scheda di dati di sicurezza - Santa Cruz Biotechnology, Inc.

Transcript

scheda di dati di sicurezza - Santa Cruz Biotechnology, Inc.
SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA
Santa Cruz Biotechnology, Inc.
Data di revisione 16-dic-2015
Versione 1.5
Sezione 1: IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA
_____________________________________________________________________________________________________________________
1.1. Identificatore del prodotto
Denominazione del Prodotto
Codici dei prodotti
Numero CE
N. CAS
Sostanza/miscela pura
Contiene Pentanedial, Methanol
Glutaraldehyde solution, 50% w/w
SC-207716
203-856-5
111-30-8
Miscela
1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati
Solo per scopi di ricerca. Not intended for diagnostic or therapeutic use.
1.3. Informazioni sul fornitore della scheda dati di sicurezza
Santa Cruz Biotechnology, Inc.
10410 Finnell Street
Dallas, TX 75220
831.457.3800
800.457.3801
[email protected]
Santa Cruz Biotechnology, Inc.
Bergheimer Str. 89-2
69115 Heidelberg, Germany
+1.800.457.3801
[email protected]
1.4. Numero telefonico di emergenza
Chemtrec
1.800.424.9300 (Within USA)
+1.703.527.3887 (Outside USA)
Sezione 2: IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI
_____________________________________________________________________________________________________________________
2.1. Classificazione della sostanza o della miscela
Regolamento (CE) n. 1272/2008
Tossicità acuta - Orale
Tossicità acuta - Cutanea
Tossicità acuta - Inalazione (Vapori)
Tossicità acuta - Inalazione (Polveri/Nebbie)
Skin corrosion/irritation
Lesioni oculari gravi/irritazione oculare
Sensibilizzazione delle vie respiratorie
Sensibilizzazione della pelle
Tossicità specifica per organi bersaglio (esposizione singola)
Tossicità cronica per l'ambiente acquatico
Classificazione secondo la direttiva 67/548/CEE
Simboli di pericolo
Codici R
Categoria 4
Categoria 4
Categoria 1
Categoria 2
Categoria 1
Categoria 1
Categoria 1
Categoria 1
Categoria 3
Categoria 1
- (H302)
- (H312)
- (H330)
- (H330)
Sottocategoria B - (H314)
- (H318)
- (H334)
- (H317)
- (H410)
T - Tossico
N - Pericoloso per l'ambiente
T;R25 - Xn;R20 - C;R34 - Xi;R37 - R42/43 - N;R50
2.2. Elementi dell'etichetta
Contiene Pentanedial, Methanol
Segnalazione
Simboli/Pittogrammi
Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com
Pericolo
1 / 10
Data di revisione 16-dic-2015
SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w
_____________________________________________________________________________________________________________________
Indicazioni di pericolo
Consigli di Prudenza - UE (§28, 1272/2008)
H317 - Può provocare una reazione allergica cutanea
H312 - Nocivo per contatto con la pelle
H330 - Letale se inalato
H410 - Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di
lunga durata
H334 - Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà
respiratorie se inalato
H314 - Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari
H302 - Nocivo se ingerito
H335 - Può irritare le vie respiratorie
H336 - Può provocare sonnolenza o vertigini
P322 - Specific measures (see Emergency Phone Number on
this label)
P304 + P340 - IN CASO DI INALAZIONE: trasportare
favorisca la respirazione
P403 + P233 - Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben
ventilato
P320 - Specific treatment is urgent (see Emergency Phone
Number on this label)
P280 - Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli
occhi/il viso
P260 - Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli
aerosol
P303 + P361 + P353 - IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE
(o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli
indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia
P305 + P351 + P338 - IN CASO DI CONTATTO CON GLI
OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere
le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a
sciacquare
P310 - Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o
un medico
P261 - Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i
vapori/gli aerosol
P342 + P311 - In caso di sintomi respiratori: contattare un
CENTRO ANTIVELENI o un medico
P304 + P341 - IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è
riposo in posizione che favorisca la respirazione
P308 + P313 - IN CASO di esposizione o di possibile
esposizione, consultare un medico
P280 - Proteggere gli occhi/il viso
P321 - Specific treatment (see Emergency Phone Number on this
label)
2.3. Altri pericoli
Pericoli generici
Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com
Not applicable
2 / 10
Data di revisione 16-dic-2015
SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w
_____________________________________________________________________________________________________________________
Sezione 3: COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI
_____________________________________________________________________________________________________________________
Molecular Weight
Formula
100.12
C5H8O2
3.2 miscele
Denominazione chimica Numero CE
N. CAS
Weight %
Classificazione secondo la
direttiva 67/548/CEE
Pentanedial
Present
111-30-8
50
T; R23/25
C; R34
R42/43
N; R50
Water
Methanol
Present
Present
7732-18-5
67-56-1
49
1
F; R11
T; R23/24/25-39/23/24/25
Classificazione secondo il
regolamento (CE) n. 1272/2008
[CLP]
Acute Tox. 3 (H301)
Acute Tox. 3 (H331)
Skin Corr. 1B (H314)
Resp. Sens. 1 (H334)
Skin Sens. 1 (H317)
Aquatic Acute 1 (H400)
Acute Tox. 3 (H301)
Acute Tox. 3 (H311)
Acute Tox. 3 (H331)
STOT SE 1 (H370)
Flam. Liq. 2 (H225)
Testo completo di frasi R: vedere Sezione 16
Testo completo di frasi H e EUH: vedere Sezione 16
Sezione 4: MISURE DI PRIMO SOCCORSO
_____________________________________________________________________________________________________________________
4.1. Descrizione delle misure di primo soccorso
Avvertenza generica
È necessaria una consultazione medica immediata.
INALAZIONE
Rimuovere all'aria fresca. Chiamare subito un medico o un centro antiveleni. Fornire
ossigeno o respirazione artificiale, se necessario. Chiamare un medico. In caso di assenza
di respirazione, praticare la respirazione artificiale. Se la respirazione è difficile,
somministrare ossigeno.
Contatto con la pelle:
È necessaria una consultazione medica immediata. Lavare immediatamente con molta
acqua e sapone e togliere tutti gli abiti contaminati e le scarpe. Lavare immediatamente con
abbondante acqua e sapone. Consultare un medico, se necessario.
Contatto con gli occhi
Tenere gli occhi bene aperti mentre si effettua lo sciacquo. È necessaria una consultazione
medica immediata. Sciacquare immediatamente con molta acqua, anche sotto le palpebre,
per almeno 15 minuti. Non raschiare l'area colpita.
Ingestione
NON provocare il vomito. Bere molta acqua. Non somministrare mai nulla per via orale a
una persona in stato di incoscienza. È necessaria una consultazione medica immediata.
Spostarsi dall'esposizione, sdraiarsi. Pulire la bocca con acqua e bere poi molta acqua.
Chiamare subito un medico o un centro antiveleni.
Autoprotezione del primo soccorritore Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto. Evitare il contatto con la pelle, gli
occhi o l'abbigliamento.
4.2. Principali sintomi ed effetti, sia acuti e che ritardati
Sintomi
Nessun informazioni disponibili.
4.3. Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali
Nota per i medici
Il prodotto è un materiale corrosivo. Effettuare una lavanda gastrica o l'induzione al vomito
sono controindicate. Verificare l'eventuale perforazione dello stomaco o dell'esofago. Non
somministrare antidoti chimici. Può presentarsi asfissia causata da un edema della glottide.
Può presentarsi un marcato aumento della pressione sanguigna con rantoli, espettorato
schiumoso ed elevate pressione arteriosa differenziale. Trattare sintomaticamente.
Sezione 5: MISURE ANTINCENDIO
_____________________________________________________________________________________________________________________
Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com
3 / 10
SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w
Data di revisione 16-dic-2015
_____________________________________________________________________________________________________________________
5.1. Mezzi di estinzione
Mezzi di Estinzione Idonei
Utilizzare misure estinguenti appropriate alle circostanze locali e all'ambiente circostante.
5.2. Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela
Pericoli specifici derivanti dal prodotto Il prodotto provoca ustioni agli occhi, alla pelle e alle mucose La decomposizione termica
chimico
può comportare il rilascio di gas e vapori tossici e irritanti In caso di incendio e/o esplosione
non respirare i fumi
Prodotti di combustione pericolosi
Ossidi di carbonio.
Equipaggiamento di protezione
speciale per gli addetti all'estinzione
degli incendi
Come in caso di incendio in generale , indossare un respiratore autonomo con erogazione
a domanda, MSHA/NIOSH (approvato o equivalente) e tuta integrale protettiva.
Sezione 6: FUORIUSCITA, MISURE IN CASO DI RILASCIO ACCIDENTALE
_____________________________________________________________________________________________________________________
6.1. Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza
Precauzioni individuali
Per chi interviene in caso di
emergenze
Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto. Evacuare il personale verso le
aree sicure. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o l'abbigliamento. Tenere le persone
lontane e sopravento rispetto alla perdita/fuoriuscita.
Utilizzare una protezione individuale raccomandata nella Sezione 8.
6.2. Precauzioni ambientali
Precauzioni ambientali
Non far entrare nelle fognature, nel suolo o in qualsiasi corpo idrico. Non deve essere
rilasciato nell'ambiente. Non svuotare nelle acque di superficie o nei servizi igienici.
Impedire ulteriori fuoriuscite o perdite, se è sicuro farlo. Impedire che il prodotto penetri
negli scarichi. Vedere la Sezione 12 per ulteriori Informazioni Ecologiche.
6.3. Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica
Metodi di contenimento
Metodi di pulizia
Impedire ulteriori fuoriuscite o perdite, se è sicuro farlo. Coprire la fuoriuscita di polvere con
un foglio di plastica o con tela cerata per minimizzare la diffusione. Arginare lontano dalla
fuoriuscita di liquido per uno smaltimento successivo.
Arginare lontano dalla fuoriuscita di liquido per uno smaltimento successivo. Asciugare con
materiale assorbente inerme. Prelevare meccanicamente, collocando il prodotto in appositi
contenitori per lo smaltimento. Pulire a fondo la superficie contaminata. Impedire che il
prodotto penetri negli scarichi. Chiudere con uno sbarramento. Dopo la pulizia, sciacquare
via eventuali residui con acqua.
6.4. Riferimenti ad altre sezioni
Vedere Section 12: INFORMAZIONI ECOLOGICHE.
Sezione 7: MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO
_____________________________________________________________________________________________________________________
7.1. Precauzioni per la manipolazione sicura
Precauzioni per la manipolazione
sicura
professionale
Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o l'abbigliamento. Utilizzare il dispositivo di
protezione individuale richiesto. Garantire una ventilazione adeguata, specialmente in aree
ristrette. In caso di ventilazione insufficiente, usare un apparecchio respiratorio adatto.
Utilizzare solo con una ventilazione adeguata e in sistemi chiusi.
Non mangiare, né bere, né fumare durante l'impiego. Lavare gli indumenti contaminati
prima di indossarli nuovamente. Conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande.
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. Si
consiglia una pulizia regolare delle apparecchiature, dell'area di lavoro e degli indumenti.
Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o l'abbigliamento. Togliere tutti gli indumenti
contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Usare guanti adatti e proteggersi gli
occhi/la faccia.
Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com
4 / 10
Data di revisione 16-dic-2015
SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w
_____________________________________________________________________________________________________________________
Condizioni di immagazzinamento
Conservare il recipiente chiuso e in un luogo ben ventilato e asciutto. Conservare fuori della
portata dei bambini. Conservare i recipienti chiusi e in un luogo fresco e ben ventilato.
Conservare il recipiente chiuso e in un luogo fresco, ben ventilato e asciutto. Conservare in
prodotti debitamente etichettati.
7.3. Usi finali particolari
Misure di gestione del rischio [RMM]
Le informazioni necessarie sono contenute nella presente Scheda di Dati di Sicurezza dei
Materiali.
_____________________________________________________________________________________________________________________
8.1. Parametri di controllo
Limiti di esposizione
Denominazione chimica
Pentanedial
111-30-8
Methanol
67-56-1
Questo prodotto, così come viene consegnato, non contiene materiali pericolosi con limiti di
esposizione professionali stabiliti dalle autorità di regolamentazione specifiche locali.
Unione Europea
TWA: 200 ppm
TWA: 260 mg/m3
Skin
Regno Unito
STEL: 0.05 ppm
STEL: 0.2 mg/m3
TWA: 0.05 ppm
TWA: 0.2 mg/m3
STEL: 250 ppm
STEL: 333 mg/m3
TWA: 200 ppm
TWA: 266 mg/m3
Skin
Francia
TWA: 0.1 ppm
TWA: 0.4 mg/m3
STEL: 0.2 ppm
STEL: 0.8 mg/m3
TWA: 200 ppm
TWA: 260 mg/m3
STEL: 1000 ppm
STEL: 1300 mg/m3
Component
Pentanedial
111-30-8 ( 50 )
Italia
Portogallo
Ceiling: 0.05 ppm
Paesi Bassi
Methanol
67-56-1 ( 1 )
TWA: 200 ppm
TWA: 260 mg/m3
Skin
STEL: 250 ppm
TWA: 200 ppm
TWA: 260 mg/m3
Skin
TWA: 133 mg/m3
TWA: 100 ppm
Austria
STEL 0.05 ppm
STEL 0.2 mg/m3
TWA: 0.05 ppm
TWA: 0.2 mg/m3
Ceiling 0.05 ppm
Ceiling 0.2 mg/m3
Skin
STEL 800 ppm
STEL 1040 mg/m3
TWA: 200 ppm
TWA: 260 mg/m3
Svizzera
STEL: 0.1 ppm
STEL: 0.42 mg/m3
TWA: 0.05 ppm
TWA: 0.21 mg/m3
Polonia
STEL: 0.6 mg/m3
TWA: 0.4 mg/m3
Skin
STEL: 800 ppm
STEL: 1040 mg/m3
TWA: 200 ppm
TWA: 260 mg/m3
STEL: 300 mg/m3
TWA: 100 mg/m3
Denominazione chimica
Pentanedial
111-30-8
Methanol
67-56-1
Spagna
STEL: 0.05 ppm
STEL: 0.2 mg/m3
S*
TWA: 200 ppm
TWA: 266 mg/m3
Germania
TWA: 0.05 ppm
TWA: 0.21 mg/m3
Ceiling / Peak: 0.1
ppm
Ceiling / Peak: 0.42
mg/m3
Skin
TWA: 0.2 mg/m3
TWA: 200 ppm
TWA: 270 mg/m3
Ceiling / Peak: 800
ppm
Ceiling / Peak: 1080
mg/m3
Skin
Finlandia
STEL: 0.1 ppm
STEL: 0.42 mg/m3
Ceiling: 0.1 ppm
Ceiling: 0.42 mg/m3
TWA: 200 ppm
TWA: 270 mg/m3
STEL: 250 ppm
STEL: 330 mg/m3
Skin
Norvegia
Ceiling: 0.2 ppm
Ceiling: 0.8 mg/m3
Ceiling: 0.25 mg/m3
Danimarca
Ceiling: 0.2 ppm
Ceiling: 0.8 mg/m3
TWA: 100 ppm
TWA: 130 mg/m3
Skin
STEL: 150 ppm
STEL: 162.5 mg/m3
TWA: 200 ppm
TWA: 260 mg/m3
STEL: 600 ppm
STEL: 780 mg/m3
Skin
TWA: 200 ppm
TWA: 260 mg/m3
Skin
Irlanda
STEL: 0.05 ppm
STEL: 0.2 mg/m3
Livello Derivato Senza Effetto (DNEL) Nessun informazioni disponibili
Concentrazione prevedibile priva di
Nessun informazioni disponibili.
effetti (PNEC, Predicted No Effect
Concentration)
Controlli tecnici
Protezioni per occhi/volto
Docce
Stazioni di lavaggio oculare
Sistemi di ventilazione
Occhialoni di protezione ad aderenza perfetta. Schermo per il viso.
Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com
5 / 10
SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w
Data di revisione 16-dic-2015
_____________________________________________________________________________________________________________________
Protezione pelle e corpo
Protezione respiratoria
Controlli dell'esposizione ambientale
Indumenti di protezione adeguati. Guanti in plastica o gomma. Stivali in gomma. Indossare
indumenti impermeabili, compresi stivali, guanti, camice da laboratorio, tuta o grembiuli, se
appropriato, per evitare il contatto con la pelle. Indossare indumenti resistenti all'azione
degli agenti chimici quali guanti, grembiuli, scarponi o tute intere realizzate in neoprene,
ove necessario.
Se si superano i limiti di esposizione o se si presenta un'irritazione, è necessario indossare
una protezione respiratoria approvata NIOSH/MSHA. I respiratori alimentati ad aria a
pressione positiva possono risultare necessari per elevate concentrazioni di contaminanti
nell'aria. La protezione respiratoria deve essere fornita in conformità con le disposizioni
locali in vigore.
È necessario avviare le autorità locali se non è possibile contenere perdite di una certa
entità. Non far entrare nelle fognature, nel suolo o in qualsiasi corpo idrico. Impedire che il
prodotto penetri negli scarichi.
Sezione 9: PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE
_____________________________________________________________________________________________________________________
Stato Fisico
Aspetto
Odore
liquido
Nessun informazioni disponibili
Aromatico
Proprietà
VALORI
pH
Punto di fusione / punto di
congelamento
Punto di ebollizione
Punto di infiammabilità
Densità
Tasso di evaporazione
Nessun informazioni disponibili
-21 °C
Upper flammability limits
Limite di infiammabilità inferiore:
Tensione di vapore
Nessun informazioni disponibili
Nessun informazioni disponibili
15
Densità di vapore
3.46
Densità relativa
Idrosolubilità
Solubilità in altri solventi
Coefficiente di ripartizione
Temperatura di autoaccensione
Temperatura di decomposizione
Viscosità cinematica
Proprietà esplosive
Proprietà ossidanti
Nessun informazioni disponibili
Nessun informazioni disponibili
Nessun informazioni disponibili
-0.18
225 °C
Nessun informazioni disponibili
Nessun informazioni disponibili
Nessun informazioni disponibili
Nessun informazioni disponibili
101 °C
Nessun informazioni disponibili
1.14 g/mL
0.93
Sezione 10: STABILITÀ E REATTIVITÀ
_____________________________________________________________________________________________________________________
10.1. Reattività
Reattività
Not applicable
10.2. Stabilità chimica
Stabilità
Sensibilità all'Impatto Meccanico
Sensibilità alla Scarica Statica
Stabile se conservato secondo le disposizioni.
Nessun informazioni disponibili.
Nessun informazioni disponibili.
10.3. Possibilità di reazioni pericolose
Polimerizzazione pericolosa
Reazioni pericolose
Nessun informazioni disponibili.
Nessuno durante la normale trasformazione.
Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com
6 / 10
Data di revisione 16-dic-2015
SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w
_____________________________________________________________________________________________________________________
10.4. Condizioni da evitare
Condizioni da evitare
Esposizione all'aria o all'umidità per periodi prolungati.
10.5. Materiali incompatibili
Materiali incompatibili
Incompatibile con acidi e basi forti. Incompatibile con agenti ossidanti.
10.6. Prodotti di decomposizione pericolosi
Prodotti di Decomposizione Pericolosi: La decomposizione termica può comportare il rilascio di gas e vapori tossici e irritanti.
Ossidi di carbonio.
Sezione 11: INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE
_____________________________________________________________________________________________________________________
11.1. Informazioni sugli effetti tossicologici
Tossicità acuta
Informazioni sul prodotto
Tossicità acuta sconosciuta
Il prodotto non presenta un pericolo di tossicità acuta, in base alla informazioni fornite.
0% della miscela è costituito da ingredienti con tossicità acuta sconosciuta.
I seguenti valori sono calcolati in base al capitolo 3.1 del documento GHS
STAmix (orale)
480.00 mg/kg
STAmix (dermica)
1,143.00 mg/kg
STAmix (inalazione-polvere/nebbia)
0.10 mg/l
STAmix (inalazione-vapore)
0.20 mg/l
Denominazione chimica
Pentanedial
Water
Methanol
LD50 orale
= 252 mg/kg ( Rat )
> 90 mL/kg ( Rat )
= 6200 mg/kg ( Rat )
Effetti sugli Organi Bersaglio
LD50 dermico
= 560 µL/kg ( Rabbit )
LC50 inalazione
= 0.1 mg/L ( Rat ) 4 h
= 15800 mg/kg ( Rabbit )
= 22500 ppm ( Rat ) 8 h =
64000 ppm ( Rat ) 4 h
Apparato gastrointestinale (GI), Nervi centrali, Occhi, Apparato respiratorio, .? mg/l.
Sezione 12: INFORMAZIONI ECOLOGICHE
_____________________________________________________________________________________________________________________
12.1. Tossicità
Ecotossicità
Tossicità per l'ambiente acquatico
sconosciuta
Denominazione chimica
Pentanedial
Methanol
Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
0 % della miscela consiste di componenti di cui è ignoto il pericolo per l'ambiente acquatico.
Piante acquatiche/alghe
Pesci
Crostacei
0.84: 96 h Desmodesmus
7.8 - 22: 96 h Lepomis macrochirus 0.56 - 1.0: 48 h Daphnia magna
subspicatus mg/L EC50 0.61: 72 h
mg/L LC50 static 5.4: 96 h
mg/L EC50 Static 14: 48 h Daphnia
Desmodesmus subspicatus mg/L
Pimephales promelas mg/L LC50
magna mg/L EC50
EC50
static 7.8 - 13: 96 h Oncorhynchus
mykiss mg/L LC50 static 2.6 - 4.8:
96 h Oncorhynchus mykiss mg/L
LC50 flow-through
28200: 96 h Pimephales promelas
mg/L LC50 flow-through 100: 96 h
Pimephales promelas mg/L LC50
static 13500 - 17600: 96 h Lepomis
macrochirus mg/L LC50
flow-through 18 - 20: 96 h
Oncorhynchus mykiss mL/L LC50
static 19500 - 20700: 96 h
Oncorhynchus mykiss mg/L LC50
flow-through
12.2. Persistenza e degradabilità
Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com
7 / 10
Data di revisione 16-dic-2015
SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w
_____________________________________________________________________________________________________________________
Persistenza e degradabilità
Nessun informazioni disponibili.
12.3. Potenziale di bioaccumulo
Bioaccumulo:
Nessun informazioni disponibili.
Denominazione chimica
Pentanedial
Methanol
Coefficiente di ripartizione
0.22
-0.77
12.4. Mobilità nel suolo
mobilità
Nessun informazioni disponibili.
12.5. Risultati della valutazione PBT e vPvB
Valutazione PBT e vPvB
Nessun informazioni disponibili.
12.6. Altri effetti avversi
Altri effetti avversi
Nessun informazioni disponibili
Sezione 13: CONSIDERAZIONI SULLO SMALTIMENTO
_____________________________________________________________________________________________________________________
13.1. Metodi di trattamento dei rifiuti
Rifiuti derivanti da residui/prodotti
inutilizzati
Imballaggio contaminato
Altre informazioni
Lo smaltimento deve avvenire in conformità alle leggi e alle normative regionali, nazionali e
locali applicabili.
Non riutilizzare il contenitore.
I codici rifiuti devono essere assegnati dall'utente in base all'applicazione per cui il prodotto
è stato impiegato.
Sezione 14: INFORMAZIONI SUL TRASPORTO
_____________________________________________________________________________________________________________________
14.1 N. ID/ONU
14.2 Designazione ufficiale di trasporto
14.3 Classe di pericolo
Classe di pericolo sussidiaria / Etichette
di pericolo
14.4 Gruppo d'imballaggio
14.5 Pericolo per l'ambiente
14.6 Disposizioni Particolari
RID / ADR
IMDG
ICAO (aria) / IATA
UN3265
Corrosive liquid, acidic,
organic, n.o.s.
8
-
UN3265
Corrosive liquid, acidic,
organic, n.o.s.
8
-
UN3265
Corrosive liquid, acidic,
organic, n.o.s.
8
-
II
Codice di classificazione
C3
Codice restrizione tunnel
(E)
II
274
N. EmS F-A, S-B
II
A3, A803
Sezione 15: INFORMAZIONI SULLA REGOLAMENTAZIONE
_____________________________________________________________________________________________________________________
15.1. Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela
Disposizioni Nazionali
Denominazione chimica
Pentanedial
111-30-8
Methanol
67-56-1
Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com
Numero RG francese
RG 65,RG 66
Titolo
RG 84
8 / 10
Data di revisione 16-dic-2015
SC-207716 - Glutaraldehyde solution, 50% w/w
_____________________________________________________________________________________________________________________
Unione Europea
Prendere nota della Direttiva 98/24/CE sulla protezione della salute e della sicurezza dei lavoratori dai rischi derivanti da agenti
chimici durante il lavoro
Inventari Internazionali
Tutti i componenti del prodotto sono contenuti nei seguenti Inventari
TSCA (Stati Uniti): Canada (DSL/NDSL) Europa (EINECS/ELINCS/NLP) Australia (AICS) Corea del Sud (KECL): Cina (IECSC)
Filippine (PICCS)
Denominazione chimica
Pentanedial
Water
Methanol
TSCA
X
X
X
DSL
X
X
X
NDSL
-
EINECS
X
X
X
ELINCS
-
ENCS
X
X
IECSC
X
X
X
KECL
X
X
X
PICCS
X
X
X
AICS
X
X
X
X - In elenco
TSCA - Sezione 8(b) United States Toxic Substances Control Act (Decreto Statunitense per il Controllo delle Sostanze Tossiche), Inventario
DSL/NDSL - Canadian Domestic Substances List/Non-Domestic Substances List (Lista delle Sostanze non Nazionali/delle Sostanze Nazionali
Canadesi)
EINECS/ELINCS - European Inventory of Existing Chemical Substances/European List of Notified Chemical Substances
ENCS - Japan Existing and New Chemical Substances (Sostanze Chimiche Nuove ed Esistenti in Giappone)
IECSC - China Inventory of Existing Chemical Substances (Inventario Cinese delle Sostanze Chimiche Esistenti)
KECL - Korean Existing and Evaluated Chemical Substances (Sostanze Chimiche Esistenti e Valutate in Corea)
PICCS - Philippines Inventory of Chemicals and Chemical Substances (Inventario delle Sostanze Chimiche delle Filippine)
Valutazione della sicurezza chimica
Relazione sulla Sicurezza Chimica
Nessun informazioni disponibili
Sezione 16: ALTRE INFORMAZIONI
_____________________________________________________________________________________________________________________
Testo integrale di frasi R di cui alle sezioni 2 e 3
Testo integrale di Dichiarazioni-H di cui alle sezioni 2 e 3
Nota sulla revisione
R34 - Provoca ustioni
R50 - Altamente tossico per gli organismi acquatici
R11 - Facilmente infiammabile
R25 - Tossico se ingerito
R20 - Nocivo per inalazione
R37 - Irritante per le vie respiratorie
R42/43 - Può provocare sensibilizzazione per inalazione e
contatto con la pelle
R23/25 - Tossico per inalazione e ingestione
R39/23/24/25 - Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi
per inalazione, a contatto con la pelle e per ingestione
R23/24/25 - Tossico per inalazione, contatto con la pelle e per
ingestione
H301 - Tossico se ingerito
H331 - Tossico se inalato
H314 - Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari
H334 - Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà
respiratorie se inalato
H317 - Può provocare una reazione allergica cutanea
H400 - Molto tossico per gli organismi acquatici
H311 - Tossico per contatto con la pelle
µg/cm²
H225 - Liquido e vapori facilmente infiammabili
Nessun informazioni disponibili.
La scheda di dati di sicurezza dei materiali è conforme ai requisiti della Normativa (CE) n. 1907/2006
Dichiarazione di non responsabilità
Le informazioni riportate in questa Scheda di Dati di Sicurezza sono corrette secondo le nostre migliori conoscenze del prodotto al
momento della pubblicazione. Tali informazioni vengono fornite con l'unico scopo di consentire l'utilizzo, lo stoccaggio, il trasporto e
lo smaltimento del prodotto nei modi più corretti e non devono considerarsi una garanzia o una specifica della qualità del prodotto.
Le informazioni precedenti si riferiscono solo al materiale qui indicato e possono essere non valide per lo stesso materiale usato in
combinazione con altri materiali o in qualche procedimento, salvo nel caso in cui si trovino indicazioni nel testo.
Santa Cruz Biotechnology, Inc. www.scbt.com
9 / 10