heben senken schwenken
Transcript
heben senken schwenken
Seite 1 • FLYER HASEKE • KSE 100 • Französisch/Italienisch• 210 mm x 297 mm + 3 mm BZ • 17-11-2011 HEBEN SENKEN SCHWENKEN SYSTÈME DE SUSPENSION KSE 100 SISTEMA DI SOSPENSIONE KSE 100 Système de suspension avec goulotte ouverte, avec large passage pour câbles et connecteurs Art.Nr. / Part No.: 106543 © HASEKE GmbH & Co.KG 03/2012 www.haseke.de Sistema di sospensione con profilato aperto in tubolare, completo di coperchio, per alloggiamento cavi e connettori HASeKe iNDuSTrY FLYER_KSE-100_A4_8s_F-I_171111.indd 2 08.03.12 10:26 Seite 2 • FLYER HASEKE • KSE 100 • Französisch/Italienisch• 210 mm x 297 mm + 3 mm BZ • 17-11-2011 HEBEN SENKEN SCHWENKEN DESCRIPTION DU SYSTÈME DESCRIZIONE DEL SISTEMA Description technique Caratteristiche tecniche Le système KSE100 comporte les avantages suivants: Il sistema di sospensione KSE 100 offre i seguenti vantaggi: Câblage simplifié grâce aux tubes ouverts Facilità di inserimento dei cavi elettrici nel profilato aperto grande stabilité contre les gauchissements et la torsion grâce au profil en acier Il profilato in acciaio è garanzia di stabilità e resistenza alla torsione Grande section de passage de câbles et connecteurs 9500 mm² Ampia superficie per inserimento dei cavi, 9500 mm² Livraison d’un système complet sur-mesure, aucun travail supplémentaire Realizzazione su misura, pronto per il montaggio Indice d’étanchéité IP54 Grado di protezione IP 54, secondo EN 60 529 Couleur standard gris clair RAL 7035 Verniciatura standard: RAL 7035 liscio (grigio chiaro) Système extensible sur bras mobiles verticaux HMA Lift 80 / 400 / 500 / 550 Adatto al sistema pneumatico di sollevamento a regolazione continua HMA LIFT 80 / 400 / 500 / 550 Charge N / Carico N CAPACITE DE CHARGE KSE 100 CAPACITA‘ DI CARICO KSE 100 2500 2250 Exemple : Avec une portée de 2000mm, capacité de charge 100kg sans articulation intermédiaire. (En cas d’utilisation avec une articulation intermédiaire, la capacité de charge est réduite de 40 %) 2000 1750 1500 1250 Es.: Un‘applicazione a sbalzo di 2000mm, senza snodo intermedio, ha una capacità di carico massimo di 100N (con snodo intermedio la capacità si riduce del 40%) 1000 750 500 250 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Longueur m Lunghezza m 2 FLYER_KSE-100_A4_8s_F-I_171111.indd 3 08.03.12 10:26 Seite 3 • FLYER HASEKE • KSE 100• Französisch/Italienisch• 210 mm x 297 mm + 3 mm BZ • 17-11-2011 Types de montages PANORAMICA DEL SISTEMA Montage en potence (composants) APPLICAZIONE A TORRETTA A1 A2 A3 A4 A1 bride rotative / accouplement coudé Raccordo girevole a torretta / Raccordo girevole a 90° A2 bride rotative / équerre / accouplement Raccordo girevole a torretta / Raccordo 90° fisso / Raccordo girevole a cassetta A3 bride rotative / articulation / accouplement Raccordo girevole a torretta / Snodo intermedio / Raccordo girevole a 90° A4 bride rotative / articulation / équerre / accouplement Raccordo girevole a torretta/ Snodo intermedio / Raccordo 90° fisso / Raccordo girevole a cassetta Montage mural (composants) APPLICAZIONE A PARETE W1 W3 W2 W4 W1 bride murale / accouplement coudé Giunto a parete / Raccordo girevole a 90° W2 bride murale / équerre / accouplement Giunto a parete / Raccordo 90° fisso / Raccordo girevole a cassetta W3 bride murale / articulation / accouplement Giunto a parete / Snodo intermedio / Raccordo girevole a 90° W4 bride murale / articulation / équerre / accouplement Giunto a parete / Snodo intermedio / Squadra / Raccordo girevole a cassetta Montage en pupitre (composants) APPLICAZIONE SU BASE INFERIORE P1 P3 P2 P4 P1 bride murale / accouplement coudé Giunto a parete / Raccordo girevole a 90° P2 bride murale / équerre / accouplement Giunto a parete / Raccordo 90° fisso / Raccordo girevole a cassetta P3 bride murale / articulation / accouplement Giunto a parete / Snodo intermedio Raccordo girevole a 90° P4 bride murale / articulation / équerre / accouplement Giunto a parete / Snodo intermedio / Raccordo 90° fisso / Raccordo girevole a cassetta HASeKe iNDuSTrY 3 FLYER_KSE-100_A4_8s_F-I_171111.indd 4 08.03.12 10:26 Seite 4 • FLYER HASEKE • KSE 100 • Französisch/Italienisch• 210 mm x 297 mm + 3 mm BZ • 17-11-2011 HEBEN SENKEN SCHWENKEN Caractéristiques techniques KSE 100 - CARATTERISTICHE TECNICHE BRIDE SUPERIEURE Raccordo girevole a torretta Ansicht von unten Vista dal basso Section de passage de câble Sezione per il passaggio dei cavi La bride supérieure permet une rotation de 350° de la potence, sans palier, une butée de sécurité empêche la rotation complète des câbles, réglages par vis de serrage, limitation de la rotation après montage par paliers de 30° réglables depuis l’extérieur. Un réglage de compensation angulaire permet un alignement horizontal de la potence selon charge. Il raccordo girevole a torretta permette una rotazione continua di 350°, con fermo di sicurezza, a richiesta possono essere dotati di fermo a morsetto. Il limitatore di rotazione con interval lo di variazione di 30° è regolabile dall‘esterno. La regolazione dell‘inclinazione in base al carico, permette l‘allineamento orizzontale del braccio. Palier de rotation sans entretien Il sistema di rotazione non ha bisogno di manutenzione Longueur d‘insertion : 100 mm Lunghezza di inserimento: 100 mm Poids: / Peso: 11,5 kg Réf. / Cod. Art. 4 - 5 - 1 Bride murale / Snodo a parete Tube 100 x 120 La plage de rotation de la bride murale est de 180°, la dureté est réglable individuellement. Un réglage de compensation angulaire permet un alignement horizontal de la potence selon charge. L‘intervallo di rotazione dello snodo a parete è di 180°, con regolazione della resistenza. La regolazione dell‘inclinazione in base al carico, permette l‘allineamento orizzontale del braccio. Limitation de plage de rotation en option, voir page suivante Limitazione dell‘intervallo di rotazione a richiesta, vd. pag. seguente Palier de rotation sans entretien, livré avec soufflet de protection Il sistema di rotazione non ha bisogno di manutenzione. Guaina a soffietto con chiusura lampo Longueur d‘insertion: 100 mm Lunghezza di inserimento: 100 mm Poids: / Peso: 10 kg Réf. / Cod. Art. 4 - 5 - 2 4 FLYER_KSE-100_A4_8s_F-I_171111.indd 5 08.03.12 10:26 Seite 5 • FLYER HASEKE • KSE 100 • Französisch/Italienisch• 210 mm x 297 mm + 3 mm BZ • 17-11-2011 KSE 100 - Caractéristiques techniques KSE 100 - CARATTERISTICHE TECNICHE Articulation intermédiaire Snodo intermedio 164 164 69 64 Vis de réglage d‘inclinaison Vite di regolazione allineamento orizzontale 71 Section de passage de câble 71x73 Sezione per il passaggio dei cavi 71x73 310 L’articulation intermédiaire est soudée dans le tube côté machine ; un réglage de compensation angulaire permet un alignement horizontal de la potence selon charge. Plage de rotation 200° sans palier. Lo snodo intermedio permette una rotazione continua di 200°, ed è saldato al braccio verso il supporto di partenza. La regolazione dell‘inclinazione in base al carico, permette l‘allineamento orizzontale del braccio. Limitation de plage de rotation en option, voir page suivante. Limitazione dell‘intervallo di rotazione a richiesta, vd. pag. seguente. Palier de rotation sans entretien, livré avec soufflet de protection. Il sistema di rotazione non ha bisogno di manutenzione. Guaina a soffietto con chiusura lampo. Longueur d‘insertion: 100 mm Lunghezza di inserimento: 100 mm Poids: / Peso: 6,5 kg Réf. / Cod. Art. 4 - 5 - 3 Equerre / Raccordo 90° fisso Pièce en fonte d’aluminium avec couvercle vissé. Elemento in pressofusione d‘alluminio, coperchio avvitato. Longueur d‘insertion: 100 mm Lunghezza di inserimento: 100 mm Poids: / Peso: 3 kg Réf. / Cod. Art. 4 - 5 - 4 HASeKe iNDuSTrY 5 FLYER_KSE-100_A4_8s_F-I_171111.indd 6 08.03.12 10:26 Seite 6 • FLYER HASEKE • KSE 100 • Französisch/Italienisch• 210 mm x 297 mm + 3 mm BZ • 17-11-2011 Caractéristiques techniques KSE 100 - CARATTERISTICHE TECNICHE HEBEN SENKEN SCHWENKEN Accouplement Raccordo girevole a cassetta Rotation sur 350° sans palier, limitation de la rotation après montage par plages de 30° réglables depuis l’extérieur. Plaque de protection de câbles fournie. Il raccordo girevole permette una rotazione continua di 350° della cassetta di comando. ll limitatore di rotazione con intervallo di variazione di 30° è regolabile dall‘esterno. Completo di flangia proteggicavo. Alésage pour coffret Dima di foratura 7mm 7mm 160 160 106 106 69 69 34 34 44 44 103 103 110 110 Diamètre partiel Ø 150 Circonferenza di riferimento Ø 150 Section de passage de câble AK=6112mm² Sezione per il passaggio dei cavi 6112 mm² Longueur d‘insertion: 103 mm Lunghezza di inserimento: 103 mm Poids: / Peso: 3 kg Réf. / Cod. Art. 4 - 5 - 5 106 106 Accouplement en équerre Raccordo 90° girevole 100 85 85 106 106 178 110Ø 150 mm 7mm Cet accouplement permet une connexion directe entre la potence et le coffret, sans tube vertical. Plage de rotation 350°, limitation de plage de rotation après montage par paliers de 30° réglables depuis l‘extérieur. Plaque de protection de câbles fournie. Il raccordo angolare consente il collegamento diretto tra braccio e cassetta, senza tubo verticale. Capacità di rotazione 350°, limitazione della capacità di rotazione dopo il montaggio in passi da 30° regolabile dall‘esterno. Flangia proteggi cavo inclusa nella fornitura. 7mm Longueur d‘insertion: 100 mm Lunghezza di inserimento: 100 mm Poids: / Peso: 5 kg Réf. / Cod. Art. 4 - 5 - 8 160 160 53 33 53 118 33 118 178 110 106 133 100 Alésage pour coffret Dima di foratura 106 133 Section de passage de câble Sezione per il passaggio dei cavi 106 106 Diamètre partiel Ø 150 Circonferenza di riferimento Ø 150 6 FLYER_KSE-100_A4_8s_F-I_171111.indd 7 08.03.12 10:26 Seite 7 • FLYER HASEKE • KSE 100 • Französisch/Italienisch• 210 mm x 297 mm + 3 mm BZ • 17-11-2011 KSE 100 - Caractéristiques techniques KSE 100 - CARATTERISTICHE TECNICHE LIMITATION DE ROTATION LIMITATORE DI ROTAZIONE Accessoire de rechange pour bride murale et articulation intermédiaire, réglable par paliers de 20°. Accessorio per snodi a parete ed intermedio. Intervallo di rotazione 20°. Réf. / Cod. Art. 4-5-2-DBG CALE D’INCLINAISON (REGLABLE) ADATTATORE DI INCLINAZIONE (regolabile) 91 45° La cale d’inclinaison permet un réglage précis de l’inclinaison d’un coffret, dans une plage de 2 x 30°. L‘adattatore permette di inclinare la cassetta di comando di 30° nei due sensi. Les cales d’inclinaison sont disponibles pour les plages de poids suivantes: Versioni disponibili in funzione del carico: Réf. / Cod. Art. 7-3-94 jusqu‘à 30 Nm / fino a 30 Nm Réf. / Cod. Art. 7-3-95 jusqu‘à 80 Nm / fino a 80 Nm Réf. / Cod. Art. 7-3-96 jusqu‘à 140 Nm / fino a 140 Nm Poids / Peso: 16 kg Jeu de plaques d’adaptation pour KSE 100 Per il collegamento al braccio KSE 100 è necessario un adattatore Réf. / Cod. Art. 7-3-94 -4 7 116 Alésage pour coffret Dima di foratura PIED SUPPORT / BASE Vue A / Vista A Vue A / Vista A 300 240 120 A 108 Couvercle Deckel Coperchio cover Couvercle Deckel Coperchio cover 12 300 240 108 166 190 H 11 76 Le tube-porteur est soudé directement sur la plaque de sol. Il existe deux tailles de plaques standard: La base è completa di flangia disponibile in due misure, saldata direttamente al profilato portante. Indicare altezza del profilato e tipo di flangia: SF1: 190 x 120 x 12 / Réf. 4-5-6-SF1 SF1: 190 x 120 x 12 / Cod. Art. 4-5-6-SF1 SF2: 300 x 300 x 10 / Réf. 4-5-6-SF2 SF2: 300 x 300 x 10 / Cod. Art. 4-5-6-SF2 Longueur standard du tube: 1000 mm Altezza standard del profilato: 1000 mm soudure intérieure Saldato dall‘interno 88 14 88 HASeKe iNDuSTrY 7 FLYER_KSE-100_A4_8s_F-I_171111.indd 8 08.03.12 10:26 Seite 8 • FLYER HASEKE • KSE 100 • Französisch/Italienisch• 210 mm x 297 mm + 3 mm BZ • 17-11-2011 Tube profilé PROFILATO IN TUBOLARE HEBEN SENKEN SCHWENKEN Tube profilé / PROFILATO IN TUBOLARE Couvercle / Coperchio 6 R12 100 100 DEMANDE DE DEVIS / COMMANDE MODULO DI RICHIESTA/ORDINE Fixation Fissaggio Montage Tipologia Extension Applicazione a torretta Type Mod. A1 A2 A3 A4 Mural Applicazione a parete W1 W2 W3 W4 Pupitre Applicazione su base inferiore P1 P2 P3 P4 Pied BASE Pour le pied, deux dimensions de bride au sol sont disponibles, la hauteur est au choix (veuillez indiquer la hauteur) Flangia disponibile in due misure, saldata direttamente al profilato portante. Indicare altezza del profilato e tipo di flangia. Poids total prévu sur l‘accouplement Peso complessivo della cassetta di comando Dimensions en mm Dimensioni in mm Type/Mod. SF1 SF2 L L1 L2 Prix / Système complet Prezzo / Sistema completo H X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X H © HASEKE GmbH & Co.KG 03/2012 www.haseke.de 6 120 120 48 La version standard est un tube acier ouvert, soudable et de haute robustesse. Lors d’une utilisation avec articulation intermédiaire, des raccords soudés renforcent la tenue à la torsion. Pour des charges lourdes, le profilé porteur est un tube fermé. Il profilo portante standard è in acciaio, con ottima resistenza alla torsione. Può essere facilmente saldato. Nelle configurazioni con raccordo intermedio girevole la torsione è compensata da profili di rinforzo saldati. La versione con tubo saldato completamente chiuso è indicata per realizzare sistemi con maggiore capacità di carico Poids / Peso: 16 kg/m – Version standard / Versione standard Réf. / Cod. Art. 4-5-91 Version „charges lourdes„ / Versione chiusa, per carichi pesanti Réf. / Cod. Art. 4-5-94 Bride / Flangia di partenza 190 x 120 x 12 300 x 300 x 10 Retrouvez nos partenaires internationaux en consultant le site Web / Per i partner commerciali più vicini a voi, consultate il sito www.haseke.de KSE 100 est une ligne de produits de / KSE 100 un prodotto della linea Industria di Haseke GmbH & Co.KG • Sandtrift 1 / 32457 Porta Westfalica • Telefon: +49 (0) 5731 - 7607 - 0 / Telefax: +49 (0) 5731 - 7607 - 50 • [email protected] • www.haseke.de Une entreprise du groupe GESCO / Una società del gruppo GESCO Sous réserve d’erreurs ou de modifications techniques / Con riserva di modifiche tecniche e errori di stampa FLYER_KSE-100_A4_8s_F-I_171111.indd 1 Art.Nr. / Part No.: 106543 08.03.12 10:26