2 1 3 - Comelit

Transcript

2 1 3 - Comelit
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
RU
TR
PL
Manuale tecnico fogli etichette adesive Art.1218, Art. 1219, Art. 1220
Technical manual adhesive label sheet Art.1218, Art. 1219, Art. 1220
Manuel technique feuilles étiquettes adhésives Art. 1218, Art. 1219, Art. 1220
Technische handleiding zelfklevende naamkaderlabels art.1218, art. 1219, art. 1220
Technisches Handbuch Klebebögen für Namensschilder Art. 1218, Art. 1219, Art. 1220
Manual técnico para las hojas de etiquetas adhesivas art. 1218, art. 1219 y art. 1220
Manual técnico folhas de etiquetas Magis art. 1218, art. 1219, art. 1220
Техническое руководство листовых наклеек для печати этикеток арт.1218,
арт. 1219, арт. 1220
Par.1218, Par. 1219, Par. 1220 yapışkan etiketler teknik kılavuzu
Instrukcja techniczna arkuszy samoklejących etykiet Art.1218, Art. 1219, Art. 1220
www.comelitgroup.com
IT
Ciascun kit di fogli adesivi prefustellati, contenente 20 fogli in poliestere, fa
riferimento ad una specifica pulsantiera:
Art. 1218: fogli etichette per pulsantiere Ikall
Art. 1219: fogli etichette per pulsantiere Vandalcom
Art.1220: fogli etichette per pulsantiere 316 Analog
Le etichette potranno essere personalizzate stampando i nomi tramite il
software 1235A "Software per stampa etichette portanomi” scaricabile
all’indirizzo web www.comelitgroup.com.
FR Chaque kit de feuilles adhésives prédécoupées, contenant 20 feuilles en
Solo per posto esterno iKall (modello vecchio) con portacartellino di
dimensioni 71x23,5mm e 71x83,5mm, utilizzare il sw 1235 Rev. 2.1
Utiliser, uniquement pour le poste externe iKall (ancien modèle) avec porteétiquette de 71x23,5 mm et 71x83,5 mm, le logiciel 1235 Rév. 2.1.
Per installare il sw: aprire il file Setup.exe.
Per aggiornare il sw: disinstallare versione precedente, aprire il file Setup.
exe. Per installare una nuova versione del sw, senza sostituire la
versione precedente: Aprire il file "Setup. . . . .msi"
Pour l'installation du logiciel : ouvrir le fichier Setup.exe.
Pour la mise à jour du logiciel : désinstaller la version précédente, ouvrir le
fichier Setup.exe.
polyester, se réfère à une platine spécifique :
Art. 1218: feuilles étiquettes pour platines Ikall
Art. 1219: feuilles étiquettes pour platines Vandalcom
Art.1220: feuilles étiquettes pour platines 316 Analog
Les étiquettes pourront être personnalisées par l'impression des noms
au moyen du logiciel 1235A « Logiciel pour impression étiquettes
porte-noms » téléchargeable à l'adresse Web www.comelitgroup.com.
Pour l'installation d'une nouvelle version du logiciel sans remplacer la
version précédente : ouvrir le fichier « Setup. . . . .msi ».
Il sistema operativo Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 o
64 bit) o Windows 8 deve essere dotato di: Microsoft .NET Framework
4.0. , Crystal Report, se attiva la connessione Internet verranno scaricati
automaticamente.
In alternativa è possibile utilizzare un'etichettatrice tipo Dimo (vedi pag.3)
»
EN Each kit, containing 20 pre-cut adhesive polyester sheets, refers to a specific
Le système d'exploitation Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7
(32 ou 64 bits) ou Windows 8 doit être doté de : Microsoft .NET Framework
4.0. , Crystal Report. Si la connexion Internet est activée, le téléchargement
sera automatique.
Il est également possible d'utiliser une étiqueteuse type Dymo (voir page 3).
»
NL
entrance panel:
Art. 1218: label sheets for Ikall entrance panels
Art. 1219: label sheets for Vandalcom entrance panels
Art.1220: label sheets for 316 Analog entrance panels
The labels can be customised by printing names using the "Software
for printing nameplate labels" 1235A, available for download from the
website www.comelitgroup.com.
For iKall external unit (old model) with label holder measuring 71x23.5 mm
and 71x83.5 mm only, use sw 1235 Rev. 2.1.
Uitsluitend voor deurstation iKall (oud model) met naamkaders afm.
71x23,5mm en 71x83,5mm gebruikt u software 1235 rev. 2.1
To install the sw: open the file Setup.exe.
To update the sw: uninstall the previous version, open the file Setup.exe.
To install a new sw version, without replacing the previous version:
Open the file "Setup. . . . .msi"
»
Elke kit met voorgeperforeerde bladen zelfklevende naamkaderlabels
bevat 20 bladen met polyester labels en is geschikt voor een bepaald type
deurstation:
Art. 1218: naamkaderlabels voor deurstations iKall
Art. 1219: naamkaderlabels voor deurstations Vandalcom
Art.1220: naamkaderlabels voor deurstations 316 Analog
De labels kunnen worden gepersonaliseerd door de namen af te
drukken met behulp van de software 1235A (Software voor afdrukken
naamkaderlabels) die u kunt downloaden via de website www.
comelitgroup.com.
De software installeren: open het bestand Setup.exe.
De software bijwerken: verwijder de vorige versie en open het bestand
Setup.exe. Een nieuwe softwareversie installeren zonder de vorige
versie te vervangen: Open het bestand Setup. . . . .msi
The Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 or 64 bit) or Windows
8 operating system must have: Microsoft .NET Framework 4.0. , Crystal
Report, if there is an active Internet connection they will be downloaded
automatically.
Op het besturingssysteem Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7
(32-bits of 64-bits) of Windows 8 moeten Microsoft .NET Framework 4.0.
en Crystal Report geïnstalleerd zijn. Als er een internetverbinding actief is,
worden deze programma's automatisch gedownload.
Het is ook mogelijk om een labelprinter type Dymo te gebruiken (zie pag. 3)
»
Alternatively, you can use a Dymo-type labelling device (see page 3).
Software 1235A Rev. 1.0.0
Scegli il layout
Choose layout
Choisir la disposition
Kies een lay-out
Das Layout wählen
Elegir el layout
Seleccionar esquema
Выбери раскладку
Düzeni seç
Wybierz layout
3
2
Aggiungi nuovi cartellini
Add new nameplate
Ajouter de nouvelles étiquettes
Voeg nieuwe naamkaders toe
Neue Namensschilder hinzufügen
Añadir nuevos tarjeteros
Adicionar novos cartões
Добавь новую табличку
Yeni etiketleri seç
Dodaj nowe karteczki
1
2
Scegli la pulsantiera
Choose entrance panel
Choisir la platine
Kies een deurstation
Das Tastenfeld wählen
Elegir la placa de calle
Seleccionar botoneira
Выбери клавиатуру
Tuş takımını seç
Wybierz kasetę przycisków
DE
Jeder Set vorgestanzter Klebebögen mit 20 Polyesterbögen bezieht sich auf
ein spezifisches Tastenfeld:
Art. 1218: Druckbögen für Tastenfeld Ikall
Art. 1219: Druckbögen für Tastenfeld Vandalcom
Art.1220: Druckbögen für Tastenfeld 316 Analog
Die Namensschilder können personalisiert werden durch Drucken
der Namen mit der Software 1235A "Software zum Drucken von
Namensschildern", das Sie von der WEB-Seite www.comelitgroup.com
herunterladen können.
RU Каждый комплект листовых наклеек с надсечкой, содержащий 20
листов из полиэфира, относится к конкретной клавиатуре:
Арт. 1218: листовые наклейки для печати этикеток на клавиатуры Ikall
Арт. 1219: листовые наклейки для печати этикеток на клавиатуры
Vandalcom
Арт.1220: листовые наклейки для печати этикеток на клавиатуры 316
Analog
Этикетки можно персонализировать, распечатав на них имя,
используя программное обеспечение 1235A "Программное
обеспечение для печати табличек с именем”, которое можно
загрузить на веб-сайте www.comelitgroup.com.
Nur für die Außensprechstelle iKall (altes Modell) mit Maßen der
Namensschildern 71x23,5 mm und 71x83,5 mm die Software 1235 Vers. 2.1
benutzen.
Installation der Software: Öffnen Sie die Datei Setup.exe.
Aktualisierung der Software: die vorangehende Version deinstallieren, die
Datei Setup.exe öffnen.
Bei Installation einer neuen SW-Version, ohne die frühere Version zu
ersetzen: Die Datei Setup.exe öffnen. . . . .msi"
» Das Betriebssystem Windows 98, 2000, NT, Vista, Windows 7 (32 oder 64
bit) oder Windows 8 muss ausgestattet sein mit: Microsoft .NET Framework
4.0. , Crystal Report werden bei aktiver Internet-Verbindung automatisch
heruntergeladen.
Alternativ kann eine Etikettiermaschine des Typs Dymo benutzt werden (siehe
Seite 3)
ES Cada kit de hojas de etiquetas adhesivas troqueladas, que contiene 20 hojas
Только в случае внешнего блока iKall (старая модель) с размером
держателя таблички 71x23,5 мм и 71x83,5 мм используйте ПО 1235 вер.
2.1
Установка ПО: откройте файл Setup.exe.
Обновление ПО: удалите предыдущую версию, открыв файл Setup.exe.
Установка новой версии ПО без удаления предыдущей версии:
Откройте файл Setup.exe. . . . .msi"
»
В операционных системах Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7
(32 или 64 бит) или Windows 8 должны быть установлены: Microsoft
.NET Framework 4.0. , Crystal Report, в случае активного соединения с
интернетом они будут загружены автоматически.
В качестве альтернативы можно использовать этикетировочную машину
типа Dymo (см. стр.3)
de poliéster, es para una placa de calle específica:
Art. 1218: hojas de etiquetas para placas de calle Ikall
Art. 1219: hojas de etiquetas para placas de calle Vandalcom
Art. 1220: hojas de etiquetas para placas de calle 316 Analog
Las etiquetas se pueden personalizar, imprimiendo los nombres
deseados, mediante el software art. 1235A "Software para la impresión
de etiquetas de tarjeteros”, que se puede descargar en el sitio www.
comelitgroup.com.
TR 20 Polyester yaprağından oluşan, hazır kesimli her bir etiket belgesi kiti, belirli
Solo para la placa externa iKall (modelo antiguo) con tarjetero de dimensiones
71x23,5 mm y 71x83,5mm, hay que utilizar el software art. 1235, rev. 2.1.
Para instalar el software: abrir el archivo Setup.exe.
Para actualizar el software: desinstalar la versión anterior y abrir el archivo
Setup.exe.Para instalar una nueva versión del software, sin sustituir la
versión anterior: abrir el archivo "Setup. . . . .msi"
Sadece 71x23,5mm ve 71x83,5mm ebatlı etikete sahip iKall harici ünitesi
(model vecchio) için, 1235 yazılım Rev. 2.1 kullanınız
Yazılımı kurmak için: Setup.exe dosyasını açınız.
Yazılımı güncellemek için: eski versiyonu kaldırınız, Setup.exe dosyasını
açınız.Eski versiyonu kaldırmadan yeni yazılım versiyonunu yüklemek
için: "Setup. . . . .msi" dosyasını açınız.
bir panel için hazırlanmıştır:
Par. 1218: Ikall tuş takımı için etiket sayfaları
Par. 1219: Vandalcom tuş takımı için etiket sayfaları
Par.1220: 316 Analog tuş takımı için etiket sayfaları
Yapışkan etiketler, www.comelitgroup.com web adresinden indirilebilir
1235A "İsim etiketleri yazdırma yazılımı" isimli yazdırma yazılımı ile
özelleştirilebilir.
El sistema operativo Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 o
64 bit) o Windows 8 debe disponer de: Microsoft .NET Framework 4.0. y
Crystal Report; si hay conexión a Internet, se descargan automáticamente.
En alternativa, es posible utilizar una etiquetadora de tipo Dymo (véase pág.
3).
»
PT Cada kit de folhas de etiquetas pré-cortadas contém 20 folhas em poliéster e
é utilizado numa bonoteira específica:
Art. 1218: folhas de etiquetas para botoneira Ikall
Art. 1219: folhas de etiquetas para botoneira Vandalcom
Art.1220: folhas de etiquetas para botoneira 316 Analog
As etiquetas podem ser personalizadas imprimindo os nomes com o
software 1235A “Software para impressão de etiquetas porta-nomes”
transferível no endereço www.comelitgroup.com.
Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 veya 64 bit) veya Windows
8 işletim sisteminde: Microsoft .NET Framework 4.0. , Crystal Report kurulu
olmalıdır; internet bağlantısı varsa bunlar otomatik olarak indirilecektir.
Alternatif olarak, Dymo tipi etiket düzenleyici kullanabilirsiniz (bkz. syf. 3)
»
PL Każdy z zestawów wstępnie nacinanych, samoklejących arkuszy, zawierający
Apenas para posto externo iKall (modelo antigo) com porta-cartões de
dimensões 71x23,5 mm e 71x83,5 mm, utilizar o software 1235 Rev. 2.1.
Para instalar o software: abrir o ficheiro Setup.exe.
Para actualizar o software: desinstalar a versão anterior e abrir o ficheiro
Setup.exe. Para instalar uma nova versão do software, sem substituir a
versão anterior: Abrir o ficheiro “Setup. . . . msi”
»
O sistema operativo Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 ou 64
bits) ou Windows 8 deverá possuir: Microsoft .NET Framework 4.0., Crystal
Report. Se a ligação à internet estiver activada estes serão transferidos
automaticamente.
Em alternativa, é possível utilizar uma máquina de etiquetar tipo Dymo
(consultar a pág. 3).
IT Utilizzare una striscia adesiva trasparente per etichettatrice (tipo Dimo).
20 arkuszy z poliestru, pasuje do konkretnej kasety z przyciskami:
Art. 1218: arkusze etykiet do kaset Ikall
Art. 1219: arkusze etykiet do kaset Vandalcom
Art.1220: arkusze etykiet do kaset 316 Analog
Istnieje możliwość personalizacji etykiet i nadrukowania na nich
nazwisk za pomocą programu 1235A „Program do nadruku nazw na
etykietach”, który można pobrać ze strony www.comelitgroup.com.
Jedynie w przypadku kaset do użytku zewnętrznego iKall (stary model) z
okienkiem na etykietę o wymiarach 71x23,5 mm i 71x83,5 mm należy użyć
programu 1235 Wer. 2.1programu 1235 Wer. 2.1
Aby zainstalować program: otworzyć plik Setup.exe.
Aby zaktualizować program: odinstalować poprzednią wersję, otworzyć plik
Setup.exe. Aby zainstalować nową wersję programu bez zastępowania
poprzedniej wersji: Otworzyć plik Setup. . . . .msi"
»
System operacyjny Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, Windows 7 (32 lub 64
bitowy) lub Windows 8 musi być wyposażony w: Microsoft .NET Framework
4.0. , Crystal Report, jeśli połączenie z Internetem jest aktywne, zostaną
one automatycznie pobrane.
Alternatywnie można również używać etykieciarki typu Dimo (patrz str. 3)
Dymo
EN Use a transparent adhesive labeling strip (e.g. Dymo).
FR Utiliser une bande adhésive transparente pour étiqueteuse (type Dimo).
NL Gebruik een transparant plakstrookje voor etiketteermachines (bv. Dymo).
DE Verwenden
Sie einen transparenten selbstklebenden Streifen für
Etikettiermaschinen (vom Typ Dimo).
ES Utilizar una tira adhesiva trasparente para etiquetadora (tipo Dymo).
PT Utilizar fita adesiva transparente para etiquetas (tipo Dymo).
RU Используйте прозрачную клейкую ленту для этикетировочной машины (типа Dymo).
TR Etiket düzenleyici için şeffaf bir yapışkan etiket kullanınız (Dymo tipi).
PL W przypadku etykieciarki (typu Dimo) należy użyć przezroczystej taśmy samoklejącej.
3
IT
Inserimento cartellini portanome posto esterno iKall
ES
Colocación tarjeteros placa externa iKall
EN
Fitting iKall external unit nameplates
PT
Introdução dos cartões porta-nomes no posto externo iKall
FR
Introduction étiquettes porte-nom poste externe iKall
RU
Установка табличек с именами с внешним блоком iKall
NL
Naamkaders voor deurstation iKall invoeren
TR
iKall harici ünitesi isim etiketlerinin eklenmesi
DE
Einsetzen des Namensschild in der Außensprechstelle iKall
PL
Wkładanie karteczek z nazwiskami do zewnętrznej kasety iKall
4A
1
5
2
2
3A
1
3B - 4B
3
1A
2A
OK
2
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Alan Robinson
Alexia Thomas
Anne Francois
1
Adam Brown
Matteo Rossi
Alfred Weber
+ Art. 1218
2
[1+2]
Dottuca
Ric
NO
Dott.
Dott.Luca
Luca
Ricci
Ricci
Dott. Luca
Ricci
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Alan Robinson
Alexia Thomas
Anne Francois
Matteo Rossi
Adam Brown
Alfred Weber
3A
4A
IT
Centrare il cartellino per evitare infiltrazioni.
ES
Centrar el tarjetero para evitar filtraciones.
EN
Centre the label to prevent infiltration.
PT
Centrar o cartão para evitar infiltrações.
FR
Centrer l'étiquette pour éviter les infiltrations.
RU
Выровняйте табличку во избежание попадания влаги
NL
Centreer het naamkaartje om te voorkomen dat er water
kan binnendringen.
TR
Kaymaları önlemek için kartı ortalayın
DE
Das Namensschild
eindringen kann.
PL
Wyśrodkować kartonik, aby nie dopuścić do jego uszkodzenia
przez warunki atmosferyczne
zentrieren,
damit
kein
Wasser
NO
3
Luciano Doria
Daniela Rizzo
icci
Do
tt.
Lu
ca
Ric
ci
on
ins
o b as
n R om
Ala ia Th
x
Ale
2A
Ma
tte
o
oR
ss
ria
Do
no izzo
cia
Lu iela R
n
Da
4
An
ne
4
2B
n
ow
Br r
am be
Ad We
red
Alf
Do
tt.
Lu
ca
c
Ric
on
ins
o b as
n R om
Ala ia Th
x
Ale
i
i
ria
Do
no izzo
cia
Lu iela R
n
Da
An
ne
Ma
tte
oR
os
si
Fra
nc
ois
n
ow
Br r
am be
Ad We
red
Alf
1
5A
n
Fra
5
is
co
SI
icci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Colocación tarjeteros placa externa iKall
IT
Inserimento cartellini portanome posto esterno iKall
ES
EN
Fitting iKall external unit nameplates
PT
Introdução dos cartões porta-nomes no posto externo iKall
FR
Introduction étiquettes porte-nom poste externe iKall
RU
Установка табличек с именами с внешним блоком iKall
NL
Naamkaders voor deurstation iKall invoeren
TR
iKall harici ünitesi isim etiketlerinin eklenmesi
DE
Einsetzen des Namensschild in der Außensprechstelle iKall
PL
Wkładanie karteczek z nazwiskami do zewnętrznej kasety iKall
2
1
1
3
2
3
1B
2B
OK
2
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
1
+ Art. 1218
2
NO
[1+2]
Dottuca
Ric
Dott. Luca Ricci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Dott.
Dott.Luca
Luca
Ricci
Ricci
Dott. Luca
Ricci
3B
4B
IT
Centrare il cartellino per evitare infiltrazioni.
ES
Centrar el tarjetero para evitar filtraciones.
EN
Centre the label to prevent infiltration.
PT
Centrar o cartão para evitar infiltrações.
FR
Centrer l'étiquette pour éviter les infiltrations.
RU
Выровняйте табличку во избежание попадания влаги
NL
Centreer het naamkaartje om te voorkomen dat er water
kan binnendringen.
TR
Kaymaları önlemek için kartı ortalayın
DE
Das Namensschild
eindringen kann.
PL
Wyśrodkować kartonik, aby nie dopuścić do jego uszkodzenia
przez warunki atmosferyczne
zentrieren,
damit
kein
Wasser
NO
2
tt.
Do
ci
Ric
ca
Lu
n
so
b i n as
Ro
a
ori
oD o
ian Rizz
c
Lu iela
n
Da
4
3
A
Fra
1
e
nn
nc
SI
Luciano Doria
Daniela Rizzo
icci
ois
ci
tt.
Do
ca
Ric
ria
Do
no izzo
cia
Lu iela R
n
Da
icci
Luciano Doria
Daniela Rizzo
Lu
5B
5
IT
Inserimento cartellini portanome posto esterno Vandalcom
ES
Colocación tarjeteros placa externa Vandalcom
EN
Fitting Vandalcom external unit nameplates
PT
Introdução dos cartões porta-nomes no posto externo Vandalcom
FR
Introduction étiquettes porte-nom poste externe Vandalcom
RU
Установка табличек с именами с внешним блоком Vandalcom
NL
Naamkaders voor deurstation Vandalcom invoeren
Einsetzen des Namensschild in der Außensprechstelle
Vandalcom
TR
Vandalcom harici ünitesi isim etiketlerinin eklenmesi
PL
Wkładanie karteczek z nazwiskami do zewnętrznej kasety
Vandalcom
DE
1
2
3
4
IT
Centrare il cartellino per evitare infiltrazioni.
EN
Centre the label to prevent infiltration.
FR
Centrer l'étiquette pour éviter les infiltrations.
NL
Centreer het naamkaartje om te voorkomen dat er
water kan binnendringen.
DE
Das Namensschild zentrieren, damit kein Wasser
eindringen kann.
ES
Centrar el tarjetero para evitar filtraciones.
PT
Centrar o cartão para evitar infiltrações.
2
1
Dott. Luca Ricci
2
+ Art. 1219
Dott. Luc
D
Выровняйте табличку во избежание попадания
RU
влаги
Dott. Luca Ricci
R
TR
Dott. Luca Ricci
5
PL Wyśrodkować kartonik, aby nie dopuścić
uszkodzenia przez warunki atmosferyczne
6
1
7
8
6
Kaymaları önlemek için kartı ortalayın
2
do
jego
IT
Inserimento cartellini portanome posto esterno Vandalcom
ES
Colocación tarjeteros placa externa Vandalcom
EN
Fitting Vandalcom external unit nameplates
PT
Introdução dos cartões porta-nomes no posto externo Vandalcom
FR
Introduction étiquettes porte-nom poste externe Vandalcom
RU
Установка табличек с именами с внешним блоком Vandalcom
NL
Naamkaders voor deurstation Vandalcom invoeren
Einsetzen des Namensschild in der Außensprechstelle
Vandalcom
TR
Vandalcom harici ünitesi isim etiketlerinin eklenmesi
PL
Wkładanie karteczek z nazwiskami do zewnętrznej kasety
Vandalcom
A
LT
O
A
LT
O
DE
2
A
A
LT
LT
O
O
1
4
3
7
7
1
2
7
2
5
Centrare il cartellino per evitare infiltrazioni.
EN
Centre the label to prevent infiltration.
FR
Centrer l'étiquette pour éviter les infiltrations.
NL
Centreer het naamkaartje om te voorkomen dat er
water kan binnendringen.
DE
Das Namensschild zentrieren, damit kein Wasser
eindringen kann.
ES
Centrar el tarjetero para evitar filtraciones.
PT
Centrar o cartão para evitar infiltrações.
Выровняйте табличку во избежание попадания
RU
влаги
7
+ Art. 1219
IT
TR
Kaymaları önlemek için kartı ortalayın
PL Wyśrodkować kartonik, aby nie dopuścić
uszkodzenia przez warunki atmosferyczne
do
jego
1
A
LT
O
A
LT
O
2
6
7
7
Inserimento cartellini portanome posto esterno 316 analog
ES
EN
Fitting 316 analog external unit nameplates
PT
FR
Introduction étiquettes porte-nom poste externe 316 analog
RU
NL
Naamkaders voor deurstation 316 analog invoeren
Einsetzen des Namensschild in der Außensprechstelle 316
analog
TR
DE
PL
Colocación tarjeteros placa externa 316 analog
Introdução dos cartões porta-nomes no posto externo 316
analog
Установка табличек с именами с внешним блоком 316 analog
316 analog harici ünitesi isim etiketlerinin eklenmesi
Wkładanie karteczek z nazwiskami do zewnętrznej kasety 316
analog
1
CLICK!
3
2
2
1
1+2
1
Dott. Luca Ricci
2
3
1+[2+3]
[2+3]
Dott.
3
Dott. Luca
3
Dott. Luca Ricci
+ Art. 1220
4
2
1
1st CLICK!
1
2nd CLICK!
2
3
5
8
6
1° edizione 08/2014 cod. 2G40001135
IT