Shawn_Phillips_- Second_Contribution

Transcript

Shawn_Phillips_- Second_Contribution
6KDZQ3KLOOLSV
6HFRQG&RQWULEXWLRQ
1.
6KH:DV:DLWLQJ)RU+HU0RWKHU$W7KH6WDWLRQ,Q7RULQR$QG<RX.QRZ
,/RYH<RX%DE\%XW,W
V*HWWLQJ7RR+HDY\7R/DXJK:RPDQ
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
.HHS2Q
6RQJ)RU0U&
7KH%DOODGRI&DVH\'HLVV
6RQJ)RU6DJLWWDULDQV
/RRNLQ
8S/RRNLQ
'RZQ
:KDW¶V=DW
6WHHO(\HV
6KH:DV:DLWLQJ)RU+HU0RWKHU$W7KH 6WDYDDVSHWWDQGRVXDPDGUHDOOD
6WDWLRQ,Q7RULQR$QG<RX.QRZ,/RYH VWD]LRQHGL7RULQRHWXVDLFKHWLDPR
<RX%DE\%XW,W
V*HWWLQJ7RR+HDY\7R WHVRURPDVWDGLYHQWDQGRWURSSRGXUR
/DXJK:RPDQ
ULGHUHGRQQD
The glow
Around your face
When you see
The lightning race
I know
I’m very near
And I can hear
The thunder
A woman
Of perplexity
A woman
For eternity
A woman
Of the land
A woman
For a man
I'
m down
On my knees
And I'
m saying
Please believe me
It'
s hard
To fall out
La colla
Intorno al tuo viso
Quando vedi
Il lampo del fulmine
Lo so
Sono vicino
E posso sentire
Il tuono
Una donna
Di perplessità
Una donna
Per l’eternità
Una donna
Della terra
Una donna
Per un uomo
Io sono a terra
Sulle mie ginocchia
E sto dicendo
Per favore credi a me
È duro
Cadere giù
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
Pag. 1
Of love
Completely
It's harder
To find a way
To come back
Discreetly
To speak
Of things anew
To weep
In quiet blue
Brocade
Upon your bed
Memories should fade
At least of you
A sceptre
Of ice and fire
A spectre
Of my desire
A girl-child
Of such loveliness
The woman
Of my emptiness
A woman
Of famed renown
A woman
Who kicks the clown
A woman
Of the land
A woman
For a man
Per amore
Completamente è ancora
È ancora più duro
Trovare il modo
Per tornare indietro
In modo discreto
Parlare
Delle cose nuovamente
Piangere
In tranquilla malinconia
Broccato
Sul tuo letto
I ricordi dovrebbero dissolversi
Almeno quelli di te
Uno scettro
Di ghiaccio e di fuoco
Uno spettro
Del mio desiderio
Una ragazzina
Di così grande grazia
La donna
Della mia stoltezza
Una donna
Di grande notorietà
Una donna
Che prende a calci il pagliaccio
Una donna
Della terra
Una donna
Per un uomo
.HHS2Q
$QGDUHDYDQWL
Mama
When you coming home
Mama
When you coming home
Mama
You don't have to roam
Mama
You know you're coming home
Cara (1)
quando torni a casa
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
tu non devi più vagabondare
tu sai che stai tornando a casa
Pag. 2
If you look over there babe
You know you might find
Somethin’ over there
Gonna blow your mind
Mama
When you coming home
Mama
You don't have to roam
Mama
It's another day
Mama
You know that you can stay
You can stay
Yes I keep on telling you
To keep on keeping on
I keep on telling you
To work it on out
Keep on telling you
To keep on keeping on
I keep on telling you
To work it on out
Mama
It's another day
Mama
You know that you can stay
You know that you can stay
If you look over there babe
You know you might find
Somethin' over there
Gonna blow your mind
se guardi intorno, tesoro
ti rendi conto che devi lottare
da qualche parte lassù
sta soffiando il tuo vento
Cara
è un altro giorno
tu sai che tu puoi rimanere
tu puoi rimanere
Sì, io vado avanti a dirti
di andare avanti andando avanti
io vado avanti a dirti
di lavorarci dentro e fuori
continuare a dirti
di andare avanti andando avanti
(ripete)
If you look over there babe
You know you might find
Somethin' over there
Gonna blow your mind
6OHHSZDONHU
6RQQDPEXOR
Sleepwalker
Walking around
Sonnambulo
cammina intorno
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
Pag. 3
Sleepwalker
Wearing a frown
Sleepwalker
Going downtown
Sleepwalker
Going all the way down
Cheap hotel
Cheap hotel
Cheap hotel
Cheap hotel
6RQJ)RU0U&
sonnambulo
indossando una espressione corrucciata
sonnambulo
andando verso il centro città
sonnambulo
facendo tutta la strada verso
un hotel da quattro soldi
&DQ]RQHSHULOVLJQRU&
Saturday morning yeah
I come in late
Just to find if you were there
Just to look at your long brown hair
Sabato mattina
arrivo tardi
soltanto per controllare se tu eri qui
soltanto per dare una occhiata ai tuoi lunghi
capelli
castani
And dream a dream out in the hall
e sognare in un sogno fuori, nella hall
Was that my name that's just been called?
Era il mio nome quello che hanno chiamato?
I don't know, it could be
Non lo so, potrebbe essere
Have you got something to tell on me?
Hai qualche cosa da dirmi?
If you got something to tell on me babe
Se hai qualcosa dia dirmi, cara
It better be good
è meglio che sia qualcosa di buono
Even though you hate me so much
anche se tu mi detesti così tanto
I'm still comin' back
io sto ancora tornando qui
Like you knew I would
come tu sapevi che volevo
You can't believe
Tu non puoi credere
What I been through these last few months quello che ho passato in questi ultimi pochi
mesi
It's very difficult to tell the difference
è molto difficile descrivere la differenza
Between the trumps and the down home
tra un colpo di fortuna e la discarica del
dumps
palazzo
Only one thing I can say to you
Solo una cosa posso dirti
Even if you don't believe it's true
anche se tu non credi che sia vero:
It's true
è vero.
It's our turn now
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
E' il tuo turno ora
Pag. 4
To find out where we’re going
It’s our turn now
To find out where you’ve been
It’s our turn now
To keep the new direction
It’s your turn now
To cast off all your sin
Fellatia Fellatia how do you plead
You don’t have to plead
For anything that you really need
Plead have mercy
When the wind starts blowin' hard
And this cardboard world we're livin' in
di
E’
di
E’
di
E’
di
scoprire dove stiamo andando
il tuo turno ora
scoprire dove tu sei stata
il tuo turno ora
mantenere la nuova direzione
il tuo turno ora
spogliarti di tutti i tuoi peccati
Fellatia come puoi implorare
tu non devi implorare
per nessuna cosa della quale hai realmente
bisogno
implora di avere pietà
quando le stelle cominciano a soffiare forte
e questo mondo di cartone nel quale
viviamo
non è dimenticato
fuori nel cortile
It ain't forgotten
Out in the yard
Out in the yard
Where the air is cold
dove l'aria è fresca
And there ain't no leaves to fall
e non ci sono foglie che cadono
He's lookin' hard at the ground for somethin' lui sta guardando attentamente il terreno
per
qualche cosa
Somethin' that won't show up
qualcosa che non si vuole far trovare
I keep lookin' back over my shoulder
io continuo a guardare dietro le spalle
Couple of good friends goin' by
coppie di buoni amici che se ne vanno
Pour some wine over their fire
che versano un po' di vino sopra il loro
fuoco
Don't let the tears stay in your eyes
non lasciare che le stelle si fermino nei tuoi
occhi
He's not gone so very far
lui non è andato così tanto lontano
I know he's very near
io so che è molto vicino
'Cause every time I call his name
perché ogni volta che chiamo il suo nome
I know that he can hear
io so che lui può sentire.
It's our turn now
To find out where we're going
It's our turn now
To find out where you've been
It's our turn now
To keep the new direction
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
E'
di
E'
di
E'
di
il tuo turno ora
scoprire dove stiamo andando
il tuo turno ora
scoprire dove tu sei stata
il tuo turno ora
mantenere la nuova direzione
Pag. 5
It’s your turn now
To cast off all your sin
Hey Mr. Roberts don’t you tell me no lies
I don't mind you being vain
Pick up the phone in your whitewashed
house
Simpering that same refrain
Three to five more years
Is all you got
For you to do your nasty thing
Making rain, suffering pain
Telling everybody that it's in his name
His name, whose name
What are you telling me
I don't believe your tales
Too many people in this world
Don't like being snails
If you gonna do it
Better get it together
Better go and make the change
Do it right now
Do it while it's warm
Do it while it's there within your range
It won't be so very hard
You better have no fear
Cause by the time you get it done
It'll be so clear
It's our turn now
To find out where we're going
It's our turn now
To find out where you've been
It's our turn now
To keep the new direction
It's your turn now
To cast off all your sin
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
E’ il tuo turno ora
di spogliarti di tutti i tuoi peccati
Signor Roberts non mi dire più bugie
non mi importa che tu sei stato presuntuoso
alza il telefono nella tua casa imbiancata (da
poco)
ripetendo con quel sorriso impacciato quel
solito
ritornello
ancora tre o cinque anni
è tutto quello che puoi ottenere
per completare la tua sgradevole cosa
... provando dolore
ripetendo a tutti che è fatto in mio nome
nel suo nome, in quale nome
Cosa mi stai dicendo?
non credo alle tue favole
c'è troppa gente a questo mondo
a cui non piace fare le lumache
se tu ti appresti a farlo
è meglio che lo facciamo assieme
è meglio che andiamo e facciamo il cambio
fallo proprio adesso
fallo mentre è ancora caldo
fallo mentre è ancora qui, nel tuo raggio
d'azione
non sarà così difficile
è meglio che tu non abbia alcuna paura
perché non appena tu l'avrai fatto
sarà tutto molto chiaro
E'
di
E'
di
E'
di
E'
di
il tuo turno ora
scoprire dove stiamo andando
il tuo turno ora
scoprire dove tu sei stata
il tuo turno ora
mantenere la nuova direzione
il tuo turno ora
spogliarti di tutti i tuoi peccati
Pag. 6
7KH%DOODG2I&DVH\'HLVV
/DEDOODWDGL&DVH\'HLVV
Twas a man of youthful features
Twas a boy of sorrowful eyes
Watching out but looking inward
Tall and stately and full of life
Era un uomo di aspetto giovanile
Era un ragazzo dagli occhi malinconici
Che guardava fuori ma vedeva dentro di sè
Alto e nobile e pieno di vita
In his life he spoke but rarely
In his mind he cried for light
Painting perceptions trying to capture
That which he saw in his questioning strife
Nella sua vita ha parlato veramente di rado
Nella sua mente ha pianto per (cercare) la
luce
Disegnando sensazioni che tentava di
afferrare
Questo è quello che ha visto nel suo
tormentato percorso
Once in Lisbon, twice in London
Travelling around for all of his time
Looking for and finding a goddess
He took Diana to be his wife
Una volta a Lisbona, due volte a Londra
Viaggiando per il mondo per tutto il suo
tempo
Cercando e (infine) trovando una dea
Ha preso Diana come sua moglie
Of the children they'd begotten
Two had died without knowing life
And the third I know not whereof
But if she lives, she will yet be kind
Dei figli che hanno generato Due sono morti senza conoscere la vita
E della terza non so nulla
Ma se lei vive, lei sarà della stessa natura
Casey had a mark of simple value
He had a star between his eyes
In his hands he held an axe blade
The Greek symbol of thunder and fire
Casey ha un tratto distintivo fondamentale
Ha una stella in mezzo ai suoi occhi
Nelle sue mani tiene un’ascia affilata
Il simbolo greco del tuono e del fuoco
On a night when the heavens were crying
He went down and took his blade
Chopping wood to warm his hearthside
The lightning came and my brother died
Una notte quando il cielo stava piangendo
Lui scese giù e prese la sua lama
Per tagliare legna e scaldare il suo focolare
Il fulmine arrivo e il mio fratello trovò la
morte
Bring him no wine from faraway vineyards
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
Non portargli vino da lontani vigneti
Pag. 7
Tell him no tales of the canyon’s might
But wish him peace and eternal wisdom
For he has died and he died in light
6RQJ)RU6DJLWWDULDQV
Non raccontargli storie sulla potenza (che
viene) dai canyon
Ma auguragli la pace e la eterna saggezza
Perché lui è morto ed è morto avvolto dalla
luce
&DQ]RQHSHULQDWLQHOVHJQRGHO
6DJLWWDULR
Oh, archer with your bowstring tight
Won't you let fly with your shaft of light
Are you hunting your quarry now
Are you leaving me babe, leaving anyhow
Oh, arciere con la tua corda tirata
non lasciar scoccare la tua freccia di luce
stai per colpire la tua fonte, ora
stai lasciandomi, cara, lasciandomi in ogni
modo
But I will remember you when the rain pours ma io ti ricorderò quando la pioggia cadrà
down
giù
And I see you standing there in your bright
E ti vedo qui nella tua camicia di notte blu
blue gown
lucida
Fyodor's there, still he doesn't care
Fyodor è là, non se ne preoccupa ancora
You're gone
tu sei andata
Tell me you don't want to travel
To go back amidst the noise and babble
But you hear me when I tell you that
You know it won't be so long babe
You know you're coming back
And I'll wait right here till the sky is clear
Dimmi che non vuoi partire
tornare indietro tra il rumore e le chiacchiere
ma tu mi ascolti quando ti dico
che tu sai che non sarà per molto tempo
tu sai che stai tornando
ed io aspetterò proprio qui fino a che il cielo
sarà
chiaro
And I'll keep looking into that endless sphere e continuerò a guardare dentro questa sfera
infinita
And then you're gonna know
e allora tu saprai
There really wasn't nothing to fear
che non c'è nulla di cui avere veramente
paura
So don't cry baby in the dark of night
When you know I ain't there to hold you
tight
And I can't answer any of your questing
glances
Like when we woke up in the morning
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
Quindi non piangere, nella oscurità della
notte
quando sai che non sono lì per abbracciarti
stretta
e non posso rispondere a nessuno dei tuoi
sguardi
interrogativi
come quando ci svegliavamo al mattino
Pag. 8
And we saw the dawn was storming
And the clouds were there love
Outside the window so fair
And the sun came rising
It was surprising
Cast out all your dark surmising
And then the car came
You spoke my name
And left me
But I'm not alone on this earth so fair
There's something else beside me here
Something keeps me ever looking forward
And it's brighter than the sunlight
And it's purer than the moonlight
And it's drawing me toward it
Like a moth out of the night
And I know I 'll arrive
Where there ain't no time
Non-dimensional plane of joy sublime
Keep on being free
Lord it's gotta be
Infinity
Hey!
/RRNLQ
8S/RRNLQ
'RZQ
I keep lookin' down out of my windows at
the people below
So slow
I keep lookin' down out of my windows at
the people below
Lordy, go slow
Sure would like to know what you been
thinkin'
But I don't want to know when you been
sinkin'
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
e vedevamo l’alba che stava irrompendo
e le nuvole erano là, amore
fuori dalla finestra, così serene
e il sole andava sorgendo
Era sorprendente
scacciare via tutti le tue nere congetture
e allora arrivò l'auto
tu hai pronunciato il mio nome
e mi hai lasciato
Ma io non sono solo su questa terra,
c'è qualcos'altro oltre a me qui
qualcosa che mi spinge sempre a guardare
avanti
ed è più splendente della luce del sole
ed è più puro della luce della luna
e che mi indirizza verso di esso
come una falena nella notte
ed io so che arriverò
dove non c'è più il tempo
un piano adimensionale di gioia sublime
vado avanti per essere libero
Signore, sarà così
l'infinito
Hey!
*XDUGDQGRVXJXDUGDQGRJL
Guardo giù dalla mia finestra alla gente
dabbasso
così lentamente
guardo giù dalla mia finestra alla gente
dabbasso
Signore, vai piano
certo, vorrei sapere cosa hai pensato
ma non voglio sapere quando sei caduto
Pag. 9
Go slow
vai piano
Yeah, sure would like to know what you been certo, mi piacerebbe sapere cosa hai
thinkin’
pensato
But I don’t want to know when you been
ma non voglio sapere quando sei caduto
sinkin’
Go slow
vai piano
You see yourself in a coffee cup
tu vedi te stesso in una tazza di caffè
But you cannot stimulate the future up
ma non puoi pingere avanti il futuro
Go slow
vai piano
You see yourself in a coffee cup
tu vedi te stesso in una tazza di caffè
But you cannot stimulate the future up
ma non puoi pingere avanti il futuro
Go slow
vai piano
Every time I'm doin' a number
Ogni volta che io tiro un numero
I'm thinkin' that I see your eyes
sto pensando che io vedo i tuoi occhi
I keep crossing over borderlines
attraverso le linee di confine
Seein' little babies die
vedendo bambini morire
And even though I'm economizing
e seppure sto facendo economie
I can't keep your high livin' style child
non posso mantenere il tuo elevato tenore
di vita
It takes so long to believe it Charlie
ci vuole molto per credere in questo, Charlie
But what have you done to your smile
ma cosa hai fatto del tuo sorriso
I keep lookin' down out of my windows at
Guardo giù dalla mia finestra alla gente
the people below
dabbasso
So slow
così lentamente
guardo giù dalla mia finestra alla gente
I keep lookin' down out of my windows at
the people below
dabbasso
Lordy, so slow
Signore, vai piano
The alternative to truth is hypocrisy
L'alternativa alla verità è la ipocrisia
If you want to choose the latter you won't
se vuoi scegliere la seconda, tu non sarai
never be free
mai libero
Go slow
vai piano
The alternative to truth is hypocrisy
L'alternativa alla verità è la ipocrisia
If you want to choose the latter you won't
se vuoi scegliere la seconda, tu non sarai
never be free
mai libero
Go slow
vai piano
Ain't no such thing as revolution
non c'è nessuna cosa (chiamata) rivoluzione
It's got another name
ha un altro nome
It's called evolution
si chiama evoluzione
Go slow
vai piano
Ain't no such thing as revolution
non c'è nessuna cosa (chiamata) rivoluzione
It's got another name
ha un altro nome
It's called evolution
si chiama evoluzione
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
Pag. 10
Go slow
Part of being free is a state of mind
You just got to learn to leave it all behind
Go slow
Part of being free is a state of mind
You just got to learn to leave it all behind
Go slow
:KD]
=DW
Lightning slaying shadows
In the tremors of the night
While he creeps among the alleys
Bringing fear before the fright
She sleeps in tattered trousers
In the ballroom's decadence
Moaning gently of her dreaming
By escorted precedence
Antiquated babblings
From a constant stream of thought
Sensitively wringing out
The rags that he has caught
Patting yet her bulging belly
She so slowly cries a smile
In anticipated suffering
Of her slowly growing child
He is speeding in a vacuum
Going nowhere, but, of course
He might believe in discipline
Of a bloody kind of sort
Naturally a state of race,
A never-changing spate of hate
While everything in some weird way
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
vai piano
Essere liberi è in parte una condizione della
mente
devi solo imparare a lasciare tutto dietro di
te
vai piano
Essere liberi è in parte una condizione della
mente
devi solo imparare a lasciare tutto dietro di
te
Vai piano
&KHVXFFHGH
Ombre lampeggianti assassine
nelle vibrazioni della notte
mentre lui striscia tra i viali
portando paura prima del terrore
Lei dorme con pantaloni laceri
nella sala da ballo abbandonata
gemendo lentamente nei suoi sogni
di accompagnatori che le cedono il passo
antiquate chiacchiere
da un costante flusso di riflessione
strappando via sensitivamente
le prese in giro che ha raccolto
dando dei colpetti al suo ventre prominente
Lei così lentamente urla con un sorriso
in una sofferenza anticipata
di suo figlio che cresce lentamente
Lui si sta affrettando in un vuoto
pneumatico
andando da nessuna parte, ma,
naturalmente
lui deve credere nella disciplina
di una specie di legame di sangue
naturale, una questione di razza
una immutabile quantità di odio
mentre ogni cosa in una qualche forma
soprannaturale
Pag. 11
Does manage to relate
To her it doesn’t matter more
Its chasms have been leapt
And she leans upon the skepticism
Of her chosen fate
Stand tall, you spittle-smattered son of man
Stand up, you hear them say
To slap you down and kick your teeth
And smile across the bay
Irrelevant eloquent pleading
Wasn't what she did this year
She passed it by and told a lie
And shed a crystal tear
For him to see, from valley's edge
From plateaus in the sand
And yet he has beshit himself
For being just a man
A bragging crowing sort of twit
A cast-off shade of pink
Who's brought himself and all the rest
Unto the very brink
Yet that magic urge
Continues on and plays continuum
A song of pleasure and of pain
Until that will ... be done
6WHHO(\HV
(lo) mette in relazione
con lei, non importa niente di più
I suoi baratri sono stati saltati
e lei si inchina sotto lo scettiscismo
del suo destino segnato
Stai diritto, tu balbettante figlio di uomo
alzati, tu senti loro che dicono
di prenderti a schiaffi e darti calci nei denti
e sorridere attraverso la baia
irrilevante eloquenza delle preghiere
non era ciò che lei ha fatto quest'anno
lei è scomparsa e ha detto una bugia
e ha versato una lacrima di cristallo
per lui, per vedere, dal limite della valle
dagli altopiani, nella sabbia
e lui ha ancora (maledetto) sè stesso
per il fatto di essere soltanto un uomo
una boriosa esultante forma di presa in giro
un'ombra rosa da scacciare
Chi è che porta sè stesso e tutto il resto
sull'estremo limite?
Eppure la magica spinta
continua e funziona ininterrottamente
un canto di piacere e di dolore
fino a che tutto questo ... sarà finito
2FFKLG
DFFLDR
I talk to the lady with the steel grey eyes
Parlo alla signora con gli occhi grigi come
l'acciaio
While the sun is going down
mentre il sole sta calando
And we talk of the things that we wish to
e parliamo delle cose che vorremmo
know
conoscere
But she's really not around
ma lei non sembra presente
And the sunset on the mountain is the same e il tramonto sulla montagna ha lo stesso
colour
colore
As her cascade chestnut hair
della sua cascata di capelli castani
And now loving is in living
ed ora amare è vivere
For forgetting your past
per dimenticare il tuo passato
So now why the distant stare
Così ora perchè lo sguardo distante?
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
Pag. 12
Could it be there is someone who remains in Potrebbe essere che qualcuno sia ancora nel
her heart
suo
cuore
And she cares
e lei se ne preoccupa.
And the ice of her kisses lingers on and on
E il ghiaccio dei suoi baci svanisce
lentamente
And the image of her body live
e la immagine del suo corpo è (ancora) viva
Yet you walked on black sand by the sea's
(mentre) camminava sulla sabbia nera
turmoil
accanto al
ribollire del mare
In the dark of a velvet night
nell'oscurità di una notte di velluto
Then you sat down and gave your hands to Poi ti sei seduta e hai porto le tue mani per
be kissed and loved
fartele baciare e amare
Could not you hear a gentle sigh
potresti non sentire un leggero singhiozzo
And by the stars part control of your
e mentre le stelle si dividono il controllo
wandering life
della tua
vita errabonda
Do you believe in not telling lies
tu non credi nel non dire bugie
But it was good that you were warm on your ma è stata una cosa bella che tu fossi calda
way back home
nel
tu ritorno verso casa
Short love, goodbye
Breve amore, addio
1RWH
:RPDQ
.HHS2Q
(1) In inglese il vezzeggiativo "Mama" è usato a volte anche per rivolgersi alla propria
donna o ragazza
6RQJ)RU0U&
7KH%DOODGRI&DVH\'HLVV
6RQJ)RU6DJLWWDULDQV
/RRNLQ
8S/RRNLQ
'RZQ
:KDW¶V=DW
6WHHO(\HV
_____________________________________________________
Testi originali di Shawn Phillips
Original lyrics by Shawn Phillips
© Traduzioni di Alberto Truffi Giu2002.
Copia per usi commerciali non consentita
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
Pag. 13
Italian version by Alberto Truffi June2002
Reproduction for commercial use not permitted
Shawn Phillips – Second Contribution (1971)
Pag. 14