DISCOGRAFIA
Transcript
DISCOGRAFIA
DISCOGRAFIA a cura di Luigi Bellingardi Personaggi H o f f m a n n ; La Muse; N i c k l a u s s e ; L i n d o r f ; C o p p é l i u s ; Docteur Miracle; D a p e r t u t t o ; A n d r è s ; C o c h e n i l l e ; Fr a n t z ; P i t i c h i n a c c i o ; Olympia; Antonia; Giulietta; Stella; Voix de la mère de Antonia; Nathanaël; Spalanzani; Hermann; Peter Schlémil; Luther; Crespel. 1937 René Maison; manca; Irra Petina; Lawrence Tibbett;Lawrence Tibbett;Lawrence Tibbett; Lawrence Tibbett;Angelo Bada; Angelo Ba da; Angelo Bada; Angelo Bada; Vina Bovy; Vina Bovy; Vina Bovy; Vina Bovy;Anna Kaskas; non indicato; Louis D’Angelo; Wilfrid Engleman; Norman Cordon; Arnold Gabor; Louis D’Angelo. Coro e Orchestra del Teatro Metropolitan di New York, dir. Maurice de Abravanel. Naxos 8.11001-2 (2 compact) 1944 Raoul Jo b i n ; Lucielle Browning; L u c i e l l e Browning; Mack Harrell; Ezio Pinza; Ezio Pinza; Martial Singher; Lodovico Oliviero; Lodovico Oliviero; Alessio De Paolis; Alessio De Paolis; Patrice Munsel; Jarmila Novotna; Lily Djanel; manca; Margaret Marshaw; Donald Dame; Alessio De Paolis; Walter Cassel; Lensing Hatfield; Elisabeth Schärtel; Nicola Moscona. Coro e Orchestra del Teatro Metropolitan di New York,dir. Thomas Beecham. The Radio Years RY 1920 (2 compact) Melodram CDM 27514 (2 compact) Myto Records MCD 941.094 (2 compact) 1946 Peter Anders; manca; Annelies Müller; Jaro Prohaska; Jaro Prohaska; Jaro Prohaska; Jaro Prohaska; non indicato; non indicato; non indicato; non indicato; Rita Streich; Erna Ber- 146 ger; Irmgard Langhammer-Klein;manca;Margaret Klose; non indicati. Coro e Orchestra della Radio di Berlino, dir. Arthur Rother. Myto Records 981.026 (2 compact) 1948 Charles Richard; non indicata; non indicata; André Pernet; André Pernet; André Pernet; André Pernet; non indicato; non indicato; non indicato; non indicato; Renée Doria; Jane Rolland; Marthe Brega; non indicata; Yvonne Corcke; Marcel Genio; G e o r g e s Foix; non indicato; non indicato; non indicato;Gilbert Moryn.Coro e Orchestra dei Concerts Lamoureux di Parigi, dir. Jules Gressier. Malibran CDRG 1242 (2 compact) 1948 Raoul Jo b i n ; Renée Fa u r e ; Fanély Revoil; Louis Musy; André Pernet; Roger Bourdin; Charles Soix; André R. B o u r v i l ; André R. Bourvil;André R. Bourvil;André R. Bourvil; Renée Doria; Géori Boué; Vina Bovy; manc a ; Simone Borghese; Raymond A m a d e ; René Lapelletrie; Camille Maurane; Charles Cambon; André Vessières; André Philippe. Choeur et Orchestre du Théâtre National de l’Opéra-Comique, dir. André Cluytens. EMI CMS 5 65260 2 (2 compact) Paperback 20004-2 (2 compact) 1950 Robert Rounseville; manca; Monica Sinclair; Bruce Dargavell; Bruce Dargavell; B r u c e D a r g a v e l l ; Bruce Dargavell; non indicato; non indicato; non indicato; non indicato; Dorothy Bond;Anna Ayars;Margherita Grandi; manca;manca;non indicati.Coro del Sadler’s Wells Theatre, Royal Philharmonic Orchestra, dir. Thomas Beecham. Sommbeecham 13-2 (2 compact) 1954 Léopold Simoneau; manca; Lucretia West; George London; George London; G e o r g e London; George London; George London; Robert Destain; Robert Destain; Robert Destain; Robert Destain; Pierrette Alarie; Suzanne Danco;Suzanne Danco;manca;Lucretia West; Ezio Giorgi; Renato Capecchi; Renato Capecchi;Renato Capecchi;Renato Cesari.Coro e Orchestra di Milano della Radiotelevisione Italiana, dir. Lee Schaenen. Voce della Luna VL 2009-2 (2 compact) B e n o î t ; Nicola Giuselev; George London; George London; Ernest Blanc; Ernest Blanc; Jacques Loreau; Jacques Loreau; Jacques Loreau; Jacques Loreau; Gianna D’Angelo; Victoria de Los Angeles; Elisabeth Schwarzkopf; Renée Fa u r e ; Christiane Gayraud; A n d r é Mallabrera; Michel Sénéchal; Jacques Pruvost; Jean-Pierre Laffage; Jean-Pierre Laffage; Robert Geay. Choeurs René Duclos, Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire de Paris, dir. André Cluytens. EMI CMS 7 63222 2 (2 compact) 1955 Richard Tucker; manca; Mildred Miller; Martial Singher; Martial Singher; Martial Singher; Martial Singher; Alessio De Paolis; Alessio De Paolis; Alessio De Paolis; Alessio De Paolis; Roberta Peters; Lucine Amara; Rise Stevens; Natalie Kelepovska; Sandra Warfield; James McCracken; Paul Franke; Calvin Marsh; Clifford Harvuot; George Cehanovsky; Norman Scott. Coro e Orchestra del Teatro Metropolitan di New Yo r k ,d i r. Pierre Monteux. Datum Dat 12302 (2 compact) 1964 André Turp; manca; Edith Evans; Norman Tr e i g l e ; Norman Tr e i g l e ; Norman Tr e i g l e ; Norman Treigle; Luigi Vellucci; Luigi Vellucci;Luigi Vellucci;Luigi Vellucci;Beverly Sills; Beverly Sills; Beverly Sills; Beverly Sills; Edith Evans; Alton Brim; Michael Devlin; Rodney Hall; Donald Bernard; Donald Bernard; John West. Coro e Orchestra dell’Opera di New Orleans, dir. Knud Anderson. Vai Audio 1121-2 (2 compact) 1958 Léopold Simoneau; manca; Nata Tuescher; Heinz Rehfuss; Heinz Rehfuss; Heinz Rehfuss; Heinz Rehfuss; non indicato; non indicat o ; non indicato; non indicato; M a t t i w i l d a Dobbs; Uta Graf; manca; non indicati. Choeur et Orchestre des Concerts de Paris, dir. Pierre-Michel Le Conte. Musidisc Festival (in ristampa - 2 compact) 1961 Ticho Parly; Margit Kobeck; Margit Kobeck; Carl Darrow; Carl Darrow; Carl Darrow; Carl Darrow; Karl Schiebener; Martin Häusler;Erwin Wohlfahrt;Herold Kraus;Ingeborg Hallstein; Grete Hartung;Antigone Sgourda; Marga May; Hertha Töpper; non indicato; Willy Ferencz; non indicato; Albrecht Peter; Heiner Horn; Gerhard Gröschel. Coro e Orchestra Sinfonica della Radio Colonia, dir. William Steinberg. Regia di Karl O. Koch, coreografie di Marcel Luipart, scene e costumi di Hein Heckrolh.Ripresa video non indicata. Lyric Distribution (in ristampa - 1 Vhs) 1964 Nicolai Gedda; Renée Faure; Jean-Christophe 1970 Sandor Konya; manca;Noemi Souza;Gabriel B a c q u i e r ; Gabriel Bacquier; Gabriel Bacquier; Gabriel Bacquier; Nino Falzetti; Nino Falzetti; Nino Falzetti; Nino Falzetti; Mandy Mesplé; Heather Harper; Radmila Bakocevi; manca; non indicata; non indicato; Guy Gallardo;non indicati.Coro e Orchestra del Teatro Colón di Buenos Aires, dir. Peter Maag. Melodram CDM 27090 (2 compact) 1970 Jon Piso; manca; Rohangiz Yachmi; Thomas Tipton; Thomas Tipton; Thomas Tipton; Thomas Ti p t o n ; Herold Kraus; Herold Kraus; Herold Kraus; Herold Kraus; Sylvia Geszty; Sylvia Geszty; Sylvia Geszty; Sylvia Geszty; Ulla Bresnig; Harald Axtner; Helmut Krebs; Jörn W. Wilsing; Walter Dicks;Herbert Prikop a ; Peter Lagger. Coro e Orchestra della Bayerische Staatsoper, d i r. Christoph von Dohnányi. Regia di Vaclav Kaslik. Scene di Josef Svoboda. Costumi di Jan Skalicky. Lyric Distribution (in ristampa - 1 Vhs) 1970 Hanns Nocker; non indicata; non indicato; Rudolf Asmus; Rudolf Asmus; Rudolf Asmus; Rudolf Asmus; Rudolf Asmus; Werner En- 147 ders; Werner Enders; Werner Enders; Werner Enders; Melitta Muszely; Melitta Muszely; Melitta Muszely; Melitta Muszely; non indicati. Coro e Orchestra della Komische Oper di Berlino-Est, dir. Karl-Fritz Voigtmann. Regia di Walter Fe l s e n s t e i n . Scene di Paul Lehmann. Costumi di Rudolf Heinrich. Lyric Distribution (in ristampa - 1 Vhs) 1971 Placido Domingo;Huguette Tourangeau;Huguette Tourangeau; Gabriel Bacquier; Gabriel Bacquier; Gabriel Bacquier; G a b r i e l Bacquier; Hugues Cuenod; Hugues Cuenod; Hugues Cuenod; Hugues Cuenod; Jo a n Sutherland; Joan Sutherland; Joan Sutherland; Joan Sutherland; Margarita Lilowa; Pedro di Proenza; Jacques Charon; Paul Guigue;André Neury; Roland Jacques; Paul Plishka. Choeurs de la Radio de la Suisse Romande et de la Pro Arte de Lausanne, Choeur Du Brassus, Orchestre de la Suisse Romande, dir. Richard Bonynge. Decca 417 363-2 (2 compact) 1972 Kenneth Riegel; non indicata; Michele Philippe; Marc Vento; José van Dam; José van Dam; José van Dam; non indicato; non indicato; Michel Sénéchal; Philippe Duminy; Danièle Chlostawa; Christiane Eda-Pierre; Suzanne Sarroca; Sarah Sterling; Francine Arrauzau;Robert Dume; Jacques Loreau; Claude Meloni; non indicato; Fernand Dumont; Jules Bastin. Choeur et Orchestre de l’Opéra de Paris, dir. Jean Perisson. Regia di Patrice Chéreau, scene di Richard Peduzzi, costumi di Jacques Schmidt. Lyric Distribution (in rimasterizzazione 1 Vhs) 1972 Stuart Burrows; Thamilla Mesbah; Susanne M a r s e e ; Norman Tr e i g l e ; Norman Tr e i g l e ; Norman Treigle; Norman Treigle; Nico Castel; Bernard Dickerson; Nico Castel; Nico Castel; Beverly Sills; Beverly Sills; Beverly S i l l s ; Beverly Sills; Patricia Ke r n ; B e r n a r d Dickerson; Nico Castel; Raimund Herincx; Raimund Herincx; John Noble; R o b e r t Lloyd. John Alldis Choir, London Symphony Orchestra, dir. Julius Rudel. Deutsche Grammophon 471 247-2 (2 compact) 148 1979 Siegfried Jerusalem;Ilse Gramatzki;Ilse Gramatzki; Dietrich Fischer-Dieskau; Dietrich Fischer-Dieskau; Dietrich Fischer-Dieskau; Dietrich Fi s c h e r- D i e s k a u ; Friedrich Lenz; Friedrich Lenz; Friedrich Lenz; Fr i e d r i c h Lenz; Jeanette Scovotti; Julia Varady; Norma Sharp; Gisela Schunk; Hanna Schwarz; non indicato; Klaus Hirte; non indicato; Günter Wewel; Günter Wewel; Kurt Moll. Chor des Bayerischen Rundfunks, Symphonisches Orchester des Bayerischen Rundfunks, d i r. Heinz Wallberg. EMI CMS 7 69737 (3 compact) 1980 Nicolai Gedda; Judith Forst; Judit Forst; José van Dam; José van Dam; José van Dam; José van Dam; James Atherton; James Atherton; James Atherton; James Atherton; Ruth Welting;Ashley Putnam;Rosalind Elias; Rosalind Elias; Linda Virostek; Robert Schmorr; Robert Schmorr; Michael Burt; Steven Willeman; Steven Willeman; Michael Burt. Coro e Orchestra della Dallas Opera, dir. Antonio de Almeida. Historical Recordings (in ristampa - 2 compact) 1981 Placido Domingo; Claire Po w e l l ; C l a i r e Powell; Robert Lloyd; Geraint Evans; Nicola Ghiuselev; Siegmund Nimsgern; Paul Crook; Paul Crook; Bernard Dickerson; Fr a n c i s E g e r t o n ; Luciana Serra; Ileana Cotrubas; Agnes Baltsa; Deanne Bergsma; Phyllis Cann a n ; Robin Leggate; Robert Te a r ; Jo h n Rawnsley; P. Gelling; Eric Garret; Gwynne Howell. Chorus and Orchestra of the Royal Opera House Covent Garden, dir. Georges Prêtre. Regia di John Schlesinger. Scene di William Dudley. Costumi di Maria Björnson. Ripresa video di Brian Large. Castle CVI 2045 (1 Vhs) - NVC Arts 063019392-3 (1 Vhs) 1981 Placido Domingo;Ann Murray;Ann Murray; José van Dam; José van Dam; José van Dam; José van Dam; Remy Corazza; Remy Corazza; Remy Corazza; Remy Corazza; Catherine Malfitano; Catherine Malfitano; Catherine M a l f i t a n o ; Catherine Malfitano; Jo c e l y n e Ta i l l o n ; Gérard Fr i e d m a n n ; Gérard Fr i e d- mann; Peter Weber; Peter Weber; Kurt Rydl; Kurt Rydl. Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor, Wiener Philharmoniker, dir. James Levine. Legendary Recordings (in ristampa - 3 compact) 1988 Neil Shicoff; Susan Quittmeyer; Susan Quittmeyer; James Morris; James Morris; James Morris; James Morris;non indicato; non indic a t o ; Anthony Laciura; Anthony Laciura; Gwendolyn Bradley; Roberta Alexander; Tatiana Tr o y a n o s ; Pauline A n d r e y ; G w e n e t h Bean; Mark Baker;Andrea Velis; David Bern a r d ; Morley Meredith; Spiro Malas; Jo h n Macurdy. Coro e Orchestra del Teatro Metropolitan di New York, dir. Charles Dutoit.Regia di Otto Schenk.Scene di Günther Schneider-Siemssen. Costumi di Gabriele Frey. Regia video di Brian Large. Lyric Distribution (in ristampa - 1 Vhs) 1988 Neil Shicoff;Ann Murray; Ann Murray; José van Dam; José van Dam; José van Dam; José van Dam; Robert Tear; Robert Tear; Robert Tear; Robert Tear; Luciana Serra; Rosalind Plowright; Jessye Norman; Dinah Bryant; Jocelyne Taillon; Thierry Dran; Alexander Oliv e r ; Marcel Va n a u d ; Dale Duesing; Ku r t R y d l ; Kurt Rydl. Choeurs et Orchestre Symphonique de l’Opéra National du Théâtre Royal de La Monnaie de Bruxelles, dir. Sylvain Cambreling. EMI CDS 7 49641 2 (3 compact) 1988 Alfredo Kraus; non indicata; Elena Zilio; Nicola Ghiuselev; Nicola Ghiuselev; N i c o l a Ghiuselev; Nicola Ghiuselev; Francis Egerton; Francis Egerton; Francis Egerton; Francis Egerton; Ruth Welting; Barbara Hendricks; Jolante Omilian; non indicata; Elena Zilio; Aldo Bottion; Bruno Bulgarelli; Marcello Crisman; Giovanni Savoiardo; Tito Turtura; non indicato. Coro del Teatro Regio di Parma, Orchestra Sinfonica dell’Emilia Romagna “Arturo Toscanini”,dir. Alan Guingal. Regia di Beppe Tomasi. Hardy Classic Video HCD 4012 (2 DVD) 1989 Placido Domingo; Claudia Eder; C l a u d i a Eder;Andreas Schmidt;Gabriel Bacquier; James Morris; Justino Diaz; Robert Gambill; Paul Crook; Michel Sénéchal; Paul Crook; Edita Gruberova; Edita Gruberova; E d i t a G r u b e r o v a ; non indicata; Christa Ludwig; Robin Leggate; Gérard Friedmann; Urban M a l m b e r g ; Richard van A l l a n ; Kurt Rydl; Harald Stamm. Choeurs de Radio France, Orchestre National de France, dir. Seiji Ozawa. Deutsche Grammophon 427 682-2 (2 compact) 1989 Francisco Araiza; Anne Sofie von Otter;Anne Sofie von Otter; Samuel Ramey; Samuel R a m e y ; Samuel Ramey; Samuel Ramey; Georges Gautier; Georges Gautier; Georges Gautier; Georges Gautier; Eva Lind; Jessye Norman; Cheryl Studer; manca; Felicity Palmer; Peter Menzel; Riccardo Cassinelli; Jürgen Hartfield; Jean-Luc Chaignaud; Rolf Tomaszewski; Boris Martinovitch. Rundfunkchor Leipzig, Staatskapelle Dresden, dir. Jeffrey Tate. Philips 422 374-2 (3 compact) 1993 Daniel Galvez-Vallejo; manca; Brigitte Balleys; José van Dam; José van Dam; José van Dam; José van Dam; non indicato; non indicato; Jacques Verzier; non indicato; Nathalie Dessay; Barbara Hendricks; Isabelle Vernet; Lisette Malidor; Hélène Jossoud; non indicato; Gabriel Bacquier; non indicato; Gabriel B a c q u i e r ; non indicato; Gabriel Bacquier. Choeur de l’Opéra de Lyon, Orchestre de l’Opéra de Lyon, dir. Kent Nagano. Regia di Louis Erlo. Scene di Philippe Starck.Costumi di Jacques Schmidt ed Emmanuel Peduzzi. Ripresa video di Pierre Cavassilas. Arthaus Musik 100 190 (1 DVD) 1993 Neil Wilson; Roger Smeets; Roger Smeets; Siegfried Vo g e l ; Siegfried Vo g e l ; S i e g f r i e d Vo g e l ; Siegfried Vo g e l ; Günther Ku r t ; Günther Kurt; Günther Kurt; Günther Kurt; Dagmar Schellenberger; Dagmar Schellenb e r g e r ; Dagmar Schellenberger; C o r n e l i a Wu l k o p f ; non indicato; Hans-Otto Rogge; non indicato; non indicato, non indicato; non indicato; Werner Haselen. Coro e Orchestra della Komische Oper di Berlino, dir. Jörg Peter Weigle. Regia di Harry Kupfer. Scene di 149 Hans Schavernoch. Costumi di Reinhard Heinrich. Ripresa video di Georg F. Mielke. Lyric Distribution (in ristampa - 1 Vhs) 1995 Roberto Alagna; Catherine Dubosc; Catherine Dubosc; José van Dam; José van Dam; José van Dam; José van Dam; Gilles Ragon; Gilles Ragon; Gilles Ragon; Gilles Ragon; Natalie Dessay; Leontina Vaduva; Sumi Jo; Juanita Lascarro; Doris Lamprecht; Benoît B o u t e t ; Michel Sénéchal; Gérard Th é r u e l ; Ludovic Tezier; Jean-Marie Frémeau;Gabriel Bacquier. Coro e Orchestra dell’Opéra de Lyon, dir. Kent Nagano. Warner Erato 0630-14330-2 (3 compact) 2002 Neil Shicoff; Susanne Mentzer; S u s a n n e Mentzer; Bryn Terfel; Bryn Terfel; Bryn Terf e l ; Bryn Te r f e l ; Michel Sénéchal; M i c h e l Sénéchal; Michel Sénéchal; Michel Sénéchal; Désirée Rancatore; Ruth Anne Swenson; Béatrice Uria-Monzon; non indicata; Nora G u b i s c h ; Jean-Pierre Tr e v i s a n i ; C h r i s t i a n Jean; Frank Legnérinel;Reda El Wahil;Alain Vernhes; Alain Vernhes. Choeurs et Orchestre de l’Opéra National de Paris, dir. Jesús López Cobos. Regia di Robert Carsen. Scene di Michael Levine. Ripresa video di François Roussillon. TDK DV OPLCOH (2 DVD) Nel novero delle 31 emissioni di Les contes d’Hoffmann è possibile praticare una distinzione tra le riprese “dal vivo”d’uno spettacolo teatrale, i video di rappresentazioni pubbliche, le trasmissioni radiofoniche e le esecuzioni effettuate “in studio” fonografico. Costituiscono la documentazione sonora d’una esplicita e circostanziata d’uno spettacolo teatrale “dal vivo” le seguenti registrazioni: quella firmata da de Abravanel il 23 gennaio 1937 al Teatro Metropolitan (Naxos); quella condotta da Beecham il 26 febbraio 1944 al Metropolitan (The Radio Years - Melodram Myto Records); quella diretta da Monteux il 3 dicembre 1955 al Metropolitan (Datum); quella condotta da Andersson il 27 febbraio 1964 all’Opera di New Orleans (Vai Audio); quella con la direzione di Maag il 3 agosto 1970 al Teatro Colón di Buenos Aires (Melodram); quella con de Almeida sul podio dei complessi artistici della Dallas Opera alla 150 Greater Miami Opera il 16 gennaio 1980 (Historical Recordings); quella firmata da Levine il 18 agosto 1981 al Grosses Festspielhaus del Festival di Salisburgo (Legendary Recordings). Per lo più portano la data d’una recita, non sempre della première, i video degli allestimenti di Les contes d’Hoffmann, tra i quali si segnalano alcuni spettacoli di peculiare risalto: quello condotto da Dohnányi all’Opera Bavarese il 25 dicembre 1970 (durata 115 minuti - Lyric Distribution); quello diretto da Voigtmann alla Komische Oper di Berlino il 19 marzo 1970 (durata 130 minuti - Lyric Dist r i b u t i o n ) ; quello firmato da Perisson all’Opéra di Parigi il 4 marzo 1972 (Lyric Distribution);quello con la direzione musicale di Prêtre del 30 maggio 1981 (durata 160 minuti - Castle, NVC Arts); quello diretto da Guingal il 17 febbraio 1988 al Regio di Parma (160 minuti - Hardy Classic Video);quello condotto da Dutoit il 2 marzo 1988 al Metropolitan (durata 180 minuti - Lyric Distribution); quello firmato da Nagano il 14 agosto 1993 all’Opéra di Lione (Arthaus Musik); quello condotto da Weigle alla Komische Oper di Berlino nel 1993 (145 minuti - Lyric Distribution); e quello con la direzione di López Cobos all’Opéra Bastille di Parigi il 30 settembre 2002 (TDK). Alle riprese teatrali “dal vivo”e ai video possono essere aggiunte, nella specifica catalogazione, alcune registrazioni che sono la conseguenza immediata d’una esecuzione effettuata alla presenza del pubblico dai complessi artistici d’una istituzione radiofonica: come quella condotta da Rother, in lingua tedesca, nel 1946 alla Radio di Berlino (Myto Records); e anche quella diretta da Gressier nel 1948 a Parigi (Malibran); quella del 1954 con la direzione di Schaenen a Milano, sul podio dei complessi musicali della Rai - con trasmissione il 9 settembre 1958 (Voce della Luna); quella firmata a Parigi da Le Conte (Musidisc Festival); e quella condotta, nuovamente in lingua tedesca, firmata da Wallberg alla Radio di Monaco di Baviera nel 1979 (EMI). Tutte le altre emissioni, annoverate nell’iniziale elenco cronologico, sono state realizzate “in studio” fonografico. La vicenda tortuosa e complicata delle differenti versioni che sono state pubblicate di Les contes d’Hoffmann indusse una decina d’anni fa Dietmar Holland, curatore assieme ad Attila Csampai d’una raccolta di saggi sul capolavoro incompiuto di Offenbach (Rowohlt Verlag, Renbeck bei Hamburg, 1984), a dichiarare: «l’ascolto di qualsiasi registrazione di quest’opera altro non è che un’avventurosa spedizione in una terra sconosciuta». In particolare evidenza risultarono allora, oltre alle diversità testuali tra un’incisione e l’altra, alcuni problemi in merito all’effettivo autore dell’orchestrazione di talune parti,anche fondamentali, di Les contes d’Hoffmann, al di là degli interventi ufficiali di Ernest Guiraud,la carenza di una coerente indagine filologica delle fonti, la successione autentica d’un episodio all’altro, per non parlare degli inconvenienti che provoca l’incessante reperimento negli archivi ereditari privati di inediti e di manoscritti offenbachiani più o meno rapportabili al suo impegno creativo a tale musica, con la conseguenza di far considerare le sorti di Les contes d’Hoffmann assai prossime a quelle di un “mobil”, nell’attitudine a essere smontate e ricomposte secondo le esigenze teatrali occasionali. È noto che, scomparsi nell’incendio del Ringtheater all’indomani della première viennese del 1881, e nell’analoga distruzione della parigina Salle Favart nel 1887, i materiali d’orchestra approntati sotto la supervisione di Guiraud, la ripresa dell’opera su iniziativa di Raoul Gunsbourg a Monte-Carlo nel 1904 e, specialmente, l’allestimento di Hans Gregor nel 1907 alla berlinese Komische Oper condussero alla stampa dell’edizione del 1907 da Choudens-Peters. Nella quale, se fu ripristinato l’atto di Giulietta, rimasero sostanzialmente indeterminati i personaggi della Musa, di Nicklausse e di Stella. Pur con tagli,manomissioni, spostamenti vari si basarono sull’edizione Choudens-Peters del 1907 le registrazioni dirette da Beecham al Metropolitan nel 1944 (Myto Records), da Rother alla Radio di Berlino nel 1946 (Myto Records), nonché da Monteux al Metropolitan nel 1955 (Datum).La versione diretta nel 1948 a Parigi da Cluytens (EMI) intese recuperare il carattere del genere opéra-comique, oltre al ripristino dei parlati in luogo dei recitativi strumentati da Guiraud nel 1881: sintomatico, al riguardo, l’impegno esecutivo di Bourvil. L’incisione in inglese, diretta a Londra da Beecham nel 1950 (Sommbeecham), altro non è che la colonna sonora dell’omonimo film, firmato da Michael Powell ed Eme- ric Pressburger, in cui determinante nella dimensione spettacolare fu la coreografia di Ashton: la versione Choudens 1907 venne in gran parte confermata, al riguardo, da Hammond. Sempre all’edizione Choudens 1907, pur con qualche riapertura di tagli e con alcuni spostamenti interni, vennero a rapportarsi le registrazioni di Les contes d’Hoff mann dirette a Milano da Schaenen nel 1954 (Voce della Luna), da Le Conte a Parigi nel 1958 (Musidisc Festival),da Cluytens a Parigi nel 1964 (EMI),da Maag a Buenos Aires nel 1970 (Melodram), secondo l’ordine cronologico delle incisioni. Una testimonianza clamorosa dell’ininterrotto favore, di cui ha beneficiato in Germania il capolavoro incompiuto di Offenbach, fu offerta dalla “rivisitazione” che ne realizzò il regista Walter Felsenstein con i complessi artistici della Komische Oper di Berlino-Est. Tutt’altro che ossequioso della filologia, Felsenstein alla première di Hoffmanns Erzäh lungen il 25 gennaio 1958 dimostrò d’aver disatteso l’edizione Choudens del 1907, adottando invece lo spartito approntato da Loewenfeld e Kogel: ma dei 44 numeri di questa versione, 18 ne furono esclusi. Dei rimanenti 26 numeri,soltanto due furono conservati invariati, cioè il brevissimo Preludio iniziale e la Barcarola dell’atto di Giulietta:tutti gli altri numeri subirono interventi d’elaborazione più o meno radicali, anche nella scrittura strumentale. Di quello spettacolo, efficacissimo in sede drammaturgica, si ebbero negli anni seguenti frequenti rettifiche che culminarono nel video diretto da Voigtmann del 1970. Nel 1972 furono realizzate due incisioni di Les contes d’Hoffmann ispirate, in sede esecutiva, al criterio di garantire l’unitarietà dell’opera riducendo il numero degli interpreti, oltre a collocare al centro il quadro di Venezia e spostare alla fine la musica di Antonia. Rispetto all’edizione Choudens del 1907, con i recitativi strumentati da Guiraud, che Rudel mantenne nell’incisione londinese da lui diretta (Deutsche Grammophon), Bonynge apporta alcune varianti, orientate a ripristinare il carattere dello spettacolo nel genere opéracomique, principalmente sostituendo i recitativi con i parlati: l’operazione non è perseguita coerentemente nell’intero arco dell’opera, in cui permangono sezioni musicali spurie (Decca). Per contro, la registrazione in tede- 151 sco, firmata nel 1979 da Wallberg (EMI) alla guida dei complessi della Radio Bavarese, riapre parecchi tagli della tradizione teatrale corrente e adotta scrupolosamente la versione Choudens del 1907. Una vera e propria svolta nell’approccio a Les contes d’Hoffmann fu realizzata negli studi del musicologo tedesco Fritz Oeser, basati sul reperimento d’oltre un migliaio di fogli manoscritti di Offenbach negli archivi degli eredi,nonché d’una sceneggiatura integrale dell’opera inclusa in un diario e in un album di appunti degli anni 1877-78. Oeser ri costruì minuziosamente il processo creativo di Offenbach, e l’approdo di tali ricerche fu l’edizione critica pubblicata nel 1977-78 dall’editore Alkor di Kassel. Il primo interprete a trar profitto delle nuove 1660 pagine autografe offenbachiane dell’edizione Oeser fu de Almeida, anch’egli esperto filologo: e l’incisione alla Greater Opera di Miami (Historical Recordings) del 1980 ne fu la logica conseguenza. Pur se la prima assoluta di Les contes d’Hoffmann secondo l’edizione critica di Oeser, distribuita dalla Bärenreiter, si era già svolta più d’un anno prima a Vienna,fu la rappresentazione di Miami,la prima in America,a trovare la via del disco che ne tramanda il documento sonoro: l’incisione non è però integrale, annoverando dei tagli nell’atto di Giulietta. Non è immune da qualche taglio anche la successiva registrazione, diretta da Levine al Festival di Salisburgo 1981.D’intesa con il disegno registico di Jean-Pierre Ponnelle, soltanto quando si hanno delle precise certezze che la musica corrisponda all’intento dell’autore, viene seguita la versione di Oeser mentre in taluni altri episodi, ritenuti meno autentici, torna d’attualità l’edizione Choudens del 1907: nel terzo atto principalmente, ma, qua e là, anche nei recitativi del prim’atto e all’inizio dell’Epilogo. La durata complessiva di questa registrazione è di 162 minuti (Legendary Recordings). Andrew Lamb, in merito all’impiego acritico della versione Oeser, ha osservato: «Tre elementi, in una rappresentazione in teatro di Les contes d’Hoffmann, sconsigliano l’adozione integrale della versione Oeser: l’eccessiva lunghezza dello spettacolo, che Offenbach stesso non avrebbe tollerato; il permanere di alcune perplessità nella ricostruzione realizzata da Oeser nell’atto di Giulietta; la 152 discutibile eliminazione di Scintille, diamant di Dappertutto, una pagina che figura tra le gemme più collaudate dell’opera» (cfr. la nota introduttiva di Lamb all’incisione diretta da Ozawa per la Deutsche Grammophon nel 1989). Diretta conseguenza di tali considerazioni è,appunto, la registrazione effettuata in studio a Parigi dal maestro giapponese per l’etichetta gialla, dove, in proposito, lo stesso Lamb precisa: «Un compromesso tra la versione tradizionale, cioè quella edita da Choudens nel 1907, e la versione curata da Oeser viene realizzato nell’attuale incisione. L’atto di Giulietta conserva l’aspetto musicale conosciuto dal 1905, comprendendo in esso Scintille, diamant. Rimangono inalterati gli stacchi tra un atto e l’altro e vengono ripetuti parecchi tagli tradizionali.Per contro, nell’articolazione degli atti, nel maggior risalto alla figura di Nicklausse, nell’atto di Olympia e nel Finale dà maggior affidamento la versione di Oeser» (Deutsche Grammophon - durata 140’). Nel frattempo, un anno prima, tra giugno e luglio del 1988, a Bruxelles, sotto la guida di Cambreling, è stata registrata la stesura integrale della versione curata da Oeser. Precisa Robert Pourvoyeur nell’introduzione al box (EMI - durata 214’):«La visione dell’insieme è ben diversa da quella che la tradizione esecutiva d’inizio Novecento mirava a evocare: siamo al cospetto d’un’opera stilisticamente prossima al genere dell’opera lirica con i recitativi, non quindi a quello dell’opéra-comi que». In appendice, tale incisione include la musica non autentica del Septuor, la stesura definitiva d’autore per i couplets de Nicklaus s e per la prima scena dell’atto secondo, e l’Air du diamant della versione Choudens del 1907. Ulteriori ritrovamenti di fogli manoscritti di Offenbach nel 1984, tra cui circa 350 pagine inedite a un’asta a Londra da Sotheby, nonché il testo autentico del materiale reperito da Antonio de Almeida negli archivi degli eredi Cusset e il libretto originario di Les contes d’Hoffmann, che l’impresario Léon Carvalho aveva predisposto per il visto della censura in occasione della première assoluta del 1881 a Parigi,hanno condotto a pubblicare, per conto dell’editore Schott, una nuova versione del capolavoro incompiuto di Offenbach a cura di Michael Kaye. Da qui l’opportunità di procedere a un’altra incisione, effettuata a Dresda da Tate nel 1989 (Philips - durata 175’) e basata, appunto, su tale versione. Le principali caratteristiche di questi Contes d’Hoffmann risiedono nel ripristino dei parlati secondo il genere dell’opéra-comi que, nel riprodurre il primo atto alla sua forma originaria con la trasformazione della Musa in Nicklausse, nella differente ricostruzione del quinto atto operata da Kaye. Precisa Ta t e : «Nessuna versione di Les contes d’Hoffmann può mai sperare di essere definitiva, ma in questa registrazione, grazie agli sforzi di Michael Kaye, abbiamo tentato di avvicinarci alla natura autentica dell’ultimo arabesco della Musa del Boulevard». Infine, a proposito dei recenti video, va osservato che quello diretto da Nagano nel 1993 (Arthaus Musik) è alquanto arbitrario, a l punto che i responsabili artistici dell’Opéra di Lione hanno inteso cautelarsi con l’apporre al lavoro un titolo differente: ... des Contes d’Hoffmann. Il disegno registico di Louis Er- lo infatti prescinde dalla drammaturgia consueta del capolavoro incompiuto di Offenb a c h , assembla le vicende delle tre donne amate dal protagonista in un’unica storia, ambientata entro le mura spoglie d’un manicomio. Nella componente musicale è adottata la versione di Kaye, pubblicata da Schott nel 1991, in merito alla quale vi è da annoverare l’aggiustamento di Dominique Riffaud dello stesso lionese. Vi sono i parlati in luogo dei recitativi e i tagli non si contano. Assai prossimo alla versione integrale è invece il video condotto a Berlino da Weigle, egualmente nel 1993 (Lyric Distribution). Orientanti,da ultimo, a comprendere la maggior quantità di musica originaria autentica di Les contes d’Hoffmann sono le più recenti edizioni nell’ordine cronologico: quella in disco condotta da Nagano a Lione nel 1995 (Warner Erato) e quella in video diretta all’Opéra Bastille nel 2002 da López Cobos (TDK). 153