Leistungserklärung Nr. LE001_2013_DE
Transcript
Leistungserklärung Nr. LE001_2013_DE
Leistungserklärung Nr. LE001_2013_DE 0769 Schöck Bauteile GmbH Vimbucher Straße 2 76534 Baden-Baden Germany 13 0769 – CPD - 135014-1 ETA-13/0076 Punching reinforcement Schöck Bole fyk= 500 Mpa σRsk = 70 MPa 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: ® Durchstanzbewehrung Schöck Bole gemäß ETA 13/0076 2. Typen, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichnen zur eindeutigen Identifikation des Bauproduktes gemäß Artikel 11 Abs. 4: Die Identifikation des Bauproduktes erfolgt über die Typenbezeichnung auf der Hinweisfahne des ersten Ankers in Verbindung mit den Bemessungsunterlagen 3. Vom Hersteller vorgesehene Verwendungszwecke des Bauproduktes gemäß der anwendbaren harmonisiertentechnischen Spezifikation: Durchstanzbewehrung mit Doppelkopfbolzen in punktförmig belasteten Platten und Fundamenten 4. Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers gemäß Artikel 11 Abs. 5: Schöck Bauteile GmbH, Vimbucher Straße 2, 76534 Baden-Baden 5. System oder Systeme zur Bewertung der Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauproduktes gemäß Anhang 5: System 1+ 6. Die notifizierte Stelle Versuchsanstalt für Stahl, Holz und Stein, Universität Karlsruhe (TH), D-76128 Karlsruhe hat die Erstinspektion des Werkes, stichprobenartige Produktprüfungen sowie die laufende Überwachung der werkseigenen Produktionskontrolle nach dem System 1+ und der Europäisch Technischen Zulassung ETA 13/0076 vorgenommen und die Konformitätsbescheinigung 0769 – CPD - 135014-1 ausgestellt. 7. Erklärte Leistungen: Wesentliche Leistung Bolzendurchmesser dA Kopfdurchmesser dK Stahl der Doppelkopfbolzen Ermüdungsfestigkeit Brennbarkeit Feuerwiderstandsklasse Durchstanztragfähigkeit Ankerabstände Ankerhöhe 8. Leistung 10, 12, 14, 16, 20, 25 mm 3·dA B500B, fyk= 500 MPa, fuk= 550 MPa, σRs,k= 70 MPa Klasse A1 Die Angaben zu diesen Leistungen sind in den Bemessungsunterlagen gemäß der ETA 13/0076 für das spezifische Bauprojekt enthalten. Harmonisierte technische Spezifikation ETA 13/0076 Die Leistungen des Produktes in den Nummern 1 und 2 entsprechen der erklärten Leistung nach Nummer 7. Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4. Unterzeichnet für und im Namen des Herstellers von: Baden-Baden, 24.06.2013 …………………………….. (Ort und Datum) Hubert Fritschi, head of development department ...........…………………………………………… (Name und Funktion) ………………………………………… (Unterschrift) DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N. LE001_2013_IT Déclaration des performances Nr. LE001_2013_FR 1. Code d’identification unique du type de produit: ® Armature anti-poinçonnement Schöck Bole suivant ETA 13/0076 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Armatura a punzonamento Schöck Bole® conforme alla ETA 13/0076 2. Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant leur identification suivant article 11 §. 4: L’identification du produit de construction se trouve sur l’étiquette signalétique attachée au premier goujon en relation avec la note de calcul correspondante. 2. Numero di tipo, lotto, serie o qualsiasi altro elemento che consenta l'identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 4: Il prodotto da costruzione è identificato dalla denominazione del tipo sull’etichetta del primo piolo, correlata alla documentazione di calcolo 3. Dispositions pour le ou les usages prévus du produit de construction du fabricant, déterminant les caractéristiques essentielles suivant les spécifications et dispositions techniques harmonisées. Armature anti-poinçonnement avec goujons double têtes pour des dalles ou de fondations sous charge ponctuelle. 3. Uso o usi previsti del prodotto da costruzione, conformemente alla relativa specifica tecnica armonizzata, come previsto dal fabbricante: Armatura a punzonamento con pioli a doppia testa per solai o fondazioni sollecitati puntualmente 4. Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse suivant article 11 §. 5: Schöck Bauteile GmbH, Vimbucher Straße 2, 76534 Baden-Baden 4. Nome, denominazione commerciale registrata o marchio registrato ed indirizzo del fabbricante ai sensi dell'articolo 11, paragrafo 5: Schöck Bauteile GmbH, Vimbucher Straße 2, D-76534 Baden-Baden 5. Système ou système d’évaluation et de la vérification de la constance des performances suivant annexe 5: Systeme 1+ 5. Sistema o sistemi di valutazione e verifica della costanza della prestazione del prodotto da costruzione di cui all'allegato V: Sistema 1+ L’institut agréé Versuchsanstalt für Stahl, Holz und Stein, Universität Karlsruhe (TH), D-76128 Karlsruhe a effectué le contrôle initial du site de production, les contrôles aléatoires des produits ainsi que la supervision régulière des autocontrôles des produits suivant le système 1+ et de l’Agrément Technique Européen ETA 13/0076 et a délivré la déclaration de conformité 0769 – CPD - 135014-1. 6. L'istituto accreditato "Versuchsanstalt für Stahl Holz und Stein” dell’Università di Karlsruhe (TH), D76128 Karlsruhe ha eseguito l'ispezione iniziale, esami a campione del prodotto ed il controllo continuo del controllo interno di produzione secondo il Sistema 1+ e secondo l’approvazione tecnica europea ETA 13/0076 ed emesso il Certificato di Conformità 0769 – CPD - 135014-1. 7. Prestazioni dichiarate: Caratteristiche essenziali 6. 7. Performances déclarées: Caractéristiques essentielles Diamètre goujon dA Diamètre tête du goujon dK Acier des goujons Contrainte fatigue Catégorie réaction au feu Résistance au feu Résistance au poinçonnement Distance entre goujons Hauteur des goujons 8. Performance 10, 12, 14, 16, 20, 25 mm 3·dA B500B, fyk= 500 MPa, fuk= 550 MPa, σRs,k= 70 MPa classe A1 Les valeurs de ces caractéristiques se trouvent dans les données de calcul de l’ETA 13/0076 pour chaque ouvrage spécifique. Spécification technique harmonisée ETA 13/0076 Les performances des produits citées sous le point 1 et sous le point 2 de ce document correspondent aux performances déclarées sous le point 7. La responsabilité de la création de cette déclaration des performances incombe au fabricant suivant le point 4. Signature pour le fabricant et au nom du fabricant: Baden-Baden, 24.06.2013 …………………………….. (Lieu et date) Hubert …………………………………………… Fritschi, head of development department ............ (Nom et fonction) ………………………………………… (Signature) Diametro pioli dA Diametro delle teste dK Metallo dei pioli a doppia testa Resistenza a fatica Infiammabilitá Classe di resistenza al fuoco Resistenza al punzonamento Distanze tra i pioli Altezza dei pioli 8. Prestazione 10, 12, 14, 16, 20, 25 mm 3·dA B500B, fyk= 500 MPa, fuk= 550 MPa, σRs,k= 70 MPa Classe A1 Le indicazioni relative a queste prestazioni sono contenute nella documentazione di calcolo di progetto conforme alla ETA 13/0076 Specifica tecnica armonizzata ETA 13/0076 La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 7. Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al punto 4. Firmato a nome e per conto di: Baden-Baden, 24.06.2013 …………………………….. (luogo e data) Hubert Fritschi, head of development department ……….…………………………………………… (nome e funzione) ………………………………………… (firma)