famiglia ospitante, gastgeber, hosts arrivo, anfahrt

Transcript

famiglia ospitante, gastgeber, hosts arrivo, anfahrt
FAMIGLIA OSPITANTE,
GASTGEBER, HOSTS
Carmen Acconcia, consulente per il teatro di figura, alla "Casa al Bivio" è
responsabile della complessiva organizzazione e della cura delle stanze
per gli ospiti.
Offre agli ospiti seminari e laboratori sulle fiabe e il teatro di figura.*
Giuseppe Acconcia, musicista, propone agli ospiti, singoli o gruppi, visite
guidate al Goetheanum (in italiano e tedesco) *.
* Tutte le offerte sono solo su richiesta e conteggiate separatamente.
Carmen Acconcia, Beraterin für die Belange des Puppentheaters, ist in der
"Casa al Bivio" für die komplette Organisation und die Betreuung der
Gäste sowie der Zimmer verantwortlich.
Sie bietet den Gästen zudem Märchenseminare und Workshops im
Bereich Puppentheater an *.
Giuseppe Acconcia, Musiker, bietet den Gästen - ob einzelne oder Gruppen
- Führungen am Goetheanum an (auf italienisch und deutsch) *.
* Alle Angebote nur auf Anfrage und gegen einen separat zu verrechnenden Aufpreis.
Carmen Acconcia, consultant for puppet theater issues, is responsible at
"CaB" for the entire organization and care of guests and rooms.
She offers to the guests courses and workshops on fairy tales and puppet
theater *.
Giuseppe Acconcia, professional musician, offers to the guests (individual
or groups) guided visits of the Goetheanum (in italian and german) *.
* All offers are only possible under previous request and are charged
separately.
ARRIVO, ANFAHRT,
FINDING US
Arrivo
Dall'aeroporto Euroairport BaselMulhouse:
- Shuttle-Bus BVB numero 50 fino alla
stazione ferroviaria Basilea SBB
Dalla stazione ferroviaria di Basilea
SBB fino alla stazione DornachArlesheim:
- Treno regionale S3 in direzione
Laufen/Delemont,
- oppure Tram BLT numero 10
Dalla stazione ferroviaria di Dornach,
l’autobus BLT numero 66 fino alla
fermata Hügelweg - oppure a piedi
seguendo le indicazioni Goetheanum.
Con l'auto
- da Basilea direzione Delemont (H18
Basel-Delemont), uscita Reinach-Sud
- seguire le indicazioni per
Dornach/Goetheanum
Anfahrt
Vom Flughafen Euroairport Basel-Mulhouse:
– Shuttle-Bus BVB Nummer 50 bis zum
Bahnhof Basel SBB
Finding us
From the Basel-Mulhouse Euroairport:
– Shuttle-Bus BVB number 50 to Basel
Main Railway Station SBB
Vom Bahnhof Basel SBB bis zum Bahnhof
Dornach-Arlesheim:
– mit dem Regio-Zug S3 in Richtung
Laufen/Delemont
– oder mit dem Tram BLT Nummer 10
From the Basel Main Railway Station
SBB to the Dornach-Arlesheim Station:
– regional train S3, direction
Laufen/Delemont -> porrentruy
– or the street train BLT number 10,
direction Dornach
Vom Bahnhof Dornach, mit dem Bus BLT
Nummer 66 bis zur Haltestelle Hügelweg oder zu Fuss, den Schilder zum
Goetheanum folgend.
Mit dem Auto
– von Basel in Richtung Delemont (H18
Basel-Delemont), Ausfahrt Reinach-Sud
– den Schildern nach Dornach/Goetheanum
folgend
CONTATTO, KONTAKT, CONTACT
Casa al Bivio - Bed and Breakfast
Carmen & Giuseppe Acconcia
Unterer Zielweg 26
CH-4143 Dornach
T/F 0041 (0) 61 701 49 28
M
0041 (0) 76 338 49 28
[email protected]
www.casa-al-bivio.ch
From the Dornach-Arlesheim Station,
take the Bus BLT number 66 to the bus
stop Hügelweg - or walk following the
indication signs to Goethanum