catalogue - Turquoise Beach Tennis Rackets

Transcript

catalogue - Turquoise Beach Tennis Rackets
CATALOGUE
2017
1
2
2
POTENZA
Turquoise è sempre all’avanguardia nella ricerca costante e continua di nuovi materiali e di nuove soluzioni per aumentare il grado di efficacia e potenza mantenendo
il controllo sull’attrezzo; i risultati di un ventennio di esperienza al servizio dell’atleta
più esigente: prova la differenza.
PRECISIONE
La maniacale cura della costruzione di una racchetta Turquoise è la firma distintiva
che ne determina l’altissimo risultato finale.
Niente è per caso: il diametro dei fori, la loro disposizione, lo spessore del piatto ,
L’ utilizzo del carbonio , le rifiniture finali rendono Turquoise unica e inarrivabile per
il grado di precisione di gioco che riesce ad esprimere nelle più svariate situazioni:
prova la differenza.
3
PERFEZIONE
La scelta dei colori, l’armonia degli accostamenti cromatici, l’uso di vernici particolari e di materiali di pregio nelle parti più sollecitate della racchetta, l’attenzione agli
aspetti ergonomici e biomeccanici di ogni singola parte di una Turquoise la pongono
al top del mercato di riferimento: prova la differenza.
4
PERSONALITÁ
Ogni Turquoise è pensata per dare emozioni forti che aumentano nel tempo. L’uso
dell’attrezzo lo rende un tutt’uno con chi lo possiede; chi prende in mano una
Turquoise non sceglie una racchetta qualsiasi ma uno stile di gioco e un approccio
al beach tennis unico e di grande impatto con sensazioni di gioco di grandissima
intensità: prova la differenza.
5
PIACERE
Tutto è pensato per dare il massimo del piacere di gioco: ogni particolare contribuisce a rendere più prezioso il tuo tempo dedicato al beach tennis; un’armonia costruttiva frutto di una costante ricerca del più alto grado di soddisfazione perché ogni
giocatore che possiede una Turquoise merita il massimo della nostra cura e attenzione: prova la differenza.
5
5P
POWER
Turquoise leads the way in constantly searching for new materials and developing
new solutions to increase efficiency and power, while also maintaining a high level of
control. The result of twenty years of experience at the service of the most demanding players: try the difference.
PRECISION
The extreme care and attention devoted to conceive a Turquoise racquet is the main
distinguishing characteristic that enables to achieve results of extremely high standard. Nothing is left to chance: the diameter of holes, their location, the thickness of
the racquet plate, the use of carbon and the finishing touches give Turquoise racquets unique and unreachable precision of shots in the most different situations. Try
the difference.
PERFECTION
The choice of colors, the harmony of their combinations, the use of distinctive paint
and refined materials in areas most subject to stress, the attention paid to ergonomic
and biomechanical aspects make Turquoise racquets the best in the market. Try the
difference.
PERSONALITY
Turquoise racquets are conceived to share strong emotions increasing over time.
The instrument becomes a natural extension of the player’s body. Who chooses
Turquoise doesn’t choose a simple racquet, but a play style and a unique approach
to beach tennis, where players can experience the thrill and excitement of the game.
Try the difference.
PLEASURE
All elements are thought to confer the highest level of playing pleasure. Every
detail contributes to making the time devoted to beach tennis more precious.
An architectural harmony achieved through the constant attempt to fully satisfy our
players, because who chooses Turquoise deserves our greatest care and attention.
Try the difference.
3
LA TECNOLOGIA TURQUOISE
RIVOLUZIONA E STUPISCE
TURQUOISE TECHNOLOGY
REVOLUTIONISES AND
SURPRISES
Abbiamo stabilito un nuovo standard nel confort di gioco realizzando
Turquoise has now set a new standard in play comfort with our
il nuovo e rivoluzionario sistema antivibrazione TRI-SHOCK SY-
new and revolutionary Tri-shock SystemV2® anti-vibration system
STEMV2® nella racchetta di punta della collezione 2017. Il nuovis-
in the top racquet of our 2017 collection. The all-new Antivibration
simo Antivibration System® inserito nel manico della racchetta è il
System® is inserted in the racquet handle and is the fruit of careful
frutto di un attento studio in laboratorio e, la particolare composizio-
laboratory study and a unique composition with two types of absor-
ne con 2 tipologie di materiale assorbente, lo pone all’avanguardia
bent materials. This puts it at the leading edge of technology applied
assoluta nella tecnologia applicata al mondo del Beach Tennis.
to the world of Beach Tennis.
Il disposto combinato del TRI-SHOCK SYSTEMV2®, posizionato in 3
The positioning of the Tri-Shock System V2®, strategically located in
punti strategici del telaio annulla la quasi totalità delle vibrazioni che
three points on the frame, cancels out almost all vibrations created
si creano nelle varie fasi di gioco assorbendo le dannose vibrazioni
during play, absorbing damaging vibrations that can be transmitted
che si trasmetterebbero all’avanbraccio e di conseguenza al gomito.
to the forearm and elbow.
Il risutato finale è un eccezionale confort di gioco che oltre a miglio-
The end result is exceptional comfort during play that not only
rare le performance dell’attrezzo offre un piacere di gioco assoluto
improves the racquet’s performance, but also improves play pleasure
con un bilanciamento ideale e una risposta mai vista prima su tutto il
with ideal balance and never-before-seen response across the entire
piatto della racchetta, soprattutto al centro nel quale risiede lo sweet
racquet face, especially in the sweet spot.
spot.lo sweet spot.
4
UN PONTE DI NUOVA
CONCEZIONE
A NEWLY-CONCEIVED BRIDGE
Novità assoluta della stagione 2017: la nuova soluzione tecni-
Totally new for the 2017 season: the Stabiliser Bridge, an inno-
ca del ponte stabilizzatore inserito nel nuovo telaio Avio.
vative technical solution in the new Avio frame.
Lo Stabilizer Bridge è un ponte che collega le due forcelle del
The Stabiliser Bridge connects the frame’s two forks, increases
telaio; serve ad incrementare la stabilizzazione dello stesso e
stability in the frame and significantly reduces racquet torsion
attenua sensibilmente la torsione e la flessione della racchetta
and bend. It improves racquet stability, precision and power,
al fine di rendere l’attrezzo più stabile e in grado di restituire
without giving up playing comfort.
la massima precisione e potenza alla palla. Tutto questo si traduce in un aumento di precisione e potenza senza trascurare il
comfort di gioco.
5
Il Gel Shock® garantisce un quasi totale assorbimento
delle dannose vibrazioni provenienti dal piatto racchetta
che, viaggiando attraverso il manico, si trasmetterebbero
al braccio del giocatore. Il sistema è realizzato in materiale
speciale che attraversa da parte a parte il piatto della
racchetta e il suo posizionamento rende l’area di impatto
più morbida, uniformando la risposta del colpo su tutta
la superficie del piatto. Il sistema inoltre contribuisce al
bilanciamento dell’attrezzo.
6
Gel Shock® grants an almost complete elimination of
the damaging vibrations that the racquet plate transmits
to the arm. The system is made of a special material that
crosses the plate from one side to the other. Its position
makes the impact area softer, evenly distributing the
shock of impact over the surface. Moreover the system
contributes to the racquet balance.
Dall’assemblaggio di due componenti distinti che
vanno a formare il sandwich interno del piatto racchetta
nasce il Dual Core System® Turquoise. Il primo componente, l’ EVA foam system, ha il compito di restituire
potenza e sensibilità ai colpi; il secondo, il polyuretane
foam core, invece garantisce un’eccezionale e più
solida adesione dell’intero sandwich al guscio esterno,
il fiber renforcements appunto. I l risultato è un piatto
racchetta ancora più compatto e resistente all’impatto
con la palla che, colpo dopo colpo, mantiene inalterate nel tempo le caratteristiche di risposta dell’attrezzo.
Two separate components are assembled to form the
internal sandwich of the racquet face, creating the
Turquoise Dual Core System®. The first, the EVA foam
system, gives power and sensitivity to the stroke, while
the second, the polyurethane foam core, guarantees
the sandwich exceptional and solid adhesion to the
exterior shell: fibre reinforcements. The result is a
racquet face that’s even more compact and resistant
to ball impacts, ensuring that the racquet’s stroke characteristics remain unchanged game after game.
I modelli con guscio Glass System possono considerarsi ideali per tutte le categorie di giocatori in
quanto la resistenza e la flessibilità della fibra in vetro
conferisce alla racchetta caratteristiche di resistenza e
buona giocabilità.
The models with the Glass System shells are ideal for
all categories of players, because the resistance and
the flexibility of fiberglass give the racquet resistance,
trust and playability.
Full Carbon significa agonismo allo stato puro. Un
guscio in fibra di carbonio racchiude tutta la potenza
e la precisione di una racchetta rigida e “letale”, non
a caso è anche il guscio della Black Death, la racchetta
dei campioni.
Impact System Absorber (ISA) è il primo sistema
di assorbimento delle vibrazioni adottato da Turquoise. Rende l’attrezzo stabile e preciso anche nei
colpi più agguerriti.
Impact System Absorber (ISA) is the first vibration
absorbing system adopted by Turquoise. It confers
stability and precision even in powerful shots.
Turquoise tratta la superficie del piatto di ogni racchetta con lo speciale rivestimento X-tra Grip Surface.
Questo rivestimento è dotato di micro-strutture che
rendono la superficie abrasiva e aumentano il “grip”
del piatto permettendo quindi al giocatore di imprimere maggiore spin (rotazione) alla palla ottenendo
colpi che spesso si rivelano decisivi.
The special X-tra Grip Surface is used to treat surfaces
of all Turquoise racquet plates. This coating features
microstructures making the surface abrasive and
increasing the “grip” of the racquet plate. In this way,
the player will be able to give the ball more spin and
to take game-deciding shots.
Il sistema Reflex Responsive Flexible Foam (schiuma flessibile reattiva) è l’evoluzione dell’Impact System Absorber (ISA) e dota le racchette Turquoise
di una maggiore elasticità interna in grado di
rendere i colpi più decisi e potenti ma al contempo
smorzare maggiormente le vibrazioni dovute all’impatto sul piatto della racchetta.
The Reflex Responsive Flexible Foam system is the
evolution of the Impact System Absorber(ISA). This
new system confers to Turquoise racquets a higher
degree of inner elasticity, making shots more powerful, while absorbing the vibrations produced by the
impact on the racquet plate.
Il mix di kevlar e carbonio garantisce alla racchetta
l’elasticità derivante dal kevlar e la rigidità caratteristica del carbonio. Questo abbinamento di materiali
garantisce prestazioni eccezionali del telaio dal punto
di vista della potenza e della precisione dei colpi,
rendendo l’attrezzo estremamente professionale.
The Kevlar and carbon mix confers elasticity (kevlar)
and stiffness (carbon) to the racquet. This combination
of materials grants exceptional performances, making
the frame more powerful and precise in shots and the
racquet extremely professional.
Full Carbon means pure competitiveness. The carbon
fiber shell contains the power and the precision of
a hard and “lethal” racquet; it is not by chance that
Black Death - the racquet of champions - adopted
this shell.
Lo speciale guscio in Full Kevlar, realizzato in fibra
aramidica di alta qualità, aumenta la flessibilità della
racchetta rispetto al carbonio per prediligere un tipo
di gioco di livello decisamente veloce e agonistico.
The special high-quality Full Kevlar shell reduces the
flexibility of the racquet for those who like quick and
competitive play.
Abbiamo sviluppato e realizzato il nuovo manico ergonomico Handle Grip Pro grazie al quale otteniamo
una maggiore escursione del polso per effettuare
colpi di tocco imprimendo maggiore spin alla palla. Al
contempo consente una presa più salda dell’attrezzo
di gioco.
Turquoise has developed and created the new
ergonomic handle “Handle Grip Pro” thanks to which
a greater range of wrist movement can be achieved to
give the ball more spin. At the same time, it enables
to keep a firm and solid grip on the racquet.
La nuova disposizione dei fori sul piatto racchetta
conferisce una maggiore elasticità sui lati dell’attrezzo
uniformando la risposta al colpo. Il tutto si traduce in
un aumento della precisione e della velocità di gioco.
The new arrangement of the holes on the racquet
face give greater elasticity to the racquet’s edges,
for a more uniform response to the stroke, and to
improve precision and speed of play.
Caratteristiche quali leggerezza, rigidità e grande
robustezza fanno di Titanium un materiale di assoluto
livello tecnico adatto ad essere utilizzato su telai che
richiedono massima precisione e velocità di uscita di
palla dal piatto rachetta.
Titanium’s lightness, stiffness and excellent robustness
make it an excellent technical material suitable for
frames requiring extreme precision and greater ball
speed at impact.
7
RACKETS
2017
9
BLACK DEATH POWER 8.1
10
BTT1720S (48 cm)
BTT1720L (50 cm)
La punta di Diamante della collezione Tur-
We’ve revamped this jewel of the Tur-
quoise 2017 si rinnova e stupisce ancora
quoise 2017 collection in order to ama-
una volta.
ze you once again.
L’utilizzo di materiali di primissima qualità e
The use of exceptional materials and
l’esclusiva costruzione del sandwich inter-
the exclusive construction of the inner
no di elastomeri nel guscio Full Carbon 3K
sandwich of elastomers in the Full Car-
conferisce potenza e precisione ai massimi
bon 3K shell provides power and preci-
livelli di gioco.
sion at top levels of play.
Con l’esclusivo TRI SHOCK SYSTEMV2®
With our exclusive TRI SHOCK SY-
la BLACK DEATH POWER 8.1 rilascia un
STEMV2®, the BLACK DEATH POWER
piacere di gioco e una perfezione ergono-
8.1 creates absolute playing pleasure
mica assoluta. Il nuovissimo disegno dei fori
and ergonomic perfection. The new
con una doppia fila ad arco RADIAL HO-
RADIAL HOLES SYSTEM EVOLUTION
LES SYSTEM EVOLUTION 1.1®, realizzati
1.1® bore design in a dual arch, created
dopo un attento studio aerodinamico in
following aerodynamic laboratory stu-
laboratorio e testati sul campo , conferisce
dies and field testing, gives the BLACK
alla BLACK DEATH POWER 8.1 una gioca-
DEATH POWER 8.1 playability and per-
bilità e delle prestazioni mai viste finora.
formance never seen before.
É l’attrezzo ideale per chi non vuole scen-
It’s the ideal racquet for anyone not wil-
dere a compromessi e desidera giocare
ling to compromise and who only plays
solo per vincere. Il meglio nel tocco e nella
to win. Tops for feel and power.
potenza.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
48 / 50 cm
20,5 mm
± 355 G
2
11
AVIO 2.1
12
BTT1719
Dopo il clamoroso successo della prima
After the incredible success of the first ge-
generazione la AVIO 2.1 , costruita con
neration, the AVIO 2.1, constructed with
un guscio completamente in carbonio e
an all-carbon shell and designed with ae-
progettata tenendo in grande considera-
rodynamics in mind, has evolved with the
zione il profilo aerodinamico si evolve con
adoption of the RADIAL HOLES SYSTEM
l’adozione del RADIAL HOLES SYSTEM
EVOLUTION 1.1®, the new exclusive
EVOLUTION 1.1®, la nuova disposizio-
arch-shaped bore layout.
ne dei fori ad arco esclusiva. Grazie all’
Thanks to the innovative Stabilizer system
innovativo sistema Stabilizer che consen-
that “stabilises” the racquet, reducing tor-
te di “stabilizzare“ la racchetta e ridurne
sion and flexibility in the core, the racquet
la torsione e la flessibilità nella zona del
is more precise, powerful and perfectly
cuore, si ottiene un’attrezzo più preciso
balanced. The aerodynamic shape of the
e potente e estremamente bilanciato. La
sides of the frame in the core area was de-
forma aerodinamica dei fianchi del telaio
signed to reduce impact during strokes.
nella zona del cuore è stata studiata per
AVIO 2.1 cuts through the air laterally to
ottenere un minore impatto durante l’ese-
provide greater power with less ball ef-
cuzione dei colpi. AVIO 2.1 fende letteral-
fort on the racquet face. Plus, the 22 mm
mente l’aria imprimendo così più potenza
thickness and new arch-shaped RADIAL
con minor sforzo della palla sul piatto rac-
HOLES SYSTEM1.1® eliminate vibrations
chetta. Lo spessore da 22 mm contribu-
that can injure and fatigue the arm, ma-
isce a evitate tutte le vibrazioni dannose
king strokes “mellower”. This is the ideal
e stancanti per il braccio dell’atleta e ren-
racquet for players (both men and women)
dono i colpi più “pastosi”. É la racchetta
looking for a racquet that’s extremely easy
ideale per giocatori (uomini e donne) che
to handle, balanced and powerful.
richiedono uno strumento estremamente
maneggevole,bilanciato e potente.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
50 cm
22 mm
± 355 G
2
13
PRO KAPPA BLUE 3.1
14
BTT1717S (48 cm)
BTT1717L (50 cm)
BLUE
Dopo l’enorme successo riscosso ne-
Following the huge success of previous
glle versioni precedenti e dopo diversi
versions, we’re now introducing the PRO
studi in laboratorio nasce la terza gene-
K Blue with new internal elastomers, a Full
razione della PRO K Blue, rinnovata nel
Klevar shell, and the RADIAL HOLES SY-
sandwich interno di elastomeri, nel gu-
STEM1.1®.
scio in Full Kevlar e nella disposizione e
numero di fori RADIAL HOLES SYSTEM
Designed for professional players who
EVOLUTION1.1.®.
demand a powerful and precise racquet,
it has a high-quality Full Kevlar shell offe-
Studiata per i giocatori professionisti che
ring improved precision and greater flexi-
esigono un attrezzo di gioco potente e
bility than carbon.
preciso, questa racchetta è dotata di un
guscio rigido realizzato in Full Kevlar di
Its larger cross-section and shaft on the
alta qualità che dona all’attrezzo mag-
core increase power while reducing tor-
giore precisione e una flessibilità supe-
sion during decisive shots. Designed spe-
riore al carbonio.
cifically for fast and competitive play. For
the toughest players.
La sezione maggiorata e il ponte sul cuore offrono più potenza e diminuiscono la
torsione dell’attrezzo nei colpi decisivi.
Studiata appositamente prediligendo
un tipo di gioco di livello decisamente
veloce e agonistico. Per veri “duri”.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
48 / 50 cm
23 mm
± 355 G
2
15
16
PRO KAPPA WHITE 2.1
BTT1718
WHITE
Dopo l’enorme successo riscosso nelle
Following the huge success of previous
versioni precedenti e dopo diversi studi
versions, we’re now introducing the PRO
in laboratorio nasce la seconda gene-
K White with a trendy and appealing look,
razione della PRO K White con un look
new internal elastomers, a Full Klevar shell,
decisamente accattivante e di tendenza,
and the RADIAL HOLES SYSTEM1.1®.
rinnovata nel sandwich interno di elastomeri, nel guscio in Full Kevlar e nella
Designed for professional players who
disposizione e numero di fori RADIAL
demand a powerful and precise racquet,
HOLES SYSTEM EVOLUTION1.1.®.
it has a high-quality Full Kevlar shell offe-
Studiata per i giocatori professionisti
ring improved precision and greater flexi-
che esigono un attrezzo di gioco poten-
bility than carbon. Its larger cross-section
te e preciso con un bilanciamento neu-
and shaft on the core increase power whi-
tro e un peso diverso rispetto alla sorella
le reducing torsion during decisive shots.
Blue, questa racchetta è dotata di un
guscio rigido realizzato in Full Kevlar di
Designed specifically for fast and com-
alta qualità che dona all’attrezzo mag-
petitive play. For players who want to be
giore precisione e una flessibilità supe-
noticed for more than their skill.
riore al carbonio.
La sezione maggiorata e il ponte sul cuore offrono più potenza e diminuiscono la
torsione dell’attrezzo nei colpi decisivi.
Studiata appositamente prediligendo
un tipo di gioco di livello decisamente
veloce e agonistico. Per giocatori e giocatrici che amano farsi notare non solo
per il gioco.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
50 cm
23 mm
± 350 G
2
17
TYPHOON 5.1
18
BTT1716S (48 cm)
BTT1716L (50 cm)
Ulteriormente migliorata, la Typhoon
Improved yet again, the Typhoon 5.1
5.1 è stata appositamente progettata
was designed specifically to house two
per ospitare due differenti soluzioni co-
different construction solutions—car-
struttive, il carbonio e il kevlar, per mi-
bon and Kevlar—to provide even grea-
gliorarne ulteriormente la potenza e la
ter power and precision.
precisione dei colpi.
The carbon fibre core minimises frame
La fibra di carbonio posizionata nel cuore
torsion and flexibility at impact on the
garantisce la minor torsione e flessibilità
racquet’s core to improve precision. The
del telaio al momento dell’ impatto del-
slightly softer Kevlar fibre on the face’s
la palla , conferendo precisione ai colpi.
surface increases ball speed at impact.
La fibra di kevlar invece, leggermente
più morbida, posizionata sulla superficie
This unbeatable combination improves
del piatto al momento dell’impatto rila-
the Typhoon 5.1’s power and precision,
scia una maggiore velocità alla palla.
making it a winning solution. Plus, Turquoise’s GEL SHOCK® system and the
Questo mix fornisce alla Typhoon 5.1
new RADIAL HOLES SYSTEM1.1® pro-
la soluzione vincente, con un aumen-
tects the player’s arm to reduce fatigue
to della potenza e della precisione.
and potential damage. A highly profes-
Inoltre, grazie al sistema esclusivo GEL
sional frame that will satisfy even the
SHOCK® e alla nuova disposizione dei
most demanding players.
fori RADIAL HOLES SYSTEM EVOLUTION1.1®, il braccio dell’atleta non
subirà traumi e si affaticherà meno. Un
telaio altamente professionale adatto a
soddisfare le I giocatori più esigenti.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
48 / 50 cm
20,5 mm
± 355 G
2
19
TITAN 3.1
20
BTT1715S (48 cm)
BTT1715L (50 cm)
Titan 3.1 è stata studiata per i giocatori
TITAN 3.1 was designed for faster and
più esigenti e rapidi, utilizzando un ma-
more demanding players, using tita-
teriale innovativo nel beach tennis: il ti-
nium, an innovative material in beach
tanio. Questo materiale, resistente e al
tennis. Strong and lightweight, titanium
contempo molto leggero, rende l’attrez-
makes the racquet responsive and easy
zo decisamente maneggevole, reattivo
to handle, so it’s suitable for athletes
e perciò adatto ad agonisti che utilizza-
with a “nervous” style of play.
no un gioco “nervoso”.
Plus, the totally new GEL SHOCK® syInoltre, grazie alla novità assoluta del si-
stem designed by Turquoise to soften
stema GEL SHOCK®, sistema progetta-
vibrations from the ball’s impact on the
to da Turquoise per attutire le vibrazioni
racquet face, combined with the new
provenienti dall’impatto della palla sul
RADIAL HOLES SYSTEM1.1®, elimi-
piatto racchetta e alla nuova disposi-
nate vibrations that can injure and tire
zione dei fori RADIAL HOLES SYSTEM
the player’s arm, making strokes “mel-
EVOLUTION1.1®, vengono evitate tut-
lower”.
te le vibrazioni dannose e stancanti per il
braccio dell’atleta e rendono i colpi più
The quality of play and precision to the
“pastosi”.
touch make it a must for the most demanding athletes.
La qualità di gioco e la precisione al tocco ne fa un must assoluto per gli atleti
più esigenti.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
48 / 50 cm
20,5 mm
± 350 G
2
21
22
DYNAMITE 1.1
BTT1714
DYNAMITE 1.1 è il nuovissimo telaio
DYNAMITE 1.1 is Turquoise’s all-new
realizzato da Turquoise per i giocatori
frame for the most demanding and po-
più esigenti e potenti. Realizzata com-
werful players. Made entirely of carbon
pletamente in carbonio con un genero-
with a generous 22 mm thickness, it has
so spessore di 22 mm, migliorata adot-
been improved with a different density
tando una diversa densità del materiale
of the internal material and the introduc-
interno e con l’introduzione del doppio
tion of the double shaft.
ponte, il telaio della DYNAMITE 1.1 è
l’ideale per giocatori sempre all’attacco
The DYNAMITE 1.1 frame is ideal for
con una propensione totale al gioco ae-
players who are always on the attack.
reo di potenza.
And, with Turquoise’s totally-new DUAL
CORE SYSTEM® to improve racquet
Inoltre, grazie alla novità assoluta del si-
face responsiveness and the new RA-
stema DUAL CORE SYSTEM®, sistema
DIAL HOLES SYSTEM1.1®, this racquet
progettato da Turquoise che enfatizza
will satisfy the most demanding athletes
le caratteristiche responsive del piatto
from every point of view: from precision
racchetta e alla nuova disposizione dei
to responsiveness.
fori RADIAL HOLES SYSTEM EVOLUTION1.1®, l’atleta più esigente avrà
a disposizione un’attrezzo di assoluta
godibilità e piacere di gioco, preciso e
potente.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
49 cm
23 mm
± 350 G
2
23
BEAT
24
BTT1711
BTT1712
BTT1713
Questo attrezzo è stato progettato per
This racquet was designed for compe-
agevolare gli agonisti che prediligono
titive players seeking a combination of
leggerezza e potenza allo stesso tempo.
lightness and power. Following on the
Sulla scia del successo della Pro K , la
heels of the successful Pro K, the Beat
Beat ne ha ereditato le migliori caratte-
has inherited its finest characteristics,
ristiche con l’adozione del sistema PROK
with the PROK FRAME® system and
FRAME® e il RADIAL HOLES SYSTEM
the RADIAL HOLES SYSTEM EVOLU-
EVOLUTION1.1®. L’unica variante: il ma-
TION1.1®.
teriale utilizzato nel piatto, il GLASS SYSTEM, che fornisce appunto elasticità ed
The only difference: we used GLASS
un’ eccellente controllo di palla.
SYSTEM in the racquet face to provide
elasticity and excellent ball control. This
La spinta che offre questo attrezzo vie-
racquet’s thrust is provided by the inter-
ne fornita dal materiale interno costitu-
nal material composed of ISA elasto-
ito da elastomeri ISA i quali rendono il
mers that make the face extremely soft
piatto estremamente morbido e reattivo.
and responsive. Beat is available in three
Le Beat sono disponibili in tre colorazioni
colours.
differenti.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
49 cm
23 mm
± 345 G
2
25
GRAFFITI
26
BTT1710
BTT1709
Questo attrezzo è stato progettato per
This racquet was designed for compe-
agevolare gli agonisti che prediligono
titive players seeking a combination of
leggerezza e potenza allo stesso tem-
lightness and power. Backed by the suc-
po. Sulla scia del successo della Pro K,
cess of the Pro K, the Love has inheri-
la Love ne ha ereditato le migliori carat-
ted its finest characteristics with just one
teristiche con unica variante il materiale
difference, the material used in the face:
utilizzato nel piatto, il GLASS SYSTEM,
GLASS SYSTEM, which provides elastici-
che fornisce appunto elasticità ed un’
ty and excellent ball control.
eccellente controllo di palla.
This racquet’s thrust is provided by the
La spinta che offre questo attrezzo viene
internal material composed of ISA ela-
fornita dal materiale interno costituito
stomers that make the face extremely
da elastomeri ISA i quali rendono il piat-
soft and responsive. Graffiti is available
to estremamente morbido e reattivo. La
in two colours with care taken to create
Graffiti è disponibile in due colorazioni
a truly “glamorous” look.
differenti con un’attenzione estetica al
“Glamour”.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
49 cm
23 mm
± 345 G
2
27
LOVE
28
BTT1705
BTT1706
BTT1708
BTT1707
Le racchette WAVE sono ottimi attrezzi
WAVE (created in different colors and
per chi intende avvicinarsi al beach ten-
with the possibility of being customized
nis per la prima volta o per chi desidera
for mass distribution) is a good racquet
una racchetta per un buon gioco ama-
for those trying beach tennis for the first
toriale.
time and for amateurs.
Questa racchetta ha riscosso immedia-
This racquet has immediately found
tamente i favori del pubblico essendo
favor with the public for its soft frame
dotata di un telaio morbido, facile da
that’s easy for beginners to use, while
usare per chi è alle prime armi e allo
maintaining excellent power. WAVE is
stesso tempo potente per eccellenza. Le
available in different colors, but all with
WAVE sono disponibili in tre colorazioni
the same characteristics of flexibility and
differenti ma tutte con le stesse caratte-
resistance thanks to the material coating
ristiche di flessibilità e resistenza grazie
the external plate (Glass System) and
al materiale superficiale Glass System
the use of ISA elastomers inside making
mentre l’interno e costituito da elasto-
the plate extremely soft. This racquet is
meri ISA che rendono il piatto estrema-
also suitable for women and young pla-
mente morbido. E’ un attrezzo che ben
yers.
si adatta anche ad un pubblico femminile e juniores.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
48 cm
20 mm
± 340 G
2
29
HIPPIE
30
BTT1703
BTT1704
La racchetta HIPPIE è un ottimo attrezzo
HIPPIE is an excellent racquet for peo-
per chi intende avvicinarsi al beach ten-
ple trying beach tennis for the first time
nis per la prima volta o per chi desidera
or looking for a racquet for good ama-
una racchetta per un buon gioco ama-
teur play.
toriale.
This racquet is very popular with the
Questa racchetta ha riscosso immediata-
public for its soft frame, which is both
mente i favori del pubblico essendo do-
powerful and easy for beginners to use.
tata di un telaio morbido, facile da usare
HIPPIE combines flexibility and strength
per chi è alle prime armi e allo stesso
thanks to its Glass system surface mate-
tempo potente per eccellenza. La HIP-
rial, while the inside is composed of ISA
PIE ha come punto di forza la flessibilità
elastomers for an extremely soft face.
e la resistenza grazie al materiale super-
HIPPIE is appropriate for both women
ficiale Glass System mentre l’interno e
and junior players.
costituito da elastomeri ISA che rendono il piatto estremamente morbido. É un
attrezzo che ben si adatta anche ad un
pubblico femminile e juniores.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
48 cm
20 mm
± 340 G
2
31
DREAM
32
BTT1702
Turquoise pone sempre grande atten-
Turquoise has always paid special atten-
zione attenzione al mondo dei junior
tion to Junior players, our future cham-
perchè sono la fucina dei futuri campio-
pions. But there’s nothing junior about
ni. Ma non c’è nulla di Junior nella DRE-
DREAM, because it contains much of
AM, perchè racchiude gran parte della
the technology used for the other Tur-
tecnologia applicata agli altri modelli
quoise models.
della collezione Turquoise.
Suitable for boy and girl players who
É uno strumento adatto a giovani gio-
need an easy-to-handle and power-
catori e giocatrici che necessitano di un
ful professional racquet, Dream helps
attrezzo estremamente maneggevole e
young players grow in the sport as they
con una buona potenza. DREAM con-
move toward the senior category.
sentirà di progredire nel rendimento di
gioco e accompagnerà i giovani al passaggio di categoria senior.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
47 cm
20 mm
± 320 G
2
33
34
BLACK DEATH JUNIOR
BTT1701
Turquoise pone sempre grande atten-
Turquoise has always paid special atten-
zione alle categorie Juniores perché
tion to Junior players, our future cham-
sono la fucina dei futuri campioni. Per
pions. This is why we created BLACK
questo motivo è stato realizzato il mo-
DEATH Junior. But there’s nothing junior
dello BLACK DEATH Junior, che è junior
about it except its size, because it con-
solo nelle dimensioni perchè racchiude
tains much of the technology used for
in se gran parte della tecnologia della
its larger sibling.
sorella maggiore.
Junior players get an easy-to-handle yet
Quindi il giovane agonista si ritroverà ad
powerful racquet that grows with them
utilizzare un attrezzo preciso e potente
as they move up through the ranks.
che lo accompagnerà al passaggio di
categoria superiore.
LENGTH
TICKNESS
WEIGHT
GRIP GAME LEVEL
FLEXIBILITY
47 cm
20 mm
± 320 G
2
35
TECHNICAL SUITS & BAGS
2017
TECHNICAL SUIT MAN
SLEEVELESS
MAN BLACK
cod.
BTTC17SLM1
SLEEVELESS
MAN RED
cod.
BTTC17SLM2
SHORT
MAN BLACK
cod.
BTTC17SHM1
SHORT
MAN RED
cod.
BTTC17SHM2
SLEEVELESS
MAN ORANGE
cod.
BTTC17SLM3
SHORT MAN
ORANGE
cod.
BTTC17SHM3
SHORT MAN
TURQUOISE
cod.
BTTC17SHM4
SLEEVELESS
MAN GREEN
cod.
BTTC17SLM5
SLEEVELESS
MAN VIOLET
cod.
BTTC17SLM6
SHORT MAN
GREEN
cod.
BTTC17SHM5
SHORT MAN
BLACK
cod.
BTTC17SHM8
38
SLEEVELESS
MAN TURQUOISE
cod.
BTTC17SLM4
SHORT MAN
VIOLET
cod.
BTTC17SHM6
SHORT MAN
WHITE
cod.
BTTC17SHM7
SLEEVELESS
WOMAN VIOLET
cod.
BTTC17SLW2
SHORT
WOMAN WHITE
cod.
BTTC17SHW1
SHORT
WOMAN WHITE
cod.
BTTC17SHW1
SLEEVELESS
WOMAN WHITE
cod.
BTTC17SLW3
SLEEVELESS
WOMAN GREEN
cod.
BTTC17SLW4
SHORT
WOMAN MAGENTA
cod.
BTTC17SHW2
SHORT
WOMAN GREEN
cod.
BTTC17SHW3
SLEEVELESS
WOMAN MAGENTA
cod.
BTTC17SLW5
SLEEVELESS
WOMAN RED
cod.
BTTC17SLW6
SHORT
WOMAN WHITE
cod.
BTTC17SHW1
TECHNICAL SUIT WOMAN
SLEEVELESS
WOMAN PINK
cod.
BTTC17SLW1
SHORT
WOMAN BLACK
cod.
BTTC17SHW4
39
ULTRA TOUR BAG
BTTA1701
70x45x38 cm
Questo bag, completamente rinnovato con nuovi spallacci e tasche interne, è il più capiente della collezione 2017. Completamente rivisitato nei materiali con l’adozione del nuovo e esclusivo THERMO SHIELD per il perfetto mantenimento termico
del contenuto interno, Ultra Tour Bag può contenere fino a 12 racchette e grazie alle numerose tasche interne anche il giocatore più esigente troverà tutto lo spazio utile per il vestiario e gli accessori.
This totally revamped bag, with new shoulder straps and internal pockets, is the roomiest in the 2017 collection. With completely new materials and the new and exclusive THERMO SHIELD to maintain a constant internal temperature, the Ultra Tour
Bag can hold up to 12 racquets, and its many internal pockets will keep even the most demanding player happy with plenty
of room for clothing and accessories.
40
62x42x35 cm
Questo bag Black Death line, completamente rinnovato con nuovi spallacci e dimensioni più generose rispetto alla
versione 2016, di nuova concezione estremamente versatile, in tessuto sintetico e pvc adatto a contenere tutto ciò che
occorre per affrontare la spiaggia o l’allenamento indoor, fa parte della linea Black Death riprendendone i contenuti estetici tipici della famosissima racchetta. Il materiale di cui è composto lo rende adatto all’utilizzo in condizioni critiche quali
il contatto con sabbia,salsedine e calore. Le soluzioni costruttive innovative adottate lo rendono il complemento ideale
BLACK DEATH SUPER PRO BAG
BTTA1702
per un uso intensivo e un imprinting aggressivo già in entrata in campo.
This Black Death line bag has been completely revamped with new shoulder straps and a larger size compared to the
2016 version, with a new extremely versatile design, synthetic fabrics and PVC to ensure you can take everything you
need to the beach or to indoor training sessions. It’s a member of the Black Death line with all the same aesthetic features
as the famous racquet. The material we use is ideal for use in critical conditions like sand, salt and heat. The innovative
construction solutions make it the perfect accessory for intensive use and to create an aggressive impact as soon as you
walk onto the court.
41
HIPPIE PRO BAG
BTTA1703B
55x38x35 cm
Bag portaracchette con tasca laterale porta oggetti. Pratico, maneggevole e resistente.
Bag for beach tennis racquets with side accessory pocket. Practical, handy and resistant.
BTTA1703G
55x38x35 cm
Bag portaracchette con tasca laterale porta oggetti. Pratico, maneggevole e resistente.
Bag for beach tennis racquets with side accessory pocket. Practical, handy and resistant.
42
BLACK DEATH BACKPACK
BTTA1704
55x35x25 cm
Facente parte della linea Black Death, questo zainet-
This newly designed and highly versatile backpack is
to estremamente versatile, completamente rinnovato,
made of synthetic fabric and PVC and is a member of
in tessuto sintetico e pvc adatto a contenere tutto ciò
the Black Death line. It will carry everything you need for
che occorre per affrontare la spiaggia o l’allenamento
beach or indoor training. The material employed is ideal
indoor. il materiale di cui è composto lo rende adatto
for use in critical conditions like sand, salt and heat. This
all’utilizzo in condizionxi critiche quali il contatto con
backpack’s innovative construction makes it an ideal and
sabbia,salsedine e calore. Le soluzioni costruttive inno-
“friendly” accessory with a dark touch, in line with the
vative adottate lo rendono il complemento ideale per
sector’s latest fashion trends.
un uso “Friendly” con un tocco dark, in linea con le ultime tendenze moda del settore.
43
GRAFFITI BACKPACK
BTTA1705
55x35x25 cm
BTTA1706
55x35x25 cm
Zainetto estremamente versatile, completamente rinnovato, in tessuto sintetico e pvc adatto a contenere tutto
ciò che occorre per affrontare la spiaggia o l’allenamento indoor. il materiale di cui è composto lo rende adatto
all’utilizzo in condizioni critiche quali il contatto con sabbia,salsedine e calore. Le soluzioni costruttive innovative
adottate lo rendono il complemento ideale per un uso “Friendly”, in linea con le ultime tendenze moda del
settore.
Newly designed and highly versatile backpack made of synthetic fabric and PVC suitable to carry all your essential items for the beach or indoor training. The material employed is ideal for use in critical conditions like sand,
salt and heat. This backpack’s innovative construction makes it an ideal and “friendly” accessory, in line with the
sector’s latest fashion trends.
44
ACCESSORIES
2017
OFFICIALBALLS
BTTA1707 (60 pcs)
Nuovissima pallina ITF Approved, la Turquoise
Open ha l’obiettivo di porsi come punto di riferimento in termini di qualità e di giocabilità di un
accessorio fondamentale per il gioco del Beach
Tennis. Le mescole adottate e l’attento calibramento della pressione di questa pallina stage 2,
approvata dall’ITF, saranno per il mondo del Beach
tennis un’autentica piacevole sorpresa.
With our all-new ITF-approved ball, Turquoise
Open, we aim to become a reference in terms of
quality and playability. The beach tennis world will
be pleasantly surprised at the mixes adopted and
the careful pressure calibration in this ITF-appro-
HEAD TAPE
ved stage 2 ball.
BTTA1709B
Black
BTTA1709W
Lenght 5 mt
White
Lenght 5 mt
Nastro proteggi testa della racchetta con eccezionali caratteristiche di resistenza all’abrasione e dotato di grande
potere adesivo. Grazie all’utilizzo di questo nastro il giocatore è in grado di proteggere il fianco della racchetta da
graffi e ammaccature. Viene anche utilizzato per bilanciare leggermente in testa il telaio.
Head tape with abrasion resistance characteristics and significant adhesive power. Thanks to its softness it is possible
to adapt it to all racquet heads. The player will be able to protect the racquet sides against scratches and dents. It
is also employed to slightly balance the head of the frame.
46
OVER GRIP
B&W
BTTA1708C (60 pcs)
BTTA1708BW (60 pcs)
Red, Orange, Yellow, Blue, Green
Black, White
BTTA1710B B l a c k
BTTA1710W W h i t e
ORIGINAL GRIP
Color
Rivestimento originale, molto morbido al tatto e asciutto. E’ la scelta dei professionisti Turquoise.
La composizione di questo grip consente al giocatore di esercitare la migliore presa sulla racchetta, questo a garanzia
di una maggiore facilità di gioco.
Original covering, very soft to the touch and dry. This is the choice of Turquoise’s professionals. Its composition allows
players to get a better grip on the racquet, thus offering increased playability.
47
BIG WRIST BAND
WHITE
RED
BTTA1710W
BTTA1711R
BLACK
BLUE
BTTA1711B
BTTA1711T
Polsini realizzati con materiali altamente assorbenti. 100% cotone per una sensazione di gioco confartevole
Are made of highly absorbing materials and 100% cotton. This gives a comfortable feeling while playing.
48
BEACH TENNIS
NET, LINES, POSTS
2017
49
BEACH TENNIS NET
BTTA1714 Beach Tennis Net Basic
Rete in poliestere alta tenacità Ø 3 mm stabilizzata UV, lavorazione senza nodo, maglia 42x42 mm colore nero. Bande
perimetrali disponibili nei seguenti colori: Rosso
Polyester high tenacity net Ø 3 mm, stabilized at UV ray, manufactured without knot, mesh 42x42 mm, black color. Bands
available in the following colors: Red
BTTA1715 Beach Tennis Net Competition
Rete in poliestere alta tenacità Ø 3 mm stabilizzata UV, lavorazione senza nodo, maglia 42x42 mm colore nero.
Nella parte superiore banda in PVC alta tenacità 50 mm e cavo acciaio zincato Ø 5 mm rivestito in PVC , nella parte
inferiore banda in PVC alta tenacità 50 mm e corda in poliestere alta tenacità Ø 6 mm. Bande laterali verticali in
PVC 50 mm. PVC perimetrale disponibile nei seguenti colori: rosso.
Polyester high tenacity net Ø 3 mm, stabilized at UV ray, manufactured without knot, mesh 42x42 mm, black color.
On the upper part PVC high tenacity band 50 mm and galvanized steel cable Ø 5 mm covered with PVC. On the
lower part PVC high tenacity band 50 mm, polyester HT rope Ø 6 mm. Vertical sides with PVC band 50 mm. PVC
available in the following colors: Red
50
Composto in nastro in polipropilene alta tenacità 50
mm stabilizzato UV. Due nastri 16 m con occhielli alle
testate. Due nastri 8 m con occhielli alle testate, 8
elastici 25 cm - 8 picchetti in acciaio zincato per l’ancoraggio al terreno. Nastro disponibile nei seguenti
colori: blu/rosso
Polyester high tenacity net 50 mm, stabilized at UV
ray. Two bands 16 m with eyelets at the heads. Two
bands 8 m with eyelets at the heads, 8 elastics 25 cm
– 8 pegs in galvanized steel for fixing at the ground.
Band available in the following colors: blue/red
BEACH TENNIS LINE
BTTA1716 Beach Tennis Line Red
Protezioni pali da beach tennis realizzate in resina
espansa flessibile densità T21 rivestite sia esternamente che internamente con PVC extra.
Protection-poteaux réalisées en résine expansée
flexible densité T21 avec un revêtement interne et
externe en PVC extra. Dimension: lenght 2,00 m
PROTECTION POSTS
BTTA1713W Protection Posts white
51
INFO (ITALY): +39 338 3985454
INFO (INTERNATIONAL): +39 348 3215868
FAX +39 0532 449586
[email protected]
[email protected]