the zone definition cursor
Page 106 of 176
MNVADCT03_0716
Code
Function
54
Toggle masking (ON/OFF) depending on cursor status:
Cursor ON: the code will position a small mask on the cursor; if the code is sent again, the
type of masking will change.
Cursor OFF: the code will mask the complete area of the screen; if the code is sent again
the masking will be removed.
DYNAMIC CONTROL OF ZONE TITLING
61
Toggle titling (ON/OFF)
62
Clear Zone
63
Reset Zone (initialisation)
DIGITAL ZOOM
6
Toggle digital Zoom (ON/OFF)
1XX
XX = 00 ÷ 99: digital zoom value (if the function is available on the dome)
TOGGLE AUTO PARK (ON/OFF)
2XX
It is possible to set up the dome so that it moves automatically to Preset position No. 1 after
a given period of inactivity.
XX = 00 c÷99 (*): Waiting time (minutes) before Auto Park
(*) A waiting time of XX = 00 disables the function
Example
“205” Auto Park after a wait of 5 minutes (XX = 05)
“200” Auto Park OFF (XX = 00)
TOGGLE AUTO PATROL (ON/OFF)
1XXY
It is possible to set up the dome so that it starts a certain Patrol sequence after a given
period of inactivity.
XX = 00 ÷ 99 (*): Waiting time (minutes) before Auto Patrol
Y = 0 ÷ 5: Patrol number
(*) A waiting time of XX ÷ 00 disables the function
Example
“1153” Auto Patrol after 15 minutes (XX = 15) with activation of sequence No. 3 (Y = 3)
“1003”Auto Patrol OFF (XX = 00)
OTHER CODES
0
Patrol through all positions
1
Toggle Auto U-Turn (ON/OFF)
2
Aux 1 ON
3
Aux 1 OFF
7
On-board alarms: ON
8
On-board alarms: OFF
10
U-Turn
Page 107 of 176
MNVADCT03_0716
6.10
6.10.1
PANASONIC Domes
Materials and reference documents
Panasonic WV-CS600 and WV-CS850 domes.
Protocol Information WV-CS850 Ver. 2.2, Nov.28, 2001.
Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 Ver. 5.3, Nov.27, 1997.
6.10.2
Important note regarding the protocols
The Panasonic protocols are used to control a range of domes with somewhat different specifications.
Because the complete protocols have been implemented, it is possible that the controls described below can be
used for both the WV-CS600 and WV-CS850 models, or they may be specific to only one model. Wherever
possible, this distinction is made in the following sections. Nevertheless, we advise checking the handbook of
the dome that is to be controlled, to find out which controls are actually capable of interpretation.
6.10.3
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
RJjack2
DOME
RS485A
white
yellow
RS485A
RS485B
yellow
green
RS485B
Connection diagram
WARNING
Even though the two Panasonic dome control protocols (Panas600 and Panas850) are compatible
to a certain extent, choosing the more appropriate protocol will improve control of the dome.
Set “Conventional Protocol ”, LOCAL (not REMOTE)
8 data bits, no parity, 1 stop bit , Full Duplex Wait time = 0
Page 108 of 176
MNVADCT03_0716
6.10.4
Configuration
The dome is mainly configured by On Screen Menu
Some parameters can be configured by inserting a special code.
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the OSM configuration page (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where it is
possible to make the settings for the various parameters.
ENTER PROGRAMMING
To enter the dome OSD menu.
EXIT PROGRAMMING
To exit the dome OSD menu.
RESET ALL
Reset all.
600/850 SPECIAL MENU
To enter the SPECIAL menu for the dome (camera).
FOCUS NEAR/FAR
To activate the FOCUS NEAR and FOCUS FAR.
ZOOM+/To activate the ZOOM+ and ZOOM- functions
ESC MENU
To exit the submenus.
ENTER MENU
To enter the submenus and confirm the changed s,ettings.
DIRECTION ARROWS
Up, Down, Left and Right arrows for moving around the menus.
6.10.5
Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 and § 9.2.1 – Dome, page
165 to check which functions are available for the dome.
6.10.5.1
Autopan
The AUTOPAN function works differently depending on the “AUTO PAN KEY” setting in the
OSM.
Page 109 of 176
MNVADCT03_0716
6.10.6
Patrol (Panasonic WV-CS600)
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
START PATROL
To start the PATROL.
STOP PATROL
To stop the function in progress.
If activated, this function can only be stopped by pressing the STOP PATROL key. If the joystick is
moved the dome will continue with the active PATROL.
6.10.7
Patrol (Panasonic WV-CS850)
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
START PATROL
To start the PATROL.
STOP PATROL
To stop the function in progress.
SET PATROL
To set up the sequence used to carry out the
PATROL.
If activated, this function can only be stopped by pressing the STOP PATROL key. If the joystick is
moved the dome will continue with the active PATROL.
6.10.8
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
The HOME function loads a specific position which has been set in the dome OSM.
See the specific handbook for the dome.
6.10.9
Special codes
Some parameters can be configured by inserting a special code.
Go to the page for inserting special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and
insert the numeric values using the keypad.
Page 110 of 176
MNVADCT03_0716
Code
Function
AUTOPAN
71
Auto mode: OFF
72
Auto mode: seq ON
73
Auto mode: sort ON
67
Increase AUTOPAN speed (*)
68
Decrease AUTOPAN speed (*)
69
Consider the current position as the first limit switch
70
Consider the current position as the second limit switch
74
Reverse AUTOPAN direction (*)
76
Configure AUTOPAN in endless mode (*)
77
Configure AUTOPAN in endless mode OFF (*)
1009
AUTOPAN limits ON
1010
AUTOPAN limits OFF
(*) This setting is enabled next time AUTOPAN is started.
DIGITAL AUTOFLIP
78
On
79
Off
OTHER
SHUTTER
171
On
172
Off
173
Increase
174
Decrease
MANUAL ELECTRONIC SENSITIVITY
177
On
178
Off
179
Increase
180
Decrease
AUTOMATIC ELECTRONIC SENSITIVITY
181
On
182
Off
183
Increase
184
Decrease
LENSES
SUPER-D
84
On
85
Off
Page 111 of 176
MNVADCT03_0716
Code
Function
AUTOFOCUS
86
On
87
Off
BW
90
On
91
Off
92
Automatic
AGC
175
On
176
Off
LYNE LOCK SYNC
185
Increase
186
Decrease
SPECIAL FUNCTIONS
1000
ALC On
1001
ELC On
1002
AWC On
1003
ATW On
ON SCREEN INFORMATION
80
Pan/tilt speed proportional to zoom factor: enabled
81
Pan/tilt speed proportional to zoom factor: disabled
93
Camera ID enabled
94
Camera ID disabled
95
Area titles North/South/East/West
96
Titles defined by the user
97
Titles Off
188
Cleaning On
189
Cleaning Off
1004
Motion detect On
1005
Motion detect Off
1006
Privacy zone On
1007
Privacy zone Off
1011
Refresh
9998
Reset
9999
Reset all
Page 112 of 176
MNVADCT03_0716
6.11
6.11.1
PELCO Dome
Materials and reference documents
Pelco Spectra II 3.31 dome.
Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999.
6.11.2
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
Rx+
RS485B
yellow
Rx-
Connection diagram
WARNING
The dome should be configured to use the “D” Type Protocol.
6.11.3
Configuration
The parameters can be configured by inserting a special code (see § 6.11.7 - Special codes, page 114).
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
6.11.4
Autoflip, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45). Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys,
page 164 and § 9.2.1 – Dome, page 165 to check which functions are available for the dome.
6.11.5
Patrol (Pattern)
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
START PATTERN
To start the Pattern.
SET PATTERN
To enable Pattern setup.
STOP PATTERN
To end Pattern setup.
6.11.6
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
Page 113 of 176
MNVADCT03_0716
6.11.7
Special codes
Some parameters can be configured by inserting a special code.
Go to the page for inserting special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and
insert the numeric values using the keypad.
Code
Function
0
PAN position 0.
SPEED CURVES
11
First speed curve (speed values: 1, 5, 10, 20, 30, 45, 63).
12
Second speed curve (speed values: 1, 10, 20, 30, 40, 50, 63).
13
Third speed curve (speed values: 10, 15, 20, 25, 30, 45, 63).
14
Fourth speed curve (default) (speed values: 29, 37, 45, 50, 55, 59, 63).
15
Fifth speed curve (speed values: 10, 15, 20, 30, 40, 50, 63).
16
Sixth speed curve (can be customised by the user, but has default values:
10, 15, 20, 30, 55, 100, 255).(*)
8ZZZ
ZZZ = 000 ÷ 255: speed value. (*)
900X
X = 1 ÷ 7: Speed No. associated with speed value ZZZ.
910X
X = 1 ÷ 7: dome movement test at fixed speed No. X.
Move the joystick to break off the test.
Example
“8007”: speed value equal to 7 (ZZZ = 007)
“9001”; the speed value of 7 is assigned to speed No. 1 (X = 1)
...insertion of speed values for speed Nos. 2, 3, 4, 5 and 6...
“8138”: speed value equal to 138 (ZZZ = 138)
“9007”; the speed value of 138 is assigned to speed No. 7 (X = 7)
Now we test speed No. 7:
“9107”: the dome moves at the fixed speed of 138 (X = 7)
“16”: from now on every time the joystick is moved the dome will move at the speed that
the user has assigned to the sixth curve (X = 16)
(*) The Pelco D protocol accepts a maximum speed value of 63. Correct operation cannot be guaranteed for
higher speed settings.
ZONE
20
Start the SCAN of the zone.
21
End the SCAN of the zone.
10X
X = 1 ÷ 8: Set the start of the zone.
20X
X = 1 ÷ 8: Set the end of the zone.
AUTOFOCUS
40
AUTOFOCUS On.
41
AUTOFOCUS Off.
42
Automatic AUTOFOCUS On.
AUTOIRIS
50
AUTOIRIS On.
Page 114 of 176
MNVADCT03_0716
Code
Function
51
AUTOIRIS Off.
52
Automatic AUTOIRIS On.
AGC (Automatic Gain control)
60
AGC On.
61
AGC Off.
62
Automatic AGC.
ALARMS
X
X = 1 ÷ 8: Recognition of alarm No. X.
OTHER
99
Clean screen.
999
Reset camera remote (Pan/Tilt).
9999
Reset camera remote (default values)
70
BackLight Compensation On.
71
BackLight Compensation Off.
80
White Balance On.
81
White Balance Off.
90
“Device phase delay mode” On.
3X
X = 0 ÷ 3: zoom speed.
13X
X = 0 ÷ 3: focus speed.
1000 (**)
Shutter speed.
1001 (**)
Line lock level.
1002 (**)
White balance R-B adjust.
1003 (**)
White balance M-G adjust.
1004 (**)
Gain.
1005 (**)
AutoIris level.
1006 (**)
AutoIris peak.
(**) After inserting the code you must insert a numeric value between 0 and 40000.
The meaning of this value is described in the dome handbook.
Page 115 of 176
MNVADCT03_0716
6.12
6.12.1
SAMSUNG Dome
Materials and reference documents
Samsung SCC-641P, SCC-643P Dome.
Samsung Protocol.
6.12.2
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
RS485A
RS485B
DOME
SCC-641P
SCC-643P
white
Txd+
Rxd+
yellow
Txd-
Rxd-
Connection diagram
Configure the SCC-643 dome in FULL DUPLEX mode.
If the system requires it, it is possible to configure the dome in HALF DUPLEX mode; connection
is identical to that of the SCC64-1P Dome, for poles Txd+ and Txd-.
6.12.3
Configuration
The dome is mainly configured by On Screen Menu
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the OSM configuration page (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where it is
possible to make the settings for the various parameters.
ENTER PROGRAMMING
To enter the dome OSM.
EXIT PROGRAMMING
To exit the OSM.
FOCUS / IRIS
To carry out the related function at the PRESET
position setting stage.
KEY 5
To be used as indicated in the dome handbook.
ENTER MENU
To enter the submenus and confirm the changed
settings.
To increase/decrease the values within the menu use the joystick..
6.12.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 and § 9.2.1 – Dome, page
165 to check which functions are available for the dome.
Page 116 of 176
MNVADCT03_0716
6.12.4.1
Autopan
Autopan stops when it reaches one of the two limit switches.
If the joystick is operated the dome will continue the movement in progress until one of the two
limit switches is reached.
6.12.5
Patrol (PATTERN)
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
START PATTERN 1…3
Starts the corresponding Pattern.
STOP PATTERN 1...3
Stops the corresponding Pattern.
START PATROL
Starts the Patrol.
STOP PATROL
Stops the Patrol.
The Pattern or Patrol function stops when the next position of the movement in progress is
reached (also in the case of joystick operation).
6.12.6
Preset, Scan and Home
WARNING!
The 'Scan' and 'Patrol' instructions given in the dome handbook do not correspond to generally
accepted usage in this handbook: for practical purposes the functions take the 'standard'
meanings and not those suggested by the dome handbook:
 ‘Preset’ means storage of the current position
 ‘Scan’ means the pan & tilt movement towards a previously stored position; in the dome
handbook this function is called ‘Preset’
 ‘Patrol’ means a series of ‘Scans’, where the previously stored positions are reached one
after the other in sequence; in the dome handbook this function is called ‘Scan’.
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
For the SCC64-1P dome, the PRESET positions can only be stored by OSM.
Page 117 of 176
MNVADCT03_0716
6.13
6.13.1
SANYO Dome
Materials and reference documents
Sanyo VCC-9300P, VCC-9400P dome.
Security Serial Protocol (SSP) Specifications Ver. 1.14 Rev. 2003/08/18.
High Speed Serial Protocol (HSSP) Specifications Ver. 1.01 Rev. 2004/03/10.
6.13.2
6.13.3
Connecting the hardware tothe dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
A(+)
GND
red
GND
RS485B
yellow
B(-)
Connection diagram
Configuration
The dome is mainly configured by On Screen Menu
Some parameters can be configured by inserting a special code.
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the OSM configuration page (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where it is
possible to make the settings for the various parameters.
ENTER PROGRAMMING
To enter the dome OSM.
CONFIRM KEY
To confirm the operation.
UP/DOWN ARROWS
To move within the dome OSM.
LEFT/RIGHT ARROWS
To change the value indicated by the cursor.
6.13.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 and § 9.2.1 – Dome, page
165 to check which functions are available for the dome.
Page 118 of 176
MNVADCT03_0716
6.13.5
Patrol
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
START SEQUENCE / TOUR
Start the corresponding function.
STOP SEQUENCE / TOUR
Stop the corresponding function.
See the dome handbook.
6.13.6
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
6.13.7
Function keys
In the Main menu press the PROG (see § 4.4.1 - PROG MENU, page 46) key and then the
menu for carrying out particular controls.
F1
Line lock incr.
key to enter the
F2
Line lock decr.
See the dome handbook.
Page 119 of 176
MNVADCT03_0716
6.13.8
Special codes
Some parameters can be configured by inserting a special code.
Go to the introduction page for Special codes (see §6.1.5 -Layout of the configuration menus, page 76) and
use the keypad to insert the numeric values.
Code
Function
10
Zoom preset ON
11
Zoom preset OFF
20
Iris center
30
Els ON
31
Els OFF
40
Awc set
41
Awc reset
50
BLC ON
51
BLC OFF
Page 120 of 176
MNVADCT03_0716
6.14
6.14.1
SANTEC Dome
Connecting the hardware tothe dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
Tx+
RS485B
yellow
Tx-
Connection diagram
WARNING
Set the dome with the Fastrax II protocol.
6.14.2
Configuration
The dome is mainly configured by On Screen Menu
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the OSM configuration page (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where it is
possible to make the settings for the various parameters.
ENTER PROGRAMMING
To enter the dome OSM.
The remaining keys have the same functions as those of the original keyboard. The reader should refer to the
specific handbook for the dome.
6.14.3
Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 and § 9.2.1 – Dome, page
165 to check which functions are available for the dome.
6.14.3.1
Autopan
WARNING
'Autopan' refers to the movement indicated in the dome handbook as 'Auto Scan'
The only way to stop a movement in progress is to operate the joystick (Pan or Tilt movements).
Page 121 of 176
MNVADCT03_0716
6.14.4
Patrol (Tour and Pattern)
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
TART TOUR / PATTERN
To start the related “TOUR/PATTERN” function.
The only way to stop a movement in progress is to operate the joystick (Pan or Tilt movements).
6.14.5
Preset, Scan and Home
WARNING!
The 'Scan' instructions given in the dome handbook do not correspond to the generally accepted
usage in this manual: for practical purposes the functions take on the 'standard' meaning and not
those suggested by the dome handbook:
 ‘Preset’ means to store the current position
 ‘Scan’ means the pan & tilt movement towards a previously stored position; in the dome
handbook this function is called 'Preset'
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
•
•
When you operate the joystick after selecting a SCAN position, the dome will carry out the
movement in progress until it reaches the Preset position that has been loaded.
The HOME function activates the function specified in the dome OSM.
Page 122 of 176
MNVADCT03_0716
6.15
6.15.1
SENSORMATIC Dome
Materials and reference documents
Sensormatic Delta Dome II.
Rs-422/RS-485 Communication Protocols, 8000-2694-01, Rev. A.
6.15.2
6.15.3
Connecting the hardware tothe dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
Rx+
RS485B
yellow
Rx-
Connection diagram
Configuration
The dome is mainly configured by On Screen Menu
Some parameters can be configured by inserting a special code.
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the OSM configuration page (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) where it is
possible to make the settings for the various parameters.
ENTER PROGRAMMING
To enter the dome OSM.
EXIT PROGRAMMING
To exit the dome OSM .
FOCUS NEAR
To be used as indicated in the dome handbook
(selection of submenus).
FOCUS FAR
To be used as indicated in the dome handbook
(selection of submenus).
To move within the menus use the joystick.
ZOOM is used to increase/decrease the field values and move the cursor to the left or right when
defining the text.
6.15.4
Autoflip, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 and § 9.2.1 – Dome, page
165 to check which functions are available for the dome.
Page 123 of 176
MNVADCT03_0716
6.15.5
Patrol (Pattern and Apple Peel)
In the Main menu press the PATROL key to enter the menu for carrying out the movement controls.
START PATTERN 1…3
To start the corresponding PATTERN No..
APPLE PEEL
To start the APPLE PEEL function.
Deleting a PATTERN means that it will be assigned the APPLE PEEL function.
6.15.6
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 and §
4.4.2 - SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
6.15.7
Function keys
In the Main menu press the PROG (see § 4.4.1 - PROG MENU, page 46) key and then the
menu for carrying out particular controls.
F1
V-PHASE +
key to enter the
F2
V-PHASE -
See the dome handbook.
6.15.8
Special codes
Some parameters can be configured by inserting a special code.
Go to the page for inserting special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and use
the keypad to insert the numeric values.
Code
Function
RELAYS
0
All relays Off
1
Relay 1 On
2
Relay 2 On
3
Relay 3 On
4
Relay 4 On
12
Relays 1 and 2 On
13
Relays 1 and 3 On
Page 124 of 176
MNVADCT03_0716
Code
Function
14
Relays 1 and 4 On
23
Relays 2 and 3 On
24
Relays 2 and 4 On
34
Relays 3 and 4 On
123
Relays 1, 2 and 3 On
124
Relays 1, 2 and 4 On
134
Relays 1, 3 and 4 On
234
Relays 2, 3 and 4 On
1234
Relays 1, 2, 3 and 4 On
Example
“13”: trips only relays 1 and 3 (relays 2 and 4 are off)
“134”: trips only relays 1, 3 and 4 (relay 2 is off)
PATTERN
51
Start recording pattern 1
52
Start recording pattern 2
53
Start recording pattern 3
55
Accept the new pattern and replace the previously defined pattern
56
End recording pattern
61
Start pattern 1
62
Start pattern 2
63
Start pattern 3
71
Delete pattern 1
72
Delete pattern 2
73
Delete pattern 3
Example
To define pattern 2:
“72”: delete the old pattern 2 (which will be assigned the APPLE PEEL function)
“52”: start recording pattern 2
...make the dome movements within the limits shown on the screen..
“56”: end of recording
“55”: replace the old pattern with the new recording
“62”: start the new pattern 2
OTHER
9999
Reset camera remote
Page 125 of 176
MNVADCT03_0716
6.16
6.16.1
VCL Dome
Materials and reference documents
VCL 8” Interner Dome .
Details of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.99.
6.16.2
6.16.3
Connecting the hardware to the dome
DCT
RJjack1
DOME
RS485A
white
Data+
RS485B
yellow
Data-
Connection diagram
Configuration
For the models that allow it, the dome is configured by On Screen Menu.
For all dome configuration operations it is necessary to enable the "Setup telemetry" FUNCTION (see §
4.2.4.5 - Functions, page 35).
Follow the general procedure to connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video
OUT (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Go to the OSM configuration page (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76). When the setup
key is pressed the “Camera setup” command will be sent to the dome (only for the domes where this is
allowed).
6.16.4
Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 e § 9.2.1 – Dome, page 165
to check which functions are available for the dome.
6.16.4.1
Autopan
The path to be followed is set up using the dome OSM.
If this function is activated it can only be stopped by the STOP AUTOPAN key. If the joystick is
operated, the dome will continue to move, ignoring joystick controls until it reaches one of the two
limit switches.
WARNING
When the dome executes the AUTOPAN function, Preset positions 1 and 2 of TOUR No. 4 become
the two limit switch positions. This means that the first time the START AUTOPAN key is pressed,
any setting for TOUR No. 4 will be lost.
Page 126 of 176
MNVADCT03_0716
6.16.5
Patrol
In the Main menu press the PATROL to enter the menu for carrying out the specific function.
START LATEST TOUR
To start the latest TOUR to be selected.
STOP LATEST TOUR
To stop the TOUR in progress.
START TOUR 1...4
To start the corresponding TOUR. The sequence of
positions to be visited is set by OSM.
To enter the setup menu of the specific TOUR.
The AUTOPAN function makes use of Preset positions 1 and 2 of TOUR No. 4 as limit switch
positions. This means that the first time the START AUTOPAN key is pressed, any setting for
TOUR No. 4 will be lost..
6.16.5.1
Setup TOUR
WARNING!
Whenever the setup menu is entered, the parameters for the corresponding TOUR will be erased.
TOUR No. 4 is also used for the AUTOPAN function.
The following procedure is valid for all 4 TOURs.
Procedure for adding a position to the selected TOUR:
 Select field 1, press the “ent” key and insert the number of the Preset position that is to be reached by the
dome.
 Select field 1, press the “ent” key and insert the speed used to reach the position.
 Select field 1, press the “ent” key and insert the dwell time for when the position is reached.
 Select field 1, press the “ent” key to send the information to the dome.
To add other Preset positions, repeat the procedure from the beginning.
Press the “esc” key to return to the PATROL page.
The inserted data are only saved definitively by the dome when you exit the setup page.
Page 127 of 176
MNVADCT03_0716
6.16.6
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 e § 4.4.2 SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.1 – Dome, page 165 to check the specific limits of the dome.
6.16.7
Function keys
In the Main menu press the PROG key (see § 4.4.1 - PROG MENU, page 46) and then the
menu for carrying out particular controls.
F1
Alarm mode on
F3
Toggle Mono/Colour
F2
Alarm mode off
F4
Auto Mono/Colour
key to enter the
See the dome handbook.
Page 128 of 176
MNVADCT03_0716
6.17
ENEO receivers
6.17.1
Reference material
ENEO VPT-42/RS1 telemetry receiver..
6.17.2
Configuring the receivers
Configure the receiver appropriately as described in the corresponding handbook.
Some parameters can be configured by inserting a special code (see § 6.1.5 - Layout of the configuration
menus, page 76).
Refer to the relevant section (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
Connecting the hardware
6.17.3
ENEO receivers can be connected directly to the keyboard using one of the telephone cables supplied with the
keyboard (for testing and control) or using the standard connection cable, which can reach distances of up to
1200 m (see § 3.3 - One keyboard per line: standard connection cable, page 15).
6.17.4
Autopan, Aux, Focus, Iris
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 e § 9.2.2 – Telemetry
receivers, page 167 to check which functions are available for the receiver.
Autopan
6.17.4.1
For correct Autopan operation the Preset position Nos. 63 and 64 must always be assigned
settings because they define the two AUTOPAN limit switch positions.
6.17.4.1.1
Setup AUTOPAN
Procedure for defining the AUTOPAN function:
 Select field 1, press the “ent” key and insert the desired speed value (1 = minimum speed, 255 =
maximum speed).
 Select field 2, press the “ent” key and insert the value for the AUTOPAN function duration (expressed in
minutes).
A setting of 255 will allow the system to operate without time limits.
Press the “esc” key to return to the AUTOPAN page.
Page 129 of 176
MNVADCT03_0716
6.17.5
Patrol
In the Main menu press the PATROL to enter the menu for carrying out the specific function.
START PATROL / RANDOM
To start the corresponding function.
STOP PATROL / RANDOM
To stop the corresponding function.
SETUP PATROL / RANDOM
To enter the setup menu for the corresponding
function.
6.17.5.1
Setup Standard PATROL
The PATROL sequence comprises a series of Preset positions that are reached in succession with the same
dwell time for each position. The Standard PATROL can have a maximum of 64 positions.
Procedure for defining a PATROL:
 Select field 1, press the “ent” key set and insert the number of the desired Preset position.
 Select field 2, press the “ent” key set and insert the number of the desired Preset position.
 Select field 3, press the “ent” key set to send the configuration to the receiver.
 Select field 4, press the “ent” key set and insert the desired dwell time.
 Select field 5, press the “ent” key set and insert the desired speed value.
 Select field 6, press the “ent” key set and insert the desired speed value.
Press the “esc” key to return to the PATROL page
Page 130 of 176
MNVADCT03_0716
6.17.5.2
Setup RANDOM
The RANDOM sequence comprises a series of Preset positions that are reached at random.
Procedure for defining the RANDOM function:
 Select field 1, press the “ent” key set and insert the desired speed value.
 Select field 2, press the “ent” key set and insert the desired speed value.
 Select field 3, press the “ent” key set and insert the desired dwell time.
 Select field 4, press the “ent” key set and insert the desired dwell time.
Press the “esc” key to return to the PATROL page.
6.17.6
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 e § 4.4.2 SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.2 – Telemetry receivers, page 167 for the specific limits of the receiver.
Page 131 of 176
MNVADCT03_0716
6.17.7
Special codes
Some parameters can be configured by inserting a special code.
Go to the introduction screen for the Special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76)
and use the keypad to insert the numeric values.
Code
Function
SPEED CURVES
First speed curve
11
Second speed curve
12
Third speed curve
13
14
Fourth speed curve (default)
POSITIONING LIMITS
Set the right horizontal positioning limit.
400
401
Set the left horizontal positioning limit.
Set the top vertical positioning limit.
402
Set the bottom vertical positioning limit.
403
Enable the positioning limits.
404
Disable the positioning limits.
405
HOME POSITION
Home position: can be loaded
410
Home position: cannot be loaded
411
OTHER
1XXX
XXX = 001 ÷ 255: Duration of pause before loading the Home position
2XXX
XXX = 001 ÷ 255: Approach speed to Preset position after a Scan
Reset receiver remote
9999
Page 132 of 176
MNVADCT03_0716
6.18
6.18.1
VIDEOTEC receivers with VIDEOTEC / Macro protocol
Very important note
Depending on the model, VIDEOTEC receivers use the VIDEOTEC communication protocol, the Macro
protocol, or both.
This chapter describes all the available functions, irrespective of the receiver model. See the corresponding
handbooks for information on the limitations of individual receivers.
6.18.2
Reference material
Receivers with VIDEOTEC protocol: DTRX1, DTRX3, DTRXDC, DTMRX1, DTMRX2, MICRODEC485
Receivers with Macro protocol:
DTRX3, DTMRX2, UPT
6.18.3
Configuring the receivers
The address, protocol and baud rate of each receiver should be configured as described in the respective user's
handbook.
If you use the Macro protocol, some parameters can be configured by inserting a special code (see § 6.1.5 Layout of the configuration menus, page 76).
Refer to the corresponding section (see § 6.19 - Operating procedure for setting a dome/receiver, page 137).
6.18.3.1
Macro OSM
With the Macro protocol the receivers can also be configured via the OSM; in which case it is necessary to
enable the “Setup Telemetry” FUNCTION (see § 4.2.4.5 - Functions, page 35).
Go to the OSM configuration page (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76), where it is
possible to make the settings for the various parameters.
ENTER PROGRAMMING
To enter the OSM for the receiver.
IRIS OPEN
See the handbook of the Ulisse Pan-Tilt unit
IRIS CLOSE
See the handbook of the Ulisse Pan-Tilt unit
6.18.4
Connecting the hardware
VIDEOTEC receivers can be connected directly to the keyboard using one of the telephone cables supplied
with the keyboard (for testing and control) or using the standard connection cable, which can reach distances
of up to 1200 m (see § 3.3 - One keyboard per line: standard connection cable, page 15).
6.18.5
Autoflip, Autopan, Aux, Focus, Iris, Washer/Wiper
All these functions can be loaded by pressing the specific keys in the control menu area of the Main menu (see
§ 4.4 – Control menu area, page 45).
Refer to § 9.1 – Functions assigned to the most common graphics keys, page 164 e § 9.2.2 – Telemetry
receivers, page 167 to check which functions are available for the communication protocol being used.
6.18.5.1
Aux
The display will always show SET, RESET and TOGGLE keys for 4 relays. Refer to the receiver
handbook for the actual number of available relays.
Page 133 of 176
MNVADCT03_0716
6.18.6
Patrol
In the Main menu press the PATROL key to enter the graphics management page for this function.
START STANDARD PATROL
To start the corresponding function.
START S.A. PATROL
To start the corresponding function.
TOGGLE STANDARD PATROL
Inverts current status. If the function is in progress it
will be stopped and vice versa.
TOGGLE S.A. PATROL
Inverts current status. If the function is in progress it
will be stopped and vice versa.
STOP PATROL
To stop the (Standard or S.A.) PATROL function in
progress.
SETUP STANDARD PATROL
To enter the setup menu for the Standard PATROL function.
SETUP S.A. PATROL
To enter the setup menu for the S.A.. PATROL function.
The graphics page displayed by the keyboard is identical for all types of receiver and for both the
VIDEOTEC and Macro protocols. See the handbook for the individual receiver to verify which
functions are actually available for each protocol.
6.18.6.1
Setup Standard PATROL
The PATROL sequence comprises a series of Preset positions that are reached in succession with the same
dwell time for each position.
The Standard PATROL can have a maximum of 14 positions.
Changing the PATROL only becomes effective after completing transmission of the configuration to the
receiver.
Procedure for defining the Standard PATROL:
 Position the cursor on the Preset position to be accepted and press the “ent” key.
 To change the dwell time, position the cursor on the item “Dwell time” and press the “ent” key. Insert the
desired value and confirm with the “ent” key.
 To send the setting, position the cursor on the item “Send configuration” and press the “ent” key.
Press the “esc” key to return to the PATROL page.
Page 134 of 176
MNVADCT03_0716
6.18.6.2
Setup S.A. PATROL
The S.A. PATROL sequence comprises a series of Preset positions that are reached in succession with a dwell
time that may vary from position to position.
The S.A. PATROL can have a maximum of 99 positions. See the receiver handbook for the specific limits for
each model.
Changing the S.A. PATROL only becomes effective after the changed parameter has been sent to the receiver.
Procedure for defining the S.A. PATROL:
Defining the initial and final positions:
 Select field 1, press the “ent” key and insert the number for the desired Preset position.
 Select field 2, press the “ent” key and insert the desired value.
 Select field 3 and press the “ent” key to send the configuration to the receiver.
All Preset positions (if set previously) between the one that is defined as “Patrol Start” and the one that is
defined as “Patrol End” will be reached during the PATROL sequence.
Defining the dwell times:
 To change the length of the common dwell time for all the positions to be reached, select field 4 and press
the “ent” key. Insert the desired value and confirm with the “ent” key.
 To change the length of the dwell time for an individual position, select field 5 and press the “ent” key.
Insert the Preset position no.and press “ent”. Insert the desired dwell time value and press “ent” again.
Press the “esc” key to return to the PATROL page.
6.18.7
Preset, Scan and Home
The PRESET, SCAN and HOME functions are described in sections (§ 4.4.1.1 - PRESET, page 46 e § 4.4.2 SCAN MENU, page 48).
Refer to § 9.2.2 – Telemetry receivers, p. 167 for the specific limits for the VIDEOTEC and Macro protocols.
See the handbook for the individual receiver.
Page 135 of 176
MNVADCT03_0716
6.18.8
Function keys
In the Main menu press the PROG key (see § 4.4.1 - PROG MENU, page 46) and then the
menu for managing the particular controls.
VIDEOTEC protocol
key to enter the
Macro protocol
F1
Send receiver reset
F1
Set Home position
F2
Reset Home position
F3
Send receiver reset
6.18.9
Special codes
If you are using the Macro communication protocol, some parameters can be configured by inserting a special
code.
Go to the page for inserting special codes (see § 6.1.5 - Layout of the configuration menus, page 76) and use
the keypad to insert the numeric values.
Code
Function
9999
Reset receiver remote
Page 136 of 176
MNVADCT03_0716
6.19
Operating procedure for setting a dome/receiver
How to proceed:
1. Enable the “Setup Telemetry” FUNCTION (see § 4.2.4.5 - Functions, page 35).
2. Make sure the device to be installed is among those compatible with the keyboard (see § 4.2.3.2.2 Protocol – Baud rate, page 26 and the paragraphs from § 6.3 - ELBEX Dome, page 80 onwards).
3. Install the device as instructed in its installation handbook.
4. Consult the specific sections in this handbook concerning how to make the connections and read any
relevant notes on particular settings for the device to be controlled (for example: protocol, baud rate, etc).
5. For the device to be controlled, configure the physical address of the device so that it is different from all
other devices connected on the same RS485 line.
6. Connect one of the two telemetry connectors on the keyboard to the unit (dome/receiver) as instructed.
7. Configure the keyboard with the same protocol and baud rate as the unit to be controlled, taking note of
which telemetry connector (A or B) has been used to connect the device (see § 4.2.3.2 - Telemetry, page
25).
If these parameters are configured incorrectly, communication between the keyboard and the devices will
be impossible.
8. Exit keyboard setup mode and select the camera number corresponding to the address setting for the
connected dome/receiver.
9. Operate the joystick to make sure the typical PAN/TILT/ZOOM controls are recognised by the controlled
device. Make sure the dome stops the movement in progress when the joystick is released.
In some systems a number of faults could be caused by the RS485 line. In this case try the following:
• do not terminate the RS485 line at either end
• terminate the RS485 line only at the dome end
• terminate the RS485 line only at the keyboard end
• terminate the RS485 line at both ends.
If there are still communication problems after carefully terminating the RS485 line, as well
as the two RS485A and RS485B connections, make an additional third connection between
the keyboard chassis (red cable in the Rjjack) and the chassis of the connected device.
10. Consult the corresponding section for the controls available for the specific device to be connected and for
whether it is possible to carry out setup directly at the keyboard. (see § 6.1.5 - Layout of the configuration
menus, page 76).
Page 137 of 176
MNVADCT03_0716
7
DESCRIPTION OF THE SOFTWARE
This chapter describes all the functions and potential of the software package supplied with the keyboard.
7.1
Terminology
For better understanding of the terminology used later on, refer to the illustration below.
7.2
Configuration software
All the keyboard parameters can be configured with a PC, using the three programmes recorded on the CD
that comes with the product.
Once they have been installed, they can be started with a double-click on the corresponding icon.
Keyboard Setup: software for configuring the keyboard.
Keyboard Language: software for customising/adding a language to those that are already
available.
Keyboard Maps: software for configuring the GRAPHICS environment of the keyboard.
7.3
7.3.1
Installing the configuration software
Requirements
The PC should have a free serial port for connecting the cable provided with the serial port of the keyboard.
The software package has been tested with the following Operating Systems: Windows 9x, 2000
and XP.
If small problems arise (e.g. non-aligned text, icons too small or so big that they interfere with the
normal display of the graphics window), we suggest setting the system as follows:
• Number of colours on monitor: minimum 256 (the parameter can be edited in the PropertiesDisplay/Settings/Colours menu of Windows).
• Font size: normal, 100% (the parameter can be edited in the PropertiesDisplay/Settings/Advanced menu of Windows).
Page 138 of 176
MNVADCT03_0716
7.3.2
Installation procedure
Take the configuration CD supplied with the keyboard and insert it in the CD-reader then start the
SETUP.EXE programme.The following window will be displayed:
Follow the instructions to install the three
programmes - Keyboard Setup, Keyboard Language
and Keyboard Maps.
7.4
Programme guide
Please remember that this is just a description of the software; if you have any doubts about operating the
actual keyboard, consult the related sections in this handbook.
WARNING
Whenever you want to send/receive data to/from the keyboard, you must proceed as follows:
• switch off the keyboard and disconnect all the RS485 communication lines (Video, Telemetry A
and B);
• toggle DIP switch No. 1 to ON (see § 2.5 - DIP switch, page 11) otherwise the programme will
be terminated without saving the project;
• connect the keyboard to the PC using the serial cable supplied for this purpose;
• switch on the keyboard and carry out the download/upload;
• on completing the download/upload return DIP switch No. 1 to OFF.
We always advise saving the project before sending it to the keyboard.
Page 139 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.1
Keyboard Setup
This programme is used to simplify configuration of all keyboard parameters.
When the programme is started the following graphics window will appear; the window has three areas: Main
menu, toolbar and five index cards.
1
2
1. Main menu
2. Toolbar
3. Index cards
3
WARNING
To start a new project, first open a new one by clicking on the
7.4.1.1
icon.
Main menu
This consists of the following fields:
File
New
creates a new setup file
Open
loads a previously saved setup file
Save
saves the current setup file
Save as
saves the current setup file with another name
Receive from
downloads the configuration present in the keyboard via the serial port
keyboard
Send to keyboard sends the configuration file to the keyboard via the serial port
COM Port
used to select the serial port to be used for transferring the file
7.4.1.2
Language
used to choose the language used by the programme
Exit
closes the programme without saving the currently open file
Info
supplies information about the programme version
Toolbar
This consists of eight graphics keys. Each key is associated with a brief heading that describes the menu
function corresponding to the key.
Only the “Print” and “Print preview” keys are not associated with menu functions and given their obvious
meaning, they are not described by a heading.
7.4.1.3
Index cards
Each of the five cards gives access to a specific group of parameters or functions that are described in the
following pages.
Page 140 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.1.3.1
General
With this card it is possible to set
language used by the keyboard,
communication lines, the buzzer
display settings and also manage
various passwords.
the
the
and
the
Language
Each of the 12 option buttons is associated with a different language (see § 4.2.2 - Language, page 22).
The keyboard will display the various messages consistent with the selected language. It should not be
confused with the language configuration programme, Keyboard Language described in § 7.4.2 Keyboard Language, page 145.
Communications
In this section it is possible to make the settings for all the parameters related to the three RS485
communication lines available on the keyboard: the Video line and the Telemetry A and B lines.
Each parameter should be chosen from those suggested in the list that appears when you click on the
arrow of the corresponding combobox. In the illustration above, for example, you can see the list of
choices for the Telemetry B connector. Of course, the list may be longer or shorter, depending on the
parameter selected.
Some systems require the telemetry controls to be sent along the Video line instead of along the lines
dedicated to telemetry. This type of communication is only possible if you follow a number of
configuration rules for the type of protocol being used. For this purpose the Setup programme will not
allow certain types of configuration in order to prevent possible faults.
WARNING
If you are unable to select a parameter in one of the lists, you are probably trying to set up a
parameter combination that is not allowed by the system. Please read the following notes
carefully before asking for assistance.
Configurations that allow telemetry controls to be sent along the Video line
Keyboard-Video Matrixes
The keyboard is connected to the matrix via the Video line. Since the matrix is able so send telemetry
controls to the dome or to the telemetry receivers to which it is connected, the keyboard will have to send
the telemetry controls to the matrix via the Video line.
It will be the job of the matrix to address the controls in the correct format to the specific receiver.
To be able to make such a connection it is necessary to use the Video Macro protocol. However, since
the domes or telemetry receivers connected to the matrix may not use the Macro protocol (for example,
Pelco D etc.), the telemetry line of the keyboard must be configured just the same even if it will not be
connected.
Page 141 of 176
MNVADCT03_0716
The following example describes how to make this kind of setup:
• Video/Type: you must select a matrix, for example “32/8 VIDEOTEC”.
• Video/Protocol: the protocol must be “MACRO”.
• Video/Baud Rate: choose the most appropriate value.
• Choose the Telemetry line (A or B) you wish to use (in the example it is the Telemetry A line).
• Telemetry A/Connector: select “Video” (at this point the combobox for the baud rate will disappear
because for transmission the keyboard will use the baud rate chosen for the Video connector).
• Telemetry A/Protocol: choose the protocol used by the domes/receivers.
From now on all the cameras associated with Telemetry A (see § 7.4.1.3.2 - Cameras, page 143) can be
controlled via the Video line.
Keyboard - Sanyo/Sony DVR/MUX
The keyboard is connected to one or more Sanyo or Sony DVR's or MUX's via the Video line. In this
case it is possible to connect both DVR/MUX's and domes or receivers to the same (Video)
communication line.
Since this is specific to the Sanyo communication protocol, the choice of video device is restricted to the
following cases:
• Sanyo DVR, Sanyo MUX
• Sony DVR, Sony MUX (because they use the Sanyo communication protocol).
Of course, the telemetry protocols must also be members of the Sanyo family, hence:
• Sanyo SSP
• Sanyo HSSP.
The following example describes how to make this type of configuration:
Video/Type: select “DVR/MUX”.
Video/Protocol: choose one of the following units:
• SANYO MUX
• SANYO DVR
• SANYO DVR/MU (this is the only protocol that allows DVR's and MUX's to be connected
simultaneously on the same communication line; in all other cases the keyboard is only able to
manage networks consisting of DVR's only or MUX's only).
• SONY MUX
• SONY DVR.
• Video/Baud Rate: choose the most appropriate value.
• Before selecting Telemetry (A or B)/Connector, set the Telemetry (A or B)/Protocol combobox with
one of the following protocols:
• SANYO SSP
• SANYO HSSP.
• Telemetry (A or B)/Connector: only at this stage select “Video” (the programme would not have
allowed its selection at the previous step). The combobox for the baud rate will then disappear
because for transmission the keyboard will use the baud rate selected for the Video connector.
From now on all the cameras associated with Telemetry A (see § 7.4.1.3.2 - Cameras, page 143) can be
controlled via the Video line.
•
•
Buzzer/Display
Depending on the option button selected it is possible to make the settings as described in § 4.2.6.2 Buzzer/Display, page 39.
Password
For the six fields present in this section it is possible to enter the passwords (three system passwords and
three user passwords) in exactly the same way as described in § 4.2.5 - Password, page 37.
The keyboard will not request the password for fields without settings.
Example of use of a user password: suppose you want to use the maps to develop an environment that
also needs a reserved area (e.g. map No. 5), to which only a single user is allowed access.
The solution is extremely simple if you set the parameters in the Keyboard Maps programme (see §
7.4.3.9.4 - “Jump page” Controls, page 155) so that it is only possible to gain access to map No. 5 after
entering a specific password (at Level 3 for example) that is only known to the authorised user.
Page 142 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.1.3.2
Cameras
In this card it is possible to manage accepted values and addressing for cameras controlled by the keyboard.
The centre of the table contains a grid and each cell of the grid represents a camera.
Each camera is identified by its position on the grid. The “Camera Info” line shows all the data for the selected
camera.
To simplify identification, the numbers in the far left column contain the address of the first camera in each
line.
1
1. Select the DVR/MUX assigned to the
cameras (only if in the “General” card
Video/Type: DVR/MUX was chosen).
Grid operating modes
The grid can have one of two meanings, “Telemetry” mode and “Physical address” mode; the top left
corner describes the active operating mode: “Telem.” for the former and “Phys. Addr.” for the latter.
The default value for the grid is Telemetry mode; to pass from one operating mode to the other just click on
the
icon described below.
Telemetry Mode
The user can accept/disable the various cameras and assign them to the more appropriate telemetry line.
A double click on the cell of interest will transform it into a combobox with three choices:
• Empty space: choosing this will disable the camera.
• A: choosing this will accept the camera and assign it to Telemetry line A (and hence the setup used in
the General card will be valid).
• B: choosing this will accept the camera and assign it to Telemetry line B (and hence the setup used in
the General card will be valid).
The “Camera Information” line below the grid shows the address and telemetry line chosen for each
camera.. If the camera has been disabled the message “Disabled” will be shown.
Physical Address Mode
The user can assign a physical address to each camera that differs from the logical address (see § 6.1.2.3 Changing the address number associated with the camera, page 73).
Double-click on the cell of interest to enter the new physical address of the camera.
In “Physical Address” mode the grid will show only the addresses of the accepted cameras; the empty cells
correspond to non-accepted cameras.
Nevertheless, the user may also assign a physical address to a disabled camera by double-clicking on the
empty cell. If the physical address that is entered is valid, the camera will be automatically accepted and
assigned by default to Telemetry A (the keyboard will present a dialog box to provide this information).
Also in this case the “Camera Information” line below the grid will show the physical address for each
camera (but only if the camera has been accepted).
Page 143 of 176
MNVADCT03_0716
Graphics submenu
On top of the grid there is a graphics submenu; the icons have the following meanings:
Disable all cameras.
If a camera has been selected, clicking on this icon will disable the selected camera and all the
cameras in the same line.
Acceptance and assignment of all cameras to Telemetry A.
If a camera has been selected, clicking on this icon will accept the selected camera and all the
other cameras in the same line, assigning them to Telemetry A.
Acceptance and assignment of all cameras to Telemetry B.
If a camera has been selected, clicking on this icon will accept the selected camera and all the
other cameras in the same line, assigning them to Telemetry B.
Passage from Telemetry mode to Physical Address mode and vice versa. The top left corner of the
grid shows which mode is active.
WARNING
If in the “General” card, Video/Type: DVR/MUX has been selected, an up/down field will
appear at the side of the graphics submenu, which can be used to select the DVR/MUX number
to which the cameras are assigned.
7.4.1.3.3
Monitors/DVR-MUX
The centre of the table contains a grid; each
cell of the grid represents a monitor or a
DVR/MUX.
To simplify identification, the column of
numbers on the far left contains the address
of the first monitor/DVR-MUX in each
line.
By checking the various checkboxes, the
user is able to accept the monitors
connected to a video matrix or the
DVR/MUX's controlled directly by the
keyboard.
For further information see § 4.2.4.2 Monitor / DVR-MUX connected locally,
page 31.
Graphics submenu
On top of the grid there is a graphics submenu; the four icons have the following meanings:
Disable all monitors/DVR-MUX.
Disable a complete line of monitors/DVR-MUX.
Accept all monitors/DVR-MUX.
Accept a complete line of monitors/DVR-MUX.
Page 144 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.1.3.4
External DVR/MUX Cameras
The keyboard is able to control up to 16
DVR/MUX's connected in cascade to a
video matrix.
To each DVR/MUX (selected using the
option buttons) can be assigned a maximum
of 100 cameras. The grid refers to these 100
cameras and the configuration system is
practically the same as that described in §
7.4.1.3.2 - Cameras, page 143.
For further information see § 4.2.4.3 External DVR/MUX cameras, page 33.
WARNING
The option buttons are only used for selecting the DVR/MUX, not for accepting them. In §
7.4.1.3.5 - Accepted values, page 145 there is a description of how to enable them.
7.4.1.3.5
Accepted values
By checking the corresponding checkboxes
it is possible to enable the external
DVR/MUX's (connected in cascade to a
matrix) (see § 4.2.4.4 - External DVR/MUX,
page 34), various functions(see § 4.2.4.5 Functions, page 35), and Common keys
(see § 4.2.4.6 - Common keys, page 36).
7.4.2
Keyboard Language
The DCT keyboard is extremely flexible and is able to support 12 different languages. This means that all
messages, titles and names shown on the display can be translated into 12 languages. Of the 12 available, 6 are
default languages and the other 6 are left free for the user to insert his own.
With the Keyboard Language programme the user can add a new set of strings (“new language”). The
programme is structured into 12 grids, one for each language where each cell can contain a character string.
To define a new language the user just has to fill in the various cells.
Page 145 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.2.1
Programme structure
When the programme is started the first graphics window is as follows.
1
The window is divided into five areas:
Main menu, toolbar and text area. The text
area is in turn divided into two windows (a
reference and an edit window) that can be
selected using the tabs.
3
2
4
5
1.
2.
3.
4.
5.
Main menu
Toolbar
Selection tabs
Reference window
Edit window
icon) or loads an
At this point the user either picks up the strings from the keyboard (by clicking on the
existing file (clicking on the
following appearance:
7.4.2.2
icon). The result of either operation will be a graphics window with the
Main menu
This comprises the following fields:
Text
management
Receive from
keyboard
Load from file
Send to keyboard
Save on file
Special characters
COM Port
via the serial port, downloads the strings from the keyboard
loads the strings saved previously in a file
via the serial port, sends the strings to the keyboard
saves the file of current strings
loads the window of special characters that cannot be selected from
the keyboard
for selecting the serial port to be used for transferring the file
Language
for choosing the language used by the programme
Exit
closes the programme without saving the open file
Info
provides information on the programme version
Page 146 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.2.3
Toolbar
This comprises seven graphics keys. Each key is associated with a brief heading that describes the Menu
function corresponding to that key.
Only one key is not associated with functions present in the Menu:
Copy the selected string (in the reference Window) into all the other text grids.
WARNING!!!
function should only be used to copy strings into the new, user-defined language,
The
when they are identical in the various languages (protocol names for example). Otherwise the
selected string will be copied in Italian into all the languages.
Clicking on the “Special Characters” key will display, in the bottom of the window, the table for selecting the
various characters, as illustrated below.
7.4.2.4
Text area
The two windows are the core of the programme, it is there that the user can enter the various grids and add
to/edit a new language.
The strings in the reference window cannot be changed, while it is possible to change those in the edit
window, apart from those in Italian.
To enter the various grids just click on the corresponding card tab number. When a grid has been selected, the
programme is ready to accept a new language.
If for some reason the chosen character cannot be inserted from the keyboard, it can be inserted by selecting it
from the “Special Characters” window.
WARNING
The string length is not constant and cannot be modified by the user.
Page 147 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.2.4.1
Example: defining a new set of strings
If you want to use a set of strings in English that is different from the default set:
•
•
Load a text file or take it from the keyboard.
Choose language No. 2 (ENGLISH) in the reference window and language No. 7, for example, in the edit
window. Select the first string.
•
Click on the string in the edit window and enter your new language name, e.g. “ENGLISH 2”.
•
Repeat the procedure to edit all or part of the strings in the file, also using the Special Character table if
necessary.
WARNING!!
The new language cannot contain empty strings.
•
A quick way of copying the various protocols is to select the string and click on the
the original string will have been copied into the edit window.
•
On completion, click on the
•
7.4.3
key. At this stage
key to download the new strings to the keyboard. If you want to save the
new file in the PC click on the
.key.
When you have completed the download, in order to be able to use the new language you must select the
corresponding number (No. 7 in this case) in the language selection menu (see § 4.2.2 - Language, page
22).
Keyboard Maps
Keyboard Maps is without a doubt the programme that provides the greatest opportunities for exploiting the
potential and flexibility of the keyboard. With this programme the user can not only customise the functions
associated with each key depending on specific conditions; it is also possible to customise the graphics
appearance of the keys and the backgrounds of the maps. These possibilities can all be used to make keyboard
use even more intuitive and user friendly in the specific situations where it is to be used.
The 30 available maps constitute the GRAPHICS environment of the keyboard; in each map it is possible to
define a maximum of 40 keys, and each one can be associated with one or more keyboard functions.
Page 148 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.1
Programme structure
When the programme is started, the graphics window has the following appearance.
The window can be divided into three areas: Main
menu, toolbar and graphics area, with the possibility of
selecting 4 index cards (Open, Service, Maps and
Macro Keys).
WARNING
icon.
Before you start any project you must first open a new one by clicking on the
7.4.3.2
Main menu
This comprises the following fields:
Project
New
Open
Save
Save as
Receive from keyboard
Send to keyboard
Print preview
Print
COM Port
opens a new empty project
loads a graphics project that has been saved previously in a file
saves the graphics project
saves the graphics project with a new name
via the serial port, downloads the maps present in the keyboard
via the serial port, sends the maps to the keyboard
print preview of the graphics project
sends the graphics project directly to the printer
for selecting the serial port to be used for transferring the file
Import Image
Imports the background image (320×240 pixel, B&W) for the
map
loads the edit image window for changing the appearance of the
background
enables/disables highlighting of the borders of the keys included
in the maps
captures the fraction of background underneath an empty key so
that it can be reproduced in different areas of the map (by later
shifting the key or making a copy). With this operation the key
has the same graphics appearance as that of the background
underneath.
erases all the keys present in the selected map
erases the background of the selected map
Images
Change image
Key surround
Import Key images
Delete keys
Delete background
Language
for choosing the language used by the programme
Exit
closes the programme without saving the open file
Info
provides information on the programme version
Page 149 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.3
Toolbar
This comprises 14 graphics keys. Each key is associated with a brief heading that describes the Menu function
corresponding to that key.
7.4.3.4
“Open” card
In this environment the user can load or design a customised image to be displayed when the keyboard is
switched on.
If the image is loaded from a file it must be a 320×240 pixel, B&W bitmap.
7.4.3.5
“Service” Card
In this environment the user can load or design a customised image to be displayed when the
key is
pressed in the General Information page of the keyboard (see § 4.2.7 - System Information and service menu,
page 43).
If the image is loaded from a file it must be a 320×240 pixel, B&W bitmap.
7.4.3.6
“Maps” card
In this environment the user can design the complete GRAPHICS environment of the keyboard, defining the
graphics appearance of the 30 maps and assigning the various function keys to them. For a more detailed
description see § 7.4.3.8 - How to design a map, page 151.
7.4.3.7
“Macro Keys” card
In this environment the operator can programme a maximum of 35 graphics keys with the same properties as
those of the maps (see § 7.4.3.8 - How to design a map, page 151). The only difference is that they cannot use
the Jump Page function because they will all be displayed on the same keyboard page once they have been
enabled (see § 4.4 - Control menu area, page 45 e § 4.2.4.6 - Common keys, page 36).
1. Area available for positioning the keys
1
Page 150 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.8
How to design a map
The GRAPHICS environment is a set of 30 graphics pages into each of which the user may insert a maximum
of 40 keys assigned to one or more functions, as desired. It is therefore possible to design a customised
environment where it is possible to take account of particular conditions in actual use, to simplify keyboard
use or also to limit its use to specific activities/users.
Once the programme has been started, the user is able to define a new project or load one that has been saved
previously in order to change it. These instructions will refer to the first case.
After Project/New has been selected in the Main menu, the following graphics window will appear, with all
the toolbar icons active.
You then have to select the Maps card. In the new window that is displayed (corresponding to map No. 1)
there are three distinct areas as well as the graphics area in the centre:
Icon library.
To use an icon as a key, click on it and drag it into the graphics area.
For selecting icon Category(see § 7.4.3.8.2 - Arranging the keys, page 153).
Key card: displays the icon library.
Info card: if the cursor is positioned on a key, information will appear about the
controls and functions associated with it. It also shows joystick status.
For selecting the map number.
Enabling/disabling the joystick in the selected map.
If you select the “Joystick Off” option button, you will not be able to send Pan,
Tilt and Zoom controls from the GRAPHICS environment.
Trashcan for map keys.
If you want to erase a key that is already placed in the map, click and drag it to
the trashcan (or use the right button of the mouse).
Page 151 of 176
MNVADCT03_0716
WARNING!!!
In order to be able to use the joystick to send Pan, Tilt and Zoom controls from the GRAPHICS
environment, you must select the “Joystick On” option button in each map.
Depending on whether the joystick has been enabled or not, when the maps have been
downloaded to the keyboard the Status line (see § 4.1.3 - Main Menu, page 17) may show one
of the following symbols:
Joystick On (Pan, Tilt, Zoom On)
Joystick Off (Pan, Tilt and Zoom Off)
Joystick On (Pan and Tilt On), but Zoom/Focus/Iris functions disabled (see § 4.2.4.5 Functions, page 35).
To pass to a later map just select it in the combobox beneath the graphics area.
Once the map has been chosen it will be necessary to :
• define the background;
• arrange the keys;
• assign one or more functions to each key.
7.4.3.8.1
Defining the background
The background image can be loaded from a file or designed directly.
Loading a background
Select Images/Import in the Main menu (or click on the
icon in the toolbar).
Select a 320×240 pixel bitmap image and confirm with the “OK” key.
If the image is too big or in colour instead of in B&W, the system will open a dialog box to inform
you of the need to re-dimension or convert the file.
Designing a background
•
•
•
•
Select Images/Edit image in the Main menu (or click on
in the toolbar).
Design the background using the tools provided in the “Edit image” window (see § 7.4.3.10 - “Edit
image” window, page 158).
• Click on the
key to save and exit.
The latter procedure can also be used for editing an image that has been loaded from a file.
Page 152 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.8.2
Arranging the keys
To make the map as functional as possible it is necessary to arrange a number of keys inside it before
associating them with given functions.
If you click with the left key on the desired position inside the map, a grey key will appear, but the user will
not find this very useful because when it is transferred to the keyboard it will be invisible.
A better way to proceed is to choose one of the keys in the Icon library and drag it to the desired position in
the map, as illustrated below.
Note the difference in the image between the grey
keys and those dragged from the library.
1
1. Dragged key
2. Grey key (click with left key of mouse)
1
1
2
The combobox below the Icon library can be used to select a range of folders containing different categories
of key. The user is free to add new keys to existing folders and may also define new folders or delete them.
Adding a new key or a new key folder
•
•
•
•
Design the key ( 40×32 pixel, B&W bitmap image).
Go to the folder C:\Programmes\Keyboard\Maps\Icons, containing the folders used by the
programme and copy the image of the key into one of the existing folders or create a new folder for
the key.
Close the programme and restart it.
Adding/deleting a key folder
It is possible to add a new folder (Category) by clicking on the
key, then entering the name of the new
category into the dialogue box and saving it with the
key.
In the same way it is possible to delete the selected Category by clicking on the
the subsequent dialogue box.
7.4.3.8.3
key and confirming in
Assigning keys-functions
After a key has been positioned in a map, it must be assigned one or more functions so that when it is pressed
the keyboard will execute a given control.
To do this it is necessary to:
• Double-click on the relevant key (or click on the key with the right mouse button and select Properties) to
display the “ Key Properties” window (see § 7.4.3.9 - “Key Properties” window, page 154).
• Select the relevant fields in the setup window. Depending on the choices made, the programme may hide
some functions and show others in order to prevent conflicts.
• On completion click on Save and exit to save the setting and return to the map.
Page 153 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.9
“Key Properties” window
This is the core of the system and is used to assign each key with one or more functions/activities.
The window contains six control
families
(Matrix/DVR-MUX,
Movements, Focus/Iris, Aux, Jump
page, Wiper/Washer), each of which is
divided into sub-families.
The “Save and exit” key is used to save
the key setting and exit the setup
window.
The “Exit” key is used to close the
window without saving the setting.
7.4.3.9.1
“Matrix/DVR-MUX” Controls
The controls that can be loaded from this section are used to:
• Select a video device from: matrix, local DVR/MUX or external DVR/MUX's (in cascade from the
matrix). If the Sanyo communication protocol is used, it is possible to connect both DVR's and MUX's to
the system simultaneously (checkbox Mixed system) and then each of these video units can be assigned
specific Function keys (see § 5.1.1.2.1 - “SANYO DVR/MU” VIDEO protocol, page 52).
WARNING!!!
• If the map keys are to be associated with telemetry controls only, select the “Matrix”
option button and assign the number 1 to the monitor, whatever the camera number.
• The “Mixed system” alternative can only be selected if you are using Sanyo DVR's or
MUX's.
Page 154 of 176
MNVADCT03_0716
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Select a monitor or the DVR or MUX number.
Select the camera
Send a direct command to telemetry (i.e. a control that does not imply video switching even if the camera
is assigned to a monitor or to a DVR/MUX).
Example: if you are controlling dome No. 3 and you send a direct Scan command to the Telemetry of
dome No. 5, the latter will go to the required position without this being shown on the monitor, because in
this case there will not be transmission of a video switching control.
Start a matrix switching sequence.
Reset the matrix.
Load the OSD for a dome.
Display the numeric keypad for inserting Special codes.
Assign the key with display of the General System Information page.
Assign the key with particular functions for DVR/MUX control.
To do this it is necessary to select a DVR or MUX so that the DVR/MUX Functions checkbox will appear.
When this is shown the part of the window corresponding to Matrix/DVR-MUX will resemble the
following illustration.
key loads another small
The
window containing the list of all
DVR/MUX's that it is possible to
control,
along
with
the
respective key grids. A simple
click of the left key of the mouse
on the icon of interest will assign
that function to the map key.
•
Display the numeric keypads for inserting the Camera/Monitor/Video unit number; these are the same as
the first six types described in § 6.1.2.4 - Numeric keypads with load keys, page 75.
7.4.3.9.2
“Focus/Iris” Controls
The controls that can be loaded from this section are used to control the camera lenses. The default setting is
Not enabled.
7.4.3.9.3
“Aux” Controls
The controls (default = Off) that can be loaded from this section are used to control the specific auxiliary ports
(by entering their identification number) or to assign to the key the function for displaying the numeric
keypad, in order to achieve greater flexibility
7.4.3.9.4
“Jump page” Controls
The controls (default = Off) that can be loaded from this section are used to pass to another map or return to
the keyboard main menu (and hence to exit the GRAPHICS environment).
If a Password level has been selected and the corresponding password has been enabled previously (see §
4.2.5 - Password, page 37), the system will ask you to enter it every time you press this key.
WARNING
The system monitors the jump page sequence and informs the user if some of the maps do not
have a return key.
Page 155 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.9.5
“Wiper/Washer” Controls
The controls that can be loaded from this section are used to control the wiper and water pump on the camera.
Their default setting is Off.
7.4.3.9.6
“Movement” Controls
The controls that can be loaded from this section are used to control Autopan, Patrol and Scan.
In the Scan subsection it is possible to choose between a specific position, the home position, display of the
numeric keypads for selecting the general position or for storing Preset positions.
In the Autopan and Patrol sections it is possible to choose between the Start, Stop and Toggle controls. It is
also possible to select the Autopan and Patrol number if this is supported by the Telemetry protocol. These
values take on specific meanings, as described in the tables below.
Autopan
Start Autopan
Telemetry
Protocol
No.
Stop Autopan
Function
No.
(1)
---------
1..32
Start Multisequence
Bosch
0
Start Autopan
Elbex
0..2
0: Start Autopan
1: Start Autopan Left
2: Start Autopan Right
0
Toggle Autopan
Function
1..32
Start Salvo
0
(1)
No.
Function
1..32
Start Sequence
Stop Autopan
--
--
Stop Autopan
--
--
(1)
El.Mo.
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Eneo
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Ernitec
0
Start Autopan
--
--
--
--
Fastrax
1..8
Start Autopan 1..8
--
--
--
--
Kalatel
0
Start Autopan
--
--
--
--
Jvc
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Macro
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
0
Toggle Autopan
Mark M.
--
--
--
--
--
--
Panasonic
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Pelco D
--
--
--
--
--
--
Samsung
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Sanyo SSP
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Sanyo HSSP
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Santec
1..8
Start Autopan 1..8
--
--
--
--
Sensormatic
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Vcl
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
--
--
Videotec
0
Start Autopan
0
Stop Autopan
0
Toggle Autopan
(1)
Only with the Eneo VKR matrix connected to the Video line.
Page 156 of 176
MNVADCT03_0716
Patrol
Telemetry
Protocol
Start Patrol
No.
Stop Patrol
Function
---------
1..32
Start Tour
Bosch
0
Elbex
No.
(1)
Toggle Patrol
Function
No.
Function
(1)
1..32
Reset Tour
1..32
Stop Tour
Start Tour
0
Stop Tour
--
--
--
--
--
--
--
--
El.Mo.
0..3
0: Start Sequence 1
1: Start Sequence 2
2: Start Sequence 3
3: Start Sequence 4
--
--
--
--
Eneo
0
Start Patrol
0
Stop Patrol
--
--
Ernitec
0
Start Patrol
--
--
--
--
Start Tour 1..8
9: Start Pattern 1
10: Start Pattern 2
11: Start Pattern 3
12: Start Pattern 4
--
--
--
--
Fastrax
1..8
9..12
(1)
Jvc
0..2
0: Start Patrol 1
1: Start Patrol 2
2: Start Patrol 3
0
Stop Patrol
--
--
Kalatel
1..4
Start Tour 1..4
--
--
--
--
Macro
0..1
0: Start Standard Patrol
1: Start S.A. Patrol
0..1
0: Stop Standard Patrol
1: Stop S.A. Patrol
0..1
0: Toggle Standard Patrol
1: Toggle S.A. Patrol
Mark M.
0: Start Patrol All Points
1: Start Patrol 1
2: Start Patrol 2
3: Start Random Patrol
4: Start Patrol 4
0..5
5: Start Patrol 5
6..10 6: Start One Pass Patrol 0 0
7: Start One Pass Patrol 1
11..12 8: Start One Pass Patrol 2
9: Start One Pass Patrol 4
10: Start One Pass Patrol 5
11: Start Walk Patrol 1
12: Start Walk Patrol 2
Stop Patrol
--
--
Panasonic
0
Start Patrol
0
Stop Patrol
--
--
Pelco D
0
Start Pattern
--
--
--
--
Samsung
0..3
0: Start Patrol
1: Start Pattern 1
2: Start Pattern 2
3: Start Pattern 3
0..3
0: Stop Patrol
1: Stop Pattern 1
2: Stop Pattern 2
3: Stop Pattern 3
--
--
Sanyo SSP
0..1
0: Start Tour
1: Start Sequence
0
Stop Tour/Sequence
--
--
Sanyo HSSP
0..1
0: Start Tour
1: Start Sequence
0
Stop Tour/Sequence
--
--
Start Tour 1..8
9: Start Pattern 1
10: Start Pattern 2
11: Start Pattern 3
12: Start Pattern 4
--
--
--
--
1: Start Pattern 1
2: Start Pattern 2
3: Start Pattern 3
4: Start Apple Peel
--
--
--
--
Santec
Sensormatic
1..8
9..12
1..4
Page 157 of 176
MNVADCT03_0716
Start Patrol
Telemetry
Protocol
No.
Stop Patrol
Function
No.
Vcl
1..5
1: Start Tour 1
2: Start Tour 2
3: Start Tour 3
4: Start Tour 4
5: Start Last Tour select.
Videotec
0..1
0: Start Standard Patrol
1: Start S.A: Patrol
(1)
Function
Toggle Patrol
No.
Function
0
Stop Tour
--
--
0..1
0: Stop Standard Patrol
1: Stop S.A. Patrol
0..1
0: Toggle Standard Patrol
1: Toggle S.A. Patrol
Only with the Eneo VKR matrix connected to the Video line.
WARNING
Before assigning one or more functions to a key, make sure that the protocol used by the device
is able to manage such controls. If not, when the key is pressed nothing will happen.
7.4.3.10
“Edit image” window
In this section of the programme it is possible to design or modify the backgrounds of the maps.
The window comprises 5 areas: the graphics area corresponding to the map background, the draw functions
area, the general tools area, the Colour/filling area and the text area with the text box
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3
2
1
Graphics area
Draw function area
General tool area
Colour/filling area
Text area
Text box
4
5
6
7.4.3.10.1
Draw functions area
Select an object present in the image with the possibility of moving it or re-sizing it
Free form drawing
Draw a straight line
Draw an empty rectangle
Draw a filled rectangle
Draw an empty rectangle with rounded corners
Draw a filled rectangle with rounded corners
Draw an empty ellipse
Draw a full ellipse
Page 158 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.10.2
General tools area
Restore the original image status
Erase the last graphics object to be inserted
Erase all the graphics objects that have been inserted
Display the grid or crosses to simplify positioning of keys
Crosses
Foreground
Snap
Zoom
Display crosses to simplify positioning of keys
Display the grid or crosses in front of graphics objects
Snap to the grid/crosses to simplify insertion of the objects with respect to the key positions
Zoom the image, from 100% to 4000%
Save the image as background and return to the main programme
Return to the main programme without saving the modifications
7.4.3.10.3 Text Area
To add text to the background image:
• select the type of character, the dimension and the style;
• enter the string in the Text box;
•
click on the
7.4.3.10.4
icon and select the area of the background where the text is to be positioned.
Colour/filling area
Select
or
to draw black or white lines.
Select an icon from
and
7.4.3.11
,
,
,
,
,
,
to fill the objects you have drawn with the
,
functions.
Sending and receiving data
Whenever you want to send/receive data to/from the keyboard the programme will display the following
dialog box.
The various check boxes specify the type of graphics project you intend to
transfer to or download from the keyboard.
If for example you wish to transfer only the “Service” page check just the
corresponding check box.
WARNING
Deleting the “Open” graphics project is irreversible. If you transfer a blank Opening image to
the keyboard by mistake, when the keyboard is switched on you will see a white screen.
Page 159 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.12
Examples
7.4.3.12.1
•
•
•
Macro keys: definition and display on the keyboard
Select the Macro Keys card, draw the background and position the keys as required. In the example there
are 5 camera control keys and 5 DVR control keys.
Assign the desired functions to the various keys (see § 7.4.3.8 - How to design a map, page 151) and add
a background if desired.
Transfer the project (click on the
icon) to the keyboard and check only the “Macro” checkbox in the
dialog box presented by the programme.
After completing the transfer enable display of the Macro Keys in the Main Menu (see § 4.2.4.6 Common keys, page 36). The “esc” key will be displayed automatically by the keyboard.
The illustrations below show the sequence of operations and the appearance of the Macro Keys page on the
keyboard.
7.4.3.12.2
Example 1
Maps: passage to map No. 8 with Level 3 password
1. Select the “No.” option button and
enter the map number.
2. Select the password level.
3. Save and exit.
1
3
2
Page 160 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.12.3
Example 2
Maps: Start Patrol No. 2 of dome No. 2 and at the same time Set of Aux No. 1 (Telemetry only)
1. Select and enter the monitor number
(No. 1 even if there are only
telemetry controls)
2. Select and enter the camera
number.
3. Select the “Set” option button enter
the Aux number.
4. Select the “Start” option button and
enter the Patrol number.
5. Save and exit.
1
2
3
4
5
7.4.3.12.4
Example 3
Maps: Scan to position No. 5 of dome No. 2 assigned to monitor No. 3 of the matrix
1. Select and enter the monitor
number.
2. Select and enter the camera number.
3. Select the “To position” option
button and enter the Scan number.
4. Save and exit.
1
2
3
4
Page 161 of 176
MNVADCT03_0716
7.4.3.12.5
Example 4
Maps: select camera No. 10 of DVR/MUX No. 4 end send the Autofocus command
1. Select Local DVR/MUX .
2. Select and enter the DVR/MUX
number.
3. Select and enter the camera number.
4. Select the “Autofocus” option
button.
5. Save and exit.
2
3
1
4
5
Example 5
7.4.3.12.6
Maps: LOCK function assigned to Sanyo DVR No. 5 connected to a mixed line (see § 5.1.1.2.1 - “SANYO
DVR/MU” VIDEO protocol, page 52)
1
2
1.
2.
3.
4.
Select Mixed System.
Select Local DVR .
Select and enter the DVR number.
Select “DVR functions” and click on
key.
the
5. Select “SANYO DVR”.
6. Click on the key assigned to the
LOCK function (function No. 40).
7. Save and exit.
3
4
5
6
7
Page 162 of 176
MNVADCT03_0716
8
KEYBOARD MAINTENANCE
The keyboard has no special requirements in terms of routine maintenance.
Clean the display surface regularly, to remove any dust, dirt, fingerprints or other substances that could harm
its optical properties.
We advise using a soft, clean, damp cloth and any commonly available non-abrasive, gentle glass cleaner.
Prolonged contact with abrasive or dry materials may scratch the display surface and hence damage the quality
of the image.









Do not use abrasive sponges or pointed objects on the display surface.
Before cleaning the display, disconnect the power supply.
Do not clean the touch screen with detergents or aggressive substances (ammonia-based for example)
Do not use abrasive detergents or detergents that will harm the plastic components.
Do not spray the detergent directly on the display, but onto a soft cloth
Do not allow liquid to get inside the keyboard.
Do not place heavy objects on the display.
Do not use gloves or objects with abrasive surfaces.
The keyboard, and the display in particular, should be kept free of containers or cups containing liquids
(such as water, coffee or chemicals), and also of small objects that could damage the sensitive surface of
the display.
Page 163 of 176
MNVADCT03_0716
9
9.1
APPENDIX A
Functions assigned to the most common graphics keys
Autoflip
START Autoflip
Digital Flip ON
TOGGLE Autoflip
(Enable/disable the function)
Digital Flip OFF
Autopan
START Autopan
START Autopan from the left
STOP Autopan
START Autopan from the right
START Autopan 1..8
TOGGLE Autopan
(Enable/Disable the function)
SETUP Autopan/Autotilt
Aux
Corresponding relay ON
Corresponding relay ON/OFF
Corresponding relay OFF
Up/down arrows to see other relays
Focus FAR
SET AutoFocus
Focus NEAR
RESET AutoFocus
AutoFocus
TOGGLE AutoFocus
(Enable/Disable the function)
Iris OPEN
SET AutoIris
Iris CLOSE
RESET AutoIris
Focus
Iris
AutoIris
Wiper/Washer
START Wiper
START Washer
Home
Home Function
Page 164 of 176
MNVADCT03_0716
EL.MO.
ERNITEC SATURN
HITRON FASTRAX II
JVC
KALATEL
MARK MERCER
PANASONIC
PELCO
SAMSUNG
SANYO
SANTEC
SENSORMATIC
VCL
Dome
ELBEX
Aux
Autopan
Autoflip
9.2.1
Assigning key/protocol
BOSCH
9.2
--
--
--
--
--
9
--
9
9
9
--
--
--
9
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
9
9
9
9
--
9
9
--
9
--
9
9
--
--
9
9
9
9
--
--
9
--
--
9
--
9
9
--
--
9
--
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1÷8
--
--
--
--
--
--
--
1÷8
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1÷8
1÷8
1÷8
1÷4
1÷3
--
1
1÷2
1÷8
--
1÷16 1÷4
--
1
--
1÷8
1÷8
1÷8
1÷4
1÷3
--
1
1÷2
1÷8
--
1÷16 1÷4
--
1
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1÷4
--
--
Page 165 of 176
--
--
MNVADCT03_0716
BOSCH
ELBEX
EL.MO.
ERNITEC SATURN
HITRON FASTRAX II
JVC
KALATEL
MARK MERCER
PANASONIC
PELCO
SAMSUNG
SANYO
SANTEC
SENSORMATIC
VCL
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
--
--
--
9
--
9
9
--
9
9
9
9
--
9
--
9
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
9
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
--
--
9
9
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
9
9
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
9
9
9
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
9
--
--
--
--
--
--
--
Min
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
0
Max
99
199
128
128
240
63
63
130
64
128
127
64
240
7
127
Home Preset/Scan Wiper/Washer
Iris
Focus
9
(1)
9 9 (1) 9 9 (1) 9
9 9 (1) 9
9 9 (1) 9 (1) 9 (1) 9 9 (1) 9 (1)
Scan to Preset position No. 1.
Page 166 of 176
MNVADCT03_0716
Telemetry receivers
VIDEOTEC
Macro
--
--
9
--
--
9
--
--
9
9
9
9
9
9
9
9
--
--
--
9
9
1-3
1-4
1-4
1-3
1-4
1-4
--
1-4
1-4
9
9
9
9
9
9
--
--
9
--
--
9
9
9
9
9
9
9
--
--
9
--
--
9
--
9
9
--
9
9
Min
1
1
1
Max
64
40
250
9 (1)
9 (1)
9 (1)
Iris
Focus
Aux
Autopan
Autoflip
ENEO
Wiper/
Washer
Preset/
Scan
Home
9.2.2
(1)
Scan to Preset position No. 1.
Page 167 of 176
MNVADCT03_0716
10
10.1
10.1.1
APPENDIX B - FREE MUX/DVR PROTOCOL
Introduction
Description
The Free MUX/DVR protocol is an alternative to the traditional protocols and enables the DCT keyboard to
communicate with other devices (e.g. multiplexers, DVR's, personal computers etc.). With this protocol it is
possible to exploit all the intrinsic properties of the keyboard such as maps and telemetry, to create a
customised graphics environment in which the user is free to choose both the controls and the graphics.
10.1.2
How it works
When specified graphics keys are pressed, the keyboard in Free MUX/DVR mode will send particular
commands in Macro (Videotec) protocol to the device being controlled. The device must be able to interpret
the commands and associate them with specified actions or functions.
The user is completely free to choose the commands to be sent, the position of the keys inside the main menu
and in the maps, and also the associated graphics.
10.1.3
The Controls
The following tables contain a brief description of the controls that it is possible to implement; they are quoted
only in order to give an understanding of the potential of the system.
For more detailed information about the construction of each individual control, see the following document:
“FreeMuxDvr-Macro Protocol 1_7.pdf”.
Controls transmitted by the keyboard:
CONTROL
DESCRIPTION
VidS
This control has two parameters: the number of the receiving device (address) and the
number of the camera that is to be displayed.
FreM
Both parameters can take values between 1 and 100.
This control has two parameters: the number of the function to be loaded in the device and
the number of the receiving device (address).
The first parameter can take values between 0 and 127.
JumP
KbOK
The second parameter can take values between 1 and 100.
This control is sent automatically whenever the graphics page is changed. It is used to
identify the page occupied by the operator.
It has just one parameter that can take on the following values:
0:
if the system is displaying the keyboard main menu;
1÷30: if the system is displaying a graphics page in the maps;
255:
if the system is displaying a page that is asking for a password.
The keyboard answers “yes” to the question asked by the device using the Kck$ control.
Controls transmitted by the device:
CONTROL
DESCRIPTION
Bu+$
Bu-$
Buf$
PrS$
KCk$
Activates the continuous buzzer on the keyboard.
Disables the buzzer on the keyboard.
Activates an intermittent buzzer on the keyboard.
Prints a text string on the keyboard display, corresponding to the specified coordinates.
Checks whether a given keyboard is active/present on the line.
Page 168 of 176
MNVADCT03_0716
10.2
Levels of integration
It is possible to integrate the Free MUX/DVR protocol at two different levels:
1. Level One: the user keys are displayed only in the main menu of the keyboard (in this case it is possible to
associate a maximum of 30 functions and the video switching)
2. Level Two: the user keys are displayed in the main menu and in the maps (in this case it is possible to
associate a maximum of 128 functions and the video switching)
10.2.1
Level one: customizing the main menu
1. Max 30 keys, can be associated with 30 functions.
1
In this case the graphics keys (a maximum of 30) will be displayed in part of the main menu which is
identified as the “Device area”.
Example of MUX control
1. Device area
1
To define the graphics appearance of the Device area and determine the arrangement of the Free MUX/DVR
buttons go to page No. 30 in the maps. Then create a graphics project using the “Keyboard Maps” programme
supplied with the keyboard.
When the Video Free MUX/DVR protocol is selected, the keyboard will load the information contained in
page No. 30 of the maps (limiting them to the Device area) and will display them in the main menu.
The user has complete freedom in defining/arranging the graphics, buttons and related controls.
Page 169 of 176
MNVADCT03_0716
10.2.2
Example
Illustration of the result for this example
The aim is to create an interface containing three groups of buttons, as shown in the illustration above. The
following functions will be assigned to the various buttons:
“Stop” function (associated with parameter 0)
“Play” function (associated with parameter 1)
“Select camera No. 1 for device No.1” function
“Select camera No. 2 for device No.1”” function
“Stop” function and “Display camera No. 1 for device No.1” function
“Play” function and “Display camera No. 2 for device No.1” function
The keyboard should communicate with a video device that has been assigned the address 1.
10.2.2.1
Defining page No. 1 in the maps
Using the “Keyboard Maps” programme, we create an empty graphics project.
In the first page we insert 2 keys (in our case they are chosen from those in the library).
To the first key we associate the function “jump to the main menu” and to the second key the function “jump
to page No. 30”. To do this we double-click with the mouse on the corresponding key and select the
appropriate function from the menu.
1. Jump to the main menu
2. Jump to page No. 30
1
2
Page 170 of 176
MNVADCT03_0716
10.2.2.2
Defining page No. 30 in the maps
In page No. 30 we insert the 6 buttons (taken from the library) as described above, arranging them so that they
are divided into three groups located inside the Device area. We also insert a “return to page No. 1” button,
which must be placed outside the Device area.
1. Group 1
2. Group 2
3. Group 3
2
3
1
The keys in the 3 groups have the following characteristics:
Group 1
Direct function-type control.
Group 2
Video switching control.
Group 3
Function-type control + video switching control.
10.2.2.3
Group 1 – Function-type controls
We associate the various parameter values with each of the two buttons, following the sequence shown in the
illustration:
1. Select “Local DVR/MUX”;
2. Select “Select DVR/MUX” and insert the address of the device (1 in this case);
3. Select “DVR/MUX functions”;
4. Insert the number of the function (between 0 and 127) to be associated with the key.
Selecting a function-type
control
2
1
4
3
In this example the Stop function key (button 1) will be assigned the value 0, while the Play function key
(button 2) will be assigned the value 1.
These are the controls that will be transmitted from the keyboard when the keys are pressed:
BUTTON
1
2
CONTROL
[VA0KB1FreM0,1I]
[VA0KB1FreM1,1J]
Page 171 of 176
MNVADCT03_0716
10.2.2.4
Group 2 – Video switching control
We associate the various parameter values with each of the two buttons, following the sequence shown in the
illustration:
1. Select “Local DVR/MUX”
2. Select “Select DVR/MUX” and insert the address of the device (1 in this case);
3. Select “Select camera” and insert the camera number (1 in this case).
Selecting
a
switching control
2
video
3
1
When the first key is pressed the command will be sent to load camera No. 1 of the device with address No. 1.
When the second key is pressed, on the other hand, this will correspond to sending the command to load
camera No. 2 of the device with address No. 1.
These are the controls that will be transmitted from the keyboard when the keys are pressed:
BUTTON
1
2
CONTROL
[VA0KB1VidS1,1V]
[VA0KB1VidS1,2W]
Page 172 of 176
MNVADCT03_0716
10.2.2.5
Group 3 – Function control + video switching control
We associate the various parameter values with each of the two buttons, following the sequence shown in the
illustration:
1. Select “Local DVR/MUX”;
2. Select “Select DVR/MUX” and insert the address of the device (1 in this case);
3. Select “Select camera” and insert the camera number (1 in this case).
4. Select “DVR/MUX functions”;
5. Insert the number of the function (between 0 and 127) to be associated with the key.
Selecting a function-type
control and a video
switching control
2
3
1
5
4
When the first key is pressed the function control with the value 0 will be sent, followed by the command to
load camera No. 2 of the device with address No. 1.
When the second key is pressed, on the other hand, the function control with the value 1 will be sent, followed
by the command to load camera No. 2 of the device with address No. 1.
These are the controls that will be transmitted in sequence from the keyboard when the keys are pressed:
BUTTON
1
2
CONTROLS
[VA0KB1FreM0,1I]
[VA0KB1FreM1,1J]
[VA0KB1VidS1,1V]
[VA0KB1VidS1,2W]
Page 173 of 176
MNVADCT03_0716
10.2.2.6
Testing the results
At this point the we can save the graphics project and then send it to the keyboard.
To do this, we switch DIPswitch No. 1 on the keyboard to ON and use the serial cable supplied to transfer the
project.
After completing the transfer DIPswitch No.1 is returned to OFF.
To set the keyboard parameters correctly it is now necessary to enter the setup menu by pressing the
appropriate icon as in the illustration.
Key for entering the setup menu
The keyboard should have the following settings:
Setup/COMMUNICATIONS/1-VIDEO/Type:
Setup/COMMUNICATIONS/1-VIDEO/Protocol:
Setup/COMMUNICATIONS/1-VIDEO/Baudrate:
Setup/COMMUNICATIONS/1-VIDEO/Keyboard No.:
1
key is pressed to return to the main menu.
On completion the
DVR/MUX
FREE MUX/DVR
38400
The graphics project has now been fully loaded into the keyboard and can be used.
The RS232 cable and a PC are used to verify correct communication, by pressing each of the buttons that have
just been programmed and analysing the resulting controls received.
The setting for control software, if any, should be 38400/8/N/1, there is no hardware control.
WARNING
RS232 serial communication allows only one-way transmission from the keyboard. Use RS485
serial communication if you want to send controls to the keyboard.
Page 174 of 176
MNVADCT03_0716
10.2.3
Level two: using the maps
When the maps are used it is possible to exceed the maximum limit of 30 keys that can be displayed in the
main menu, so that the user can create menus with more complex customisation and a tighter structure.
The two levels are able to co-exist so that it is possible to create a system in which the main functions are also
shown in the main menu, while the rest are only present in the maps.
It is possible to use up to 40 keys in each of the 30 map pages. For restricted use, the “jump to page” function
can be associated with insertion of a password.
In the following example an alarm event management page in the maps is loaded from the main menu.
Use of both the main menu and maps
10.3
Sending telemetry controls on the video line
As described so far, it is possible to use the keyboard by connecting it to a general device and interacting with
this device only at the basic function level.
Telemetry can be managed directly via the keyboard Video line, or else it is possible to send telemetry
controls (for line A or line B) directly to the video device (DVR, MUX, PC etc.) which in this case must be
able to interpret the controls and direct them towards the object being controlled (dome, receiver, etc.).
This means that Macro (Videotec) telemetry controls must be implemented; see the specific document, which
has already been described in § 10.1.3 - The Controls, pag. 168.
To configure the keyboard so that it is able to send telemetry controls via the Video line, make the following
settings:
Setup/COMUNICATIONS/2-TELEMETRY/A-Connector: (or B-Connector:)
Video
Setup/COMUNICATIONS/2-TELEMETRY/A-Protocol: (or B-Protocol:)
MACRO
Page 175 of 176
MNVADCT03_0716
11
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply
Net weight (without power supply)
Operating temperature
RS485
RS232
VIN: 100-240 VAC – 47/63 Hz
VOUT: 12 VDC – 1 A
15 W
900 g
0 – 45° C
3 lines with RJ11 connectors:
• 2 independent lines dedicated to telemetry
• 1 line for connection to video matrixes, DVR, MUX
1 line with DB9 connector for connection to PC
Keyboard specifications may be subject to change without notice.
12
DIMENSIONS
All dimensions are expressed in millimetres.
Page 176 of 176
MNVADCT03_0716
Videotec s.p.a.
Sede Legale: Via Friuli, 6 - I-36015 SCHIO (VI)
Telefono ++39 0445 697411 - Telefax ++39 0445 697414
R.E.A. n. 189121/Vicenza - Registro Imprese n. 19533//VI116
M/VI 018155 - Capitale Sociale € 520.000,00 int. versato
Codice Fiscale 00882600240 - Partita I.V.A. IT00882600240
e-mail: [email protected] - url: www.videotec.com
Dichiarazione di conformità
Declaration of conformity
La Ditta Videotec spa, Via Friuli 6 Schio (VI), dichiara sotto la sua responsabilità che i prodotti:
Videotec spa, having its head office in Schio (VI) Italy Via Friuli 6 Schio, declares under its responsibility that the products:
DCT tastiera di controllo video e telemetria
video and telemetry control keyboard
ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi ai seguenti documenti normativi:
to whom this declaration refers are in conformity with the following standards:
EN 61000-6-3 :2001
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Parte 6-3: Norme generiche – Emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera
Electromagnetic compatibility (EMC)
Part 6-3: Generic standard – Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments
EN 55022:1998 + EN 55022/A1:2000 + EN 55022/A2:2003
Classe B
Apparecchi per la tecnologia dell'informazione - Caratteristiche di radiodisturbo - Limiti e metodi di misura
Information technology equipment – Radio disturbance characteristics - Limits and methods of measurement
EN 61000-3-2:2000
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Parte 3-2: Limiti – Limiti per le emissioni di corrente armonica (apparecchiature con corrente di ingresso <= 16 A per fase)
Electromagnetic compatibility (EMC)
Part 3-2: Limits - Limits for harmonic current emissions (equipment input current up to and including 16 A per phase)
EN 61000-3-3:1995 + EN 61000-3-3/A1:2001
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Parte 3-3: Limiti – Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del flicker in sistemi di alimentazione in bassa tensione per
apparecchiature con corrente nominale ≤ 16 A e non soggette ad allacciamento su condizione
Electromagnetic compatibility (EMC)
Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated
current <= 16 A per phase and not subject to conditional connection
EN 50130-4:1995 + EN50130-4/A1:1998 + EN50130-4/A2:2003
Sistemi d'allarme - Parte 4: Compatibilità elettromagnetica
Norma per famiglia di prodotto: Requisiti di immunità per componenti di sistemi antincendio, antintrusione e di allarme personale
Alarm systems – Part 4: Electromagnetic compatibility
Product family standard: Immunity requirements for components of fire, intruder and social alarm system
EN 60950-1: 2001
Apparecchiature per la tecnologia dell'informazione - Sicurezza — Parte 1: Requisiti generali
Information technology equipment - Safety — Part 1: General requirements
In base a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie CEE:
With reference to what it is provided for the following EEC-directives:
-
89/336/CEE.
92/31/CEE.
93/68/CEE.
73/23/CEE.
Schio 03/05/2005
Firma
Signature
Alessio Grotto
(Presidente)