comunità economica europea

Transcript

comunità economica europea
30. 9. 61
GAZZETTA
UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
1153/61
COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
COMMISSIONE
INFORMAZIONI
RACCOMANDAZIONI E PARERI
Raccomandazioni
della
Commissione
rivolte
agli Stati membri in merito alla redazione di
una nomenclatura uniforme delle merci
per la statistica dei trasporti
RELAZIONE
1 . Il problema della nomenclatura delle merci
rimane il principale ostacolo al compimento dei
lavori statistici in materia di trasporti. La varie no­
menclature in uso nei paesi della Comunità, redatte
per esigenze particolari e limitate, non permettono
alcuna sintesi nè alcun paragone al livello inter­
nazionale e spesso persino al livello nazionale .
per esempio, non permettono un paragone soddi­
sfacente con quelli della navigazione interna e della
Da una parte, le nomenclature in uso non sono
mento della loro missione di studio e d'informa­
zione .
più propriamente adattate allo sviluppo attuale
dell'economia e della tecnica e non distinguono
abbastanza chiaramente i prodotti che costitui­
scono oggetto di scambi.
D'altra parte, esse presentano un maggiore
inconveniente, quello cioè di differire sensibilmente
fra i vari paesi e anche all'interno di un paese,
secondo il modo di trasporto considerato . Perciò,
i risultati nazionali non possono addizionarsi
al livello della Comunità e quel che è ancora più
grave, i dati sui modi di trasporto paralleli non
sono sempre comparabili. Nella maggior parte
degli Stati membri, i dati concernenti le ferrovie,
strada .
Queste considerazioni spiegano le difficoltà
incontrate dall' Istituto statistico delle Comunità
europee per " raccogliere i dati indispensabili ai
servizi che si occupano dei trasporti per il compi­
2.
Per rimediare a queste difficoltà,
è indispen­
sabile - adottare come strumento di lavoro una
nomenclatura delle merci che sia comune a tutti
i modi di trasporto e a tutti i paesi della Comu­
nità .
La redazione di tale documento di lavoro sarà
utile non solo ai servizi della Commissione, ma
anche alle amministrazioni e alle imprese degli
Stati membri che potranno disporre in tal mòdo
di strumenti di informazione e di analisi predi­
sposti su basi comparabili. D'altronde l'interesse
1154/61
GAZZETTA
UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
presentato da un coordinamento delle informazioni
statistiche nel settore dei trasporti è ormai del
tutto evidente. Queste informazioni, inoltre, sono
indispensabili per lo studio dei mercati interni e
dei problemi economici in genere.
3 . Per raggiungere tale scopo, la Commissione
ha costituito un gruppo di esperti designati dai
Governi degli Stati membri, a cui è stato devoluto
il compito di redigere una nomenclatura uniforme
delle merci per le esigenze della statistica dei
trasporti . Il mandato di questo gruppo è stato
esteso in seguito all'esame dei problemi posti
dall'applicazione di questa nomenclatura.
4. Hanno assistito alle riunioni del gruppo di
esperti osservatori della Svizzera, dell'Austria,
della Commissione Economica per l'Europa delle
Nazioni Unite (E.C.E.), della Conferenza europea
dei Ministri dei trasporti (C.E.M.T. ), della Commis­
sione Centrale per la navigazione sul Reno (C.C.R. )
dell'Unione internazionale delle ferrovie (U.I.C. ),
dell'Unione internazionale della navigazione flu­
viale (U.I.N.F.) e dell'Unione internazionale dei
trasporti su strada (I.R.U. ).
5. Quando avevano inizio ì lavori del gruppo di
esperti, già da molto tempo erano condotti sul
piano internazionale studi per la realizzazione
di una nomenclatura adattata ai trasporti. Tali
studi erano stati tuttavia condotti senza unifor­
mità e rischiavano di condurre a stabilire classi­
ficazioni discordanti .
L'intervento della Commissione della Comunità
Economica Europea ha dato un nuovo impulso
ai lavori in corso, in particolare a quelli della
segreteria dell'E.C.E. di ' Ginevra, con cui è stata
mantenuta una stretta collaborazione . L' unità
di vedute dei sei Stati membri della Comunità
30 . 9 . 61
6. Il gruppo di esperti ha studiato inoltre ì metodi
di applicazione della nomenclatura ai tre modi di
trasporto interni (ferrovia, navigazione interna,
strada).
Gli esperti hanno tuttavia ritenuto opportuno
affidare a un distinto gruppo di esperti lo studio
dei metodi più appropriati per risolvere i problemi
specifici posti dall'applicazione della nomenclatura
ai trasporti su strada e in particolare ai trasporti
su strada nazionali . Per quel che riguarda i trasporti
su strada internazionali, quest'ultimo gruppo
ha proposto che i dati statistici relativi vengano
forniti sulla base della nomenclatura.
I numerosi problemi posti dalla predisposizione
di statistiche comparabili tra i diversi paesi nel
settore dei trasporti su strada nazionali e l'appli­
cazione a quest'ultimo settore di una nomenclatura
uniforme sono peraltro ancora allo studio e costi­
tuiranno materia di contatti tra i servizi della
Commissione unitamente a quelli dell' Istituto
Statistico delle Comunità europee da un lato, e le
competenti amministrazioni nazionali, d'all'altro.
7 . La Commissione si riserva di trattare separa­
tamente i problemi posti dall'applicazione della
nomenclatura uniforme ai trasporti su strada
nazionali allo scopo di non ritardare l'applicazione
dei risultati acquisiti nel settore delle statistiche
relative ai trasporti su strada internazionali e
agli altri modi di trasporto.
La Commissione ritiene che sarà necessario
predisporre ulteriormente un programma generale
di statistiche che dovrà, per costituire uno stru­
mento di lavoro del tutto soddisfacente, concernere
l'insieme del settore dei trasporti. Questo program­
ma dovrà quindi comprendere anche i trasporti
per oleodotti nonché i trasporti marittimi ed
aerei . Per ora sembra tuttavia sufficiente limitarsi
per quel che concerne la redazione della nomen­
ai trasporti per ferrovia, su strada e navigazione
clatura ha rappresentato un elemento non tra­
interna, dato che le informazioni raccolte in tal
scurabile dell'acceleramento dei lavori e della conci­
modo permettono di ottenere informazioni di
grande interesse e di farsi un'idea esatta su questi
modi di trasporto .
liazione di punti di vista divergenti.
I lavori del gruppo di esperti si sono conclusi
con la redazione di una nomenclatura per 176 posi­
zioni che non prevede alcun raggruppamento
in capitoli e sezioni. Una nomenclatura corrispon­
dente a quest'ultima è stata adottata contempo­
raneamente dal gruppo di esperti dell' E.C.E. di
Ginevra ma soltanto per 170 posizioni, quest'ultimo
gruppo non avendo accettato di includere nella
sua nomenclatura sei posizioni rispondenti a parti­
colari esigenze delle Comunità europee e che con­
sentono di distinguere tra i prodotti C.E.C.A. e i
prodotti che non sono di competenza della C.E.C.A.
La Commissione ha ratificato i lavori del gruppo
di esperti e ritiene che le conclusioni di questo
gruppo tengono pienamente conto delle conside­
razioni di cui ai punti 1 e 2 del presente documento.
Le informazioni raccolte saranno destinate ai
servizi della Commissione per proseguire gli studi
nel settore dei trasporti. La Commissione procederà
alla loro pubblicazione soltanto dopo approvazione
dei Governi .
GAZZETTA
30. 9 . 61
UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
1155 / 61
RACCOMANDAZIONI
8.
Per questi motivi e a norma dell'articolo 155
del Trattato, la Commissione della Comunità
Economica Europea raccomanda agli Stati membri:
a) di approvare la nomenclatura delle merci per
la statistica dei trasporti, uniforme per i sei Stati
membri e per i tre modi di trasporto, predisposta
ad uso delle Comunità europee e denominata
« nomenclatura uniforme delle merci per la stati­
stica dei trasporti » o N.S.T. , riportata in allegato.
b) di trasmettere alla Commissione, a decorrere
dal 1° gennaio 1962, trimestralmente e nei tre
mesi seguenti il periodo di riferimento, le infor­
mazioni statistiche per i trasporti nazionali e inter­
nazionali per ferrovia e navigazione interna, nonché
per i trasporti su strada internazionali, articolate
categorie di traffico (traffico
interno, traffico tra
gli Stati membri, traffico con i paesi terzi, traffico
di transito senza trasbordo) ;
d) di presentare dette informazioni, per i trasporti
stradali internazionali, secondo le categorie di
traffico (traffico
tra gli Stati membri, traffico con
i paesi, traffico di transito senza trasbordo) ;
e) di distinguere tra i trasporti per conto terzi
e i trasporti per conto proprio ;
/) di prendere in considerazione, nelle statistiche
relative al tonnellaggio trasportato e che devono
essere espresse in tonnellate metriche, i trasporti
effettuati su qualsiasi distanza ;
g) di fornire per il 1961 , a titolo sperimentale e
su ciascuna delle voci della N.S.T.
c) di presentare dette informazioni, per i trasporti
ferroviari e della navigazione interna, secondo le
transitorio, i risultati sulla base delle loro attuali
nomenclature, cercando di adattarli alle 176
posizioni della nomenclatura uniforme.
Fatto a Bruxelles il 26 luglio 1961 .
Per
la
Commissione
Il Presidente
W. HALLSTEIN
ALLEGATO
Nomenclatura uniforme delle merci per la statistica ' dei trasporti (NST )
NST
001
Designazione delle posizioni e voci
codici correspondenti della CST e della NDB
Animali vivi
NST
Designazione delle posizioni e voci
codici correspondenti della CST e della NDB
013
Pesci, crostacei, molluschi freschi, congelati, secchi,
salati, affumicati
CST — 001 , 941
CST
NDB — 0101 a 0106
003
CST — 011
NDB — 0201 a 0204
005
015
molluschi
CST — 032
NDB — 1604, 1605
conserve di carne
007
Latte fresco e crema fresca
CST — 022.3
017
Burro, formaggio, altri derivati a base di latte
019
CST — 042
021
— 025
NDB — 0405
Orzo
CST — 043
NDB — 0402 a 0404
Uova
CST
Riso
NDB — 1006
CST — 022.1 , 022.2, 023, 024
011
Frumento, spelta, frumento segalato
CST — 041
NDB — 1001
NDB — 0401
009
Preparazioni e conserve di pesci, di crostacei o di
Carni secche, salate, affumicate, preparazioni e
CST — 012, 013
NDB — 0206, 1601 a 1603
— 031
NDB — 0301 a 0303
Carni fresche, refrigerate e congelate
NDB — 1003
023
Granturco
CST — 044
NDB — 1005
1156/61
GAZZETTA
Designazione delle posizioni e voci
codici correspondenti della CST e della NDB
NST
025
UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
CST — 045.1
NDB — 1002
027
029
031
067
Avena
CST — 045.2
NDB — 1004
CST — 081.2, 081.4, 081.9, 081.12 (2), 081.19
NDB — 0901 B, 1210 (2), 1802, 2301 a 2303,
Altri cereali n.n . altrove
CST — 045.9
NDB — 1007
2305 a 2307
069
Caffè
CST — 071
071
Cacao e cioccolata
Farine, semolini, semole di cereali
CST — 046, 047
NDB — 0901 A, 2102 A
CST — 072, 073
NDB — 1801 , 1803 a 1806
Malto
CST — 048.2
NDB — 1107
035
Altri prodotti a base di cereali
073
CST — 048.1 , 048.3 a 048.8
NDB — 1102 C, 1901 a 1903, 1905 a 1908
CST — 074, 075
075
Agrumi
CST
Altre frutta e noci, fresche
077
NDB — 0801 A
a
0801 C, 0803 A, 0804 A
0805 a 0809
CST
Altri legumi e ortaggi, freschi
CST — 054.4 a 054.6, 054.81 , 054.83, 054.89
NDB — 0701 B, 0701 C, 0702, 0703, 0706,
Vino, mosto di uve
CST
112 1
083
Birra
CST — 112.3
NDB — 2203
085
Altre bevande alcoliche
Barbabietole da zucchero
CST — 054.82
NDB — 1204
NDB — 2201, 2202
NDB — 2204 a 2206
CST — 112.2, 112.4
NDB — 2207, 2209
Frutta secche o disidratate, preparazioni e conserve
2003 a 2007
087
Luppolo
089
Tabacchi manifatturati
CST — 122
091
Pelli e pelli da pellicceria gregge, cascami
NDB — 2402
CST — 211 , 212
NDB — 4101 , 4109, 4301
CST — 054.84
NDB — 1206
Preparazioni e conserve a base di legumi e ortaggi
093
NDB — 0704, 1103 a 1106, 1904, 2001 , 2002
Zucchero greggio
059
095
097
Melassi
CST — 061.5
099
063
Paglia, fieno, lolla di cereali
NDB — 0406, 1702, 1704, 1705
CST — 081.11 , 081.12 ( 1)
NDB — 1209, 1210 ( 1 )
Legno per carta, legno per pasta
CST
— 242.1
NDB — 4403 A
Legno per miniere
CST — 242.4
NDB — 4403 D
NDB — 1703
Glucosio, destrosio, altri zuccheri, dolciumi, altri
prodotti a base di zucchero, miele
CST — 061.6, 061.9, 062
Gomma, naturale e sintetica, greggia e rigenerata
CST — 231
NDB — 4001 a 4004
Zucchero raffinato
CST — 061.2
NDB — 1701 B
061
— 221
NDB — 1201 , 1202
CST — 061.1
NDB — 1701 A
057
Semi oleosi, noci, mandorle oleose
CST
CST — 055
055 .
Tabacchi greggi e cascami
CST — 121
NDB — 2401
Legumi secchi
CST — 054.2
NDB — 0705
053
— 111
081
CST — 052, 053
NDB — 0801 D, 0803 B, 0804 B, 0810 a 0813,
051
Bevande non alcoliche
Patate
CST — 054.1
NDB — 0701 A
di frutta
049
Preparazioni alimentari n.n . altrove
NDB — 2101 , 2102 B, 2103 a 2107, 2210
079
1205, 1208
047
— 091
CST — 099
CST — 051.3 a 051.9
045
Margarina, strutto, grassi alimentari
NDB — 1501 , 1513
NDB — 0802
043
Tè, mate, spezie
NDB — 0902 a 0910
CST — 051.1 , 051.2
041
Crusche e mondiglia, altri alimenti per animali n.n.
altrove, cascami delle industrie alimentari
033
039
Panelli e residui dell' estrazione degli oli vegetali
CST — 081.3
NDB — 2304
NDB — 1101 , 1102 A, 1102 B
037
Designazione delle posizioni e voci
codici correspondenti della CST e della NDB
NST
065
Segala
30 . 9 . 61
101
Altro legno non scortecciato
CST — 242.2, 242.3, 242.9
NDB — 4403 B, 4403 C, 4403 E, 4404
103
Traversine di legno per strade ferrate e altro legno
squadrato o segato
CST
— 243
NDB — 4405, 4407, 4413
GAZZETTA
30 . 9 . 61
Designazione delle posizioni e voci
codici correspondenti della CST e della NDB
NST
105
UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
Legna da ardere, carbone di legna, cascami, sughero
greggio e cascami
CST — 241 , 244
NDB — 4401 , 4402, 4501 , 4502
107
111
CST
115
Zolfo
CST — 274.1
NDB — 2503
147
Pinti di ferro non arrostite
CST — 274.2
NDB — 2502
149
Sale greggio o raffinato
CST — 276.3
NDB — 2501
— 262
Cotone
CST — 263
NDB — 5501 a 5504
151
Scorie, non destinate alla rifusione, ceneri, loppe
CST — 276.62, 276,69 (2)
NDB — 2604, 2602 B (2)
153
Creta
CST — 276.91
NDB — 2508
155
Altri minerali greggi
CST — 275.1 , 275.21 ,
Seta, lino, juta, canapa e altre fibre tessili vegetali
CST — 261 , 264, 265
NDB — 5001 a 5003, 5401 , 5402, 5701 a 5704
117
145
Lana, e altri peli d'origine animale
NDB — 0503, 5301 a 5305
113
Pietre calcaree per l'industria
CST — 273.21 (2), 273.22, 276.23
NDB — 2518, 2520 (2), 2521
Avanzi di carta, vecchia carta
CST — 251.1
NDB — 4702
Stracci, cascami di tessili
CST
— 267
276.92 a 276.99
157
Minerali di ferro e concentrati, escluse le piriti
CST — 281.3
NDB — 2601 A
121
Nitrato di soda naturale
CST — 271.2
NDB — 3102 A
159
Piriti di ferro arrostite
CST — 281.4
NDB — 2601 B
123
Fosfati naturali greggi
161
Polveri d'altoforno
CST — 276.68
NDB — 2602 A
162
Scorie per rifusione
CST — 276.69 ( 1 )
NDB — 2602 B ( 1 )
CST — 271.3
NDB — 2510
Sali potassici naturali greggi
275.23 (2),
NDB — 2504, 2506, 2509, 2511 , 2512, 2513 (2),
2519, 2524 a 2532, 2715, 7102 A, 7104
NDB — 6301 , 6302
125
275.22,
276.1 , 276.22, 276.24, 276.4, 276.5,
Fibre tessili artificiali o sintetiche
CST — 266
NDB — 5601 a 5604
119
Designazione delle posizioni e voci
codici correspondenti della CST e della NDB
143
Pasta per carta, cellulosa
CST — 251.2 a 251.9
NDB — 4701
109
NST
1157 /61
CST — 271.4
NDB — 3104 A
127
Altri concimi naturali
CST — 271.1
NDB — 3101
163
Rottami per la rifusione (M
CST — 282 ( 1 )
NDB — 7303 ( 1 )
129
Sabbie per usi industriali
CST — 273.3 (2)
NDB — 2505 2)
164
Cascami di ferro e d'acciaio, non destinati alla
131
133
137
165
Pietre frantumate, sassi, macadam, tarmacadam
CST — 273.4 (2)
167
Pietra pomice, sabbie e ghiaie pomiciose
CST — 275.23 ( 1 )
NDB — 2513 (1
Argille e terre argillose
169
Minerali di manganese e concentrati
CST — 283.7
NDB — 2601 K
171
Altri minerali di metalli non ferrosi e concentrati
CST — 283.2, 283.4, 283.5 , 283.6, 283.9,
285, 286
NDB — 2601 D, 2601 F a 2601 H , 2601 L a
2601 R, 7111 A, 7501 A
173
CST — 273.21 ( 1 )
NDB — 2520 ( 1 )
Minerale d'alluminio e concentrati, bauxite
CST — 283.3
NDB — 2601 E
Pietre da taglio o da costruzione, gregge
Gesso
— 283.1
NDB — 2601 C, 7401 A
CST — 273.1
NDB — 2514 a 2516
141
Minerale di rame e concentrati, metallme cuprifere
CST
2
CST — 276.21
NDB — 2507
139
CST — 282 (2)
NDB — 7303 (2)
Sabbie ordinarie e ghiaie
CST — 273.3 ( 1), 273.4 ( 1)
NDB — 2505 ( 1), 2517 ( 1 )
NDB — 2517
135
rifusione (x)
Cascami di metalli non ferrosi
CST — 284
NDB — 2603, 7401 B, 7501 B, 7601 A, 7701 A,
7801 A, 7901 A, 7903 A, 8001 A
1158 /61
GAZZETTA
Designazione delle posizioni e voci
NST
175
UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
Materie prime e altri prodotti greggi, non comme­
stibili, d'origine animale o vegetale n.n.a .
CST — 291 , 292
NDB — 0501 , 0502, 0504 a 0515, 0601 a 0604,
1203, 1207, 1301 a 1303, 1401 a 1405
177
179
Carbon fossile
CST — 321.4
NDB — 2701 A
215
Carbonato di sodio
CST — 514.28
NDB — 2842 A
217
Carburo di calcio
CST — 514.94
NDB — 2856 A
219
Allumina
CST — 513.65
NDB — 2820 A
221
Altri prodotti chimici di base
CST — 512, 513.1 , 513.2, 513.31 , 513.32,
513.34 a 513.39, 513.4, 513.5, 513.61 ,
513.63, 513.64, 513.66 a 513.69, 514.1 ,
514.21 a 514.27, 514.29, 514.31 , 514.91
a 514.93, 514.95 a 514.99, 515
Agglomerati di lignite
CST — 321.62
NDB — 2702 B
185
Torba
NDB — 1510 B, 1511, 2208, 2705 A, 2801 a
2807, 2809 a 2816, 2817 B, 2818, 2819,
2820 B, 2821 a 2841 , 2842 B, 2843 a
2855, 2856 B, 2857, 2858, 2901 a
2937 , 2940, 2943, 2945
CST — 321,7, 321.84
NDB — 2703, 2704 D
187
Coke e semi-coke di carbon fossile
CST — 321.81 , 321.82
NDB — 2704 A, 2704 B
189
223
225
Pece, catrame minerale e altri prodotti chimici
greggi derivati dal carbone e dai gaz naturali
CST — 332.92, 332.93, 521.1 , 521.3, 521.4(2)
NDB — 2706, 2707 (2), 2708, 3804
227
Scorie di defosforazione
Petrolio greggio
CST — 331
NDB — 2709, 2710 A
193
195
Benzina
CST — 332.1
NDB — 2710 B
Petrolio illuminante,
white spirit
CST
CST — 561.21
NDB — 3103A
cherosene,
carboreattore,
235
237
239
241
Idrocarburi energetici gassosi, liquefatti o compressi
Oli e grassi d'origine animale o vegetale e prodotti
derivati
243
Acido solforico, oleum
CST — 513.33
NDB — 2808
Prodotti medicinali e farmaceutici, per profumeria,
per pulire e lucidare
Esplosivi manifatturati, articoli pirotecnici, muni­
zioni per la caccia e lo sport
CST
1512,
— 571
NDB — 3601 a 3605, 9307 A
1514 a 1517
211
Prodotti per tinta, per concia e coloranti
CST — 541 , 551 , 553, 554
NDB — 2938, 2939, 2941 , 2942, 2944, 3001 a
3005, 3301 a 3306, 3401 , 3402, 3405
— 341
NDB — 2705 Bis, 2711
1510 A,
Materie plastiche gregge
CST — 531 , 532, 533
NDB — 3201 a 3212, 3213 A
Altri derivati del petrolio non energetici
CST — 411 , 421 , 422, 431
NDB — 0205, 1502 a 1509,
Concimi composti e altri concimi manifatturati
CST — 581
NDB — 3901 a 3906
CST — 332.6, 332,91 , 332.94
NDB — 2710 G, 2712, 2713, 1714 A
209
Concimi nitrati
CST — 561.9
NDB — 3105
— 332.5
Bitumi di petrolio e miscele bituminose
CST
— 561.3
NDB — 3104 C, 3104 D
CST — 561.1
NDB — 3102 B
CST — 332.95, 332.96
NDB — 2714 B, 2716
207
CST
233
NDB — 2710 F, 3403
205
Concimi potassici
Oli e grassi lubrificanti
CST
203
231
Oli combustibili pesanti
CST — 332.4
NDB — 2710 E
201
Altri concimi fosfatici
CST — 561.29
NDB — 3103 B
Gasoli, oli combustibili leggeri e ad uso domestico
CST — 332.3
NDB — 2710 D
199
229
— 332.2
NDB — 2710 C
197
Benzoli
CST — 521.4 ( 1 )
NDB — 2707 ( 1 )
Coke e semi-coke di lignite
CST — 321.83
NDB — 2704 C
191
Soda caustica e lisciva di soda
CST — 513.62
NDB — 2817 A
Lignite
CST — 321.61
NDB — 2702 A
183
213
Agglomerati di carbon fossile
CST — 321.5
NDB — 2701 B
181
Designazione delle posizioni e voci
codici correspondenti della CST e della NDB
NST
codici correspondenti della CST e della NDB
30 . 9 . 61
245
Amidi, fecole, glutine
CST — 599.51 , 599.52
NDB — 1108, 1109
GAZZETTA
30. 9 . 61
NST
247
UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
Designazione delle posizioni e voci
codici correspondenti della CST e della NDB
275
NDB — 3404, 3407, 3501 a 3506, 3607, 3801 a
3803, 3805 a 3818, 3819 C, 3819 D
277
NDB — 4102 A, 4102 B, 4103 a 4108, 4110,
4201 , 4204, 4205, 4302, 6405
Semilavorati e articoli manifatturati di gomma
253
7315 E, 7315 F
Altri semi-lavorati siderurgici (non CECA)
CST — 672.5 (2), 672.9
NDB — 7307 (2), 7315 C ( 2), 7315 D (2), 7318 A
281
Vergella o bordione
CST
Articoli manifatturati di legno e di sughero, esclusi
283
NDB — 4406, 4408 a 4412, 4414 a 4428, 4503,
4504
255
Carta, cartone greggi
CST
— 641
284
NDB — 4801 a 4809, 4811
257
Articoli manifatturati di carta e di cartone (2)
CST
— 642
NDB — 4810, 4813 a 4818, 4820, 4821
259
Filati, tessuti, articoli tessili e prodotti connessi (3)
CST
285
— 651 a 657
NDB — 4602, 4812, 5004 a 5010, 5101 a 5104,
5201 , 5202, 5306 a 5313, 5403 a 5405,
5505 a 5509, 5605 a 5607, 5705 a 5712,
5801 a 5810, 5901 a 5917, 6001 ,
6201 a 6205, 6501 , 6502, 7020 A,
7020 B
261
286
Calci
CST — 661.1
NDB — 2522
Cementi
CST — 661.2
NDB — 2523
265
Agglomerati pomiciosi, lavori di calcestruzzo e di
287
cemento o simili
CST — 661.3, 661.8, 663.5, 663.6
NDB — 6801 a 6803, 6807 a 6812, 6816
267
288
291
Filo di ferro o d' acciaio (6)
NDB — 7316
CST
293
CST — 663.1 , 663.2 , 663.4, 663.7 a 663.9,
665, 666, 667
NDB — 6804 a 6806, 6813 a 6815, 6903, 6909,
6911 a 6914, 7010, 7012, 7013, 7017,
7019, 7021 , 7101 , 7102 B, 7102 C, 7103
273
CST — 671.1 ,
671.32,
671.33,
295
297
CST — 671.5
NDB — 7302 B
Rame e sue leghe, greggi
CST
— 682.1
NDB — 7401 C, 7401 D , 7402
671.4
Ferro-leghe escluso ferromanganese carburato
Getti e pezzi forgiati, di ferro o di acciaio
CST — 679
NDB — 7340 A a 7340 C
Alluminio e sue leghe, greggi
CST
NDB — 7301 , 7302 A , 7305
274
— 678
NDB — 7317, 7318 B, 7318 C, 7319, 7320
299
671.2,
Tubi, e accessori per tubi
CST
Ghisa greggia, ghisa specolare, ferro-manganese
carburato
— 677
NDB — 7314, 7315 Y, 7315 Z
7001 a 7009, 7011 , 7015, 7016, 7018,
Vetreria, stoviglie e altri articoli minerali mani­
fatturati (4)
2
Rotaie e elementi di strada ferrata d' acciaio
CST — 676
664
7020 C
271
— 675
289
— 662
Vetro
CST
NDB
2
NDB — 7312 (2), 7315 W (2), 7315 X (2)
NDB — 3819 B, 6901 , 6902, 6904 a 6908
269
— 674
NDB — 7313 A ( 2), 7313 B ( 2), 7313 D (2),
7313 E (2), 7315 O ( 2), 7315 P (2),
7315 Q ( 2), 7315 R ( 2), 7315 S (2),
7315 T ( 2), 7315 U (2), 7315 V (2)
Nastri e bande di acciaio, latta (CECA)
CST — 675 ( 1 )
NDB — 7312 ( 1 ), 7315 W ( 1 ), 7315 X ( 1 )
Nastri, bande di acciaio (non CECA)
CST
Mattoni, tegole e altri materiali di costruzione di
argilla e materiali di costruzione refrattari
CST
Acciai laminati o profilati a caldo (CECA)
CST — 673.2 ( 1 ), 673.4 ( 1 ), 673.5 ( 1 )
NDB — 7310 B ( 1 ), 7311 ( 1 ), 7315 1 ( 1 ),
7315 J ( 1 ), 7315 K ( 1 ), 7315 L ( 1 ),
7315 M ( 1 ), 7315 N ( 1 )
Acciai laminati e profilati a freddo o forgiati
(non CECA)
CST — 673.2 (2), 673.4 (2), 673.5 (2)
NDB — 7310 B (2), 7311 ( 2), 7315 1 (2),
7315 J ( 2), 7315 K (2), 7315 L (2),
7315 M (2), 7315 N (2)
Lamiere d'acciaio, larghi piatti (CECA)
CST — 674 ( 1 )
NDB — 7309, 7313 A ( 1 ), 7313 B ( 1 ), 7313 C,
7313 E ( 1 ), 7313 D ( 1 ), 7315 O ( 1 ),
7315 P ( 1 ), 7315 Q ( 1 ), 7315 R ( 1 ),
7215 S ( 1 ), 7315 T ( 1 ), 7315 U ( 1 ),
7315 V ( 1 )
Altre lamiere d'acciaio (non CECA)
CST
263
— 673.1
NDB — 7310 A, 7315 G, 7315 H
i mobili
CST — 631 , 632, 633
Semi-lavorati siderurgici laminati, blumi, billette,
bramme, bidoni, sbozzi in rotoli per lamiere
279
naturale
CST — 621 , 629
NDB — 4005 a 4012, 4014 a 4016
Acciaio greggio
(coils) (CECA)
CST — 672.5 ( 1 ), 672.7
NDB — 7307 ( 1 ), 7308, 7315 C ( 1 ), 7315 D ( 1 ),
Cuoio, articoli manifatturati di cuoio o di pelle
CST — 611 , 612, 613
251
codici correspondenti della CST e della NDB
CST — 672.1 , 672.3
NDB — 7306, 7315 A, 7315 B
599.9
249
Designazione delle posizioni e voci
NST
Materie e prodotti chimici diversi
CST — 599.2, 599.53 a 599.59, 599.6, 599.7,
1159/61
— 684.1
NDB — 7601 B
301
Piombo e sue leghe,
CST — 685.1
NDB — 7801 B
greggi
GAZZETTA
1160/61
NST
303
UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
Designazione delle posizioni e voci
Designazione delle posizioni e voci
codici correspondenti della CST e della NDB
codici correspondenti della CST e della NDB
Zinco e sue leghe, greggi
321
CST — 686.1
NDB — 7901 B
305
Altri metalli non ferrosi e loro leghe, greggi
CST — 682.2, 683.2, 684.2, 685.2, 686.2,
687.2, 689.32
NDB — 7403 a 7408, 7502 a 7505, 7602 a 7607,
7702, 7802 a 7805, 7902, 7903 B
7904, 8002 a 8005
309
Elementi di costruzione finiti e di costruzioni in
mètallo
CST — 691
311
Altri articoli manifatturati in metallo (5) (6)
— 821
NDB — 9401 a 9404
323
Oggetti da viaggio, di vestiario, maglierie, calza­
ture (3)
CST — 831 , 841 , 842, 851
NDB — 4013, 4202, 4203, 4303, 4304, 6002 a
6006, 6101 a 6111 , 6401 a 6404, 6406,
7704, 8001 B, 8101 a" 8104
Prodotti finiti e semi-lavorati di metalli non ferrosi
esclusi articoli manifatturati
Mobilio e oggetti d'arredamento nuovi
CST
CST — 681 , 683.1 , 687.1 , 688, 689.31 , 689.33 ,
689.4, 689.5
NDB — 7105, 7106, 7109, 7110, 7501 C, 7701 B,
307
30. 9 . .61
6503 a 6507
325
Stampati (z)
CST — 892
NDB — 4819, 4901 a 4911
327
Articoli manifatturati n.n. altrove (4) (6)
CST — 812, 861 , 862, 863, 864, 891 , 893,
894, 895, 896, 897; 899
NDB — 3213 B, 3406, 3606, 3608, 3701 a
3708, 3907, 4206, 4601 , 4603, 6601 a
6603, 6701 a 6705, 6910, 7014, 7112 a
7116, 7337, 7338 B, 8304, 8305, 8307
8510, 8713, 8804, 8805, 9001 a 9016,
9017 B, 9018, 9019, 9021 a 9025,
9026 B, 9027, 9029, 9101 a 9111 ,
9201 a 9213, 9304, 9305, 9306 A,
9501 a 9508, 9601 a 9606, 9701 a
9708, 9801 a 9816, 9901 a 9906
NDB — 7321 , 7608, 7905
CST — 671.31 , 692 a 698
NDB — 7304, 7322 a 7336, 7338 A, 7339,
7340 D, 7409 a 7419, 7506, 7609 a
7616, 7703, 7806, 7906, 8006, 8201 a
8207, 8209 a 8215, 8301 a 8303, 8306,
8308 a 8315
313
Trattori, macchine e attrezzature agricole, anche
smontati e parti
329
NDB
CST — 712
315
NDB — 8418 A, 8424 a 8428, 8701 A
Altre macchine, attrezzature motori non elettrici
331
317
Macchine, attrezzature, motori elettrici e parti
CST — 931 (2)
NDB
333
NDB
335
NDB — 2601 S, 7107, 7108, 7111 B, 7201
337
CST
— 731 a 735
8901 a 8905
Armi e munizioni di guerra
CST
Veicoli e materiale da trasporto anche smontati e
parti
NDB — 8601 a 8609, 8701 B, 8702 a 8706,
8709 a 8712, 8714, 8801 a 8803,
Oro, monete, medaglie
CST — . . ., 961 , X00, X10
NDB — 8415 C, 8440 B, 8501 a 8509, 8511 a
8528, ' 901 7 A, 9020, 9026 A, 9028
Mobilio di trasloco
CST — 931 (3)
CST — 722 a 729
319
Materiale d'imprese di costruzione, vetture e mate­
riale da circo, usati
e parti
CST — 711 , 714 a 719
NDB — 8208, 8401 a 8414, 8415 A , 8415 B,
8416, 8417, 8418 B, 8419 a 8423,
8429 a 8439, 8440 A, 8441 a 8565,
8610, 8707
Imballaggi usati
CST — 931 ( 1 )
— 951
NDB — 8708, 9301 a 9303, 9306 B, 9307 B
339
Merci che non è possibile classificare secondo la loro
natura
CST
— . . .
NDB
Note :
(l)
(*)
( 8)
(4)
I paesi che non siano in grado di distinguere i rottami per la rifusione dagli altri rottami potranno anche riunire le posizioni 163 e 164 .
I paesi che non siano in grado di distinguere gli articoli manifatturati in carta e cartone dagli stampati potranno riunire le posizioni 257 e 325 .
I paesi che non possono distinguere la biancheria, la classificheranno sotto la posizione 323 con gli abiti e la maglieria .
I paesi che non siano in grado di distinguere gli articoli sanitari in ceramica e i vetri per l'illuminazione dagli altri articoli in ceramica o in vetro potranno
classificarli nella posizione 271 invece che sotto la posizione 327 .
(5) I paesi che non siano in grado d'isolare il filo di ferro o d' acciaio dagli articoli manifatturati in metallo potranno riunire le posizioni 291 e 311 .
(•) I paesi che non siano in grado d'isolare gli apparecchi per il riscaldamento, le vasche da bagno e gli articoli d'igiene di ferro, di ghisa o d' acciaio dagli
articoli manifatturati di metallo, potranno classificarli rella posizione 311 invece che nella posizione 327 .