T1.27 - V3S Glass systems bvba

Transcript

T1.27 - V3S Glass systems bvba
10000-50000
1
2
1
2
3
4
5
3
indice > contents > indice
azienda
the company
empresa
5
a
10000-50000
7
indice numerico
serial number list
índice numérico
9
1
serrature e loro complementi
locks and their accessories
cerraduras y complementos
2
cerniere alte e basse
top and bottom patch fittings
bisagras altas y bajas
29
3
rotazioni
pivots
rotaciones
35
4
morsetteria
clamp fittings
uniones
5
applicazioni speciali
special items
artículos especiales
61
lavorazioni del vetro
glass cutouts
muescas en el vidrio
67
11
49
installazioni tipo
assembly types
tipos de instalaciones
83
finiture
finishes
acabados
87
4
azienda > the company > empresa
5
La Storia
Valentino Marinoni, fondatore della Casma, nel 1942 iniziò la progettazione e la produzione di chiudiporta a pavimento
nello stabilimento di Magenta. Dopo alcuni anni la Casma ampliò la gamma prodotti diventando la prima azienda nel
mondo nella progettazione e produzione di chiudiporta ed accessori per installazioni in vetro temperato. La lunga
esperienza maturata nel settore si esprime oggi con oltre 160 brevetti internazionali ed una vasta scelta di oltre 2.600 tipi
diversi di accessori per installazioni in vetro temperato.
Oggi oltre 150.000 porte all'anno vengono equipaggiate con prodotti CASMA.
Dal 1998, dopo l'ottenimento della certificazione UNI ISO 9002, Casma ha dedicato le proprie energie all'ampliamento
della gamma prodotti con l'obiettivo di offrire al mercato un pacchetto sempre più completo di sistemi per vetro temperato
architettonico:
- Porte pieghevoli a libro
- Porte scorrevoli e parcheggiabili
- Porte scorrevoli
- Porte interne
- Maniglioni Tubolari
- Facciate sospese
- Accessori "Design" firmati Giugiaro
Tutto questo oggi fa bella mostra di sé nelle costruzioni più moderne in più di 80 paesi dell'Europa, del Medio ed Estremo
Oriente, dall’America fino all'Australia e Nuova Zelanda.
The Casma Story
In 1942 CASMA's founder Valentino Marinoni began designing and manufacturing floor checks in Magenta, Italy. A few
years later CASMA extended its product line, becoming the first company worldwide to engineer and manufacture both
floor checks and a complete range of hardware for frameless tempered glass door assemblies. CASMA's long experience in
this field is expressed in our more than 160 international patents and a vast selection of over 2.600 different fittings for all
glass door assemblies.
Today, over 150.000 doors are equipped with CASMA products each year.
Since the beginning of 1998, after obtaining UNI EN ISO 9002 certification, CASMA has dramatically enlarged its range of
products by adding very innovative systems for:
- folding tempered glass doors
- stacking away tempered glass doors
- sliding tempered glass doors
- interior office tempered glass doors
- a range of Tubular Handles
- personalised facades all glass systems
- last but not least, a complete range of fittings called GSM, representing an unprecedented mix of leading-edge technology
(with components of Carbon Fiber, Titanium, Magnesium) and stunning Italian Design realised by the famous Italian car stylist
GIUGIARO Design.
All the above are gracing modern buildings and sports facilities in over 80 countries of Europe, the Middle and Far East, from
America to Australia and New Zealand.
La historia
En 1942 Valentino Marinoni fundó CASMA, en principio diseñando y produciendo cierrapuertas de suelo, en Magenta, Italia.
Unos cuantos años después CASMA amplió sus líneas de productos convirtiéndose en la primera compañia del mundo en
diseñar y manufacturar al mismo tiempo cierrapuertas de suelo y un completo surtido de piezas para el montaje de puertas de
cristal templado. La larga experiencia de CASMA en este campo viene expresada en más de 160 patentes internacionales y en
una vasta selección de más de 2.600 diferentes piezas para cualquier instalación de puertas de cristal.
Hoy en día equipamos cada año más de 150.000 puertas con productos CASMA.
Desde el principio de 1998, tras haber obtenido la certificación UNI EN ISO 9002, CASMA ha ampliado considerablemente su
gama de productos, añadiendo sistemas muy innovadores para:
- puertas a libro de vidrio templado
- puertas batientes de vidrio templado
- puertas deslizables de vidrio templado
- puertas de división interna de vidrio templado
- una gama de tiradores tubulares
- sistemas personalizados de fachadas de vidrio
- y por último, pero no menos importante, una gama completa de herraies llamadas GSM que representa una mezcla muy
nueva de tecnología para las hojas (con componentes de Fibras de Carbono, Titanio, Magnesio) y del extraordinario diseño
italiano, realizado con el famoso diseñador italiano de automóviles GIUGIARO.
Todos los artículos de arriba equipan modernos edificios e instalaciones deportivas en más de 80 países de Europa, Medio y
Estremo Oriente, de America hasta Australia y Nueva Zelanda.
6
10000 - 50000
7
10000-50000
10000 - 50000 indica la serie degli accessori che ha come modulo altezza 45 mm. Dimensione cerniera 140x45x30 mm.
Le dimensioni contenute, la facilità di montaggio, la semplicità delle lavorazioni del vetro danno a questa serie un elevato
indice di gradimento.
Le copertine intercambiabili che ne determinano l'aspetto estetico sono disponibili in tutti i materiali: alluminio anodizzato nei
vari colori, ottone e acciaio inossidabile satinati o lucidi.
In contrasto con le ridotte dimensioni, questa serie è ottimale per installazioni fino a 12 mm di spessore e per porte fino a
100 Kg di peso. La gamma degli articoli comprende inoltre accessori a sbalzo per porte a battuta.
10000-50000
10000-50000 is the series of patch fittings with a 45 mm height. Size of top and bottom fittings: 140x45x30 mm.
The compact size, easy assembly and simplicity of glass processing contribute to give this series a high satisfaction rating.
The interchangeable covers that create its aesthetic aspect are available in all materials: anodised aluminium in a wide array of
colours, brass and stainless steel polished or satin finish.
Despite its small size, this series is ideal for installations up to 12 mm in thickness and for doors weighing up to 100 kg.
The range of items also includes offset fittings for single acting doors and complete solutions for arched doors.
10000-50000
10000 - 50000 indica la serie de los herrajes que tiene como módulo altura 45 mm. Dimensión bisagra 140x45x30 mm.
Las dimensiones limitadas, la facilidad de instalación, la simplicidad de las muescas del vidrio hacen de ésta una serie con
un elevado índice de aceptación.
Las cubiertas intercambiables que definen su aspecto estético se encuentran disponibles en todos los materiales: aluminio
anodizado en sus varias coloraciones, latón y acero inoxidable satinados o brillantes.
En contraste con las dimensiones, esta serie resulta óptima para instalaciones de hasta 12 mm de espesor y para puertas
de hasta 100 kg de peso. La gama de los artículos comprende además herrajes desplazados para puertas batientes.
8
9
10100
37
10210
37
10481/10842
43
11700
47
11710
47
11720
47
11730
48
11800
48
11808
48
14600
13
14700
13
15401
25
15402
25
15408
25
15409
26
15422
26
15501
27
15502
27
15503
27
15514
19
15519
27
15524
19
16000
13
16003
14
16021
14
16026
14
Lista degli articoli
Items list
Lista de los artículos
Pagina
Page
Página
Pagina
Page
Página
Lista degli articoli
Items list
Lista de los artículos
16060
15
16063
15
16090
15
16100
19
16130
20
16190
20
16503
16
16600
20
16630
21
41020
63
41801/41802
66
42020
63
43020
63
44020
64
48720
64
49041/49042
65
49141/49142
65
49241/49242
65
49341/49342
66
51000
31
51301/51302
33
51900
31
52000
31
52301/52302
33
52900
32
53000
39
53005
39
56010
58
53200
57
56210
52
53210
57
56216
52
53220
21
56218
52
53225
21
56240
55
53230
22
56246
55
53235
22
56248
55
53301/53302
44
56300
53
53600
57
56400
53
53610
58
56500
53
53900
39
56506
54
54000
40
56508
54
54059
41
56590
54
54220
22
56700
59
54230
23
57000
16
54301/54302
44
57700
42
54311/54312
44
57706
42
54610
51
57708
42
54616/54617
51
57720
24
54618
51
57726
24
55001/55002
40
57728
24
55008
40
58500
16
55221/55222
23
58506/58507
17
55231/55232
23
58530
17
56000
58
indice numerico > serial numbers list > indice númerico
Lista degli articoli
Items list
Lista de los artículos
Pagina
Page
Página
Pagina
Page
Página
Lista degli articoli
Items list
Lista de los artículos
10
1
serrature e loro complementi > locks and their accessories
cerraduras y complementos
serrature - controcartelle - bocchette - pilette
locks - lock keepers - rectangular lock strike keepers - round lock strike keepers
cerraduras - cerraderos a vidrio - cerraderos a montante - pozuelos
11
1
12
serrature > locks > cerraduras
14600
65
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
53
26
10,5
ø11
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
T1.12
mm 8/10/12-1/2”
Nm 3,5
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>90
Serratura per porte interne Locking bolt for internal Cierre para puerta
senza caratteristiche
interiores sin caracteristicas
doors without burglar
antiintrusione
anti-intrusion
proof features
kg 0,22
14700
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
14
18
ø13
65
53
26
ø9
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T1.12
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Nm 3,5
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
Pomolino standard
anodizzato nero
Pomo de serie en
anodizado negro
Standard knob
anodized black
kg>90
kg 0,22
Peso medio del artículo
16000
17
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
14
110
ø12
77
32
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
13
Nm 5,2
kg>100
Peso medio del artículo
T1.15
mm 8/10/12-1/2”
kg 0,80
i
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
serrature > locks > cerraduras
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
16003
14
17
ø52
110
ø12
77
32
47
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo
maxímo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
carramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
T1.15
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>100
Peso medio del artículo
kg 0,80
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
16021
77
110
32
14
ø12
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T1.15
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Nm 5,2
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>100
kg 0,80
Peso medio del artículo
16026
77
ø25
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
110
14
14
ø12
32
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
T1.15
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
i
Pomolino standard
anodizzato nero
Standard knob
anodized black
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Pomo de serie en
anodizado negro
kg>100
kg 0,80
14
serrature > locks > cerraduras
110
17
77
ø12
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
16060
14
32
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T1.15
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 5,2
i
Per cilindro Kaba
Fit with Kaba cylinder
Para cilindro Kaba
kg>100
kg 0,80
ø53
110
17
62
77
ø12
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
16063
14
32
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
T1.15
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 5,2
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
Per cilindro Kaba
Fit with Kaba cylinder
Para cilindro Kaba
kg>100
kg 0,80
16090
14
77
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
110
ø12
00
42
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
15
mm 10
Nm 8÷9
kg>50
kg 0,86
i
Senza lavorazione sul
vetro
Without glass cutouts
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Sin muescas en el vidrio
serrature > locks > cerraduras
16503
33
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
50
ø12
37
165
59
20
61
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
T1.27
mm 8/10/12
Nm 14÷16
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>90
Peso medio del artículo
kg 0,70
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
57000
10
45
125
12
45
28
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
T5.23
mm 8/10/12-1/2”
Nm 8/9
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
Pomolino standard
anodizzato nero
Pomo de serie
anodizado negro
Standard knob
anodized black
kg>150
kg 0,42
Peso medio del artículo
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
58500
14
45
140
ø12
52
30
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
T5.25
mm 8/10/12-1/2”
Nm 5,2
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>100
Peso medio del artículo
kg 0,55
16
serrature > locks > cerraduras
30
45
140
52
ø12
14
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
58506/58507
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.25
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Nm 5,2
i
kg>100
Peso medio del artículo
Pomolino standard
anodizzato nero
Standard knob
anodized black
Pomo de serie
anodizado negro
Codice prodotto di
colore differente mano
opposta
Different coloured
product code other
hand
Codigo del producto en
color diferente mano
opuesta
kg 0,55
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
58530
140
ø12
52
3.5(+2)
14
45
30
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
T5.25
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
17
Nm 5,2
kg>100
kg 0,55
i
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
18
15514
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
32
53
25
ø9,5
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T1.13
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 6
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
Utilizzare con l’art. 14700
Use with item 14700
Acoplar con el artículo 14700
kg>90
kg 0,08
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
15524
32
53
25
ø12
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
T1.13
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 6
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
Utilizzare con l’art. 14600
Use with item 14600
Acoplar con el artículo 14600
kg>90
kg 0,08
16100
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
17
110
77
32
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
19
Nm 5,2
kg>100
Peso medio del artículo
T1.15
mm 8/10/12-1/2”
kg 0,50
i
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
16130
110
17 17
77
15
3,5
32
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T1.15
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Nm 5,2
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>100
Peso medio del artículo
kg 0,50
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
16190
77
110
42
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
mm 10
Nm 8÷9
i
Senza lavorazione sul vetro Without glass cutouts Sin muescas en el vidrio
kg>50
Peso medio del artículo
kg 0,60
0,03
16600
33
165
59
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
50
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
T1.27
mm 8/10/12
Nm 15
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>90
kg 0,60
20
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
16630
33
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
35
00
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
165
59
50
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T1.27
mm 8/10/12
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 15
i
kg>90
kg 0,60
53220
45
140
30
3
52
65
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
T5.01
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 14÷16
i
kg>250
kg 0,50
53225
77
140
M8
45
30
3
52
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
21
Nm 14÷16
kg>250
Peso medio del artículo
T5.01
mm 8/10/12-1/2”
kg 0,50
i
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
30
53230
45
140
3
65
52
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.01
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Nm 14÷16
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>250
Peso medio del artículo
kg 0,50
77
140
M8
45
30
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
53235
3
52
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
T5.01
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>250
Peso medio del artículo
kg 0,50
30
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
54220
94
45
189
55
45
T5.01
00
T5.07
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
TC5.01
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>250
i
Per sopraluce
longitudinale continuo
usare le lavorazioni del
vetro combinate TC5.03
For continuos over
head glass panels
use glass cutouts
combination TC5.03
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Para montante
longitudinal continuo
utilizar muescas un el
vidrio conbinación TC5.03
kg 0,68
22
54230
30
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
94
45
189
56
45
T5.01
00
T5.07
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
TC5.01
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 14÷16
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>250
Per sopraluce
longitudinale continuo
usare le lavorazioni del
vetro combinate TC5.03
For continuos over
head glass panels
use glass cutouts
combination TC5.03
Para montante
longitudinal continuo
utilizar muescas un el
vidrio conbinación TC5.03
kg 0,68
55221/55222
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
189
30
94
45
45
30
45
56
45
T5.01
00
T5.07
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 14÷16
T5.13
i
kg>250
kg 0,81
Per sopraluce
longitudinale continuo
usare le lavorazioni del
vetro combinate TC5.03
Codice prodotto di colore
differente mano opposta
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC5.01
For continuos over
head glass panels
use glass cutouts
combination TC5.03
Different coloured
product code other hand
Para montante
longitudinal continuo
utilizar muescas un el
vidrio conbinación TC5.03
Codigo del producto en color
diferente mano opuesta
55231/55232
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
189
30
94
45
45
30
45
56
45
T5.01
00
T5.07
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
23
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷17
kg>250
Peso medio del artículo
kg 1,81
T5.13
i
Per sopraluce
longitudinale continuo
usare le lavorazioni del
vetro combinate TC5.03
Codice prodotto di colore
differente mano opposta
TC5.01
For continuos over
head glass panels
use glass cutouts
combination TC5.03
Different coloured
product code other hand
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Para montante
longitudinal continuo
utilizar muescas un el
vidrio conbinación TC5.03
Codigo del producto en color
diferente mano opuesta
controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
57720
45
285
30
107
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.28
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Nm 14÷16
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>300
Peso medio del artículo
kg 0,95
285
30
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
57726
45
45
30
107
45
T5.28
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
T5.13
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC5.11
i
kg>300
Peso medio del artículo
kg 1,08
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
57728
285
45
45
30
30
107
45
T5.28
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
T5.13
TC5.11
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>300
kg 0,95
24
15401
2
110
17 17
30
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
bocchette > rectangular lock strike keepers > cerraderos a montante
15
35
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
i
Utilizzare con serratura
16000, 16003, 16060
Use with lock 16000,
16003, 16060
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Acoplar con cerradura
16000, 16003, 16060
kg 0,03
15402
17
110
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
2
30
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
i
Utilizzare con serratura
16000, 16003, 16060
Use with lock 16000,
16003, 16060
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Acoplar con cerradura
16000, 16003, 16060
kg 0,03
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
2
15408
30
110
55
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
25
i
kg 0,03
Utilizzare con serratura
58500, 58506/7, 58530
Use with lock 58500,
58506/7, 58530
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Acoplar con cerradura
58500, 58506/7, 58530
30
110
33
15409
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
bocchette > rectangular lock strike keepers > cerraderos a montante
12
2
55
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
i
Utilizzare con serratura
58500, 58506/7, 58530
Use with lock 58500,
58506/7, 58530
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Acoplar con cerradura
58500, 58506/7, 58530
kg 0,03
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
2
=
=
12,5
30
85
30
30
12,5
15422
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
i
Utilizzare con serratura
16503
Use with lock 16503
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Acoplar con cerradura
16503
kg 0,03
26
pilette > round lock strike keepers > pozuelos
15501 - 15502 - 15503
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
20
2
ø24,5
ø4
ø16
ø10
ø12
ø13
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
i
kg 0,02
15501 utilizzare con
l’art. 14700 15502 utilizzare con
l’art. 14600 15503 utilizzare con le
serrature serie 50000 e con
le serrature alte/basse degli
art. 16021, 16026, 16090
15501 use with item 14700 15502 use with item 14600 15503 use with locks series
50000 and top/bottom
locks 16021, 16026, 16090
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
15501 acoplar con el
cierre 14700 - 15502
acoplar con el cierre
14600 - 15503 acoplar
con la cerradura serie
50000 y cerraduras
alta/baja del 16021,
16026, 16090
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
32,5
2,5
35
15519
00
13
ø30
ø19,5
16
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
27
i
kg 0,01
Corpo in plastica nera
Body of black plastic
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Cuerpo en plástico negro
28
2
cerniere > patch fittings > bisagras
per porte va e vieni - per porte a sbalzo
for swinging doors - for off-set doors
para puertas va y ven - para puertas desplazadas
29
2
30
55
30
00
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
45
140
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
51000
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
per porte va e vieni > for swinging doors > para puertas va y ven
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.01
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>250
kg 0,40
52000
55
(52÷58)
30
45
ø12
140
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
T5.01
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>250
kg 0,40
Peso medio del artículo
51900
140
45
30
18
54
40
28
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
31
kg 125
mm 1100
Nm 14÷16
kg>350
Peso medio del artículo
T5.03
mm 8/10/12-1/2”
kg 0,87
i
per porte va e vieni > for swinging doors > para puertas va y ven
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
54±2
52900
40±2
ø15
28
30
45
18
140
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
T5.03
mm 8/10/12-1/2”
kg 125
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>350
Peso medio del artículo
kg 0,76
32
51301/51302
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
per porte a sbalzo > for off-set doors > para puertas desplazadas
22
45
140
52
30
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.01
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>250
Peso medio del artículo
Pollice a sbalzo con
Offset adaptor with
copertina intercambiabile interchangeable cover
Codice prodotto di colore
differente mano opposta
Desplazado con tapa en
acabado
Different coloured
Codigo del producto en color
product code other hand diferente mano opuesta
kg 0,68
ø15
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
52301/52302
45
22
52
140
30
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
T5.01
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
33
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
kg>250
kg 0,68
i
Pollice a sbalzo con
Offset adaptor with
copertina intercambiabile interchangeable cover
Codice prodotto di colore
differente mano opposta
Desplazado con tapa en
acabado
Different coloured
Codigo del producto en color
product code other hand diferente mano opuesta
34
3
rotazioni > pivots > rotaciones
per porte va e vieni - per porte a sbalzo - pilette a terra
for swinging doors - for off-set doors - floor lock strike keepers
para puertas va y ven - para puertas desplazadas - “pileta” en el suelo
35
3
36
rotazioni a stipite per va e vieni > top pivots for swinging > giro en marco para va y ven
ø12
66
25
28
= =
25
58
58
01
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
2.5
18
116
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
10100
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
kg 100
mm 1100
i
kg 0,06
10210
60
18
5
ø12
M8
ø20
39
3
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
37
kg 100
mm 1100
i
kg 0,04
38
rotazioni al sopraluce per va e vieni > transom patches for swinging > giro al montante para va y ven
3
55
65
00
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
ø12
30
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
45
140
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
53000
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.01
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>250
kg 0,50
53005
77
140
M8
45
30
ø12
55
3
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
T5.01
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>250
kg 0,50
53900
140
45
30
ø15
18
54
40
28
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
39
kg 125
mm 1100
Nm 14÷16
kg>350
Peso medio del artículo
T5.03
mm 8/10/12-1/2”
kg 0,81
i
rotazioni al sopraluce per va e vieni > transom patches for swinging > giro al montante para va y ven
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
54000
189
94
45
30
ø12
58
45
T5.01
00
T5.07
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
TC5.01
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>150
Peso medio del artículo
Per laterale fisso
continuo usare le
lavorazioni del vetro
combinate TC5.01
For continuos side
fixed light use glass
cutouts combination
TC5.01
Para montante lateral
continuo utilizar muescas
en el vidrio combinación
TC5.01
kg 0,68
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
55001/55002
189
30
94
45
45
30
ø12
45
58
45
T5.05
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
T5.06
mm 8/10/12-1/2”
T5.13
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC5.03
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>150
kg 0,76
Per laterale fisso
continuo usare le
lavorazioni del vetro
combinate TC5.01
Codice prodotto di
colore differente mano
opposta
For continuos side
fixed light use glass
cutouts combination
TC5.01
Different coloured
product code other
hand
Para montante lateral
continuo utilizar muescas
en el vidrio combinación
TC5.01
Codigo del producto en
color diferente mano
opuesta
55008
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
189
30
94
45
45
30
ø12
45
58
45
T5.05
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
T5.06
mm 8/10/12-1/2”
T5.13
TC5.03
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
kg>150
i
Per laterale fisso
continuo usare le
lavorazioni del vetro
combinate TC5.01
For continuos side
fixed light use glass
cutouts combination
TC5.01
Para montante lateral
continuo utilizar muescas
en el vidrio combinación
TC5.01
kg 0,90
40
rotazioni al sopraluce per va e vieni > transom patches for swinging > giro al montante para va y ven
30
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
54059
94
45
189
ø12
58
45
T5.01
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
41
TC5.18
mm 8/10/12-1/2”
kg 80
mm 1100
Nm 14÷16
kg 0,68
i
Vetro laterale fisso
non temprato
Glass side panel
not tempered
Vidrio lateral fijo
no templado
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
rotazioni al sopraluce per va e vieni > transom patches for swinging > giro al montante para va y ven
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
57700
45
285
113
30
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.28
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>300
Peso medio del artículo
kg 1,00
285
30
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
57706
45
45
30
ø12
45
113
T5.28
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
T5.13
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC5.11
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>300
kg 1,13
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
57708
285
45
45
30
30
ø12
45
113
T5.28
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
T5.13
TC5.11
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>300
kg 1,25
42
rotazioni a stipite per sbalzo > top pivots for off-set > giro en marco para desplazado
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
22
2,5
5
10481/10482
ø15
118,5
=
=
13,5
52
14
30
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
43
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
i
kg 0,15
Coppia di serraggio
raccomandata per vite
M5x16 (classe 8.8)=6 Nm.
Per porte di grande
passaggio utilizzare un
frena filetto forte
(i.e. Loctite 270)
Codice prodotto di colore
differente mano opposta
Recomended torque for screw
M5x16 (class 8.8)=6 Nm.
For high traffic door use
a strong thread holder
(f.i. Loctite 270)
Different coloured
product code other hand
Momento de cerramiento
aconsejado para tornillo
M5x16 (clase 8.8)=6 Nm.
Para puertas de gran tránsito
utilizar un fijador de roscas
de alta resistencia
(p.e. Loctite 270)
Codigo del producto en
color diferente mano opuesta
44
rotazioni al sopraluce per sbalzo > transom patches for off-set > giro al montante para desplazado
3
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
53301/53302
22
45
140
ø15
52
30
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.01
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>250
Pollice a sbalzo con
copertina intercambiabile
Codice prodotto di colore
differente mano opposta
Offset adaptor with
interchangeable cover
Different coloured product
code other hand
Desplazado con
tapa en acabado
Codigo del producto en color
diferente mano opuesta
kg 0,72
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
54301/54302
94
22
45
189
ø15
52
30
T5.10
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
kg 100
Nm 14÷16
TC5.06
T5.09
mm 1100
i
kg>150
kg 0,98
Pollice a sbalzo con
copertina intercambiabile
Per sopraluce longitudinale
continuo usare le
lavorazioni del vetro
combinate TC5.17
Codice prodotto di colore
differente mano opposta
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Offset adaptor with
interchangeable cover
For continuos over head
glass panels use glass
cutouts combination
TC5.17
Different coloured
product code other hand
Desplazado con tapa
en acabado
Para montante longitudinal
continuo utilizar muescas
un el vidrio conbinación
TC5.17
Codigo del producto en color
diferente mano opuesta
54311/54312
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
189
30
45
94
22
45
30
45
ø15
T5.10
52
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
45
mm 8/10/12-1/2”
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
kg>150
Peso medio del artículo
T5.09
kg 1,10
i
Pollice a sbalzo con
copertina intercambiabile
Per sopraluce longitudinale
continuo usare le
lavorazioni del vetro
combinate TC5.17
Codice prodotto di colore
differente mano opposta
T5.13
TC5.06
Offset adaptor with
interchangeable cover
For continuos over head
glass panels use glass
cutouts combination
TC5.17
Different coloured
product code other hand
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Desplazado con tapa
en acabado
Para montante longitudinal
continuo utilizar muescas
un el vidrio conbinación
TC5.17
Codigo del producto en color
diferente mano opuesta
46
pilette a terra > floor lock strike keepers > "pileta" en el suelo
11700
57
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
23 3 15 5
4° 35
’
ø20
ø50
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 80
mm 1100
i
Piletta a pavimento per
porte di scarso passaggio
Floor pivot for low
traffic doors
Tejuelo para puertas
de bajo tránsito
kg 0,10
11710
51
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
23 3 15 5
5°
ø20
ø50
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 80
mm 1100
i
Piletta a pavimento per
porte di scarso passaggio
Floor pivot for low
traffic doors
Tejuelo para puertas
de bajo tránsito
kg 0,10
11720
53
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
23 3 15 5
3°
ø20
ø50
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
47
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 80
mm 1100
i
kg 0,10
Piletta a pavimento per
porte di scarso passaggio
Floor pivot for low
traffic doors
Tejuelo para puertas
de bajo tránsito
pilette a terra > floor lock strike keepers > "pileta" en el suelo
56
23 3 15 3
0’
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
4°5
11730
ø20
ø50
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 80
mm 1100
i
Piletta a pavimento per
porte di scarso passaggio
Floor pivot for low
traffic doors
Tejuelo para puertas
de bajo tránsito
kg 0,10
5°
20,5
ø20
56
66
51
53
5’
4° 3
43
21,5 21,5
3°
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
25 14 3
11808
122
57
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
i
Piletta a pavimento per
porte di grande passaggio
Floor pivot for high
traffic doors
Tejuelo para puertas
de gran tránsito
kg 0,10
11800
68
51
53
’
5
4° 3
43
21.5 21.5
58
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
ø20
126
01
3°
20.5
25 14 3
5°
57
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
i
Piletta a pavimento per
porte di grande passaggio
Floor pivot for high
traffic doors
Tejuelo para puertas
de gran tránsito
kg 0,10
48
4
morsetteria > clamp fittings > uniones
morsetteria raccordo vetri - morsetteria a sostegno
glass to glass clamp fittings - glass to wall clamp fittings
uniones vidrio-vidrio - piezas de anclaje
49
4
50
94
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
54610
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
94
45
30
45
T5.09
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 14÷16
TC5.05
T5.11
i
kg>200
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Per laterale fisso continuo For continuos side fixed
usare le lavorazioni del
light use glass cutouts
vetro combinate TC5.13
combination TC5.13
Para montante lateral
continuo utilizar muescas
en el vidrio combinación
TC5.13
kg 0,40
54616/54617
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
94
30
94
45
45
30
45
T5.09
45
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 14÷16
T5.11
T5.13
i
kg>200
Per laterale fisso continuo
usare le lavorazioni del
vetro combinate TC5.13
Codice prodotto di
colore differente mano
opposta
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC5.05
For continuos side fixed
light use glass cutouts
combination TC5.13
Different coloured
product code other
hand
kg 0,53
Para montante lateral
continuo utilizar muescas
en el vidrio combinación
TC5.13
Codigo del producto en
color diferente mano
opuesta
54618
30
94
45
45
45
T5.09
45
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
51
Nm 14÷16
kg>200
Peso medio del artículo
T5.11 TC5.05
mm 8/10/12-1/2”
kg 0,65
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
94
30
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
T5.13
i
Per laterale fisso continuo For continuos side fixed
usare le lavorazioni del
light use glass cutouts
vetro combinate TC5.13
combination TC5.13
Para montante lateral
continuo utilizar muescas
en el vidrio combinación
TC5.13
32
94
45
T5.06
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Espesor del vidrio
Glass thickness
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 14÷16
T5.06
56210
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC5.04
i
kg>200
kg 0,27
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
56216
94
30
45
45
32
45
00
T5.06
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
T5.13
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC5.04
i
kg>200
kg 0,40
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
56218
94
30
45
45
32
45
T5.06
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
T5.13
TC5.04
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>200
Peso medio del artículo
kg 0,52
52
30
00
T5.18
T5.17
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
B
A
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
77
30
77
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
45
56300
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
TC5.09
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
i
kg>100
kg 0,32
94
56400
77
30
77
B
A
00
T5.20
T5.19
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
TC5.10
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
i
kg>200
kg 0,68
56500
30
94
94
T5.11
T5.11
T5.11
T5.11
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
53
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
Peso medio del artículo
kg 0,47
i
TC5.08
94
30
94
45
30
45
T5.11
T5.11
T5.11
T5.11
56506
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC5.08
T5.13
i
kg>300
kg 0,60
Peso medio del artículo
56508
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
94
30
94
45
30
45
T5.11
T5.11
00
T5.13
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.11
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Nm 14÷16
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC5.08
T5.11
i
kg>300
kg 0,73
Peso medio del artículo
56590
30
94
94
30
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
94
T5.11
45
T5.11
00
T5.26
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
T5.11
T5.11
TC5.08
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>300
Peso medio del artículo
kg 0,73
54
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
T5.11
32
00
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
94
45
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
56240
morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
T5.11
TC5.07
i
kg>300
kg 0,24
56246
94
32
45
45
30
45
T5.11
T5.11
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
T5.13
TC5.07
i
kg>300
kg 0,37
56248
94
30
45
45
32
45
00
T5.11
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
55
kg>300
Peso medio del artículo
T5.13
TC5.07
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg 0,49
T5.11
i
56
45
140
65
3
00
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
30
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
53200
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
morsetteria a sostegno > glass to wall clamp fittings > piezas de anclaje
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.01
mm 8/10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 14÷16
i
kg>250
kg 0,50
53210
140
45
30
65
3
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10/12-1/2”
Glass thickness
Espesor del vidrio
T5.01
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
Nm 14÷16
i
kg>250
kg 0,50
53600
50
45
30
65
3
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
57
Nm 7
kg>60
Peso medio del artículo
T5.04
mm 10/12-1/2”
kg 0,20
i
morsetteria a sostegno > glass to wall clamp fittings > piezas de anclaje
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
53610
45
65
61
50
30
3
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T5.04
mm 10/12-1/2”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Nm 7
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>60
Peso medio del artículo
kg 0,22
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
56000
50
ø8.5
45
32
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
T5.14
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>150
kg 0,13
50
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
56010
7
45
32
M6
50
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
T5.15
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>150
i
Supporto standard di
fissaggio a pavimento
in alluminio
Standard floor fixing
plate in aluminium
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Base standard en
aluminio
kg 0,18
58
56700
84
47
94
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
morsetteria a sostegno > glass to wall clamp fittings > piezas de anclaje
30
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
59
T5.22
mm 8/10/12-1/2”
Nm 14÷16
kg>300
kg 0,36
i
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
60
5
applicazioni speciali > special items > artículos especiales
vetro da 19mm - per porte ad arco
19mm glass - for arched doors
vidrio 19mm - para puertas en arco
61
62
5
67
40
00
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
50
165
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
41020
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
vetro da 19mm > 19mm glass > vidrio 19mm
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T4.02
mm 19-3/4”
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
kg 125
mm 1000
Nm 14÷16
i
kg>200
kg 0,76
42020
67
(64÷70)
50
40
165
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 19-3/4”
Glass thickness
Espesor del vidrio
T4.02
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
kg 125
mm 1000
Nm 14÷16
i
kg>200
kg 0,60
43020
165
50
3
A
70
ø15
40
ex A
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 19-3/4”
Espesor del vidrio
Glass thickness
T4.02
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
63
kg 125
mm 1000
Nm 14÷16
kg>200
kg 0,70
i
vetro da 19mm > 19mm glass > vidrio 19mm
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
44020
105
50
220
ø15
70
50
40
T4.02
00
T4.10
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 19-3/4”
Espesor del vidrio
Spessore vetro
Glass thickness
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC4.03
kg 125
mm 1000
Nm 14÷16
i
kg>200
kg 0,70
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
48720
165
33
20
38
1 19
50
A
ø12
36/40
ex A
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
T4.02
mm 15/19-3/4”
Nm 14÷16
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
i
kg>250
kg 0,68
64
per porte ad arco > for arched doors > para puertas en arco
165
52
33
3
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
50
49041/49042
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
T4.28
mm 8/10
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>400
Peso medio del artículo
TC4.12-1
kg 100
Pollice a sbalzo con
copertina intercambiabile
Offset adaptor with
interchangeable cover
Desplazado con tapa
en acabado
Codice prodotto di
colore differente mano
opposta
Different coloured
product code other
hand
Codigo del producto en
color diferente mano
opuesta
kg 1,49
50
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
49141/49142
3
44
47
37,5
52
33
165
1
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10
Glass thickness
Espesor del vidrio
T4.28
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC4.16-2
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>400
Pollice a sbalzo con
copertina intercambiabile
Offset adaptor with
interchangeable cover
Desplazado con tapa
en acabado
Codice prodotto di
colore differente mano
opposta
Different coloured
product code other
hand
Codigo del producto en
color diferente mano
opuesta
kg 1,05
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
50
49241/49242
3
52
33
165
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
Spessore vetro
Glass thickness
Espesor del vidrio
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
65
TC4.12-2
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
kg>400
Peso medio del artículo
T4.28
mm 8/10
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 1,49
i
Pollice a sbalzo con
copertina intercambiabile
Offset adaptor with
interchangeable cover
Desplazado con tapa
en acabado
Codice prodotto di
colore differente mano
opposta
Different coloured
product code other
hand
Codigo del producto en
color diferente mano
opuesta
per porte ad arco > for arched doors > para puertas en arco
50
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
49341/49342
3
47
165
37,5
52
33
44
1
01
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10
Espesor del vidrio
Glass thickness
T4.28
Spessore vetro
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
TC4.16-1
kg 100
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
mm 1100
Nm 14÷16
i
kg>400
Pollice a sbalzo con
copertina intercambiabile
Offset adaptor with
interchangeable cover
Desplazado con tapa
en acabado
Codice prodotto di
colore differente mano
opposta
Different coloured
product code other
hand
Codigo del producto en
color diferente mano
opuesta
kg 1,05
Finiture disponibili - Available finishes
Acabados disponibles
41801/41802
22
50
165
52
33
00
Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas
mm 8/10
Glass thickness
Espesor del vidrio
T4.04
T4.02
Spessore vetro
Peso massimo della porta
Max. door weight
Peso máximo de la puerta
Larghezza massima della porta
Max. door width
Ancho máximo de la puerta
Coppia di serraggio raccomandata
per viti di fissaggio
Recommended torque
for fixing screws
Momento del cerramiento
aconsejado para tornillos
Resistenza allo sfilamento
del vetro
Glass holding power
Agarre sobre el vidrio
Peso medio dell’articolo
Average item weight
Peso medio del artículo
610
611
612
613
614
615
620
633
Ral
710
711
712
713
810
812
kg 100
mm 1100
Nm 14÷16
kg>400
i
Codice prodotto di
colore differente mano
opposta
Different coloured
product code other
hand
Codigo del producto en
color diferente mano
opuesta
kg 0,70
66
lavorazioni del vetro > glass cutouts > muescas en el vidrio
67
T
68
T1.01
T1.02
32
45
38
50
ø16/18
28
35
ø16
35
T1.03
T1.04
30
36
55
45
ø16
ø16
T1.05
T1.06
35
40
42
T1.07
35
ø14
40
60
54
ø16
42
T1.08
21
33
ø16
50
50
ø16
45°
29
21
41
T1.10
T1.09
27
35
45
ø16
50
ø16
69
T1.11
T1.12
ø30
55
39
31
3
32
T1.13
T1.14
60
62
ø42
16
ø10
32
T1.16
T1.15
70
54
59
73
63
79
T1
ø18
T1.18
T1.17
63
ø18
72
79
29
54
63
79
23
ø18
T1.19
T1.20
92
27
ø60
66
ø63
70
T1.21
T1.21-1
ø16/18
*
160
ø16/18
T1.21-2
270
120
ø16/18
T1.22
ø16/18
58
350
62
46
T1.21-4
T1.21-3
ø16/18
68
ø16
T1.24
T1.23
23
40
ø20/22
ø16
22
27
ø16
31
T1.26
T1.25
56 min.
49
ø20/22
ø30
71
*
57
79
62
T1.27
131
43
ø20
72
T4.01
T4.02
148
ø18
128
26
38
36
R7
3
36
ø30
131
136
68
T4.03
T4.04
132
36
48
30
ø18/20
32,5
113
48
R1
15
37,5
ø16/18
28
T4.05
T4.06
36
ø18
73
37
R10
37
T4.08
T4.07
187
170
R7
3
36
36
36
ø18
ø18
ø18
107
36
T4.09
T4.10
26
38
ø30
73
34
54
78
45°
25
42
R9
T4.11
T4.12
34
155
26
26
38
38
ø30
ø30
ø30
8
8
171
26
T4.13
T4.14
91
135
ø16/18
36
28
R9
36
39
ø18
42
T4.16
T4.15
28
ø18
28
58
31
164
ø18
36
66
ø18
167
T4.18
T4.17
31
30
28
27
ø18
ø25
T4
28
T4.20
T4.19
30
43
34
ø25
R10
37
74
T4.21
T4.22
ø16/18
36
28
ø16/18
27
36
T4.23
T4.24
34
18
18
45
T4.26
T4.25
34
45
ø18
36
36
ø18
T4.28
T4.27
299
36
36
3
R7
77
271
T4.29
36
ø16/18
44
75
36
ø16/18
ø16/18
36
48
48
ø18/20
tacche composte > compound cutouts > muescas compuestas
TC4.01
TC4.02
185/187
T4.07
36
73/75
T4.01
T4.22
185/187
T4.06
TC4.03
TC4.04
155/157
36
T4.06
73/75
26
T4.02
T4.08
T4.10
TC4.06
36
73/75
73/75
73/75
T4.08
TC4.07
T4.22
TC4.11
TC4.08
297/299
36
T4.24
T4.23
T4.01
TC4.12
TC4.13
73/75
T4.08
T4.28
15
36
75
T4.06
76
tacche composte > compound cutouts > muescas compuestas
TC4.14
TC4.15
73/75
73/75
T4.06
T4.08
6.5
TC4.16
T4.28
86
77
T5.01
T5.02
82,5
114
R11
27
24
4
ø16/18
3
3
47
71
T5.03
T5.04
35
ø16
ø10
22
27
27
94
40
T5.06
T5.05
27
ø16/18
ø16/18
27
144
27
T5.08
T5.07
27
ø16/18
ø16/18
58
58
27
T5.09
T5.10
27
ø16/18
27
88
27
56
ø16/18
78
T5
T5.11
T5.12
ø16/18
88
27
27
56
ø16/18
27
T5.13
T5.14
25
33
27
ø16/18
ø25
T5.16
T5.15
ø25
ø18
27
30
55/57
T5.18
T5.17
45
18
18
34
T5.19
27
27
T5.20
ø16/18
ø16/18
34
79
45
T5.22
27
27
T5.21
ø16/18
ø16/18
55
33
T5.23
T5.24
160
ø16
80
80
22
27
ø20
104
T5.25
T5.24-1
160
52
28
114
28
52
ø16/18
27
22
35
ø20
T5.27
T5.26
27
38
ø16/18
30
5
35
23
13
ø16
T5.28
231
27
ø16/18
80
tacche composte > compound cutouts > muescas compuestas
TC5.01
TC5.02
142/144
142/144
27
27
T5.01
T5.01
T5.07
T5.08
TC5.04
TC5.03
27
T5.06
55/57
55/57
T5.05
27
T5.06
TC5.06
TC5.05
27
143/145
T5.09
55/57
27
T5.10
T5.09
T5.11
TC5.08
TC5.07
55/57
55/57
T5.11
T5.11
55/57
TC5.09
TC5.10
T5.19
55/57
T5.17
T5.18
T5.20
81
tacche composte > compound cutouts > muescas compuestas
TC5.12
TC5.13
55/57
T5.11
27
27
229/231
T5.01
T5.09
TC5.16
T5.09
55/57
82
installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones
83
3
installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones
10100
10210
15402
15408
52000
3
3
16000
4
16100
16021
16090
58500
51000
7
3
54220
15519
KS 3000
M 25
M 60
11700
54000
57720
11808
55001(2)
53000
53220
52000
3
3
16000
4
16100
48700
51000
7
11700
KS 3000
M 25
M 60
15519
11808
84
installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones
1
2
7
3
8
85
5
9
16
6
10
12
11
15
4
13
17
14
18
installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones
20
19
22
21
23
49041/2
24
49241/2
49341/2
49141/2
41801/2
25
26
27
28
86
finiture > finishes > acabados
87
alluminio > aluminium > aluminio
0
61 zzo zed
Gre anodi ar
Non anodiz
Sin
rale
1 ato natud
1
6 dizz ize l
Ano er anod natura
Silv dizado
Ano
0
62 ro
n
to e
izza ized
Anodack anodnegro
Bl izado
Anod
2
63 te
n
a
l
l
i
br dized
o
r
o
o
n
to
izza old a llante
Anodlished g oro bri
o
Po dizad
Ano
3
63 to
ina d
t
a
s
e
e
llant odiz
o bri gold anbrillante
r
o
o
n
t
izza y sati nado
Anod Shin oro sati
o
izad
Anod
gne
mpa
2 ato cha odized e
1
6 dizz e an agn
Ano mpagn champ
Cha dizado
Ano
oro
3
61 dizzato ized
Ano d anod oro
Gol dizado
Ano
o
chiar
nzo ized
o
r
b
4
61 dizzato ze anod medio
Ano ht bron bronce
Lig dizado
Ano
0
01
L 9 nco
RA ccato bia ated
La der co nco
a
w
e po acado bl
t
i
h
W
L
5
61 ro
u
c
s
zo
d
bron dize
zato nze ano oscuro
z
i
d
Ano ark bro bronce
D zado
i
Anod
Causa limitazioni nel processo di stampa le finiture reali possono cambiare da quelle qui esposte.
Due to limitations in the printing process, the actual finishes may differ from those shown here.
Por limitaciones en el proceso de impresión, los acabados reales pueden variar de los aquí expuestos.
88
ottone > brass > laton
5
71 mato ated
Cro ome-Pl
Chr mado
Cro
etto
3
71 ido prot cquered o
a
c
l
u
L ished rotegid
Pol lante p
Bril
2
71 ido
Luc ished
Pol lante
Bril
0
71 to
a
n
i
t
a
S Satin
ado
Satin
1
71 tto
te d
o
r
p
ato uere
Satintin lacq tegido
Sa o pro
ad
Satin
acciaio inox > stainless steel > acero inoxidable
2
81 ido
Luc ished
Pol lante
Bril
0
81 to
a
n
i
Sat Satin
ado
Satin
Causa limitazioni nel processo di stampa le finiture reali possono cambiare da quelle qui esposte.
Due to limitations in the printing process, the actual finishes may differ from those shown here.
Por limitaciones en el proceso de impresión, los acabados reales pueden variar de los aquí expuestos.
89
90
91
Edizione 00
Finito di stampare Marzo 2004
92
Grafica>StudioP.Trevisan / Foto>StudioReboni
CASMA si riserva il diritto
di modificare i propri prodotti senza preavviso.
CASMA reserves the right
to make modifications without notice.
CASMA se reserva el derecho
de hacer modificaciones sin previo aviso.

Documenti analoghi

917.919.932 All langs 16pp

917.919.932 All langs 16pp A circular hole with a diameter of 210mm (81/4") is required when installing in glass (rather than the standard square hole described above).

Dettagli