Ingenieur Automatic Ref.3227 - Workbook 2007

Commenti

Transcript

Ingenieur Automatic Ref.3227 - Workbook 2007
INGENIEUR AUTOMATIC
REFERENCE IW3227
A
WERK / MOUVEMENT / MOVEMENT / MOVIMENTO / MECANISMO
VERKAUFSARGUMENTE / ARGUMENTS DE VENTE / SALES ARGUMENTS / ARGOMENTI DI VENDITA / ARGOMENTOS DE VENTA
Kaliber / calibre / calibre / calibro / calibre
80110
Halbschwingungen / alternances / vibrations / alternanze / alternaciones
28 800/h / 4 Hz
Steine / rubis / jewels / rubini / rubíes
28
Nachfolge der Ingenieur-Legende von 1955 / Mechanisches IWC-Manufakturwerk Kaliber 80110 / Schockabsorbierendes System: federnd
gelagerte Schwungmasse / Maximaler Schutz vor Magnetfeldern bis zu
80 000 A/m / Der legendäre IWC-Aufzugsmechanismus (Pellaton-System),
charakterisiert durch Effizienz und Langlebigkeit / Unvergleichbares,
charakteristisches Design
Succession of the Ingenieur legend from 1955 / 80110 calibre IWCmanufactured mechanical movement / Shock-absorbing system: springmounted rotor / Maximum protection against magnetic fields – up to
80,000 A/m / The legendary IWC winding mechanism (Pellaton system),
characterized by its efficiency and durability / Unmistakable, distinctive
design
Gangreserve / réserve de marche / power reserve /
riserva di marcia / reserva de marcha
44 h
Aufzug / remontage / winding / carica / cuerda
Automatic
Charakteristika
Mechanisches Werk, automatischer Pellaton-Aufzug, Datumsanzeige,
Zentrumsekunde mit Stoppvorrichtung
Features
Mechanical movement, Pellaton automatic winding mechanism, date
display, central seconds hand with stop function
Succession de la légendaire Ingenieur de 1955 / Mouvement mécanique d’IWC calibre 80110 / Système antichoc: masse oscillante à
ressorts / Protection maximale contre les champs magnétiques jusqu’à
80 000 A/m / Le légendaire mécanisme de remontage IWC (système Pellaton),
caractérisé par son efficacité et sa robustesse / Design caractéristique
et incomparable
Successore della leggenda Ingenieur del 1955 / Movimento meccanico
della manifattura IWC calibro 80110 / Sistema ad assorbimento d’urto:
massa volanica poggiata su elementi ammortizzanti / Massima protezione
contro i campi magnetici fino a 80 000 A/m / Il leggendario meccanismo di
carica IWC (sistema Pellaton) caratterizzato da efficienza e longevità /
Design inconfondibile ed esclusivo
Caractéristiques
Mouvement mécanique, remontage automatique Pellaton, indication
de la date, seconde au centre avec dispositif d’arrêt
Caratteristiche
Movimento meccanico, carica automatica Pellaton, datario, secondi
centrali con dispositivo di arresto
Sucesor de la leyenda del Ingenieur de 1955 / Mecanismo mecánico de
manufactura IWC calibre 80110 / Sistema de absorción de choques:
masa oscilante amortiguada por muelles / Máxima protección contra
campos magnéticos de hasta 80.000 A/m / El legendario mecanismo de
cuerda de IWC (sistema Pellaton), que se caracteriza por su eficiencia
y larga vida / Diseño característico, inconfundible
Características
Mecanismo mecánico, cuerda Pellaton automática, indicación de la
fecha, segundero central con dispositivo de parada
GEHÄUSE / BOÎTIER / CASE / CASSA / CAJA
Materialien / matières / materials / materiali / materias
ART. NO
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
Innengehäuse / boîtier intérieur / inner case /
cassa interna / caja interior
Magnetfeldschutz-Weicheisen
fer doux protégeant des champs magnétiques
soft iron for protection against magnetic fields
ferro dolce a protezione dai campi magnetici
hierro dulce contra los campos magnéticos
Glas / verre / glass / vetro / cristal
Saphir, antireflex
saphir, antireflet
sapphire, antireflective
zaffiro, antiriflesso
zafiro, antirreflejo
Krone / couronne / crown / corona
verschraubt / vissée / screwed / a vite / atornillada
Wasserdicht* / étanche* / water-resistant* / impermeabile* / hermético*
12 bar (120 m)
Ø
42,5 mm
Höhe / hauteur / height / altezza / altura
14,5 mm
Bandbreite / largeur bracelet / strap width /
larghezza cinturino / anchura pulsera
15/20 mm
Bodenschlüssel / clé du fond / back key /
chiave apricassa / llave del fondo
IWA18348
* p. 274
96
IW322701
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
schwarz; Index rhodiniert, L
noir; index rhodié, L
black; index rhodium, L
nero; indici rodiati, L
negro; índice rodinado, L
216 g 46 / A
ARMBAND / BRACELET / STRAP / BRACCIALE / PULSERA
IWA14594
Edelstahl / acier fin / stainless steel / acciaio / acero fino
97

Documenti analoghi

Ingenieur Automatic Ref.3234 - Workbook 2007

Ingenieur Automatic Ref.3234 - Workbook 2007 Softband, schwarz / bracelet flexible, noir / soft strap, black / cinturino morbido, nero / correa flexible, negro

Dettagli

Pilot`s Watch Mark XV Ref.3253 - Workbook 2006

Pilot`s Watch Mark XV Ref.3253 - Workbook 2006 VERKAUFSARGUMENTE / ARGUMENTS DE VENTE / SALES ARGUMENTS / ARGOMENTI DI VENDITA / ARGOMENTOS DE VENTA

Dettagli

Big Ingenieur Ref.5005 - Workbook 2007

Big Ingenieur Ref.5005 - Workbook 2007 schwarz; Index rhodiniert, L noir; index rhodié, L black; index rhodium, L nero; indici rodiati, L negro; índice rodinado, L

Dettagli

Spitfire Mark XV Ref.3253

Spitfire Mark XV Ref.3253 Aufzug / remontage / winding / carica / cuerda

Dettagli

Portuguese Automatic Ref.5001 - Workbook 2007

Portuguese Automatic Ref.5001 - Workbook 2007 PORTUGUESE AUTOMATIC REFERENCE IW5001

Dettagli

Portuguese Automatic Ref.5001 - Workbook 2006

Portuguese Automatic Ref.5001 - Workbook 2006 WERK / MOUVEMENT / MOVEMENT / MOVIMENTO / MECANISMO

Dettagli