hobby - Imovilli Pompe

Transcript

hobby - Imovilli Pompe
HOBBY
2 membrane semidrauliche, collettori interni, valvola di regolazione
solo incorporata. Testate ossidate anticorrosione.
2 diaphragms semi-hydraulic, internal manifolds, regulating valve
only incorporated, pump heads anodized anti-corrosion.
2 membranas semihidráulicas, colectores internos, mando presión
incorporado. Culatas anonizadas anticorrosión.
2 membranes semi-hidrauliques, claviatures dans le carter, vanne de
régulation uniquement sur la pompe. Culasses anodisées.
Boxerpumpe mit 2 Kolben-Membranen halb-hydraulisch gestützt, mit
aussenliegenden Saug-Druckkanälen, eingebautem Druckregelventil.
Flüssigkeitsführende Teile anosiert, rostbeständig.
IMPIEGHI
COMPONENTI
MATERIALI
COMPONENTS
MATERIALS
COMPONENTES
MATERIALES
COMPOSANTS
MATERIAUX
TEILE
MATERIALEN
carter
alluminio
pump body
aluminium
cuerpo
bomba
aluminio
carter
aluminium
Gehäuse
Aluminium
testata
^ alluminio
anodizzato
pump head
^ anodized
aluminium
culata
^ aluminio
anonizado
culasse
^ aluminium
anodisé
Zylinderkopf
^ anosiert
Aluminium
collettori
alluminio
manifolds
aluminium
colectores
aluminio
claviatures
aluminium
Saug-Druckkanälen
Aluminium
valvola
a.-m.
acciaio
inox
check
valve
stainless
steel
válvula
a.-m.
acero
inox
clapet
asp. ref.
acier
inox
Ventil
rostfreier
Stahl
cappellotto
valvola
resina
sintetica
valve
cage
synthetic
resin
cajera
válvula
resina
sintética
cage du
clapet
resine
synthetique
Ventilkäfig
Kunstharz
Tratamientos fitosanitarios, herbicida,
desinfectación.
membrana
* gomma
nitrilica
pump
diaphragm
* nitril
rubber
membrana
* goma
nitrílica
membrane
* caoutchouc
nitrilique
Membrane
* Gummi
camera
aria
gomma
nitrilica
dumper
diaphragm
nitril
rubber
membrana
calderín
goma
nitrílica
chambre
à air
caoutchouc
nitrilique
Windkesselmembrane
Gummi
albero
acciaio cement.
e temperato
pump
shaft
casehardened
steel
cigüeñal
acero cement.
y templado
vilebrequin
acier cementé
et trempé
Kurbelwelle
gehärteter
Stahl
Per piccoli trattamenti anche professionali
di irrorazione, disinfestazione, diserbo.
APPLICATIONS
Spraying, weeding, disinfecting.
APLICACIONES
EMPLOIS
Desherbage, désinfection, pulvérisation.
VERWENDUNGEN
Spritzen, Sprühen, Entwesung.
* OPTIONAL
DESMOPAN
* OPTIONAL
DESMOPAN
* OPTIONAL
DESMOPAN
* OPTIONAL
DESMOPAN
* OPTIONAL
D E S M O PA N
^ OPTIONAL
CATAFORESI
^ OPTIONAL
CATAPHORESIS
^ OPTIONAL
CATAFORESI
^ OPTIONAL
CATAPHORÈSE
^ OPTIONAL
KATAPHORESE
90
100
82
41
67
40
190
10
50
10
60°
R45
7
240
207
20
70
5
R4
10
80
9
72,5
9
5
71
23
18
26
12,7
41
20,5
R5
5
M5
42
67
12
1
M5
23,5
155
202
23,5
HOBBY
M135 S
* Le quote variano
a seconda del
motore
215
Quotes differ
according to
engine
210
137
12
Motore a scoppio
Cotas variables
según tipo motor
210
8
Internal
combustion engine
26
Dimensions
changent selon
le moteur
110
18
Motor de explosión
Moteur à explosion
9
Explosionsmotor
20
10
45
190
100
155
256
Abmessungen
wechseln nach
Motortyp
56
172
375
137
51
254
275
210
Electric motor
8
111
12
Motore elettrico
Moteur électrique
26
113
18
Motor eléctrico
9
Elektromotor
VERSIONS
23,5
VERSIONES
155
202
VERSIONS
Standard: riduttore per
accoppiamento monoblocco a
motori termici ed elettrici,
motopompe.
Standard: reduction gearbox
for close coupling to electric motors
and internal combustion engines,
pump sets.
Estandard: reductora para
acoplamiento directo a motores
de explosión y eléctricos,
motobombas.
Standard: réducteur pour
accouplement monobloc avec
moteurs électriques et
thermiques, motopompes.
Optional: albero cilindrico per
applicazione a puleggia (esclusa).
Optional: solid round shaft for pulley
drive (pulley excluded).
Opcional: eje cílindrico para
accionamiento a polea (polea no
disponible).
Optional: arbre cylindrique
pour poulie (poulie pas
disponible).
Giri/1': max 700
Pressione: max 25 BAR
Portata: max 18 lt/1'
Peso: kg 4
Max. disl. asp.: mt 3
Max RPM: 700
Pressure: max 25 BAR
Capacity: max 18 lt/1'
Weight: kg 4
Max suction lift: mt 3
RPM max: 700
Presión: max 25 BAR
Caudal: max 18 lt/1'
Peso: kg 4
Max disn. asp.: mt 3
DATI INFORMATIVI
INDICATIVE DATA
DATOS INDICATIVOS
Tours/1' max: 700
Pression: max 25 BAR
Débit: max 18 lt/1'
Poids: kg 4
Max haut, asp.: mt 3
DONNÉES À TITRE D’INFORMATION
23,5
AUSFÜHRUNGEN
Standard: Pumpe mit Untersetzungsgetriebe
zum Anflanschen an ExplosionsElektromotor. Motorpumpen.
Auf Wunsch: Rundwelle mit Nut für
Keilriemenscheibe (Keilriemenscheibe nicht
verfügbar).
Umdr. pro Minute: max 700
Druck: max 25 BAR
Förderstrom: max 18 lt/1'
Gewicht: kg 4
Max Ansaughöhe: mt 3
KENNDATEN UNVERBINDLICH
Via Masaccio,1 Zona Industriale Mancasale - 42010 Reggio Emilia Italy Tel. +39 0522 516595 Fax +39 0522 514735
www.imovillipompe.it • e-mail: [email protected]
2003.11
VERSIONI
190
172
0500
100