Shawn_Phillips_- Second_Contribution
Transcript
Shawn_Phillips_- Second_Contribution
6KDZQ3KLOOLSV 6HFRQG&RQWULEXWLRQ 1. 6KH:DV:DLWLQJ)RU+HU0RWKHU$W7KH6WDWLRQ,Q7RULQR$QG<RX.QRZ ,/RYH<RX%DE\%XW,W V*HWWLQJ7RR+HDY\7R/DXJK:RPDQ 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. .HHS2Q 6RQJ)RU0U& 7KH%DOODGRI&DVH\'HLVV 6RQJ)RU6DJLWWDULDQV /RRNLQ 8S/RRNLQ 'RZQ :KDW¶V=DW 6WHHO(\HV 6KH:DV:DLWLQJ)RU+HU0RWKHU$W7KH 6WDYDDVSHWWDQGRVXDPDGUHDOOD 6WDWLRQ,Q7RULQR$QG<RX.QRZ,/RYH VWD]LRQHGL7RULQRHWXVDLFKHWLDPR <RX%DE\%XW,W V*HWWLQJ7RR+HDY\7R WHVRURPDVWDGLYHQWDQGRWURSSRGXUR /DXJK:RPDQ ULGHUHGRQQD The glow Around your face When you see The lightning race I know I’m very near And I can hear The thunder A woman Of perplexity A woman For eternity A woman Of the land A woman For a man I' m down On my knees And I' m saying Please believe me It' s hard To fall out La colla Intorno al tuo viso Quando vedi Il lampo del fulmine Lo so Sono vicino E posso sentire Il tuono Una donna Di perplessità Una donna Per l’eternità Una donna Della terra Una donna Per un uomo Io sono a terra Sulle mie ginocchia E sto dicendo Per favore credi a me È duro Cadere giù Shawn Phillips – Second Contribution (1971) Pag. 1 Of love Completely It's harder To find a way To come back Discreetly To speak Of things anew To weep In quiet blue Brocade Upon your bed Memories should fade At least of you A sceptre Of ice and fire A spectre Of my desire A girl-child Of such loveliness The woman Of my emptiness A woman Of famed renown A woman Who kicks the clown A woman Of the land A woman For a man Per amore Completamente è ancora È ancora più duro Trovare il modo Per tornare indietro In modo discreto Parlare Delle cose nuovamente Piangere In tranquilla malinconia Broccato Sul tuo letto I ricordi dovrebbero dissolversi Almeno quelli di te Uno scettro Di ghiaccio e di fuoco Uno spettro Del mio desiderio Una ragazzina Di così grande grazia La donna Della mia stoltezza Una donna Di grande notorietà Una donna Che prende a calci il pagliaccio Una donna Della terra Una donna Per un uomo .HHS2Q $QGDUHDYDQWL Mama When you coming home Mama When you coming home Mama You don't have to roam Mama You know you're coming home Cara (1) quando torni a casa Shawn Phillips – Second Contribution (1971) tu non devi più vagabondare tu sai che stai tornando a casa Pag. 2 If you look over there babe You know you might find Somethin’ over there Gonna blow your mind Mama When you coming home Mama You don't have to roam Mama It's another day Mama You know that you can stay You can stay Yes I keep on telling you To keep on keeping on I keep on telling you To work it on out Keep on telling you To keep on keeping on I keep on telling you To work it on out Mama It's another day Mama You know that you can stay You know that you can stay If you look over there babe You know you might find Somethin' over there Gonna blow your mind se guardi intorno, tesoro ti rendi conto che devi lottare da qualche parte lassù sta soffiando il tuo vento Cara è un altro giorno tu sai che tu puoi rimanere tu puoi rimanere Sì, io vado avanti a dirti di andare avanti andando avanti io vado avanti a dirti di lavorarci dentro e fuori continuare a dirti di andare avanti andando avanti (ripete) If you look over there babe You know you might find Somethin' over there Gonna blow your mind 6OHHSZDONHU 6RQQDPEXOR Sleepwalker Walking around Sonnambulo cammina intorno Shawn Phillips – Second Contribution (1971) Pag. 3 Sleepwalker Wearing a frown Sleepwalker Going downtown Sleepwalker Going all the way down Cheap hotel Cheap hotel Cheap hotel Cheap hotel 6RQJ)RU0U& sonnambulo indossando una espressione corrucciata sonnambulo andando verso il centro città sonnambulo facendo tutta la strada verso un hotel da quattro soldi &DQ]RQHSHULOVLJQRU& Saturday morning yeah I come in late Just to find if you were there Just to look at your long brown hair Sabato mattina arrivo tardi soltanto per controllare se tu eri qui soltanto per dare una occhiata ai tuoi lunghi capelli castani And dream a dream out in the hall e sognare in un sogno fuori, nella hall Was that my name that's just been called? Era il mio nome quello che hanno chiamato? I don't know, it could be Non lo so, potrebbe essere Have you got something to tell on me? Hai qualche cosa da dirmi? If you got something to tell on me babe Se hai qualcosa dia dirmi, cara It better be good è meglio che sia qualcosa di buono Even though you hate me so much anche se tu mi detesti così tanto I'm still comin' back io sto ancora tornando qui Like you knew I would come tu sapevi che volevo You can't believe Tu non puoi credere What I been through these last few months quello che ho passato in questi ultimi pochi mesi It's very difficult to tell the difference è molto difficile descrivere la differenza Between the trumps and the down home tra un colpo di fortuna e la discarica del dumps palazzo Only one thing I can say to you Solo una cosa posso dirti Even if you don't believe it's true anche se tu non credi che sia vero: It's true è vero. It's our turn now Shawn Phillips – Second Contribution (1971) E' il tuo turno ora Pag. 4 To find out where we’re going It’s our turn now To find out where you’ve been It’s our turn now To keep the new direction It’s your turn now To cast off all your sin Fellatia Fellatia how do you plead You don’t have to plead For anything that you really need Plead have mercy When the wind starts blowin' hard And this cardboard world we're livin' in di E’ di E’ di E’ di scoprire dove stiamo andando il tuo turno ora scoprire dove tu sei stata il tuo turno ora mantenere la nuova direzione il tuo turno ora spogliarti di tutti i tuoi peccati Fellatia come puoi implorare tu non devi implorare per nessuna cosa della quale hai realmente bisogno implora di avere pietà quando le stelle cominciano a soffiare forte e questo mondo di cartone nel quale viviamo non è dimenticato fuori nel cortile It ain't forgotten Out in the yard Out in the yard Where the air is cold dove l'aria è fresca And there ain't no leaves to fall e non ci sono foglie che cadono He's lookin' hard at the ground for somethin' lui sta guardando attentamente il terreno per qualche cosa Somethin' that won't show up qualcosa che non si vuole far trovare I keep lookin' back over my shoulder io continuo a guardare dietro le spalle Couple of good friends goin' by coppie di buoni amici che se ne vanno Pour some wine over their fire che versano un po' di vino sopra il loro fuoco Don't let the tears stay in your eyes non lasciare che le stelle si fermino nei tuoi occhi He's not gone so very far lui non è andato così tanto lontano I know he's very near io so che è molto vicino 'Cause every time I call his name perché ogni volta che chiamo il suo nome I know that he can hear io so che lui può sentire. It's our turn now To find out where we're going It's our turn now To find out where you've been It's our turn now To keep the new direction Shawn Phillips – Second Contribution (1971) E' di E' di E' di il tuo turno ora scoprire dove stiamo andando il tuo turno ora scoprire dove tu sei stata il tuo turno ora mantenere la nuova direzione Pag. 5 It’s your turn now To cast off all your sin Hey Mr. Roberts don’t you tell me no lies I don't mind you being vain Pick up the phone in your whitewashed house Simpering that same refrain Three to five more years Is all you got For you to do your nasty thing Making rain, suffering pain Telling everybody that it's in his name His name, whose name What are you telling me I don't believe your tales Too many people in this world Don't like being snails If you gonna do it Better get it together Better go and make the change Do it right now Do it while it's warm Do it while it's there within your range It won't be so very hard You better have no fear Cause by the time you get it done It'll be so clear It's our turn now To find out where we're going It's our turn now To find out where you've been It's our turn now To keep the new direction It's your turn now To cast off all your sin Shawn Phillips – Second Contribution (1971) E’ il tuo turno ora di spogliarti di tutti i tuoi peccati Signor Roberts non mi dire più bugie non mi importa che tu sei stato presuntuoso alza il telefono nella tua casa imbiancata (da poco) ripetendo con quel sorriso impacciato quel solito ritornello ancora tre o cinque anni è tutto quello che puoi ottenere per completare la tua sgradevole cosa ... provando dolore ripetendo a tutti che è fatto in mio nome nel suo nome, in quale nome Cosa mi stai dicendo? non credo alle tue favole c'è troppa gente a questo mondo a cui non piace fare le lumache se tu ti appresti a farlo è meglio che lo facciamo assieme è meglio che andiamo e facciamo il cambio fallo proprio adesso fallo mentre è ancora caldo fallo mentre è ancora qui, nel tuo raggio d'azione non sarà così difficile è meglio che tu non abbia alcuna paura perché non appena tu l'avrai fatto sarà tutto molto chiaro E' di E' di E' di E' di il tuo turno ora scoprire dove stiamo andando il tuo turno ora scoprire dove tu sei stata il tuo turno ora mantenere la nuova direzione il tuo turno ora spogliarti di tutti i tuoi peccati Pag. 6 7KH%DOODG2I&DVH\'HLVV /DEDOODWDGL&DVH\'HLVV Twas a man of youthful features Twas a boy of sorrowful eyes Watching out but looking inward Tall and stately and full of life Era un uomo di aspetto giovanile Era un ragazzo dagli occhi malinconici Che guardava fuori ma vedeva dentro di sè Alto e nobile e pieno di vita In his life he spoke but rarely In his mind he cried for light Painting perceptions trying to capture That which he saw in his questioning strife Nella sua vita ha parlato veramente di rado Nella sua mente ha pianto per (cercare) la luce Disegnando sensazioni che tentava di afferrare Questo è quello che ha visto nel suo tormentato percorso Once in Lisbon, twice in London Travelling around for all of his time Looking for and finding a goddess He took Diana to be his wife Una volta a Lisbona, due volte a Londra Viaggiando per il mondo per tutto il suo tempo Cercando e (infine) trovando una dea Ha preso Diana come sua moglie Of the children they'd begotten Two had died without knowing life And the third I know not whereof But if she lives, she will yet be kind Dei figli che hanno generato Due sono morti senza conoscere la vita E della terza non so nulla Ma se lei vive, lei sarà della stessa natura Casey had a mark of simple value He had a star between his eyes In his hands he held an axe blade The Greek symbol of thunder and fire Casey ha un tratto distintivo fondamentale Ha una stella in mezzo ai suoi occhi Nelle sue mani tiene un’ascia affilata Il simbolo greco del tuono e del fuoco On a night when the heavens were crying He went down and took his blade Chopping wood to warm his hearthside The lightning came and my brother died Una notte quando il cielo stava piangendo Lui scese giù e prese la sua lama Per tagliare legna e scaldare il suo focolare Il fulmine arrivo e il mio fratello trovò la morte Bring him no wine from faraway vineyards Shawn Phillips – Second Contribution (1971) Non portargli vino da lontani vigneti Pag. 7 Tell him no tales of the canyon’s might But wish him peace and eternal wisdom For he has died and he died in light 6RQJ)RU6DJLWWDULDQV Non raccontargli storie sulla potenza (che viene) dai canyon Ma auguragli la pace e la eterna saggezza Perché lui è morto ed è morto avvolto dalla luce &DQ]RQHSHULQDWLQHOVHJQRGHO 6DJLWWDULR Oh, archer with your bowstring tight Won't you let fly with your shaft of light Are you hunting your quarry now Are you leaving me babe, leaving anyhow Oh, arciere con la tua corda tirata non lasciar scoccare la tua freccia di luce stai per colpire la tua fonte, ora stai lasciandomi, cara, lasciandomi in ogni modo But I will remember you when the rain pours ma io ti ricorderò quando la pioggia cadrà down giù And I see you standing there in your bright E ti vedo qui nella tua camicia di notte blu blue gown lucida Fyodor's there, still he doesn't care Fyodor è là, non se ne preoccupa ancora You're gone tu sei andata Tell me you don't want to travel To go back amidst the noise and babble But you hear me when I tell you that You know it won't be so long babe You know you're coming back And I'll wait right here till the sky is clear Dimmi che non vuoi partire tornare indietro tra il rumore e le chiacchiere ma tu mi ascolti quando ti dico che tu sai che non sarà per molto tempo tu sai che stai tornando ed io aspetterò proprio qui fino a che il cielo sarà chiaro And I'll keep looking into that endless sphere e continuerò a guardare dentro questa sfera infinita And then you're gonna know e allora tu saprai There really wasn't nothing to fear che non c'è nulla di cui avere veramente paura So don't cry baby in the dark of night When you know I ain't there to hold you tight And I can't answer any of your questing glances Like when we woke up in the morning Shawn Phillips – Second Contribution (1971) Quindi non piangere, nella oscurità della notte quando sai che non sono lì per abbracciarti stretta e non posso rispondere a nessuno dei tuoi sguardi interrogativi come quando ci svegliavamo al mattino Pag. 8 And we saw the dawn was storming And the clouds were there love Outside the window so fair And the sun came rising It was surprising Cast out all your dark surmising And then the car came You spoke my name And left me But I'm not alone on this earth so fair There's something else beside me here Something keeps me ever looking forward And it's brighter than the sunlight And it's purer than the moonlight And it's drawing me toward it Like a moth out of the night And I know I 'll arrive Where there ain't no time Non-dimensional plane of joy sublime Keep on being free Lord it's gotta be Infinity Hey! /RRNLQ 8S/RRNLQ 'RZQ I keep lookin' down out of my windows at the people below So slow I keep lookin' down out of my windows at the people below Lordy, go slow Sure would like to know what you been thinkin' But I don't want to know when you been sinkin' Shawn Phillips – Second Contribution (1971) e vedevamo l’alba che stava irrompendo e le nuvole erano là, amore fuori dalla finestra, così serene e il sole andava sorgendo Era sorprendente scacciare via tutti le tue nere congetture e allora arrivò l'auto tu hai pronunciato il mio nome e mi hai lasciato Ma io non sono solo su questa terra, c'è qualcos'altro oltre a me qui qualcosa che mi spinge sempre a guardare avanti ed è più splendente della luce del sole ed è più puro della luce della luna e che mi indirizza verso di esso come una falena nella notte ed io so che arriverò dove non c'è più il tempo un piano adimensionale di gioia sublime vado avanti per essere libero Signore, sarà così l'infinito Hey! *XDUGDQGRVXJXDUGDQGRJL Guardo giù dalla mia finestra alla gente dabbasso così lentamente guardo giù dalla mia finestra alla gente dabbasso Signore, vai piano certo, vorrei sapere cosa hai pensato ma non voglio sapere quando sei caduto Pag. 9 Go slow vai piano Yeah, sure would like to know what you been certo, mi piacerebbe sapere cosa hai thinkin’ pensato But I don’t want to know when you been ma non voglio sapere quando sei caduto sinkin’ Go slow vai piano You see yourself in a coffee cup tu vedi te stesso in una tazza di caffè But you cannot stimulate the future up ma non puoi pingere avanti il futuro Go slow vai piano You see yourself in a coffee cup tu vedi te stesso in una tazza di caffè But you cannot stimulate the future up ma non puoi pingere avanti il futuro Go slow vai piano Every time I'm doin' a number Ogni volta che io tiro un numero I'm thinkin' that I see your eyes sto pensando che io vedo i tuoi occhi I keep crossing over borderlines attraverso le linee di confine Seein' little babies die vedendo bambini morire And even though I'm economizing e seppure sto facendo economie I can't keep your high livin' style child non posso mantenere il tuo elevato tenore di vita It takes so long to believe it Charlie ci vuole molto per credere in questo, Charlie But what have you done to your smile ma cosa hai fatto del tuo sorriso I keep lookin' down out of my windows at Guardo giù dalla mia finestra alla gente the people below dabbasso So slow così lentamente guardo giù dalla mia finestra alla gente I keep lookin' down out of my windows at the people below dabbasso Lordy, so slow Signore, vai piano The alternative to truth is hypocrisy L'alternativa alla verità è la ipocrisia If you want to choose the latter you won't se vuoi scegliere la seconda, tu non sarai never be free mai libero Go slow vai piano The alternative to truth is hypocrisy L'alternativa alla verità è la ipocrisia If you want to choose the latter you won't se vuoi scegliere la seconda, tu non sarai never be free mai libero Go slow vai piano Ain't no such thing as revolution non c'è nessuna cosa (chiamata) rivoluzione It's got another name ha un altro nome It's called evolution si chiama evoluzione Go slow vai piano Ain't no such thing as revolution non c'è nessuna cosa (chiamata) rivoluzione It's got another name ha un altro nome It's called evolution si chiama evoluzione Shawn Phillips – Second Contribution (1971) Pag. 10 Go slow Part of being free is a state of mind You just got to learn to leave it all behind Go slow Part of being free is a state of mind You just got to learn to leave it all behind Go slow :KD] =DW Lightning slaying shadows In the tremors of the night While he creeps among the alleys Bringing fear before the fright She sleeps in tattered trousers In the ballroom's decadence Moaning gently of her dreaming By escorted precedence Antiquated babblings From a constant stream of thought Sensitively wringing out The rags that he has caught Patting yet her bulging belly She so slowly cries a smile In anticipated suffering Of her slowly growing child He is speeding in a vacuum Going nowhere, but, of course He might believe in discipline Of a bloody kind of sort Naturally a state of race, A never-changing spate of hate While everything in some weird way Shawn Phillips – Second Contribution (1971) vai piano Essere liberi è in parte una condizione della mente devi solo imparare a lasciare tutto dietro di te vai piano Essere liberi è in parte una condizione della mente devi solo imparare a lasciare tutto dietro di te Vai piano &KHVXFFHGH Ombre lampeggianti assassine nelle vibrazioni della notte mentre lui striscia tra i viali portando paura prima del terrore Lei dorme con pantaloni laceri nella sala da ballo abbandonata gemendo lentamente nei suoi sogni di accompagnatori che le cedono il passo antiquate chiacchiere da un costante flusso di riflessione strappando via sensitivamente le prese in giro che ha raccolto dando dei colpetti al suo ventre prominente Lei così lentamente urla con un sorriso in una sofferenza anticipata di suo figlio che cresce lentamente Lui si sta affrettando in un vuoto pneumatico andando da nessuna parte, ma, naturalmente lui deve credere nella disciplina di una specie di legame di sangue naturale, una questione di razza una immutabile quantità di odio mentre ogni cosa in una qualche forma soprannaturale Pag. 11 Does manage to relate To her it doesn’t matter more Its chasms have been leapt And she leans upon the skepticism Of her chosen fate Stand tall, you spittle-smattered son of man Stand up, you hear them say To slap you down and kick your teeth And smile across the bay Irrelevant eloquent pleading Wasn't what she did this year She passed it by and told a lie And shed a crystal tear For him to see, from valley's edge From plateaus in the sand And yet he has beshit himself For being just a man A bragging crowing sort of twit A cast-off shade of pink Who's brought himself and all the rest Unto the very brink Yet that magic urge Continues on and plays continuum A song of pleasure and of pain Until that will ... be done 6WHHO(\HV (lo) mette in relazione con lei, non importa niente di più I suoi baratri sono stati saltati e lei si inchina sotto lo scettiscismo del suo destino segnato Stai diritto, tu balbettante figlio di uomo alzati, tu senti loro che dicono di prenderti a schiaffi e darti calci nei denti e sorridere attraverso la baia irrilevante eloquenza delle preghiere non era ciò che lei ha fatto quest'anno lei è scomparsa e ha detto una bugia e ha versato una lacrima di cristallo per lui, per vedere, dal limite della valle dagli altopiani, nella sabbia e lui ha ancora (maledetto) sè stesso per il fatto di essere soltanto un uomo una boriosa esultante forma di presa in giro un'ombra rosa da scacciare Chi è che porta sè stesso e tutto il resto sull'estremo limite? Eppure la magica spinta continua e funziona ininterrottamente un canto di piacere e di dolore fino a che tutto questo ... sarà finito 2FFKLG DFFLDR I talk to the lady with the steel grey eyes Parlo alla signora con gli occhi grigi come l'acciaio While the sun is going down mentre il sole sta calando And we talk of the things that we wish to e parliamo delle cose che vorremmo know conoscere But she's really not around ma lei non sembra presente And the sunset on the mountain is the same e il tramonto sulla montagna ha lo stesso colour colore As her cascade chestnut hair della sua cascata di capelli castani And now loving is in living ed ora amare è vivere For forgetting your past per dimenticare il tuo passato So now why the distant stare Così ora perchè lo sguardo distante? Shawn Phillips – Second Contribution (1971) Pag. 12 Could it be there is someone who remains in Potrebbe essere che qualcuno sia ancora nel her heart suo cuore And she cares e lei se ne preoccupa. And the ice of her kisses lingers on and on E il ghiaccio dei suoi baci svanisce lentamente And the image of her body live e la immagine del suo corpo è (ancora) viva Yet you walked on black sand by the sea's (mentre) camminava sulla sabbia nera turmoil accanto al ribollire del mare In the dark of a velvet night nell'oscurità di una notte di velluto Then you sat down and gave your hands to Poi ti sei seduta e hai porto le tue mani per be kissed and loved fartele baciare e amare Could not you hear a gentle sigh potresti non sentire un leggero singhiozzo And by the stars part control of your e mentre le stelle si dividono il controllo wandering life della tua vita errabonda Do you believe in not telling lies tu non credi nel non dire bugie But it was good that you were warm on your ma è stata una cosa bella che tu fossi calda way back home nel tu ritorno verso casa Short love, goodbye Breve amore, addio 1RWH :RPDQ .HHS2Q (1) In inglese il vezzeggiativo "Mama" è usato a volte anche per rivolgersi alla propria donna o ragazza 6RQJ)RU0U& 7KH%DOODGRI&DVH\'HLVV 6RQJ)RU6DJLWWDULDQV /RRNLQ 8S/RRNLQ 'RZQ :KDW¶V=DW 6WHHO(\HV _____________________________________________________ Testi originali di Shawn Phillips Original lyrics by Shawn Phillips © Traduzioni di Alberto Truffi Giu2002. Copia per usi commerciali non consentita Shawn Phillips – Second Contribution (1971) Pag. 13 Italian version by Alberto Truffi June2002 Reproduction for commercial use not permitted Shawn Phillips – Second Contribution (1971) Pag. 14