10538 CAT DIELLE OK new

Transcript

10538 CAT DIELLE OK new
collezione camerette ‘06
for life
la libertà di creare
scopri i nuovi plus
Qualità
Dielle presenta la nuova collezione di
camerette: una vetrina di idee fresche e
colorate create per durare nel tempo.
Tante soluzioni easy per la camera dei
teen-ager realizzate con materiali d’effetto, di qualità e dalla facile manutenzione.
Programmi completi di armadiature, letti e scrittoi, caratterizzati da originalità,
varietà di finiture e dedicati alle nuove
generazioni sempre più sensibili verso i
concetti di qualità, ecologia, salute e sicurezza.
Creatività
Dielle presents the new collection of children’s bedrooms: plenty of new and colourful ideas designed
to last for many years to come.
So many easy solutions for furnishing the bedroom
of teenage boys and girls with high-quality and eyecatching materials that are nonetheless easy to maintain. Complete lines of wardrobes, beds and writing
desks, characterised by an original style and a variety of finishes, targeted to the young generations
for whom the concepts of quality, environmental protection, health and safety increasingly play a role.
Sicurezza
Flessibilità
Dielle présente sa nouvelle collection de chambre
pour les enfants et adolescents : une vitrine d’idées
fraîches et colorées créées pour durer dans le temps. De nombreuses solutions simples et pratiques
pour la chambre des teen-ager, réalisées avec des
matériaux d’un bel effet, de qualité et très faciles à
entretenir. Des programmes complets d’armoires, de
lits et de bureaux, caractérisés par leur grande originalité et la variété des finitions disponibles, dédiés
aux nouvelles générations toujours plus sensibles
aux concepts de qualité, de protection de l’environnement, de santé et de sécurité.
Dinamicità
Design
garanzia
anni
5
Ricerca nei materiali
Garanzia
Dielle presenta la nueva colección de dormitorios
para chicos: una vitrina de ideas frescas y coloradas
creadas para durar en el tiempo.
Muchas soluciones fáciles para el dormitorio de los
adolescentes realizadas con materiales de mucho
efecto, de calidad y de fácil mantenimiento.
Programas completos de armarios, camas y escritorios, caracterizados por originalidad, variedad de
acabados y dedicados a las nuevas generaciones
siempre más sensibles hacia los conceptos de calidad, ecología, salud y seguridad.
�
I prodotti Dielle sono componibili: questo significa che qualsiasi
tua idea può essere realizzata.
I moduli in altezza e larghezza sono davvero tanti, perciò con la tua
creatività e l’aiuto del tuo rivenditore puoi trovare la soluzione più
adatta alle tue necessità, sia di spazio che estetiche. Infatti puoi
scegliere tra un’infinità di colori, maniglie, accessori e complementi. Puoi disegnare anche il piano del tuo scrittoio: ogni forma può
essere realizzata, serve solo la tua fantasia.
Dielle’s products can be mixed and matched to create endless furnishing solutions:
this means that any furnishing solution you have in mind can be actually made.
You can choose from a variety of heights and widths, so let your creativity be guided by
your retailer and find the furnishing solution that best meets your specific requirements
in terms of storage space and style. Moreover you can also choose from a comprehensive range of colours, handles and accessories.
You can also design your own writing desk: we can make any shape, all we need is
your creativity.
Les produits Dielle sont modulaires de plusieurs façons : cela signifie que n’importe
laquelle de vos idées peut être réalisée.
Les modules en hauteur et en largeur sont vraiment nombreux ; par conséquent, grâce
à ta créativité et l’aide de votre revendeur il est facile de trouver la solution la plus
adaptée à vos nécessités, aussi bien d’espace qu’esthétiques. En effet, il vous est
possible de choisir parmi une infinité de couleurs, de poignées, d’accessoires et de
compléments d’ameublement.
Vous pouvez également dessiner le plan que vous désirez pour le bureau : n’importe
quelle forme peut être réalisée ; l’unique chose nécessaire est votre fantaisie.
Los productos Dielle son componibles de modo distinto: esto significa que cada una
de tus ideas puede realizarse.
Los módulos en altura y ancho son realmente muchos, por lo tanto con tu creatividad
y la ayuda de tu revendedor puedes encontrar la solución más adecuada para tus
exigencias, tanto de espacio como de estética. En realidad puedes elegir entre una
multitud de colores, tiradores, accesorios y complementos.
Puedes diseñar también el tablero de tu escritorio: puedes realizar cualquier forma,
sirviéndote tan sólo de tu fantasía.
dielle for life
4
comp. 500
Armadio Vip
Letto Mondo Fantasy “Orsetto”
Scrittoio c/gamba Zeta
Libreria Kubica
Sedia Web
5
Tante novità originali per arredare le camerette con i prodotti di qualità: una varietà
di piani sagomati colorati per
personalizzare l’angolo studio.
6
Plenty of new original solutions will help you furnish your
bedroom with top-quality products: choose from a variety
of shaped and coloured tops
and find the best one for your
study area.
De nombreuses nouveautés,
belles et originales, pour meubler les chambres de jeunes
avec des produits de qualité:
une variété de plans profilés
et colorés, pour personnaliser
l’angle bureau.
Muchas novedades originales
para decorar los dormitorios
para chicos con los productos
de calidad: una variedad de
tableros perfilados colorados
para personalizar la zona de
estudio.
7
dielle for life
8
comp. 505
Armadio Vip
Letto Mondo fantasy “Luna”
Pannelli a muro
Scrittoio c/gamba Zeus
Sedia Glass
9
Le nuove ante in metacrilato
si abbinano ad un contesto
particolarmente divertente e
colorato dove risalta la testiera sagomata a luna.
10
The new methacrylate doors
are particularly suitable for a
trendy and colourful bedroom
where the central focus are
the moon-shaped headboard
and the vertical boiserie.
Les nouvelles portes en
méthacrylate épousent parfaitement un contexte particulièrement amusant et coloré
au sein duquel ressort joliment
la tête de lit à forme de lune
sur la boiserie verticale.
Las nuevas puertas de metacrilato se combinan con un
contexto muy alegre y colorado donde se destaca el cabecero perfilado en forma de
luna en la boiserie vertical.
11
dielle for life
comp. 510
Armadio Ponte Vip
Letti Twinny
Scrittoio c/gamba Zeta
Sedia Galax
12
13
Nuove soluzioni per il programma Vip: il ponte nella
versione con le pratiche ante
scorrevoli abbinato al capiente armadio con profondità 95
cm.
14
New solutions characterise
the Vip furnishing line: the
overhead wardrobe with practical sliding doors is matched
with a spacious 95cm-deep
wardrobe.
De nouvelles solutions pour
le programme Vip : le pont
dans sa version équipée de
pratiques portes coulissantes, marié à une armoire de
capacité remarquable, de 95
cm de profondeur.
Nuevas soluciones para el
programa Vip: el puente en
la versión con las cómodas
puertas correderas combinado con el grande armario de
95 cm de profundidad.
15
dielle for life
comp. 515
Armadio ponte Vip
Divano letto Ghiro
16
17
dielle for life
comp. 520
Armadio Vip
Letto Stelle
Scrittoio sagomato
Sedia Web
18
19
Tante novità nelle finiture: i So many new finishes: the
cassetti con profilo per per- drawers with a profile define
mettere di definire particolari even the smallest detail.
curati nei minimi dettagli.
20
De nombreuses nouveautés
du côté des finitions : les tiroirs enrichis d’un profil, pour
permettre de définir des détails soignés à l’extrême.
Muchas novedades en los
acabados: los cajones con
perfil que permiten definir con
esmero los mínimos detalles.
21
dielle for life
comp. 525
Armadio Vip
Letto Matilda
Libreria Vip
22
23
dielle for life
comp. 530
Armadio ponte Vip
Letto Happy scorrevole e letto Cross
Scrittoio c/gamba Rail
Libreria Hopplà
Sedia Web
24
25
Soluzioni studiate per arredare sfruttando al massimo gli
spazi senza trascurare la funzionalità.
26
Solutions specifically designed to make the most of all
the space available without
compromising on functionality.
Des solutions étudiées pour
meubler, en utilisant au maximum les espaces disponibles, sans jamais oublier la
fonctionnalité.
Soluciones pensadas para
decorar disfrutando al máximo los espacios sin olvidarse
de la funcionalidad.
27
dielle for life
comp. 535
Armadio ponte Vip
Letti Soppalco Happy e
letto Leo
Scrittoio c/gamba Zeus
Sedia Web
28
29
dielle for life
comp. 540
Cabina Vip con ponte
Letto Happy e letto Ice imbottito
Scrittoio sagomato c/gamba Rail
Sedia Ragno
30
31
Il letto soppalco Happy permette di creare un angolo raccolto tutto attrezzato sia per
studiare sia per dormire.
32
The overhead bed Happy
enables to create a corner
area where you can sleep as
well as do your homework.
Le lit surélevé Happy permet
de créer un angle compact,
entièrement équipé, aussi
bien pour étudier que pour
dormir.
La cama de techo Happy permite crear una zona tranquilla toda equipada tanto para
estudiar como para dormir.
33
La cabina armadio può essere variamente attrezzata con
accessori e ripiani funzionali.
Ogni dettaglio è studiato per
sfruttare al massimo gli spazi.
34
The walk-in wardrobe can be
fitted with a wide range of accessories and functional shelves. Every single detail has
been specifically designed to
make the most of every inch
available.
La cabine armoire peut être
équipée de différentes manières, avec des accessoires
et des étagères fonctionnelles. Chaque détail a été étudié
pour exploiter au maximum
les espaces disponibles
La cabina armario puede
equiparse
diferentemente
con accesorios y anaqueles
funcionales.
Cada detalle
es pensado para disfrutar al
máximo los espacios.
35
dielle for life
comp. 545
Ponte d’angolo Vip
Letto Trendy
Scrittoio
Libreria Vip
Sedia Server
36
37
dielle for life
comp. 550
Armadio ponte Vip
Letti scorrevoli Roller
Boiserie
Libreria Hopplà
38
39
dielle for life
comp. 555
Armadio Vip
Letti scorrevoli Roller
Scrittoio c/gamba Zeus
Sedia Web
40
41
dielle for life
comp. 560
Armadio Vip
Letto Mondo fantasy “Cuore”
Scrittoio sagomato c/gamba Rail
Librerie Vip
Sedia Server
42
43
Le nuove testiere sagomate The new shaped headboards
per creare soluzioni più armo- create harmonious solutions
niche dove dare libero sfogo that set your creativity free.
alla fantasia.
44
Les nouvelles têtes de lit profilées, pour créer des solutions
plus harmonieuses, où laisser
libre cours à sa fantaisie.
Los nuevos cabeceros perfilados para crear soluciones más
armónicas donde desahogar
libremente la fantasía.
45
dielle for life
comp. 565
Armadio Vip
Letto Trendy
Libreria Vip
Scrittoio c/gamba Zeus
Sedia Smart
spostare le 4 maniglie
dei pensili a 5 cm. dal
fianco ( misure reali)
ACERO ALABASTRO
CELESTE
46
47
I pannelli a muro sono stati
pensati per permettere di attrezzare variamente le pareti
con accessori per lo studio e
per il tempo libero.
48
The new vertical boiserie panel has the function of completing the walls with a wide
range of accessories and storage solutions.
La nouvelle boiserie verticale
a été pensée pour permettre
d’équiper les murs de différentes façons, avec des accessoires pour l’étude et des
éléments suspendus.
La nueva boiserie vertical se
ha ideado para permitir equipar las paredes de modo distinto con accesorios para el
estudio y con elementos colgantes.
49
Creatività e colore nelle nuove
sagomature per le ante: combinazioni di varie tonalità e forme per personalizzare maggiormente le composizioni.
50
Creativity, new colours and
new shapes distinguish these
doors: a combination of different colours and shapes can
add a personal touch to the
bedroom.
Créativité et couleur dans
les nouveaux profils pour les
portes : combinaisons de différentes tonalités et formes,
pour personnaliser encore
plus les compositions.
Creatividad y color en los
nuevos perfilados para las
puertas: combinaciones de
distintas tonalidades y formas
para personalizar más las
composiciones.
51
dielle for life
comp. 570
Armadio Vip
Letto Arena
Scrittoio sagomato
Libreria
Sedia Glass
52
53
dielle for life
comp. 575
Armadio a ponte Vip
Letto soppalco Merlino e
letto Twinny
54
55
dielle for life
comp. 580
Armadio Vip
Letto Castello Happy
56
57
Il nuovo Letto castello Happy
è la soluzione ideale per riunire tante funzioni, disponibile anche nella nella versione
con terzo letto estraibile.
58
The new bunk bed Happy is
the ideal solution because it
combines different functions.
It is also available in the version with an additional slideout bed.
Les nouveaux lits superposés
Happy représente la solution
idéale pour réunir autant de
fonctions ; également disponible dans la version avec
troisième lit escamotable.
Las nuevas literas Happy son
la solución ideal para reunir
muchas funciones, disponibles también en la versión
con tercera cama extraíble.
Nelle camerette manca sempre spazio per riporre i giochi:
è possibile attrezzare il letto
più basso con pratici cassettoni.
Children’s bedrooms often do
not have enough space for
storing toys away: with this
solution you can complete the
low bed with practical storage
drawers.
Les chambres des jeunes
manquent toujours d’espace
pour ranger les jeux : c’est
pourquoi on a souhaité vous
offrir la possibilité d’équiper le
lit le plus bas de grands tiroirs
particulièrement pratiques.
En los dormitorios para chicos
falta siempre un espacio para
guardar los juegos: es posible
equipar la cama inferior con
cómodos cajones grandes.
59
Nelle nuova versione con
scrittoio, il secondo letto si
nasconde sotto la pedana, lasciando tutto lo spazio necessario alle attività di studio.
60
In the new version complete
with a writing desk, the second bed hides away under
the platform, leaving plenty of
space for other activities.
Dans la nouvelle version avec
bureau, le deuxième lit se cache sous l’estrade, laissant
tout l’espace nécessaire pour
les activités liées à l’étude.
En la nueva versión con escritorio, la segunda cama se
oculta debajo de la tarima,
dejando todo el espacio necesario para las actividades
de estudio.
61
dielle for life
comp. 585
Libreria
Scrittoio
Sedia Web
Armadio Vip con cabina
Letto Genius
62
63
Il pratico letto Genius, che nasconde la pedana per accedere al letto superiore, è interessante perchè all’evenienza
si crea un blocco compatto.
64
The practical bed Genius,
which conceals a platform for
accessing the top bed, is quite an interesting solution because it can be transformed
into a compact unit.
Le lit Genius, particulièrement
commode, cache l’estrade
pour accéder au lit supérieur ;
il est intéressant car, si besoin
est, il peut très bien former un
bloc compact.
La cómoda cama Genius,
que oculta la tarima para acceder a la cama superior, es
interesante porque en caso
necesario puede crearse un
bloque compacto.
65
i materiali
Da sempre Dielle studia e ricerca nuove soluzioni tecniche, estetiche
e funzionali per offrire la massima qualità, attenti soprattutto alla sicurezza e alla salute di chi dovrà convivere per anni con il prodotto acquistato.La qualità deriva innanzitutto dalle materie prime impiegate: Dielle sceglie gli “ecopannelli Cuore Verde”, finiture melammiche a nullo
contenuto di PVC, sceglie vernici prive di Piombo e altri metalli pesanti
nocivi per la salute, per le ante vetro usa esclusivamente vetri temperati (in caso di rottura non creano schegge appuntite). La massima
cura viene posta anche in quegli aspetti dei mobili non visibili a prima
vista: guide, cerniere, piedini, barre di rinforzo eccetera, materiali che
rendono il mobile perfetto e funzionale per molti anni.
For long Dielle has carried out studies and research for new technical, aesthetical and
functional solutions to offer greatest quality, having in mind the safety and health of those who shall live for years with the purchased product. The quality arises mainly from
the raw materials used: Dielle chooses “Cuore Verde eco-panels”, melamine panels
with low- or zero-PVC content, unleaded paints free from heavy unhealthy materials
and uses exclusively tempered glasses for doors (in case of breaking they do not produce sharp splinters).Greatest care is given to those details in the furniture that are not
visible at a glance: rails, hinges, feet, support bars etc., materials making the furniture
perfect and functional for many years.
L’entreprise Dielle étudie et recherche depuis toujours de nouvelles solutions techniques, esthétiques et fonctionnelles pour offrir une qualité maximale à ses clients ;
elle est particulièrement attentive à la sécurité et à la santé des personnes qui devront
vivre pendant des années avec les produits achetés. La qualité dérive avant tout des
matières premières utilisées : Dielle a choisi les « panneaux écologiques Cuore Verde
(cœur vert)”, avec finitions mélaminiques à contenu de PVC bas ou nul ; elle utilise
également des peintures et vernis sans plomb ni métaux lourds nocifs pour la santé
et, pour les portes, elle utilise uniquement des vitres en verre trempé (en cas de casse,
le verre ainsi traité ne produit pas d’éclats pointus très dangereux). Le plus grand soin
est également apporté aux parties non apparentes des meubles : aux glissières, aux
charnières, aux pieds, aux barres de renfort, ect., matériaux qui rendent les meubles
parfaits et fonctionnels pendant de longues années.
Desde siempre, Dielle estudia y busca nuevas soluciones técnicas, estéticas y funcionales para ofrecer la máxima calidad, atendiendo sobre todo a la seguridad y a la salud
de quien deberá convivir durante años con el producto adquirido.
La calidad proviene, ante todo, de las materias primas empleadas: DIELLE elige los
“paneles ecológicos Cuore Verde”, acabados de melamina con bajo o nulo contenido de PVC, pinturas libres de plomo y otros metales pesados nocivos para la salud;
para las puertas, usa exclusivamente vidrios templados (en caso de rotura no forman
esquirlas puntiagudas). También se pone el máximo cuidado en aquellos aspectos de
los muebles no visibles a primera vista: guías, bisagras, pies, barras de refuerzo, etc.:
materiales que hacen que el mueble sea perfecto y funcional por muchos años.
66
le maniglie
I mobili Dielle sono realizzati utilizzando pannelli di
particelle di legno “Cuore Verde”. L’ecopannello “Cuoreverde” è un prodotto industriale realizzato mediante
l’utilizzo di materiale legnoso di recupero e derivato da
piantagioni rinnovabili, evitando l’abbattimento di alberi
ad alto fusto. La procedura di recupero esegue un accurato controllo del materiale in entrata, con l’eliminazione
dei materiali non idonei. Nel rispetto della Natura tutte le
impurità eliminate sono a loro volta avviate al recupero
o smaltite a norma di legge.I prodotti hanno basso contenuto di formaldeide. Il processo di lavorazione avviene nel massimo rispetto delle norme ambientali vigenti.
L’ecopannello “Cuoreverde” è prodotto da aziende con
sistema di qualità certificato ISO 9002.
Dielle furniture is made using “Cuore Verde” panels in
wooden particles. “Cuoreverde” eco-panels are an industrial product made through the use of salvaged wood
materials and materials from renewable plantations,
preventing felling of high-stock trees. The salvaging
procedure carries out a careful inspection of incoming
materials, eliminating any possible external matters. Out
of respect for Nature all eliminated external matters are
in turn salvaged or disposed of according to the law.The
products contain little formaldehyde. The processing is
made in compliance with environmental regulations in
force. “Cuoreverde” eco-panel is manufactured by firms
with certified ISO 9002 quality system.
Les meubles Dielle sont réalisés à partir de panneaux de
particules de bois “Cuore Verde (cœur vert)”. Le panneau
écologique “Cuoreverde” est un produit industriel réalisé grâce à l’utilisation de matériau ligneux de récupération et provenant de plantations renouvelables, évitant
ainsi l’abattement d’arbres à haut fût. La procédure de
récupération prévoit un contrôle sévère du matériau à
l’entrée, avec élimination de tout déchet. Dans le respect de l’environnement, tous les déchets sont à leur
tour acheminés vers la récupération ou vers l’élimination
conformément aux normes de loi. Ces produits ont une
basse teneur en formaldéhyde. Le processus de travail
a lieu dans le respect maximum des normes en vigueur
concernant l’environnement. Le panneau écologique
“Cuore verde” est produit par des entreprises dotées du
système de qualité certifié ISO 9002.
Los muebles Dielle están realizados utilizando paneles
de partículas de madera “Cuore Verde”. El panel ecológico “Cuore verde” es un producto industrial realizado
utilizando material leñoso reciclado y originario de plantaciones renovables, lo que evita la tala de árboles de
troncos altos. Para el procedimiento de reciclado, sigue
un cuidadoso control del material que ingresa, eliminando las impurezas. Por respeto a la naturaleza, todas
las impurezas eliminadas son, a su vez, destinadas al
reciclado o desechadas según las normas de ley. Los
productos tienen bajo contenido de formaldehído. El
proceso de elaboración se realiza respetando rigurosamente las normas ambientales vigentes. El panel ecológico “Cuoreverde” es producido por empresas con sistema de calidad con certificación ISO 9002.
Maniglie, maniglioni e pomoli:
10 diversi modelli da scegliere
liberamente per un totale di circa 40 varianti di colore e finitura: alluminio, legno, metacrilato
trasparente e colorato.
La maniglia caratterizza fortemente l’impatto estetico della composizione, per questo
Dielle mette a disposizione una
grande quantità di varianti tra
cui scegliere.
Handles, big handles and knobs: 10 different models to freely choose from totalling around 40 types of colours and
finishes: aluminium, wood, transparent
and coloured metachrylate.
Since handles have a strong impact on
the arrangement appearance, Dielle delivers a great variety of handles to choose
from.
Poignées, grandes poignées et pommeaux : 10 modèles différents, parmi
lesquels choisir librement, pour un total
d’environ 40 variantes de couleurs et
de finitions : aluminium, bois, méthacrylate transparent et coloré. La poignée
caractérise toujours fortement l’impact
esthétique d’une composition ; c’est pour
cela que Dielle met à la disposition de ses
clients une grande quantité de variantes
parmi lesquelles ils peuvent tranquillement choisir.
Manillas, manillones y tiradores: 10 modelos distintos para elegir libremente con
un total de aproximadamente 40 variedades de color y acabado: aluminio, madera, metacrilato transparente y de color.
La manilla otorga una fuerte característica al impacto estético de la composición;
por ello, DIELLE pone a disposición una
gran cantidad de variedades para elegir.
pomolo goccia
Ø 16 H 26
Alluminio
Metacrilato
blu
Metacrilato
trasparente
Metacrilato
arancio
Acero
Ciliegio
pomolo cilindro
pomolo giglio
Ø 18 H 25
L 37 P 37 H 28
Alluminio
Acero
Ciliegio
Metacrilato
blu
Metacrilato
trasparente
Metacrilato
arancio
nuvola
light
L 76 P 34 H 25 - passo 64 mm.
L 137 P 20 H 32 - passo 128 mm.
Metacrilato
blu
Metacrilato
trasparente
Metacrilato
arancio
Metacrilato
blu
Metacrilato
trasparente
Metacrilato
arancio
ellisse
stilo 256
stilo 96
L 75 P 20 H 20 - interasse 64 mm.
L 300 P 9 H 17 passo 256 mm.
L 150 P 9 H 17 passo 96 mm.
Alluminio
Ciliegio
Alluminio
Alluminio
york 256
york 128
klub 256
klub 128
L 291 P 8 H 28 interasse 256 mm.
L 155 P 8 H 28 interasse 128 mm.
L 267 P 15 H 36 passo 256 mm.
L 140 P 15 H 36 passo 128 mm.
Alluminio
Alluminio
Alluminio
Alluminio
Acero
mix 256
mix 128
L 306 Ø 13 H 35 - passo 256 mm.
L 137 P 20 H 32 - passo 128 mm.
Alluminio
Alluminio
Acero
Ciliegio
Acero
Ciliegio
67
tipologia di ante e cassetti
Funzionali contenitori con ante,
cassetti, ribalte, per soddisfare
ogni esigenza di funzionalità
Le nuove testiere sagomate
possono essere realizzate in
tutti i colori melaminici e laccati: la fantasia prende forma
e colore.
I cassetti sono montati su guide in metallo con ruote silenziate e consentono la chiusura
automatica negli ultimi 60 mm
di corsa.
Protezioni per letto sono realizzate in metallo e consentono
un sicuro riposo per i bimbi.
Infinite le soluzioni per arredare
e attrezzare le pareti .
I piani sagomati di varie forme e
misure, possono essere realizzati in tutti i colori melamminici
e laccati.É possibile personalizzare il proprio piano di lavoro.
La cura per i particolari e ricerca del design è uno dei punti di
forza di Dielle.
cura dei particolari
68
Tutti gli armadi “dress” sono
dotati di profilo parapolvere
che evita l’entrata della polvere
nei vani dell’armadio.
Le cerniere sono garantite a
vita e sono regolabili nelle 3 direzioni sono dotate di chiusura
a scatto con apertura a 90° 110° - 130° - 180°
I letti sono montati con meccanismo in acciaio chiamato
“giunto a spirale” diametro
35mm che permette un assoluto fissaggio tra testiera e
longone.
Tutti i mobili sono dotati di piedini livellatori inseriti a scomparsa nei fianchi che permettono ‘una messa in bolla’ con
estrema facilità.
Reggiripiani in metallo sono
dotati di incastro a coda di
rondine con meccanismo antiribaltamento che impedisce
ogni tipo di movimento.
Montaggio a pressione di facile esecuzione per le ante a
telaio.
La portata statica del cassetto
è di N.294 (Kg. 30), portata dinamica N.245 (Kg. 25), doppio
stop di sicurezza contro l’uscita non voluta del cassetto, il
cassetto è dotato di fondo da
6 mm, inoltre l’accoppiamento
delle guide permette la regolazione in altezza del cassetto in
modo da ottenere un perfetto
allineamento con gli altri frontali.
69
tipologia di ante e cassetti
melamminici
melamminici
colori laccati opachi
di struttura
colorati
Dielle certifica che i propri colori laccati sono realizzati con vernici
senza piombo
Magnolia melamminico
Magnolia laccato
Canapa laccato
Moka laccato
Pompelmo melamminico
Pompelmo laccato
Zafferano laccato
Nero laccato
Banana melamminico
Banana laccato
Winnie laccato
Bianco laccato
Mandarino melamminico
Mandarino laccato
Rosso laccato
Metal laccato
Fragola melamminico
Fragola laccato
Verde Mela laccato
Verde Primavera melamminico
Verde Primavera laccato
Menta laccato
Alabastro melamminico
Alabastro laccato
Lilla laccato
Celeste melamminico
Celeste laccato
Violetto laccato
Blu melamminico
Blu laccato
Ciclamino laccato
Bianco melamminico
Anta Liscia
Anta Profilo
Anta Nido d’Ape
Anta Postforming
Anta Metacrilato
Acero melamminico
Cassetto Liscio
Cassetto Profilo
Cassetto Profilo
Cassetto Postforming
Dielle offre infinite possibilità di personalizzare il proprio arredamento grazie alla grande varietà di materiali e colori tra
cui scegliere in libertà per realizzare ogni tipo di mobile, complementi e composizioni per la zona notte e per la zona
giorno. La finitura melamminica è scelta da chi desidera avere un arredamento “a prova di bambino”: facile da pulire,
resistente ai graffi e alle abrasioni, allegra e sbarazzina. Dielle ha voluto quindi offrire la più vasta scelta di finiture melamminiche di alta qualità: realizzate senza uso di PVC e assolutamente prive di emissioni pericolose per la salute. La
gamma dei colori laccati amplia a dismisura le possibilità di scelta: le tonalità sono state studiate per abbinarsi perfettamente con i colori melamminici di struttura e colorati, quindi è facile ottenere sempre la propria soluzione d’arredamento
ideale. Le laccature Dielle sono di altissima qualità: con finitura semiopaca, resistenti e di facile pulizia, sicure perché
realizzate con vernici prive di piombo e altri componenti dannosi per la salute.
Dielle offers endless choices to customise your rooms with a wide variety of materials and colours to freely choose from in order to have any type of furnishing, complements and arrangements for the sleeping and living areas. The melamine finishing is chosen by those who want a “baby-proof” furnishing:
easy to clean, scratch- and abrasion-resistant, lively and casual. In addition, Dielle offers the widest choice of high-quality melamine finishing: PVC-free and
free from any hazardous emissions. The palette of lacquered colours immensely broadens your choices: the nuances have been studied to perfectly match
melamine structural and coloured colours, and make it simple to easily find your ideal furnishing solution. Dielle lacquers are high quality: with semi-dull
finishing, strong and easy to clean, and safe as they are made with unleaded paints free from any hazardous elements.
Dielle offre d’innombrables possibilités de personnaliser votre ameublement, grâce à la grande variété de matériaux et de couleurs parmi lesquelles choisir
en toute liberté, pour réaliser chaque type de meuble, compléments et compositions pour la zone nuit et pour la zone jour. La finition mélaminique est souvent choisie par les personnes qui souhaitent avoir un ameublement “à toute épreuve, y compris celle des enfants” : il s’agit d’un matériau facile à nettoyer,
résistant aux rayures et aux abrasions, gai et vivace. Dielle a donc voulu offrir le plus large choix possible de finitions mélaminiques de haute qualité : ces
finitions, réalisées sans utilisation de PVC, ne génèrent pas d’émissions dangereuses pour la santé. La gamme des couleurs laquées augmente énormément
les possibilité de choix : les tonalités ont été étudiées pour se marier parfaitement aux couleurs mélaminiques de structure et entre elles ; par conséquent,
il est très facile de trouver une solution d’ameublement idéale et vraiment personnalisée. Les laquages Dielle sont de très grande qualité, avec une finition
semi-opaque ; elles sont résistantes, facile à nettoyer et sures, car réalisées à l’aide de peintures sans plomb et sans aucun autre composant dangereux
pour la santé.
Dielle ofrece infinidad de posibilidades para personalizar su decoración gracias a la gran variedad de materiales y colores entre los cuales puede elegir
libremente para realizar todo tipo de mueble, complementos y combinaciones para el dormitorio y para la sala de estar. El acabado melamínico es elegido
por quienes desean tener una decoración “a prueba de niños”: fácil de limpiar, resistente a rayas y abrasiones, alegre y vivaz. Por ello, Dielle quiso ofrecer
la más vasta selección de acabados melamínicos de alta calidad: realizados sin uso de PVC y completamente sin emisiones peligrosas para la salud. La
gama de los colores laqueados amplía y extiende las posibilidades de elección: las tonalidades se estudiaron para combinarse perfectamente con los colores melamínicos de estructura y pintados, por lo tanto es fácil obtener siempre la solución de decoración ideal para cada uno. Los laqueados Dielle son de
muy alta calidad: con acabado semi opaco, resistentes y fáciles de limpiar, seguros porque están realizados con pinturas sin plomo u otros componentes
dañinos para la salud.
70
Ciliegio melamminico
Rovere melamminico
71
Link Fotografia & Comunicazione | print: www.grafichemarini.it
for life
Dielle srl
Via L. Chisini, 104
31053 Pieve di Soligo (TV) Italy
Tel. +39.0438.9091
Fax +39.0438.842188
www.dielle.it
[email protected]