famiglia ospitante, gastgeber, hosts arrivo, anfahrt
Transcript
famiglia ospitante, gastgeber, hosts arrivo, anfahrt
FAMIGLIA OSPITANTE, GASTGEBER, HOSTS Carmen Acconcia, consulente per il teatro di figura, alla "Casa al Bivio" è responsabile della complessiva organizzazione e della cura delle stanze per gli ospiti. Offre agli ospiti seminari e laboratori sulle fiabe e il teatro di figura.* Giuseppe Acconcia, musicista, propone agli ospiti, singoli o gruppi, visite guidate al Goetheanum (in italiano e tedesco) *. * Tutte le offerte sono solo su richiesta e conteggiate separatamente. Carmen Acconcia, Beraterin für die Belange des Puppentheaters, ist in der "Casa al Bivio" für die komplette Organisation und die Betreuung der Gäste sowie der Zimmer verantwortlich. Sie bietet den Gästen zudem Märchenseminare und Workshops im Bereich Puppentheater an *. Giuseppe Acconcia, Musiker, bietet den Gästen - ob einzelne oder Gruppen - Führungen am Goetheanum an (auf italienisch und deutsch) *. * Alle Angebote nur auf Anfrage und gegen einen separat zu verrechnenden Aufpreis. Carmen Acconcia, consultant for puppet theater issues, is responsible at "CaB" for the entire organization and care of guests and rooms. She offers to the guests courses and workshops on fairy tales and puppet theater *. Giuseppe Acconcia, professional musician, offers to the guests (individual or groups) guided visits of the Goetheanum (in italian and german) *. * All offers are only possible under previous request and are charged separately. ARRIVO, ANFAHRT, FINDING US Arrivo Dall'aeroporto Euroairport BaselMulhouse: - Shuttle-Bus BVB numero 50 fino alla stazione ferroviaria Basilea SBB Dalla stazione ferroviaria di Basilea SBB fino alla stazione DornachArlesheim: - Treno regionale S3 in direzione Laufen/Delemont, - oppure Tram BLT numero 10 Dalla stazione ferroviaria di Dornach, l’autobus BLT numero 66 fino alla fermata Hügelweg - oppure a piedi seguendo le indicazioni Goetheanum. Con l'auto - da Basilea direzione Delemont (H18 Basel-Delemont), uscita Reinach-Sud - seguire le indicazioni per Dornach/Goetheanum Anfahrt Vom Flughafen Euroairport Basel-Mulhouse: – Shuttle-Bus BVB Nummer 50 bis zum Bahnhof Basel SBB Finding us From the Basel-Mulhouse Euroairport: – Shuttle-Bus BVB number 50 to Basel Main Railway Station SBB Vom Bahnhof Basel SBB bis zum Bahnhof Dornach-Arlesheim: – mit dem Regio-Zug S3 in Richtung Laufen/Delemont – oder mit dem Tram BLT Nummer 10 From the Basel Main Railway Station SBB to the Dornach-Arlesheim Station: – regional train S3, direction Laufen/Delemont -> porrentruy – or the street train BLT number 10, direction Dornach Vom Bahnhof Dornach, mit dem Bus BLT Nummer 66 bis zur Haltestelle Hügelweg oder zu Fuss, den Schilder zum Goetheanum folgend. Mit dem Auto – von Basel in Richtung Delemont (H18 Basel-Delemont), Ausfahrt Reinach-Sud – den Schildern nach Dornach/Goetheanum folgend CONTATTO, KONTAKT, CONTACT Casa al Bivio - Bed and Breakfast Carmen & Giuseppe Acconcia Unterer Zielweg 26 CH-4143 Dornach T/F 0041 (0) 61 701 49 28 M 0041 (0) 76 338 49 28 [email protected] www.casa-al-bivio.ch From the Dornach-Arlesheim Station, take the Bus BLT number 66 to the bus stop Hügelweg - or walk following the indication signs to Goethanum