Telecamera di rete mini dome fissa serie EQUIP Guida rapida all
Transcript
Telecamera di rete mini dome fissa serie EQUIP Guida rapida all
Telecamera IP mini dome fissa serie EQUIP™ Guida rapida all’installazione Apertura della confezione • • Telecamera HD4DIP/X Questa guida • • Mascherina di montaggio Kit chiavi e viti Potrebbero inoltre essere necessari un trapano, dei cacciaviti e un paio di tronchesi. Grazie per avere acquistato la telecamera IP minidome fissa Honeywell serie EQUIP. Prima di installarla, verificare il modello in uso e leggere con attenzione questa guida: Installazione HD4DIP, NTSC, Obiettivi varifocali Auto Iris 2,8 - 10 mm HD4DIPX, PAL, Obiettivi varifocali Auto Iris 2,8 - 10 mm Per informazioni dettagliate sulla telecamera, fare riferimento alla EQUIP™ Series Network Camera Reference Guide disponibile nel CD. 1. Utilizzare la mascherina di montaggio per segnare i punti dei fori e praticare i fori. 2. Rimuovere la sospensione cardanica dalla base della calotta in modo che sia possibile accedere con facilità ai fori per il montaggio (vedere l’illustrazione che segue). Prima di installare la telecamera, Honeywell consiglia di visitare il sito www.honeywellvideo.com/products/cameras/ per scaricare i manuali e gli aggiornamenti software più recenti relativi alla telecamera in uso. a. Avvertenze L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite solo da tecnici qualificati ed esperti per garantire la conformità con tutti i regolamenti locali e per mantenere la validità della garanzia. AVVERTENZA! I modelli da 12 V CC/24 V CA richiedono l’uso di adattatori certificati CSA conformi UL di classe 2 per garantire la conformità con le norme di sicurezza per l’elettricità. Power over Ethernet (PoE) deve essere conforme allo standard IEEE 802.3 af per PoE. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA CALOTTA. L’UTENTE NON PUÒ INTERVENIRE SU ALCUNA PARTE CONTENUTA ALL’INTERNO. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. 3. QUESTO SIMBOLO INDICA CHE ALL’INTERNO DELL’UNITÀ È PRESENTE UNA TENSIONE PERICOLOSA CHE PUÒ PROVOCARE SCOSSE ELETTRICHE. QUESTO SIMBOLO INDICA CHE CON L’UNITÀ VENGONO FORNITE ISTRUZIONI IMPORTANTI SUL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE. Premere sulle Alette nere (4) 4 alette nere fino a estrarle dai ganci neri. b. Sollevare il perno fino a quando la sospensione cardanica non si trova al di sopra dell’alloggiamento in modo da poter Perno accedere alle di metallo connessioni della Fori per scheda della montaggio telecamera e ai fori per il montaggio. Installare il tappo di chiusura del condotto nell’ingresso non utilizzato (vedere l’illustrazione che segue). Il modello Ganci neri (4) HD4DIP viene fornito con il tappo di chiusura del condotto preinstallato nell’ingresso del condotto posto sul retro dell’alloggiamento. Questa chiusura può essere rimossa e installata nell’ingresso laterale del condotto. Ingresso posteriore del condotto Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Corretto smaltimento di questo prodotto (applicabile nell’Unione Europea e negli altri Paesi Europei che utilizzano sistemi di raccolta differenziata). Al termine della sua vita utile, questo prodotto deve essere smaltito in base alle leggi, alle norme e alle procedure locali applicabili. Conformità FCC Informazioni per l’utente: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti disposti per un dispositivo digitale di classe B. In base alla Parte 15 delle regole FCC, questi limiti sono definiti per fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose in un’installazione in ambiente residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con il manuale di istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. Non viene tuttavia garantito che le interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva che possono essere determinate dall’accensione o dallo spegnimento dell’apparecchiatura, è consigliabile che l’utente provi a correggere l’interferenza. Provare ad esempio a riorientare o riposizionare l’antenna ricevente, ad aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore oppure a collegare l’apparecchiatura a una presa in un circuito diverso. Attenzione Le variazioni o le modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero rendere nulla la facoltà dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura. Ingresso laterale del condotto Tappo di chiusura del condotto 4. 5. 6. 7. Collegare i cavi attraverso l’ingresso posteriore o laterale del condotto. Vedere Connessione dei cavi di seguito. Montare la telecamera al soffitto o alla parete utilizzando le viti fornite. Per evitare l’ingresso di umidità nell’alloggiamento: Posizionare la calotta in modo che il condotto sia rivolto verso il basso. Applicare del sigillante intorno alle viti di montaggio e di connessione del condotto. Riposizionare la sospensione cardanica reinserendo le alette nere nei fermi neri prima di installare la calotta della dome. Connessione dei cavi Alimentazione, rete e video Alimentazione (12 V CC/24 V CA) Questo apparato digitale di classe B è conforme alla norma canadese ICES-003. Uscita video BNC (vedere Regolazione del campo visivo, pagina 2) America del Nord Audio/Allarmi (vedere Audio e allarmi, pagina 2) L’apparecchiatura fornita con questa guida è conforme alle specifiche UL 609501 e CSA C22.2 No. 60950-1. Europa Il produttore dichiara che l’apparecchiatura fornita con questa guida è conforme ai requisiti essenziali di protezione della direttiva EMC 89/336/CEE e della direttiva per le basse tensioni LVD 73/23 CEE, è conforme ai requisiti delle norme EN 55013 per le emissioni, EN 50130-4 per l’immunità ed EN 60950 per la sicurezza delle apparecchiature elettriche. Documento 800-00880 – Rev. C – 08/08 Cablaggio (laterale o posteriore) Connessione di rete Ethernet RJ45 (con cavo 10Base T o 100Base TX). Anche per Power over Ethernet (PoE 802.3 af). Attenzione Per evitare di danneggiare la telecamera, non collegarla mai a più fonti di alimentazione (PoE IEEE 802.3 Ethernet o presa di alimentazione a 12 V CC o 24 V CA) contemporaneamente. Audio e allarmi Collegare un cavo UTP a doppino intrecciato da ogni contatto di allarme periferico a ogni ingresso di allarme sulla morsettiera. Configurare come normalmente aperto (NO, Normally Open) o normalmente chiuso (NC, Normally Closed). Per informazioni dettagliate sulla connessione audio e degli allarmi, vedere la EQUIP™ Series Network Camera Reference Guide disponibile nel CD. Audio Allarme Ingress Uscita Ingress Uscita Nota PIN Definizione 1 Ingresso audio + 2 Ingresso audio – 3 Uscita audio + 4 Uscita audio – 5 Ingresso allarme + 6 Ingresso allarme – 7 Uscita allarme + 8 Uscita allarme – Per installazioni in sicurezza, proteggere i cavi montati in superficie con copricavi in plastica o metallo. Configurazione della rete Applicativo IP Honeywell Nota Per rilevare i dispositivi HD4DIP e configurare le impostazioni di rete corrispondenti, è innanzitutto necessario installare l’applicativo IP. Per informazioni sui requisiti di sistema, vedere la Reference Guide disponibile nel CD. È necessario disporre dei privilegi di amministratore di Windows per la workstation in cui viene installata l’applicativo IP. 1. Inserire il CD. L’installazione verrà avviata dal programma di esecuzione automatica. Se tale programma non si avvia, eseguire una ricerca sull’unità CD ed eseguire Honeywell IP Utility Setup.exe. 2. Seguire i passaggi visualizzati nell’installazione guidata InstallShield. 3. Accedere all’applicativo IP: a. Fare doppio clic sull’icona relativa all’applicativo IP ( ) sul desktop. Verrà visualizzata la finestra di dialogo di accesso. Regolazione del campo visivo 1. 2. 3. 4. Applicare l’alimentazione alla telecamera. Collegare il cavo del monitor di servizio all’uscita del monitor e monitorare il segnale video. Allentare la vite di fermo che blocca in posizione il gruppo della sospensione cardanica per regolare la rotazione orizzontale (vedere l’illustrazione di seguito). Regolare la telecamera sul campo visivo desiderato. Orientarla come mostrato di seguito per mantenere il corretto orientamento delle immagini. b. Nell’elenco Username selezionare Administrator o Guest. c. In Password digitare la password, tenendo presente che viene rispettata la distinzione tra maiuscole e minuscole, quindi fare clic su . Le password predefinite sono 1234 (per Administrator) o guest (per l’utente Guest). Configurazione della rete 1. Dopo avere eseguito l’accesso, i dispositivi presenti sulla rete verranno rilevati automaticamente ed elencati nel riquadro Discovery. Dopo il rilevamento iniziale, i nuovi dispositivi di rete aggiunti o rimossi continuano a essere rilevati tramite il processo di aggiornamento automatico. 2. Per collegare il dispositivo HD4DIP, fare doppio clic sul dispositivo nel riquadro Discovery oppure selezionarlo e fare clic su . 3. Configurare le impostazioni di rete IP: Vista superiore Vite di fermo (allentarla per regolare la rotazione orizzontale). Prima di installare e di utilizzare l’applicativo IP Honeywell, verificare che la telecamera sia collegata alla rete mediante un cavo Ethernet CAT 5. • • Impostare la messa a fuoco (alto) Impostare la distanza focale (basso) Vista d’angolo Allentare la vite di fermo (all’interno dell’ingresso del condotto) per rimuovere il tappo di chiusura del condotto laterale. In modo automatico. Collegarsi al dispositivo, fare clic sulla scheda System, selezionare Obtain an IP Address automatically, quindi fare clic su Apply. Le impostazioni di rete verranno assegnate automaticamente dal server di rete. Immettere il nome del dispositivo. In modo manuale. Collegarsi al dispositivo, quindi fare clic sulla scheda System. Verificare che l’opzione Obtain an IP Address automatically non sia selezionata, quindi immettere il nome del dispositivo, l’indirizzo IP, la subnet mask, il gateway predefinito e l’indirizzo MAC. Fare clic su Apply. Attenzione Prima di confermarli, verificare i valori specificati per le impostazioni di rete IP. Se i valori non sono corretti, potrebbe verificarsi un errore durante la connessione dello strumento al dispositivo. Nota Per qualsiasi domanda o problema correlato alla rete, rivolgersi all’amministratore di rete. B C A 5. 6. Legenda A = Rotazione verticale B = Rotazione orizzontale C = Rotazione panoramica Stringere di nuovo la vite di fermo per bloccare in posizione il gruppo della sospensione cardanica. Scollegare il cavo del monitor di servizio. Installazione del coperchio della calotta Calotta dome HD4DIP Utilizzare la chiave a brugola fornita per fissare la calotta della dome alla base utilizzando quattro viti di sicurezza n. 8-32. Utilizzo della telecamera Nella telecamera è disponibile un client Web che consente di riprodurre video e di configurare le impostazioni del dispositivo relative alla telecamera mediante un browser Web standard. Per impostare il browser Web in uso per la riproduzione di video, vedere la EQUIP Series Fixed Mini Dome Network Camera Reference Guide. Per accedere all’applicazione client Web: 1. Avviare Internet Explorer, quindi immettere l’URL (indirizzo IP) per la telecamera IP. In alternativa, fare clic su Launch Browser per avviare l’applicazione client Web dall’applicativo IP. 2. Selezionare il nome utente come Administrator o Guest. 3. Immettere la password, tenendo presente che viene rispettata la distinzione tra maiuscole e minuscole, quindi fare clic su . Le password predefinite sono 1234 (per Administrator) o guest (per l’utente Guest). www.honeywellvideo.com +1.800.796.CCTV (solo America del Nord) [email protected] Documento 800-00880 – Rev. C – 08/08 © 2008 Honeywell International Inc.Tutti i diritti riservati. La riproduzione anche parziale della presente pubblicazione non è consentita con alcun mezzo senza previa autorizzazione scritta di Honeywell Video Systems. Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono considerate accurate da ogni punto di vista. Tuttavia, Honeywell Video Systems non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze risultanti dall’uso delle stesse. Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifica senza preavviso. Possono essere emesse revisioni o nuove edizioni di questa pubblicazione per incorporare tali modifiche.