scheda di dati di sicurezza - Santa Cruz Biotechnology, Inc.
Transcript
scheda di dati di sicurezza - Santa Cruz Biotechnology, Inc.
SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA Santa Cruz Biotechnology, Inc. Data di revisione 16-dic-2015 Versione 1.5 Sezione 1: IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA _____________________________________________________________________________________________________________________ 1.1. Identificatore del prodotto Denominazione del Prodotto Codici dei prodotti Numero CE N. CAS Sostanza/miscela pura Contiene Pentanedial, Methanol Glutaraldehyde solution, 50% w/w SC-207716 203-856-5 111-30-8 Miscela 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati Solo per scopi di ricerca. Not intended for diagnostic or therapeutic use. 1.3. Informazioni sul fornitore della scheda dati di sicurezza Santa Cruz Biotechnology, Inc. 10410 Finnell Street Dallas, TX 75220 831.457.3800 800.457.3801 [email protected] Santa Cruz Biotechnology, Inc. Bergheimer Str. 89-2 69115 Heidelberg, Germany +1.800.457.3801 [email protected] 1.4. Numero telefonico di emergenza Chemtrec 1.800.424.9300 (Within USA) +1.703.527.3887 (Outside USA) Sezione 2: IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI _____________________________________________________________________________________________________________________ 2.1. Classificazione della sostanza o della miscela Regolamento (CE) n. 1272/2008 Tossicità acuta - Orale Tossicità acuta - Cutanea Tossicità acuta - Inalazione (Vapori) Tossicità acuta - Inalazione (Polveri/Nebbie) Skin corrosion/irritation Lesioni oculari gravi/irritazione oculare Sensibilizzazione delle vie respiratorie Sensibilizzazione della pelle Tossicità specifica per organi bersaglio (esposizione singola) Tossicità cronica per l'ambiente acquatico Classificazione secondo la direttiva 67/548/CEE Simboli di pericolo Codici R Categoria 4 Categoria 4 Categoria 1 Categoria 2 Categoria 1 Categoria 1 Categoria 1 Categoria 1 Categoria 3 Categoria 1 - (H302) - (H312) - (H330) - (H330) Sottocategoria B - (H314) - (H318) - (H334) - (H317) - (H410) T - Tossico N - Pericoloso per l'ambiente T;R25 - Xn;R20 - C;R34 - Xi;R37 - R42/43 - N;R50 2.2. Elementi dell'etichetta Contiene Pentanedial, Methanol Segnalazione Simboli/Pittogrammi Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com Pericolo 1 / 10 Data di revisione 16-dic-2015 SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w _____________________________________________________________________________________________________________________ Indicazioni di pericolo Consigli di Prudenza - UE (§28, 1272/2008) H317 - Può provocare una reazione allergica cutanea H312 - Nocivo per contatto con la pelle H330 - Letale se inalato H410 - Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata H334 - Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato H314 - Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari H302 - Nocivo se ingerito H335 - Può irritare le vie respiratorie H336 - Può provocare sonnolenza o vertigini P322 - Specific measures (see Emergency Phone Number on this label) P304 + P340 - IN CASO DI INALAZIONE: trasportare favorisca la respirazione P403 + P233 - Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato P320 - Specific treatment is urgent (see Emergency Phone Number on this label) P280 - Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso P260 - Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol P303 + P361 + P353 - IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia P305 + P351 + P338 - IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare P310 - Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico P261 - Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol P342 + P311 - In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico P304 + P341 - IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è riposo in posizione che favorisca la respirazione P308 + P313 - IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico P280 - Proteggere gli occhi/il viso P321 - Specific treatment (see Emergency Phone Number on this label) 2.3. Altri pericoli Pericoli generici Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com Not applicable 2 / 10 Data di revisione 16-dic-2015 SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w _____________________________________________________________________________________________________________________ Sezione 3: COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI _____________________________________________________________________________________________________________________ Molecular Weight Formula 100.12 C5H8O2 3.2 miscele Denominazione chimica Numero CE N. CAS Weight % Classificazione secondo la direttiva 67/548/CEE Pentanedial Present 111-30-8 50 T; R23/25 C; R34 R42/43 N; R50 Water Methanol Present Present 7732-18-5 67-56-1 49 1 F; R11 T; R23/24/25-39/23/24/25 Classificazione secondo il regolamento (CE) n. 1272/2008 [CLP] Acute Tox. 3 (H301) Acute Tox. 3 (H331) Skin Corr. 1B (H314) Resp. Sens. 1 (H334) Skin Sens. 1 (H317) Aquatic Acute 1 (H400) Acute Tox. 3 (H301) Acute Tox. 3 (H311) Acute Tox. 3 (H331) STOT SE 1 (H370) Flam. Liq. 2 (H225) Testo completo di frasi R: vedere Sezione 16 Testo completo di frasi H e EUH: vedere Sezione 16 Sezione 4: MISURE DI PRIMO SOCCORSO _____________________________________________________________________________________________________________________ 4.1. Descrizione delle misure di primo soccorso Avvertenza generica È necessaria una consultazione medica immediata. INALAZIONE Rimuovere all'aria fresca. Chiamare subito un medico o un centro antiveleni. Fornire ossigeno o respirazione artificiale, se necessario. Chiamare un medico. In caso di assenza di respirazione, praticare la respirazione artificiale. Se la respirazione è difficile, somministrare ossigeno. Contatto con la pelle: È necessaria una consultazione medica immediata. Lavare immediatamente con molta acqua e sapone e togliere tutti gli abiti contaminati e le scarpe. Lavare immediatamente con abbondante acqua e sapone. Consultare un medico, se necessario. Contatto con gli occhi Tenere gli occhi bene aperti mentre si effettua lo sciacquo. È necessaria una consultazione medica immediata. Sciacquare immediatamente con molta acqua, anche sotto le palpebre, per almeno 15 minuti. Non raschiare l'area colpita. Ingestione NON provocare il vomito. Bere molta acqua. Non somministrare mai nulla per via orale a una persona in stato di incoscienza. È necessaria una consultazione medica immediata. Spostarsi dall'esposizione, sdraiarsi. Pulire la bocca con acqua e bere poi molta acqua. Chiamare subito un medico o un centro antiveleni. Autoprotezione del primo soccorritore Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o l'abbigliamento. 4.2. Principali sintomi ed effetti, sia acuti e che ritardati Sintomi Nessun informazioni disponibili. 4.3. Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali Nota per i medici Il prodotto è un materiale corrosivo. Effettuare una lavanda gastrica o l'induzione al vomito sono controindicate. Verificare l'eventuale perforazione dello stomaco o dell'esofago. Non somministrare antidoti chimici. Può presentarsi asfissia causata da un edema della glottide. Può presentarsi un marcato aumento della pressione sanguigna con rantoli, espettorato schiumoso ed elevate pressione arteriosa differenziale. Trattare sintomaticamente. Sezione 5: MISURE ANTINCENDIO _____________________________________________________________________________________________________________________ Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com 3 / 10 SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w Data di revisione 16-dic-2015 _____________________________________________________________________________________________________________________ 5.1. Mezzi di estinzione Mezzi di Estinzione Idonei Utilizzare misure estinguenti appropriate alle circostanze locali e all'ambiente circostante. 5.2. Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela Pericoli specifici derivanti dal prodotto Il prodotto provoca ustioni agli occhi, alla pelle e alle mucose La decomposizione termica chimico può comportare il rilascio di gas e vapori tossici e irritanti In caso di incendio e/o esplosione non respirare i fumi Prodotti di combustione pericolosi Ossidi di carbonio. Equipaggiamento di protezione speciale per gli addetti all'estinzione degli incendi Come in caso di incendio in generale , indossare un respiratore autonomo con erogazione a domanda, MSHA/NIOSH (approvato o equivalente) e tuta integrale protettiva. Sezione 6: FUORIUSCITA, MISURE IN CASO DI RILASCIO ACCIDENTALE _____________________________________________________________________________________________________________________ 6.1. Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza Precauzioni individuali Per chi interviene in caso di emergenze Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto. Evacuare il personale verso le aree sicure. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o l'abbigliamento. Tenere le persone lontane e sopravento rispetto alla perdita/fuoriuscita. Utilizzare una protezione individuale raccomandata nella Sezione 8. 6.2. Precauzioni ambientali Precauzioni ambientali Non far entrare nelle fognature, nel suolo o in qualsiasi corpo idrico. Non deve essere rilasciato nell'ambiente. Non svuotare nelle acque di superficie o nei servizi igienici. Impedire ulteriori fuoriuscite o perdite, se è sicuro farlo. Impedire che il prodotto penetri negli scarichi. Vedere la Sezione 12 per ulteriori Informazioni Ecologiche. 6.3. Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica Metodi di contenimento Metodi di pulizia Impedire ulteriori fuoriuscite o perdite, se è sicuro farlo. Coprire la fuoriuscita di polvere con un foglio di plastica o con tela cerata per minimizzare la diffusione. Arginare lontano dalla fuoriuscita di liquido per uno smaltimento successivo. Arginare lontano dalla fuoriuscita di liquido per uno smaltimento successivo. Asciugare con materiale assorbente inerme. Prelevare meccanicamente, collocando il prodotto in appositi contenitori per lo smaltimento. Pulire a fondo la superficie contaminata. Impedire che il prodotto penetri negli scarichi. Chiudere con uno sbarramento. Dopo la pulizia, sciacquare via eventuali residui con acqua. 6.4. Riferimenti ad altre sezioni Vedere Section 12: INFORMAZIONI ECOLOGICHE. Sezione 7: MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO _____________________________________________________________________________________________________________________ 7.1. Precauzioni per la manipolazione sicura Precauzioni per la manipolazione sicura professionale Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o l'abbigliamento. Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto. Garantire una ventilazione adeguata, specialmente in aree ristrette. In caso di ventilazione insufficiente, usare un apparecchio respiratorio adatto. Utilizzare solo con una ventilazione adeguata e in sistemi chiusi. Non mangiare, né bere, né fumare durante l'impiego. Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente. Conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande. Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. Si consiglia una pulizia regolare delle apparecchiature, dell'area di lavoro e degli indumenti. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o l'abbigliamento. Togliere tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Usare guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia. Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com 4 / 10 Data di revisione 16-dic-2015 SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w _____________________________________________________________________________________________________________________ Condizioni di immagazzinamento Conservare il recipiente chiuso e in un luogo ben ventilato e asciutto. Conservare fuori della portata dei bambini. Conservare i recipienti chiusi e in un luogo fresco e ben ventilato. Conservare il recipiente chiuso e in un luogo fresco, ben ventilato e asciutto. Conservare in prodotti debitamente etichettati. 7.3. Usi finali particolari Misure di gestione del rischio [RMM] Le informazioni necessarie sono contenute nella presente Scheda di Dati di Sicurezza dei Materiali. _____________________________________________________________________________________________________________________ 8.1. Parametri di controllo Limiti di esposizione Denominazione chimica Pentanedial 111-30-8 Methanol 67-56-1 Questo prodotto, così come viene consegnato, non contiene materiali pericolosi con limiti di esposizione professionali stabiliti dalle autorità di regolamentazione specifiche locali. Unione Europea TWA: 200 ppm TWA: 260 mg/m3 Skin Regno Unito STEL: 0.05 ppm STEL: 0.2 mg/m3 TWA: 0.05 ppm TWA: 0.2 mg/m3 STEL: 250 ppm STEL: 333 mg/m3 TWA: 200 ppm TWA: 266 mg/m3 Skin Francia TWA: 0.1 ppm TWA: 0.4 mg/m3 STEL: 0.2 ppm STEL: 0.8 mg/m3 TWA: 200 ppm TWA: 260 mg/m3 STEL: 1000 ppm STEL: 1300 mg/m3 Component Pentanedial 111-30-8 ( 50 ) Italia Portogallo Ceiling: 0.05 ppm Paesi Bassi Methanol 67-56-1 ( 1 ) TWA: 200 ppm TWA: 260 mg/m3 Skin STEL: 250 ppm TWA: 200 ppm TWA: 260 mg/m3 Skin TWA: 133 mg/m3 TWA: 100 ppm Austria STEL 0.05 ppm STEL 0.2 mg/m3 TWA: 0.05 ppm TWA: 0.2 mg/m3 Ceiling 0.05 ppm Ceiling 0.2 mg/m3 Skin STEL 800 ppm STEL 1040 mg/m3 TWA: 200 ppm TWA: 260 mg/m3 Svizzera STEL: 0.1 ppm STEL: 0.42 mg/m3 TWA: 0.05 ppm TWA: 0.21 mg/m3 Polonia STEL: 0.6 mg/m3 TWA: 0.4 mg/m3 Skin STEL: 800 ppm STEL: 1040 mg/m3 TWA: 200 ppm TWA: 260 mg/m3 STEL: 300 mg/m3 TWA: 100 mg/m3 Denominazione chimica Pentanedial 111-30-8 Methanol 67-56-1 Spagna STEL: 0.05 ppm STEL: 0.2 mg/m3 S* TWA: 200 ppm TWA: 266 mg/m3 Germania TWA: 0.05 ppm TWA: 0.21 mg/m3 Ceiling / Peak: 0.1 ppm Ceiling / Peak: 0.42 mg/m3 Skin TWA: 0.2 mg/m3 TWA: 200 ppm TWA: 270 mg/m3 Ceiling / Peak: 800 ppm Ceiling / Peak: 1080 mg/m3 Skin Finlandia STEL: 0.1 ppm STEL: 0.42 mg/m3 Ceiling: 0.1 ppm Ceiling: 0.42 mg/m3 TWA: 200 ppm TWA: 270 mg/m3 STEL: 250 ppm STEL: 330 mg/m3 Skin Norvegia Ceiling: 0.2 ppm Ceiling: 0.8 mg/m3 Ceiling: 0.25 mg/m3 Danimarca Ceiling: 0.2 ppm Ceiling: 0.8 mg/m3 TWA: 100 ppm TWA: 130 mg/m3 Skin STEL: 150 ppm STEL: 162.5 mg/m3 TWA: 200 ppm TWA: 260 mg/m3 STEL: 600 ppm STEL: 780 mg/m3 Skin TWA: 200 ppm TWA: 260 mg/m3 Skin Irlanda STEL: 0.05 ppm STEL: 0.2 mg/m3 Livello Derivato Senza Effetto (DNEL) Nessun informazioni disponibili Concentrazione prevedibile priva di Nessun informazioni disponibili. effetti (PNEC, Predicted No Effect Concentration) Controlli tecnici Protezioni per occhi/volto Docce Stazioni di lavaggio oculare Sistemi di ventilazione Occhialoni di protezione ad aderenza perfetta. Schermo per il viso. Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com 5 / 10 SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w Data di revisione 16-dic-2015 _____________________________________________________________________________________________________________________ Protezione pelle e corpo Protezione respiratoria Controlli dell'esposizione ambientale Indumenti di protezione adeguati. Guanti in plastica o gomma. Stivali in gomma. Indossare indumenti impermeabili, compresi stivali, guanti, camice da laboratorio, tuta o grembiuli, se appropriato, per evitare il contatto con la pelle. Indossare indumenti resistenti all'azione degli agenti chimici quali guanti, grembiuli, scarponi o tute intere realizzate in neoprene, ove necessario. Se si superano i limiti di esposizione o se si presenta un'irritazione, è necessario indossare una protezione respiratoria approvata NIOSH/MSHA. I respiratori alimentati ad aria a pressione positiva possono risultare necessari per elevate concentrazioni di contaminanti nell'aria. La protezione respiratoria deve essere fornita in conformità con le disposizioni locali in vigore. È necessario avviare le autorità locali se non è possibile contenere perdite di una certa entità. Non far entrare nelle fognature, nel suolo o in qualsiasi corpo idrico. Impedire che il prodotto penetri negli scarichi. Sezione 9: PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE _____________________________________________________________________________________________________________________ Stato Fisico Aspetto Odore liquido Nessun informazioni disponibili Aromatico Proprietà VALORI pH Punto di fusione / punto di congelamento Punto di ebollizione Punto di infiammabilità Densità Tasso di evaporazione Nessun informazioni disponibili -21 °C Upper flammability limits Limite di infiammabilità inferiore: Tensione di vapore Nessun informazioni disponibili Nessun informazioni disponibili 15 Densità di vapore 3.46 Densità relativa Idrosolubilità Solubilità in altri solventi Coefficiente di ripartizione Temperatura di autoaccensione Temperatura di decomposizione Viscosità cinematica Proprietà esplosive Proprietà ossidanti Nessun informazioni disponibili Nessun informazioni disponibili Nessun informazioni disponibili -0.18 225 °C Nessun informazioni disponibili Nessun informazioni disponibili Nessun informazioni disponibili Nessun informazioni disponibili 101 °C Nessun informazioni disponibili 1.14 g/mL 0.93 Sezione 10: STABILITÀ E REATTIVITÀ _____________________________________________________________________________________________________________________ 10.1. Reattività Reattività Not applicable 10.2. Stabilità chimica Stabilità Sensibilità all'Impatto Meccanico Sensibilità alla Scarica Statica Stabile se conservato secondo le disposizioni. Nessun informazioni disponibili. Nessun informazioni disponibili. 10.3. Possibilità di reazioni pericolose Polimerizzazione pericolosa Reazioni pericolose Nessun informazioni disponibili. Nessuno durante la normale trasformazione. Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com 6 / 10 Data di revisione 16-dic-2015 SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w _____________________________________________________________________________________________________________________ 10.4. Condizioni da evitare Condizioni da evitare Esposizione all'aria o all'umidità per periodi prolungati. 10.5. Materiali incompatibili Materiali incompatibili Incompatibile con acidi e basi forti. Incompatibile con agenti ossidanti. 10.6. Prodotti di decomposizione pericolosi Prodotti di Decomposizione Pericolosi: La decomposizione termica può comportare il rilascio di gas e vapori tossici e irritanti. Ossidi di carbonio. Sezione 11: INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE _____________________________________________________________________________________________________________________ 11.1. Informazioni sugli effetti tossicologici Tossicità acuta Informazioni sul prodotto Tossicità acuta sconosciuta Il prodotto non presenta un pericolo di tossicità acuta, in base alla informazioni fornite. 0% della miscela è costituito da ingredienti con tossicità acuta sconosciuta. I seguenti valori sono calcolati in base al capitolo 3.1 del documento GHS STAmix (orale) 480.00 mg/kg STAmix (dermica) 1,143.00 mg/kg STAmix (inalazione-polvere/nebbia) 0.10 mg/l STAmix (inalazione-vapore) 0.20 mg/l Denominazione chimica Pentanedial Water Methanol LD50 orale = 252 mg/kg ( Rat ) > 90 mL/kg ( Rat ) = 6200 mg/kg ( Rat ) Effetti sugli Organi Bersaglio LD50 dermico = 560 µL/kg ( Rabbit ) LC50 inalazione = 0.1 mg/L ( Rat ) 4 h = 15800 mg/kg ( Rabbit ) = 22500 ppm ( Rat ) 8 h = 64000 ppm ( Rat ) 4 h Apparato gastrointestinale (GI), Nervi centrali, Occhi, Apparato respiratorio, .? mg/l. Sezione 12: INFORMAZIONI ECOLOGICHE _____________________________________________________________________________________________________________________ 12.1. Tossicità Ecotossicità Tossicità per l'ambiente acquatico sconosciuta Denominazione chimica Pentanedial Methanol Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. 0 % della miscela consiste di componenti di cui è ignoto il pericolo per l'ambiente acquatico. Piante acquatiche/alghe Pesci Crostacei 0.84: 96 h Desmodesmus 7.8 - 22: 96 h Lepomis macrochirus 0.56 - 1.0: 48 h Daphnia magna subspicatus mg/L EC50 0.61: 72 h mg/L LC50 static 5.4: 96 h mg/L EC50 Static 14: 48 h Daphnia Desmodesmus subspicatus mg/L Pimephales promelas mg/L LC50 magna mg/L EC50 EC50 static 7.8 - 13: 96 h Oncorhynchus mykiss mg/L LC50 static 2.6 - 4.8: 96 h Oncorhynchus mykiss mg/L LC50 flow-through 28200: 96 h Pimephales promelas mg/L LC50 flow-through 100: 96 h Pimephales promelas mg/L LC50 static 13500 - 17600: 96 h Lepomis macrochirus mg/L LC50 flow-through 18 - 20: 96 h Oncorhynchus mykiss mL/L LC50 static 19500 - 20700: 96 h Oncorhynchus mykiss mg/L LC50 flow-through 12.2. Persistenza e degradabilità Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com 7 / 10 Data di revisione 16-dic-2015 SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w _____________________________________________________________________________________________________________________ Persistenza e degradabilità Nessun informazioni disponibili. 12.3. Potenziale di bioaccumulo Bioaccumulo: Nessun informazioni disponibili. Denominazione chimica Pentanedial Methanol Coefficiente di ripartizione 0.22 -0.77 12.4. Mobilità nel suolo mobilità Nessun informazioni disponibili. 12.5. Risultati della valutazione PBT e vPvB Valutazione PBT e vPvB Nessun informazioni disponibili. 12.6. Altri effetti avversi Altri effetti avversi Nessun informazioni disponibili Sezione 13: CONSIDERAZIONI SULLO SMALTIMENTO _____________________________________________________________________________________________________________________ 13.1. Metodi di trattamento dei rifiuti Rifiuti derivanti da residui/prodotti inutilizzati Imballaggio contaminato Altre informazioni Lo smaltimento deve avvenire in conformità alle leggi e alle normative regionali, nazionali e locali applicabili. Non riutilizzare il contenitore. I codici rifiuti devono essere assegnati dall'utente in base all'applicazione per cui il prodotto è stato impiegato. Sezione 14: INFORMAZIONI SUL TRASPORTO _____________________________________________________________________________________________________________________ 14.1 N. ID/ONU 14.2 Designazione ufficiale di trasporto 14.3 Classe di pericolo Classe di pericolo sussidiaria / Etichette di pericolo 14.4 Gruppo d'imballaggio 14.5 Pericolo per l'ambiente 14.6 Disposizioni Particolari RID / ADR IMDG ICAO (aria) / IATA UN3265 Corrosive liquid, acidic, organic, n.o.s. 8 - UN3265 Corrosive liquid, acidic, organic, n.o.s. 8 - UN3265 Corrosive liquid, acidic, organic, n.o.s. 8 - II Codice di classificazione C3 Codice restrizione tunnel (E) II 274 N. EmS F-A, S-B II A3, A803 Sezione 15: INFORMAZIONI SULLA REGOLAMENTAZIONE _____________________________________________________________________________________________________________________ 15.1. Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela Disposizioni Nazionali Denominazione chimica Pentanedial 111-30-8 Methanol 67-56-1 Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com Numero RG francese RG 65,RG 66 Titolo RG 84 8 / 10 Data di revisione 16-dic-2015 SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w _____________________________________________________________________________________________________________________ Unione Europea Prendere nota della Direttiva 98/24/CE sulla protezione della salute e della sicurezza dei lavoratori dai rischi derivanti da agenti chimici durante il lavoro Inventari Internazionali Tutti i componenti del prodotto sono contenuti nei seguenti Inventari TSCA (Stati Uniti): Canada (DSL/NDSL) Europa (EINECS/ELINCS/NLP) Australia (AICS) Corea del Sud (KECL): Cina (IECSC) Filippine (PICCS) Denominazione chimica Pentanedial Water Methanol TSCA X X X DSL X X X NDSL - EINECS X X X ELINCS - ENCS X X IECSC X X X KECL X X X PICCS X X X AICS X X X X - In elenco TSCA - Sezione 8(b) United States Toxic Substances Control Act (Decreto Statunitense per il Controllo delle Sostanze Tossiche), Inventario DSL/NDSL - Canadian Domestic Substances List/Non-Domestic Substances List (Lista delle Sostanze non Nazionali/delle Sostanze Nazionali Canadesi) EINECS/ELINCS - European Inventory of Existing Chemical Substances/European List of Notified Chemical Substances ENCS - Japan Existing and New Chemical Substances (Sostanze Chimiche Nuove ed Esistenti in Giappone) IECSC - China Inventory of Existing Chemical Substances (Inventario Cinese delle Sostanze Chimiche Esistenti) KECL - Korean Existing and Evaluated Chemical Substances (Sostanze Chimiche Esistenti e Valutate in Corea) PICCS - Philippines Inventory of Chemicals and Chemical Substances (Inventario delle Sostanze Chimiche delle Filippine) Valutazione della sicurezza chimica Relazione sulla Sicurezza Chimica Nessun informazioni disponibili Sezione 16: ALTRE INFORMAZIONI _____________________________________________________________________________________________________________________ Testo integrale di frasi R di cui alle sezioni 2 e 3 Testo integrale di Dichiarazioni-H di cui alle sezioni 2 e 3 Nota sulla revisione R34 - Provoca ustioni R50 - Altamente tossico per gli organismi acquatici R11 - Facilmente infiammabile R25 - Tossico se ingerito R20 - Nocivo per inalazione R37 - Irritante per le vie respiratorie R42/43 - Può provocare sensibilizzazione per inalazione e contatto con la pelle R23/25 - Tossico per inalazione e ingestione R39/23/24/25 - Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione, a contatto con la pelle e per ingestione R23/24/25 - Tossico per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione H301 - Tossico se ingerito H331 - Tossico se inalato H314 - Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari H334 - Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato H317 - Può provocare una reazione allergica cutanea H400 - Molto tossico per gli organismi acquatici H311 - Tossico per contatto con la pelle µg/cm² H225 - Liquido e vapori facilmente infiammabili Nessun informazioni disponibili. La scheda di dati di sicurezza dei materiali è conforme ai requisiti della Normativa (CE) n. 1907/2006 Dichiarazione di non responsabilità Le informazioni riportate in questa Scheda di Dati di Sicurezza sono corrette secondo le nostre migliori conoscenze del prodotto al momento della pubblicazione. Tali informazioni vengono fornite con l'unico scopo di consentire l'utilizzo, lo stoccaggio, il trasporto e lo smaltimento del prodotto nei modi più corretti e non devono considerarsi una garanzia o una specifica della qualità del prodotto. Le informazioni precedenti si riferiscono solo al materiale qui indicato e possono essere non valide per lo stesso materiale usato in combinazione con altri materiali o in qualche procedimento, salvo nel caso in cui si trovino indicazioni nel testo. Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com 9 / 10