Programm - Gruppe Dekadenz

Transcript

Programm - Gruppe Dekadenz
EN
STUND
DENZ
IN DEKA
EN
STUND
NZ
DE
A
K
E
D
IN
12.
13. &
201 09.
5
Ein Kultur-Marathon zum 35. Geburtstag
der Gruppe Dekadenz Brixen
Una maratona culturale per il 35. compleanno
del “Gruppe Dekadenz” Bressanone
1
GRUPPE DEKADENZ
Obere Schutzengelgasse 3
Via Alta Angelo Custode 3
Brixen – Bressanone
www.dekadenz.it
[email protected]
Impressum
Text: Textsalon Doris Brunner, www.textsalon.it
Grafik: Heidi Oberhauser
Fotos: Arnold Ritter, Albert Schmidt (S.21),
Ingo Pertramer (S.11), Steve Sgorbati (S.17),
Gruppe Dekadenz
Auflage: 4.000 Stück
EN
Jahre Gruppe Dekadenz
Ein Kultur-Marathon über 35 Stunden
STUND
DENZ
IN DEKA
Liebe Freunde der Gruppe Dekadenz,
feiern Sie mit uns! Die Gruppe Dekadenz wird 35 Jahre und wir laden
Sie herzlich zum 35-Stunden-Kulturmarathon am 12. und 13. September 2015 ein.
Von Samstag, 11 Uhr bis Sonntag, 22 Uhr sorgt ein vielfältiges Programm für spannende
Einblicke. Künstlerinnen und
Künstler aus dem In- und Ausland zeigen uns ihre neuesten
Projekte in den Bereichen Kabarett, Theater, Literatur, Performance und Musik. Und weil
Kultur nicht nur den Geist, sondern auch den Appetit anregt,
verwöhnen wir Sie im Freien
rund um die Uhr mit warmen
Speisen.
Gegründet 1980 ist die Gruppe
Dekadenz der älteste Kleinkunst-Keller in Südtirol, hat zahlreiche Impulse gegeben und tut dies auch weiterhin. Viele Zuschauerinnen und Zuschauer kommen
seit Jahren in unseren Anreiterkeller, viele haben uns vor kurzer Zeit entdeckt.
Zahlreiche Kulturschaffende arbeiten gerne mit uns zusammen und wir mit ihnen.
Wir freuen uns aufrichtig über Ihr Vertrauen und Ihre Wertschätzung. Und wir
danken allen, die uns begleitet, herausgefordert und unterstützt haben. Gehen Sie
mit uns in die nächsten Jahre!
Wir wünschen uns zu unserem Jubiläum ein Fest der Begegnung, mit Bekanntem
und Unbekanntem – mit Ihnen.
Herzlich,
Ihre Gruppe Dekadenz
3
Stunden auf einem Blick
Sa 12.09.2015
11:00 h
Les Faux Fréres
Swingender Auftakt in der Brixner
Altstadt mit der französischen Marching-Band Les Faux Fréres
Swing che fa muovere i piedi con la
Marching-Band „Les Faux Fréres“ nel
centro storico di Bressanone
11:30 h
Dekadenter Startschuss
Wir eröffnen den Kultur-Marathon –
kabarettistisch kurz
Pronti al via… ... alla Dekadenz
Breve preludio cabarettistico per dare
inizio alla maratona culturale
12:00 h
Les Faux Fréres
Südosteuropäische Volksmusik, Rock,
Pop und Jazzstandards
Musica folk dell´Europa meridionale,
brani rock, pop ed i classici del jazz
15:30 h
L_st - filling the void
Club-Performance mit Nora Pider,
Julian Angerer und Raphael Lanthaler
Club-Performance con Nora Pider,
Julian Angerer e Raphael Lanthaler
16:30 h
Ossy Pardeller & Goran Mikulec
Sapphire: virtuose Gitarrenmusik
Sapphire: Virtuosismi per chitarre
19:00 h
Journal intime
Extension Des Feux: Jazz, Rock und
zeitgenössischer Musik
Jazz, rock e musica contemporanea
21:00 h
Kabarett mit Hosea Ratschiller
Doppelleben – Ein Häppchen Kultur
aus dem Spielautomaten
Cabaret in lingua tedesca
23:00 h
Die Nacht der Freigeister
Ein Zusammenspiel von Wort, Ton,
Tanz und Musik mit Arno Dejaco &
Matthias Vieider, JOXHFN, Grapeshade aus Berlin, Markus Dorfmann und
La Pompe aus Wien
La notte degli spiriti liberi
Uno spettacolo d’insieme: parole,
suoni, danza, musica con Arno Dejaco
& Matthias Vieider, JOXHFN, Grapeshade di Berlino, Markus Dorfmann e
La Pompe di Vienna
EN
STUND
DENZ
IN DEKA
So/Do, 13.09..2015
9:30 h
Guten Morgen!
mit Weißwurst und Brezeln
Buon giorno!
con “Weißwurst” e “Brezeln”
10:30 h
1 Matinee, 3 Konzerte
Turbo Trööt, Bruno Marini Electric
Church und die Wiener Lieder
der drei Schaßtrommeln
1 matinée, 3 concerti
Turbo Trööt, Bruno Marini Electric
Church e le tre “Schaßtrommeln” con
le loro canzoni viennesi
15:00 h
18:00 h
Musikkabarett mit Jess Jochimsen
Für die Jahreszeit zu laut
Cabaret in lingua tedesca
20:30 h
Pago Libre
Fake Folk: authentische Volksmusik
ohne Volk
Fake Folk: Musica popolare originale
senza popolo
L_st - filling the void
Club-Performance mit Nora Pider,
Julian Angerer und Raphael Lanthaler
Club-Performance con Nora Pider,
Julian Angerer e Raphael Lanthaler
16:30 h
Dekadentes aus dem Archiv
Wir wecken Erinnerungen mit Film­
ausschnitten unserer Kabaretts und
Theater-Eigenproduktionen aus den
vergangenen Jahren
Archivio della Dekadenz
Ricordi del passato riportati alla memoria attraverso filmati delle nostre
produzioni cabarettistiche e teatrali
degli anni passati
Alle Veranstaltungen
finden im und um den Anreiterkeller der Gruppe Dekadenz in
der Oberen Schutzengelgasse in
Brixen/Stufels statt.
Tutte le manifestazioni si
svolgono intorno e nella cantina
Anreiter del “Gruppe Dekadenz”
in via Alta Angelo Custode a
Bressanone/Stufles
5
12.09., 11:00 h / 12:00 h
EINTRITT FREI
INGRESSO LIBERO
LES FAUX FRÉRES
Die „falschen Brüder“ aus Frankreich
lassen die Brixner Altstadt und den
Keller swingen! Dieser Jazz macht Spaß
und sorgt für gute Laune:
Wenn die Marching-Band rund um
den Saxophonisten Frédéric Gastard
aufspielt, darf zu südosteuropäischer
Volksmusik über Rock- und Pop-Songs
bis zu Jazz-Standards gewippt, getanzt
und gelacht werden.
Sylvain Bardiau (trumpet)
Laurent Dicarlo (drums)
Frédéric Gastard (bass sax)
Fabien Kisoka (tenor sax)
Fabrice Lerigab (drums)
Matthias Mahler (trombone)
Il centro storico di Bressanone, la cantina Anreiter t… utto diventa swing, quando
questi “falsi fratelli” iniziano a scatenarsi.
La band transalpina ritorna da noi con una
gran voglia di divertire, di trascinare e di far
ballare il pubblico. Questa marching band,
guidata dal sassofonista Frédéric Gastard,
annovera nel suo vasto repertorio la musica folk dell’Europa meridionale, brani rock
e pop, ma anche i classici del jazz.
Concerto nella cantina Anreiter
11:00 h: Swing in der Brixner Altstadt
Swing nel centro storico di Bressanone
12:00 h: Konzert im Anreiterkeller
EN
STUND
DENZ
IN DEKA
12.09., 15:30 h
13.09., 15:00 h
EINTRITT FREI · INGRESSO LIBERO
L_ST – FILLING THE VOID
Club-Performance mit Nora Pider,
Julian Angerer und Raphael Lanthaler
Club-Performance con Nora Pider,
Julian Angerer e Raphael Lanthaler
L_st verbindet Clubmusik mit Performance­
kunst: Lust am Tanz, Lost in Music, Lust
an der Verbindung. In ungewöhnlichen
Arrange­ments werden synthetische und
analoge Klänge, Instru­mente, Fieldrecordings und Samples zusammengefügt:
Percussion, Gitarren, Pianos und Stimme
kombiniert mit dunklen Beats, Bässen und
Synthesizern. Nora Pider interpretiert die
Musik: performativ, körperlich, exzentrisch.
Die Drei erschaffen eine poetisch-befremdliche Bühnenwelt aus elektronischem
Sound, Licht und Körperkunst.
“L_st” unisce la club music con l’arte
della performance: voglia di suoni, voglia di danza, voglia di congiungimento.
In inconsueti arrangiamenti vengono
amalgamati suoni sintetici ed analogici,
strumenti, field recording e sampler:
percussioni, chitarre, pianoforti e voci
combinati con beat, bassi, sintetizzatori. Nora Pider interpreta la musica con
plasticità, corporeità ed in modo eccentrico. I tre artisti creano sul palcoscenico un mondo poetico e sconcertante
allo stesso tempo, composto da suoni
elettronici, luce e arte corporea.
Musik: Julian Angerer, Raphael Lanthaler
Performance: Nora Pider
Dramaturgische Mitarbeit: Anna Heiss
Maske: Alessia Celentano
7
12.09., 16:30 h
KONZERT IM FREIEN
CONCERTO ALL´APERTO
OSSY PARDELLER & GORAN MIKULEC
Sapphire: virtuose Gitarrenmusik
Sapphire: Virtuosismi per chitarre
Ossy Pardeller und Goran Mikulec ergänzen sich in kongenialer Weise: Ossy
an der klassischen Gitarre ist die „Band”
des Duos und sorgt unter anderem mit
selbst entwickelten Techniken, dass
es groovt. Goran an der Akustikgitarre
ist hingegen der Spezialist für rasante,
geschmackvolle Melodik. Im Freien vor
dem Anreiterkeller spielen sie live aus
ihrer aktuellen CD „Sapphire“.
Ossy Pardeller e Goran Mikulec si
completano in modo congeniale: Ossy
(chitarra classica) è la band del duo,
avendo sviluppato tecniche particolarmente “groovy”, mentre Goran (chitarra
acustica) è lo specialista della melodia,
fulminea ed elegante. Il concerto si
tiene all’aperto davanti alla cantina
Anreiter con brani tratti dal loro ultimo
CD “Sapphire”.
EN
STUND
DENZ
IN DEKA
12.09., 19:00 h
JOURNAL INTIME
Einem „journal intime“ (Tagebuch) vertraut man persönliche Beobachtungen
an, die nicht für die Öffentlichkeit bestimmt sind. Dieses Bläser-Trio macht
etwas ganz anders: Man wolle Musik
spielen, „die wir lieben und von der wir
träumen“, sagt Matthias Mahler – und
dabei kann jeder zuhören. „Extension
Des Feux – Ausbreitung der Feuer“
nennt sich ihr neues Album, eine vielschichtige Musik zwischen Free Jazz,
Rock und zeitgenössischer Musik.
Sylvain Bardiau (trumpet)
Laurent Dicarlo (drums)
Frédéric Gastard (bass sax)
Fabien Kisoka (tenor sax)
Fabrice Lerigab (drums)
Matthias Mahler (trombone)
KARTENRESERVIERUNG ERFORDERLICH
RICHIESTA PRENOTAZIONE BIGLIETTI
Solitamente al diario (“journal intime”)
si affidano le sensazioni più intime,
quelle che non si rivelano a nessuno.
Con i Journal Intime è il contrario.
Questo trio di fiati nasce con l’intento
di suonare la musica “che amiamo e che
ci piace sognare” dice il trombonista
Matthias Mahler: ascoltare per credere!
“Extension Des Feux” (propagazione
degli incendi) è il loro ultimo album, un
viaggio in mondi sonori meditativi ed
orchestrali, che assembla magistralmente free jazz, rock e ritmi contemporanei.
9
HOSEA
RATSCHILLER
Doppelleben.
Ein Häppchen Kultur aus
dem Spielautomaten
Kabarett
Hosea Ratschiller erhöht den Einsatz.
Ein allerletztes Soloprogramm noch –
und dann ab ins Paradies. Keine halben
Sachen mehr. Jede Pointe eine be­
freiende Ermutigung, jede Geschichte
ein Anfang vom Ende der Ungerechtigkeit, jede Vorstellung ausverkauft. Das
ist der Plan.
Zuerst spielt Ihnen Hosea Ratschiller
etwas vor. Den Comedian, den Vater,
den Manager, den Gangster und noch
einige mehr. Warum er das tut und was
sein neuer Kollege - der publikumsscheue Akrobat - währenddessen treibt,
das erfahren Sie erst in der Vorstellung.
Das ist der Trick. Aber wird der Plan
aufgehen?! Müssen wir nicht schon von
einem Erfolg sprechen, wenn Arbeit
überhaupt bezahlt wird? Nein, müssen
wir nicht. Wir müssen viel weniger, als
12.09., 21:00 h
KARTENRESERVIERUNG ERFORDERLICH
wir glauben. Und wir können viel mehr,
als wir wissen. Das ist das Glück.
Regie: Gabi Rothmüller
Hosea Ratschiller, Jahrgang 1981, ist
österreichischer Kabarettist, Autor,
Radiomacher, Moderator, Regisseur und
Schauspieler. Er gestaltet die satirische Wochenrevue „Club Karate“ im
Radiosender Orange 94,0, ist österreichischer Poetry Slam Champion und in
Zusammenarbeit mit Martin Puntigam
entsteht im ORF Jugendkultursender
Radio FM4 die Figur „FM4 Ombudsmann“. 2009 tritt er auf Radio Ö1 mit
Maria Hofstätter, Thomas Maurer,
Robert Palfrader und Martin Puntigam
die Nachfolge der legendären Kabarettsendung „Guglhupf“ an. „Welt Ahoi“
entwickelt sich zu einer satirischen
Top-Adresse; 2010 wird die Sendung
aufgrund „unterschiedlicher inhaltlicher Auffassungen“ einvernehmlich
eingestellt. „Doppelleben“ ist sein
viertes Solo-Kabarettprogramm.
EN
STUND
DENZ
IN DEKA
DIE NACHT DER FREIGEISTER
35 Jahre Dekadenz. Die Vergangenheit ist um, die Zukunft noch nicht da –
oder doch? Um Mitternacht blicken wir in den Morgen: Mit Künstlerinnen
und Künstlern aus den Bereichen Literatur, Musik, Performance und Darstellende
Kunst gestalten wir unsere „Nacht der Freigeister“.
Ein spannendes Zusammenspiel in fünf Etappen.
LA NOTTE DEGLI SPIRITI LIBERI
35 anni di Dekadenz. Il passato è trascorso, il futuro non è ancora incominciato –
oppure sì? A mezzanotte volgiamo lo sguardo verso il mattino. La nostra “Notte degli spiriti liberi” dà ampio spazio a letteratura, musica, performance, arti figurative.
Un gioco d’insieme molto avvincente con artisti eclettici che ci accompagnano in
cinque diverse tappe.
12.09., ab 23:00 h
EINTRITT FREI
INGRESSO LIBERO
11
1.
ARNO DEJACO &
MATTHIAS VIEIDER
Komma – musikalische Lesung
Klanglich lautmalerisch, und doch
mit Inhalt. Arno Dejaco und Matthias
Vieider halten kurz inne, malen Laute
in Wort und Ton. Lyrik, fragmentarische
Kurzprosa, Wortfetzen und Lautmalereien verschmelzen mit der Musik des
Freigeist-Ensembles. Und alles fügt
sich, was zusammen bleiben will.
Suoni e onomatopee intrise di contenuto.
Arno Dejaco e Matthias Vieider fanno una
sosta e verità lontane attraversano le loro
anime trasformandosi in suoni, colori e
parole. Lirica, prosa breve dal carattere
frammentario, stralci di frasi, onomatopee si fondono con colorite tonalità musicali nell’orchestra degli “Spiriti liberi”.
Tutto trova la sua costellazione.
EN
STUND
DENZ
IN DEKA
2.
JOXHFN - Libera mens
Es brodelt und kocht, wenn das
Künstler­ensemble JOXHFN sich auf
die Suche begibt. In JOXHFN, einem
Anagramm, ist das Wort Glück enthalten, ganz unsichtbar. Die Gruppe
besteht aus MusikerInnen und KünstlerInnen, die Melodie, Rhythmus und
Harmonie mit dem bildhaften Gestalten
verbinden. Vibrierend!
Wolfgang Wohlfahrt (cello, percussion)
Alex Pergher (percussion, voice)
Erika Inger (chair, percussion, voice)
Gudrun Petrik (words, voice)
Norbert Dalsass (cbasss, cello)
13
Tutto è in fermento quando gli artisti di
JOXHFN si muovono alla ricerca…di che
cosa? JOXHFN, un anagramma molto
nascosto per “fortuna-felicità”. Il gruppo è formato da musicisti ed artisti che
provengono da aree culturali diverse
e le composizioni musicali sono frutto
di un mix tra melodia, ritmo, effetto ed
armonia, arricchite da sonorità particolari
derivanti dall’espressione degli artisti. Un
vortice di vibrazioni!
3.
GRAPESHADE
Free Balance - Performance
Grapeshade schafft Beziehungen: zwischen Musik/Sound, Tanz/Bewegungsimprovisationen und Kompositionen in
Echtzeit. Sie bringt die verschiedenen
Elemente in Balance und sucht nach
Ausgeglichenheit. Das Ensemble aus
Berlin hat mehrere Site-Specific-Performances entwickelt und aufgeführt, u.a.
in Bulgarien, am Flughafen Tempelhof
oder am Watertower Festival. Teil von
Grapeshade ist auch Klaus Janek, in
Bozen geboren, international gefragter
Kontrabassist der improvisierten Musik,
Komponist experimenteller elektronischer Musik und Klangforscher
Ingo Reulecke (dance)
Liz Albee (violin)
Klaus Janek (cbass, electronics)
I Grapeshade ampliano, nella loro
performance, le relazioni fra musica e
suono, fra danza e movimento attuando
composizioni in tempo reale. Essi cercano di equilibrare gli elementi diversi,
sciogliendo qualsiasi dominanza, sia
nel suono che nella danza. Questo
gruppo di Berlino ha sviluppato e messo
in scena diverse performace site-specific: in Bulgaria, all’aeroporto Tempelhof
e al festival di Watertower. Fa parte
del gruppo Klaus Janek, bolzanino di
nascita, contrabbassista di fama internazionale per musica d’improvvisazione, compositore di musica elettronica
sperimentale e sound-scientist.
4.
5.
Gschoffmor wieder?
Musik zum Kuscheln und
wilden Tanzen
MARKUS DORFMANN
Der Brixner Liedermacher in einer
versuchten unversuchten Versöhnung:
„Wahrlich ich sage euch: Wer das Reich
Gottes nicht empfängt wie ein Kindlein,
der wird nicht hineinkommen“.
“In verità io vi dico che chiunque non
avrà ricevuto il regno di Dio come un
bambino, non vi entrerà affatto”.
Markus Dorfmann, cantautore di
Bressanone
LA POMPE
La Pompe aus Wien spielen Lieder aus
der ersten Hälfte das 20. Jahrhunderts:
französische Chansons, deutsche
Schlager, Django-Reinhardt-Nummern,
Jazz-Standards. Musik, die nie alt wird,
und Melodien zum Kuscheln und zum
wilden Tanz. Mit Gitarre, Bass, Posaune,
Saxofon, Klarinette und krächzendem
Megafon.
I La pompe di Vienna suonano canzoni
della prima metà del 20esimo secolo:
chanson francesi, canzoni popolari
tedesche, brani di Django Reinhard,
indimenticabili standard jazz che non
invecchiano mai, melodie intime e
melodie per ballare al suono di chitarra,
basso, trombone e sassofono.
Michael Raum (trombone)
Jannis Klenke (guitar)
Martin Burk (bass)
Matthias Vieider (sax, megaphone)
1 MATINEE, 3 KONZERTE – 1 MATINÉE, 3 CONCERTI
13.09., 10:30 h
EINTRITT FREI
INGRESSO LIBERO
TURBO TRÖÖT
Heben und leben lassen!
Turbo Trööt musizieren quer durchs
Genrebeet und behandeln mehrsprachig alles, was sie innerlich und äußer­
lich berührt und bewegt. Ihre neue
CD „Heben und leben lassen!“ ist eine
Reise durchs Leben, erzählt von Heben
(nein, das ist kein Druckfehler) und
Leben lassen, von Identität und Krisen,
von Kommunikation und den speziellen
Momenten, von der Liebe und dem Tod.
Mal laut, mal leise – und frech umarmen sie dabei jegliches Tabu.
TurboTrööT, una band sui generis che
attinge a piene mani dal patrimonio
di rumori di fondo del contesto quotidiano. La musica si spoglia di tutto il
trucco, il parrucco e i lifting dell’elettronica per rivelarsi nella sua essenza
più basilare ed intima, quella del fare
musica insieme: musica come attività
artigianale, che non può esistere senza
rumore e senza sudore.
Nick Barbolini (drums)
Lukas Abram (sax)
Wilco Lensink (bass)
Susan La Dez (vocal)
EN
STUND
DENZ
IN DEKA
BRUNO MARINI
ELECTRIC CHURCH
Blues & Rock is Jazz
Hier trifft Blues und Rock auf Jazz:
Klassiker von Jimi Hendrix, Henry
Mancini, John Lee Hooker, The Blues
Brothers oder Muddy Water, hervorragend interpretiert von Bruno Marini
an der Hammond-Orgel, B.C. Bag am
Schlagzeug und Chubby John am Bass.
Bruno Marini ist mit seinen über 200
Aufnahmen einer der renommiertesten
Hammondorgel- und Baritonsax-Spieler, der mit zahlreichen Legenden aus
Jazz, Funk und Blues zusammen gearbeitet hat.
Bruno Marini presenta il suo recente
progetto “Electric Church” , in collaborazione con B.C. Bag alla batteria,
Chubby John al basso. Il programma
rivisita classici di Jimi Hendrix, Henry
Mancini, John Lee Hooker, The Blues
Brothers, Muddy Waters, Howlin’ Wolf.
Non solo per jazzisti, ma anche per
intenditori ed amanti del blues/rock!
Bruno Marini è considerato uno dei
migliori organisti e baritonisti italiani.
Ha al suo attivo più di 200 pubblicazioni
discografiche e ha suonato e registrato,
tra gli altri, con leggende della musica
Jazz, Funk e Blues.
Bruno Marini (organ)
Chubby John (bass)
B.C.Bag (drums)
DIE DREI
SCHASSTROMMELN
UND IHRE WIENER
LIEDER
Mit ihrem musikalischen Kabarett
haben uns die drei Schaßtrommeln
zum Lachen, Weinen, Staunen und
Nachdenken bewegt. Nun, zum wirklich
aller-allerletzten Mal, singt sich die
österreichische Delegation mit Wohnsitz in Südtirol in unsere Herzen – mit
Wiener Liedern aus verschiedensten
Zeiten.
Con il loro cabaret musicale le tre
“Schaßtrommeln” ci hanno stupito, ci
hanno fatto riflettere, ridere e piangere. Ed ora per l’ultima, l’ultimissima
volta queste tre splendide austriache,
naturalizzate sudtirolesi, ci propongono
canzoni viennesi di tutti i tempi.
Christina Khuen
Susan La Dez
Margot Mayrhofer
Matteo Facchin (Akkordeon)
17
DEKADENTES AUS DEM ARCHIV.
Ein filmischer Rückblick
Ja, genau...erinnerst du dich noch...
wie schön! Wir zeigen Filmaufnahmen
unserer Kabaretts und TheaterEigenproduktionen der vergangenen
35 Jahre. Eine filmische Rückblende,
die Erinnerungen weckt und sicher für
manche Lacher sorgt.
DALL’ARCHIVIO
DELLA DEKADENZ
Retrospettiva: filmati del passato
Sì ... …ti ricordi…dei bei vecchi tempi!
Vi mostriamo filmati delle nostre
produzioni cabarettistiche e teatrali
degli ultimi 35 anni. Divertenti ricordi
del passato che vi faranno sorridere e
ridere a squarciagola.
13.09., 16:30 h
EINTRITT FREI
INGRESSO LIBERO
EN
STUND
19
DENZ
IN DEKA
13.09., 18:00 h
KARTENRESERVIERUNG
ERFORDERLICH
JESS JOCHIMSEN
Für die Jahreszeit zu laut
& politische Wegwerflieder
Kabarett mit Musik
Der Versuch, dem großen Geklapper
zu entkommen und dabei Haltung
zu bewahren. Ein Misstrauensvotum
gegen Lärmmacher aller Art: Denn
die Welt könnte schön sein. Wäre da
nicht der Mitmensch. Der in einer Tour
herumfuhrwerkt und seine Ansichten
unangenehm und ohne Unterlass in
seine Umgebung krakeelt. Oder, wenn
diese längst geflohen ist, in irgendein
Gerät. Egal ob in Politik, Medien oder
Nachbarschaft, wohin man sich auch
wendet, die Bescheidwisser und Tonangeber warten schon und hausmeistern
einen an.
Jess Jochimsen begegnet dem krisensatten Marktgeschrei auf seine Weise.
Zurückgelehnt und entschleunigt dreht
er den notorischen Rechthabern und
Ratgebern den Ton ab und macht sich
auf die Suche nach den Geschichten,
die im Radau untergehen. Neben Gitarre und Diaprojektor hat der Freiburger
auch seine politischen Wegwerflieder
dabei, die er zu seinem Akkordeon
jodelt.
Jess Jochimsen, 1970 in München
geboren, ist Kabarettist, Autor und
Fotograf. Sein „wütendes Kabarett der
leisen Töne“ (taz) und sein literarisches
Schaffen wurden vielfach ausgezeichnet, u.a. mit dem „Passauer Scharfrichterbeil“, dem „Prix Pantheon“ oder dem
Deutschen Kabarettpreis. Er ist regelmäßiger Gast in verschiedenen Fernsehsendungen (u.a. Scheibenwischer,
Mitternachtsspitzen, Quatsch Comedy
Club).
EN
STUND
13.09., 21:00 h
KARTENRESERVIERUNG ERFORDERLICH
RICHIESTA PRENOTAZIONE BIGLIETTI
PAGO LIBRE
Fake Folk: Volksmusik ohne Volk
Original Fake, Individual Global,
Volksmusik ohne Volk: paradox ist das
schon, aber soooo schön! Jeder der vier
Musiker steht in einer musikalischen
Tradition, keiner von ihnen kann jedoch
in seiner Familie einen archaisch
jodelnden Bergbauern oder Balalaika
spielenden Kosaken vorweisen. Kurz:
um ihre volkstümliche Authentizität
ist es schlecht bestellt. Aber sie haben
sich von den verschiedensten Volksmusiken faszinieren lassen. Und imitieren
nicht, sondern haben ihre authentische
Glaubwürdigkeit selbst gefunden – mit
individueller Volksmusik, die nicht
selten an reale Folk-Stile erinnert. Fake
Folk eben!
Fake Folk: Musica popolare
senza popolo
Originale-contraffatto, individualeglobale, musica popolare senza popolo:
paradossi così pieni di significato!
Ognuno di questi quattro musicisti proviene da una chiara tradizione musicale
senza, però, nascere da una famiglia
radiata con attività arcaiche come i contadini di montagna con lo jodel oppure i
cosacchi con le loro balalaika. Possiamo
dire che di autenticità popolare ce n’è
ben poca. E così hanno creato la loro
musica popolare individuale con ritmi
non sempre facili, ma sempre in qualche modo ballabili, ricordano stili folk
reali: FAKE FOLK appunto.
Arkady Shilkloper (horn, flugelhorn, alphorn)
Tscho Theissing (violin)
John Wolf Brennan (piano, melodica)
Tom Götze (cbass, alphorn)
21
INF
O
Kartenreservierung & more
Prenotazione biglietti & more
Für die vier Abendveranstaltungen
(Journal intim, Hosea Ratschiller, Jess
Jochimsen, Pago libre) bitten wir um
Kartenreservierung unter:
[email protected] oder
www.dekadenz.it
per Telefon 0472 836 393
(Di-Fr 17-19 Uhr, ab 1. September)
Ticket: 15 Euro
È necessario riservare i biglietti per
quattro rappresentazioni serali (Journal
intim, Hosea Ratschiller, Jess Jochimsen, Pago libre) all’indirizzo mail:
[email protected] oppure
www.dekadenz.it
telefono dal martedí al venerdí, dalle
ore 17 alle ore 19, dal 1 settembre
Prezzo biglietto: 15 euro
Alle weiteren Aufführungen
können ohne Vormerkung besucht
werden. Über eine freiwillige Spende
freuen wir uns.
Per le altre rappresentazioni non è
necessaria la prenotazione e l’ingresso
è a offerta libera.
BITTE BEACHTEN SIE: Hat eine
Aufführung im Keller begonnen,
ist kein Einlass mehr möglich.
NOTA BENE: se una rappresentazione è
iniziata, non è più possibile entrare.
EN
STUND
Kulinarisches vor der Tür.
Kultur macht Appetit. Wir stillen ihn
gerne: Unser Catering-Service verwöhnt
Sie während des gesamten Kulturmarathons mit warmen Gerichten: mittags
mit Gegrilltem (für Fleischesser und
Vegetarier), am späteren Nachmittag
und abends mit Pasta und Pasticcio,
selbstgemacht und frisch aus Ofen und
Herd. Die Matinee am Sonntagvormittag wird hingegen von Weißwurst und
Brezeln begleitet.
23
DENZ
IN DEKA
Gastronomia ante portas.
Cultura ed appetito vanno di pari
passo. E noi siamo preparati.
Il nostro servizio di catering è a vostra
disposizione per tutte le 35 ore della
maratona culturale. A mezzogiorno:
grigliate per vegetariani e non.
A pomeriggio inoltrato ed alla sera:
pastasciutte e lasagne fatte in casa.
Matinée di domenica: “Weißwurst”
(salsiccia di Monaco) e “Brezeln”.
EN
STUND
NZ
DE
A
K
E
D
IN