indice
Transcript
indice
INDICE 7 LUIGI BRUTI LIBERATI e GIOVANNI DOTOLI Introduzione 11 YVES PÉPIN Allocution de bienvenue A. SOCIETÀ, DIRITTO, ARCHITETTURA 15 GIANCARLO ROLLA La carta canadese dei diritti e delle libertà ed il mosaico etnico venticinque anni dopo 27 MARCO GRASSI // nuovo linguaggio architettonico a Toronto 35 GlANNI VERDOLIVA Donne native in movimento: l'attivismo delle donne autoctone per i diritti e l'ambiente 41 ELEONORA CECCHERINI Profili giuridici del multiculturalismo in Canada 59 ANTONIO N. AUGENTI Attualità del modello montessoriano in Canada B. LETTERATURA FRANCO-CANADESE 65 MARIE-ANDRÉE BEAUDET Gaston Miron et Ennio Fiatano : une rencontre sous le signe de l'amitié et de l'art 73 ANNA PAOLA MOSSETTO Langage de l'humour et du crime dans le roman policier québécois 87 MARINA ZITO Poèmes des quatre còtés di Jacques Brault 364 Indice 103 JEAN-FRANCOIS PLAMONDON Variations sur le joual algérien ou l'écho du pataouete québécois 117 ROBERTO ADDINO // teatro dì Michel Mare Bouchard a Napoli. Due linguaggi a confronto: il testo e la scena 131 ANGELA BUONO Les sables mouvants d'Hubert Aquin : une nouvelle pour un nouveau langage littéraire 141 LAURA CENACCHI Dal francese ali 'inglese: «Le tombeau des rois» di Anne Hébert nella traduzione di Frank Scott 149 LINDA FASANO Le langage poétique : Cécile Cloutier et sa Cérémonie pour les poètes 159 MONICA ROMAGNOLO Haiti au Québec : les voix errantes des poetes québéco-ha'itiens 169 MARIO SELVAGGIO // linguaggio degli sguardi ne L'Homme rapaillé di Gaston Miron simbologia del fuoco e dell'acqua nell'immaginario mironiano C. LETTERATURA ANGLO-CANADESE 183 CARLA COMELLINI // linguaggio come identità nel Canada anglofono 191 MIRKO CASAGRANDA Sp/elle it outì The Bilingual Feminist Journal Tessera 201 ALESSIA OPPIZZI New Wordsfor New Worlds: thè language of William Gibson 's novels 217 SABRINA FRANCESCONI Italian Borrowings and/as Italian Memories in Caterina Edwards ' Island of thè nightingales Indice 227 365 ISABELLA MARTINI Living within two cultures. Anglophone and francophone realities in Mavis Gallant 's «The doctor» 243 MARIA CRISTINA NISCO English as aforeign language, english as aforeign anguish: translating M. Nourbese Philip 255 ANGELO FERRILLO Translating cultures: Legba, landed by Wayde Compton 271 LAURA RIZZA Austin Clarke and thè politics of recognition 283 VALENTINA SPINETTI / luoghi nelle storie di vita e di guerra attraverso i romanzi di Anita Rau Badami e Leilah Nadir D. LINGUISTICA 301 GIOVANNI DOTOLI Illumination de la langue 317 ANNICK CHAPDELAINE Traduction littéraire et langages sociaux au Canada 337 ROBERTA BORGNA La lingua e la tradizione italiana in Tenor of love di Mary di Michele 349 JEAN NICOLAS DE SURMONT La norme linguistìque aux confins de la politique culturelle et de la gestion des fonds publics en matière lexicographique au Québec