Leistungserklärung Nr. LE001_2013_DE

Transcript

Leistungserklärung Nr. LE001_2013_DE
Leistungserklärung
Nr. LE001_2013_DE
0769
Schöck Bauteile GmbH
Vimbucher Straße 2
76534 Baden-Baden
Germany
13
0769 – CPD - 135014-1
ETA-13/0076
Punching reinforcement
Schöck Bole
fyk= 500 Mpa
σRsk = 70 MPa
1.
Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:
®
Durchstanzbewehrung Schöck Bole gemäß ETA 13/0076
2.
Typen, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichnen zur eindeutigen Identifikation des
Bauproduktes gemäß Artikel 11 Abs. 4:
Die Identifikation des Bauproduktes erfolgt über die Typenbezeichnung auf der Hinweisfahne
des ersten Ankers in Verbindung mit den Bemessungsunterlagen
3.
Vom Hersteller vorgesehene Verwendungszwecke des Bauproduktes gemäß der anwendbaren
harmonisiertentechnischen Spezifikation:
Durchstanzbewehrung mit Doppelkopfbolzen in punktförmig belasteten Platten und
Fundamenten
4.
Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers gemäß
Artikel 11 Abs. 5:
Schöck Bauteile GmbH, Vimbucher Straße 2, 76534 Baden-Baden
5.
System oder Systeme zur Bewertung der Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauproduktes gemäß
Anhang 5:
System 1+
6.
Die notifizierte Stelle Versuchsanstalt für Stahl, Holz und Stein, Universität Karlsruhe (TH), D-76128
Karlsruhe hat die Erstinspektion des Werkes, stichprobenartige Produktprüfungen sowie die laufende
Überwachung der werkseigenen Produktionskontrolle nach dem System 1+ und der Europäisch Technischen
Zulassung ETA 13/0076 vorgenommen und die Konformitätsbescheinigung 0769 – CPD - 135014-1
ausgestellt.
7.
Erklärte Leistungen:
Wesentliche Leistung
Bolzendurchmesser dA
Kopfdurchmesser dK
Stahl der Doppelkopfbolzen
Ermüdungsfestigkeit
Brennbarkeit
Feuerwiderstandsklasse
Durchstanztragfähigkeit
Ankerabstände
Ankerhöhe
8.
Leistung
10, 12, 14, 16, 20, 25 mm
3·dA
B500B, fyk= 500 MPa, fuk= 550 MPa,
σRs,k= 70 MPa
Klasse A1
Die Angaben zu diesen Leistungen sind in
den Bemessungsunterlagen gemäß der ETA
13/0076 für das spezifische Bauprojekt
enthalten.
Harmonisierte
technische
Spezifikation
ETA 13/0076
Die Leistungen des Produktes in den Nummern 1 und 2 entsprechen der erklärten Leistung nach Nummer 7.
Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4.
Unterzeichnet für und im Namen des Herstellers von:
Baden-Baden, 24.06.2013
……………………………..
(Ort und Datum)
Hubert Fritschi, head of development department
...........……………………………………………
(Name und Funktion)
…………………………………………
(Unterschrift)
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE
N. LE001_2013_IT
Déclaration des performances
Nr. LE001_2013_FR
1.
Code d’identification unique du type de produit:
®
Armature anti-poinçonnement Schöck Bole suivant ETA 13/0076
1.
Codice di identificazione unico del prodotto-tipo:
Armatura a punzonamento Schöck Bole® conforme alla ETA 13/0076
2.
Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant leur identification
suivant article 11 §. 4:
L’identification du produit de construction se trouve sur l’étiquette signalétique attachée au
premier goujon en relation avec la note de calcul correspondante.
2.
Numero di tipo, lotto, serie o qualsiasi altro elemento che consenta l'identificazione del prodotto da
costruzione ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 4:
Il prodotto da costruzione è identificato dalla denominazione del tipo sull’etichetta del primo
piolo, correlata alla documentazione di calcolo
3.
Dispositions pour le ou les usages prévus du produit de construction du fabricant, déterminant les
caractéristiques essentielles suivant les spécifications et dispositions techniques harmonisées.
Armature anti-poinçonnement avec goujons double têtes pour des dalles ou de fondations sous
charge ponctuelle.
3.
Uso o usi previsti del prodotto da costruzione, conformemente alla relativa specifica tecnica armonizzata,
come previsto dal fabbricante:
Armatura a punzonamento con pioli a doppia testa per solai o fondazioni sollecitati
puntualmente
4.
Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse suivant article 11 §. 5:
Schöck Bauteile GmbH, Vimbucher Straße 2, 76534 Baden-Baden
4.
Nome, denominazione commerciale registrata o marchio registrato ed indirizzo del fabbricante ai sensi
dell'articolo 11, paragrafo 5:
Schöck Bauteile GmbH, Vimbucher Straße 2, D-76534 Baden-Baden
5.
Système ou système d’évaluation et de la vérification de la constance des performances suivant
annexe 5:
Systeme 1+
5.
Sistema o sistemi di valutazione e verifica della costanza della prestazione del prodotto da costruzione di cui
all'allegato V:
Sistema 1+
L’institut agréé Versuchsanstalt für Stahl, Holz und Stein, Universität Karlsruhe (TH), D-76128
Karlsruhe a effectué le contrôle initial du site de production, les contrôles aléatoires des produits ainsi que
la supervision régulière des autocontrôles des produits suivant le système 1+ et de l’Agrément Technique
Européen ETA 13/0076 et a délivré la déclaration de conformité 0769 – CPD - 135014-1.
6.
L'istituto accreditato "Versuchsanstalt für Stahl Holz und Stein” dell’Università di Karlsruhe (TH), D76128 Karlsruhe ha eseguito l'ispezione iniziale, esami a campione del prodotto ed il controllo continuo del
controllo interno di produzione secondo il Sistema 1+ e secondo l’approvazione tecnica europea ETA
13/0076 ed emesso il Certificato di Conformità 0769 – CPD - 135014-1.
7.
Prestazioni dichiarate:
Caratteristiche essenziali
6.
7.
Performances déclarées:
Caractéristiques essentielles
Diamètre goujon dA
Diamètre tête du goujon dK
Acier des goujons
Contrainte fatigue
Catégorie réaction au feu
Résistance au feu
Résistance au poinçonnement
Distance entre goujons
Hauteur des goujons
8.
Performance
10, 12, 14, 16, 20, 25 mm
3·dA
B500B, fyk= 500 MPa, fuk= 550 MPa,
σRs,k= 70 MPa
classe A1
Les valeurs de ces caractéristiques se
trouvent dans les données de calcul de l’ETA
13/0076 pour chaque ouvrage spécifique.
Spécification
technique
harmonisée
ETA 13/0076
Les performances des produits citées sous le point 1 et sous le point 2 de ce document correspondent aux
performances déclarées sous le point 7. La responsabilité de la création de cette déclaration des performances
incombe au fabricant suivant le point 4.
Signature pour le fabricant et au nom du fabricant:
Baden-Baden, 24.06.2013
……………………………..
(Lieu et date)
Hubert ……………………………………………
Fritschi, head of development department
............
(Nom et fonction)
…………………………………………
(Signature)
Diametro pioli dA
Diametro delle teste dK
Metallo dei pioli a doppia testa
Resistenza a fatica
Infiammabilitá
Classe di resistenza al fuoco
Resistenza al punzonamento
Distanze tra i pioli
Altezza dei pioli
8.
Prestazione
10, 12, 14, 16, 20, 25 mm
3·dA
B500B, fyk= 500 MPa, fuk= 550 MPa,
σRs,k= 70 MPa
Classe A1
Le indicazioni relative a queste prestazioni
sono contenute nella documentazione di
calcolo di progetto conforme alla ETA 13/0076
Specifica tecnica
armonizzata
ETA 13/0076
La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 7. Si
rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al
punto 4.
Firmato a nome e per conto di:
Baden-Baden, 24.06.2013
……………………………..
(luogo e data)
Hubert Fritschi, head of development department
……….……………………………………………
(nome e funzione)
…………………………………………
(firma)