hermetic
Transcript
hermetic
The main advantages of the System are: Shorter installation time on board. Installation of a conventional penetration needs the outer sleeve or the intermediate flange to be welded on both sides of the structure and its ends coupled to the pipeline. The CHIBRO HERMETIC system of penetration only requires the two discs to be assembled and the screws tightened for the compression of the o-ring. Elimination of all problems caused by welding on board ( deformation of structures, sputters on other fittings already installed, etc. ). Better quality of the final product. The pipe in the penetration area is not welded and therefore its mechanical characteristics and corrosion resistance remain unchanged Simplified material management and higher flexibility in the use of product. Reduction of the overall costs. “ APPLICATIONS AND APPROVALS MONTAGGIO Il montaggio CHIBRO HERMETIC dei passaggi è rapido e semplice. La procedura è la seguente: eseguire nel ponte o paratia un foro avente il diametro indicato nella tabella del paragrafo 4.2 per la corrispondente dimensione del tubo ripristinare il trattamento di pitturazione, verificare che il passaggio sia idoneo per lo spessore del ponte o paratia su cui viene essere sistemato (vedi paragrafo 4.1). Montare i dischi A e B, uno su ciascun lato del foro e collegarli assieme serrando le viti che sono fornite premontate sul disco A. Inserire il tubo entro i dischi verificando preventivamente che il tubo non si ovalizzato, ammaccato, che sia privo di bave da taglio e ben pulito. Il tub deve essere inserito di quanto necessario per proseguire l’impianto. Inserire l’o-ring sul tubo dal lato del disco A e farlo rotolare fino alla battuta predisposta sul disco stesso. Inserire sul tubo il disco C e collegarlo al dico A mediante le viti Ø 8x22 su di esso premontate. La lunghezza di queste viti è uguale per tutte le 4 esecuzioni (A, B, C , D) previste per i passaggi. Attenzione: non sostituite queste viti con quelle del disco opposto! Il serraggio delle viti deve essere effettuato utilizzando preferibilmente una chiave dinamometrica con coppia di serraggio di 10 N ∙m per versione inox. The installation of the CHIBRO HERMETIC system of penetration is very swift and simple. The procedure as follows : Cut a hole in the structure with the diameter indicated in the table in paragraph 4.2 for the corresponding pipe size Re-coat area around hole Check that the type of penetration is suitable for the thickness of the bulkhead or deck on which it is to be mounted. ( see paragraph 4.1 ) Install discs A and B, one on either side of the hole, and connect them together tightening the screws supplied and pre-mounted on discs A. Insert the pipe into the two discs checking beforehand that the pipe is not ovalised or dented ,is clean and free of burrs at the edge. It must be inserted far enough to allow the operation to be completed Insert the o-ring onto the pipe and roll it up to the seat of disc A. Insert disc C onto the pipe and connect it to disc A by means of pre-mounted screws Ø 8x22 . The length of these screws is the same for the 4 different executions (A, B, C , D) of the penetration system. Never exchange these screws with those of the opposite discs.! Tightening of screws should be possibily done with a torque wrench set at 10 N ∙m new ........................................................................................................ HERMETIC alluminio - aluminium “ worldwide exclusive product CHIBRO S.p.A. address Via Valtellina, 15 - 22070 Montano Lucino (CO) ITALY Stradaphone Statale +3945 031bis 47 81 800 fax +39 031 CHIBRO 54 14 11 Production Unit [email protected] 26010mail Robecco d’Oglioweb www.chibro.itVia Valtellina, 15 branches Cremona - Italia 22070 Montano Lucino 31033 Castelfranco 24035 Curno (BG) 21051 Lonate Pozzolo (VA) 46030 San Giorgio www.arvedi.it Veneto (TV) di Como Mantova - Italia Via Bergamo, 15/a S.S. 527 Bustese, 116 Via del Lavoro, 3 +39 035 61 42 87 Via della Libertà tel. +39 0331 66 90 34 Tel.0423 +39.0372.9801 www.chibro.it tel. tel. +39 49 04 11 fax +39 0331 30 14 12 fax +39 035 43 71 851 tel. +39 0376 371 971 fax +39 49 85 66 [email protected] [email protected] faxTel: +39 0376 371 971 Fax0423 +39.0372.921538 +39.031.4781800 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 13048 Santhià (VC) Corso Aosta Regione Piagera tel. +39 0161 93 54 50 fax +39 0161 93 55 56 [email protected] 00131 Roma Via delle Case Rosse, 23 tel. +39 06 41 29 35 05 fax +39 06 41 29 35 05 [email protected] Passaggi stagni e tagliafuoco per l’impiantistica navale Fireproof and watertight pipe penetrant for marine applications HERMETIC “ “ I principali vantaggi del sistema sono: Riduzione dei tempi di montaggio a bordo. Un passaggio di tipo convenzionale richiede per l’installazione la saldatura del manicotto esterno o della flangia intermedia sui due lati della struttura attraversata ed il suo successivo collegamento alla tubazione. Il passaggio CHIBRO HERMETIC richiede solo l’accoppiamento con viti dei due dischi ed il serraggio del disco per la compressione dell’o-ring. Eliminazione di tutti i problemi causati dall’impiego delle saldature a bordo (deformazione delle strutture, spruzzi di saldatura su componenti già montati, ecc.). Migliore qualità del prodotto finale. Il tubo nella zona del passaggio non è saldato e pertanto conserva inalterate le sue caratteristiche meccaniche e di resistenza alla corrosione Gestione semplificata dei passaggi e maggiore flessibilità di impiego. Riduzione dei costi complessivi 10/2013 “ ADVANTAGES VANTAGGI DEL SISTEMA “ The CHIBRO HERMETIC System of penetration consists of three metallic discs with a hole in the centre so that they can be mounted onto the pipe which penetrates the structure (see Fig. 1). Il disco A è corredato di un o-ring che realizza la tenuta in accoppiamento con il tubo, di una guarnizione piana per la tenuta idraulica in accoppiamento con la struttura ed una guarnizione di materiale intumescente che, in caso di incendio, si espande riempiendo tutti gli spazi vuoti assicurando in tal modo la resistenza al fuoco del passaggio. Disc A is equipped with an o-ring which forms a seal when coupled onto the pipe, with a flat gasket which ensures that the structure is watertight and a gasket of heat-expanding material which expands when affected by fire, sealing any gaps and making the penetration fire-resistant. I dischi, al montaggio, vengono tra loro collegati mediante viti (che passano attraverso lo stesso foro in cui passa il tubo) in modo da formare un assieme, paratia-dischitubo, robusto e perfettamente ermetico (vedi fig. 2). During installation, the discs are connected by screws( which pass through the same hole cut for the pipe) thus making the assembly bulkhead ,disc ,pipes, strong and absolutely watertight (see Fig. 2). La precedente descrizione mette subito in evidenza le caratteristiche innovative dei passaggi CHIBRO HERMETIC rispetto ai tipi convenzionali ovvero: I passaggi vengono montati a bordo senza l’impiego della saldatura. The above description clearly shows the advantages of the CHIBRO HERMETIC system of penetration in comparison with existing techniques: the system can be installed on board without any welding. Lo stesso tipo di passaggio può essere installato su strutture di acciaio, lega leggera o di qualsiasi altro materiale e, a parità di diametro, su tubi metallici. I passaggi possono essere montati su qualsiasi tratto della tubazione. Pertanto non è più necessario prefabbricare e gestire separatamente i convenzionali “passaggi stagni” costituiti da un tronchetto di tubo predisposto per il collegamento, mediante saldatura, alla struttura e per l’accoppiamento alla tubazione. The same system of penetration can be used on structures of steel, light alloy or any other material as well as with any type of pipe (carbon steel, stainless steel, copper alloy, etc.) providing it has the same outside diameter. Esc. Esc. Esc. Esc. A per spessori da 3 ÷ 8 mm B per spessori da 8 ÷ 14 mm C per spessori da 14 ÷ 20 mm D per spessori da 6 ÷ 10 mm Nell’ordine deve essere pertanto precisato oltre al diametro del tubo anche il tipo di esecuzione. “ The material characteristics of penetration system components are given in the table of figure 2. Esec. Esec. Esec. Esec. A for thickness from 3 to 8 mm B for thickness from 8 to 14 mm C for thickness from 14 to 20 mm D for thickness from 6 to 10 mm Therefore, the pipe diameter and type of execution, for each penetration , are to be specified in the order disco A / disk A disco C / disk C tubazioni/pipe The system can be mounted directly on any section of a pipeline. It is therefore not necessary to pre-fabricate conventional types of penetration separately - pipe spools – which need to be welded to the structure and coupled on to both ends of the pipe-line. O-ring disco B /disk B codice articolo material code codice articolo material code peso kg pesoweight kg weight mm ø foro ponte/paratia mm ø hole in deck/bulkhead mm ingombro massimo mm overall dimension mm Ø forotol. ponte/paratia ±2 mm hate dia. in deck or blkd. tol +/- 2 mm 239191013 239191013 “ 239191041 “ 239191037 “ 239191033 “ 239191073 239191015 “ 239191017 “ 239191057 “ 239191019 “ 239191071 “ 239191045 “ 239191047 “ 239191049 “ 239191051 “ 239191053 “ 239191055 “ 239191029 “ 239191043 “ 239191031 041 037 033 073 015 017 057 019 071 045 047 049 051 053 055 029 043 Upon request larger thickness can be delivered Note: depending on thickness of deck or bulkhead to be penetrated, four different executions for each penetration are available i.e. “ guarnizione termoespandente / gasket intumescent 37mm. + SP. paratia / deck thick STANDARD pos. 1 disco A ghisa sferoidale pos. 2 disco B acciaio inossidabile AISI 304 pos. 3 disco C per compressione O-ring acciaio inossidabile AISI 304 pos. 4 viti M8 x 22 acciaio inossidabile AISI 304 pos. 5 viti viti viti viti pos. 6 pos. 7 “ ALLUMINIO - ALUMINIUM pos. 1 disco A pos. 2 disco B alluminio alluminio pos. 3 disco C per compressione O-ring alluminio acciaio inossidabile AISI 304 pos. 4 viti M8 x 22 304 304 304 304 pos. 5 viti viti viti viti rosetta elastica acciaio inossidabile AISI 304 pos. 6 rosetta elastica acciaio inossidabile AISI 304 O-ring gomma EPDM pos. 7 O-ring gomma EPDM pos. 8 guarnizione di tenuta sulla struttura gomma EPDM pos. 8 guarnizione di tenuta sulla struttura gomma EPDM pos. 9 gurnizione termoespandente materiale intumescente pos. 9 gurnizione termoespandente materiale intumescente pos. 1 disk A spheroidal cast iron pos. 1 disk A aluminium pos. 2 disk B stainless steel AISI 304 pos. 2 disk B aluminium pos. 3 disk C per compressione O-ring stainless steel AISI 304 pos. 3 disk C per compressione O-ring aluminium pos. 4 screws M8 x 22 stainless steel AISI 304 pos. 4 screws M8 x 22 stainless steel AISI 304 pos. 5 screws screws screws screws stainless stainless stainless stainless 304 304 304 304 pos. 5 screws screws screws screws pos. 6 wascher stainless steel AISI 304 pos. 6 wascher pos. 7 O-ring rubber EPDM pos. 7 O-ring rubber EPDM pos. 8 sealing gasket on the structure rubber EPDM pos. 8 sealing gasket on the structure rubber EPDM pos. 9 heat expanding gasket intumescent material pos. 9 heat expanding gasket intumescent material guarnizione / gasket paratia o ponte / deck ore bulkhead 1.720 1.720 1.650 1.650 1.570 1.570 1.930 1.930 1.850 1.850 1.820 1.820 2.100 2.100 2.300 2.300 2.750 2.750 2.680 2.680 2.450 2.450 2.900 2.900 3.100 3.100 2.950 2.950 3.350 3.350 3.350 3.350 4.300 4.300 5.900 5.900 5.900 B “ B 100 100 100 100 100 100 116 116 116 116 116 116 131 131 144 144 154 154 154 154 154 154 175 175 183 183 183 183 201 201 210 210 261 261 313 313 313 A “ I passaggi CHIBRO HERMETIC sono costituiti da tre dischi metallici forati al centro per il loro inserimento sul tubo che deve attraversare il ponte o la paratia (vd. Fig. 1). DESCRIPTION Materiali. Nella tabella di figura 2 sono riportate le caratteristiche dei materiali dei vari componenti dei passaggi CHIBRO HERMETIC. N.B. in relazione allo spessore della paratia o del ponte da attraversare, sono previste per ciascun passaggio quattro diverse esecuzioni ovvero: A 122 122 122122 122122 138138 138138 138138 153153 166166 176176 176176 176176 197 197 205 205 205 223205 232223 283232 335283 335335 A richiesta possono essere eseguiti passaggi per spessori di ponte e paratia maggiori CHARACTERISTICS OF THE COMPONENTS CARATTERISTICHE DEI COMPONENTI DESCRIZIONE DEL SISTEMA 53 54 5757 60.3 60.3 7373 7575 76.1 76.1 88.9 88.9 102 102 108 108 110 110 114.3 114.3 133 133 139.7 139.7 141.3 141.3 159 159 168 168 219 219 267 267 273 239191127 239191115 239191 021 239191099 “ 001 239191101 “ 023 239191021 “ 069 239191001 “ 003 239191023 239191069 “ 025 239191003 “ 067 239191025 “ 005 239191067 “ 063 239191005 “ 065 239191063 “ 007 239191065 “ 061 239191007 “ 027 239191061 “ 009 239191027 “ 059 239191009 “ 011 239191059 “ 039 239191011 “ 035 239191039 239191035 “ 075 239191075 “ 013 “ 013 ØA mm If required, Approval Certificates of other Classification Bodies can be obtained. ø tubo mm Se necessarie possono essere ottenute le approvazioni da parte i altri Enti Classifica 0.900 0.890 0.850 0.880 0.850 0.870 0.840 0.850 0.830 0.850 0.820 0.840 0.830 0.930 0.820 0.920 0.930 0.910 0.920 1.120 0.910 1.100 1.120 1.100 1.100 1.040 1.100 1.300 1.040 1.230 1.300 1.200 1.230 1.500 1.200 1.430 1.500 1.350 1.430 1.350 1.730 1.730 1.720 1.720 Ø e tubo ø tube mm O.D. of pime mm Certificates are available on request. 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 63 58 63 63 63 63 70 63 70 70 70 70 70 70 78 70 78 78 78 78 88 78 88 88 88 88 88 88 88 100 100 codice articolo material code I certificati di approvazione sono disponibili a richiesta. B 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 85 80 85 85 85 85 92 85 92 92 92 92 92 92 100 92 100 100 100 100 110 100 110 110 110 110 122 122 codice articolo material code The CHIBRO HERMETIC system of penetration has been approved for all the above mentioned applications by the following Classification Bodies: Registro Italiano Navale Loyd’s Register of Shipping American Bureau of Shipping Det Norske Veritas Bureau Veritas Germanischer Lloyd peso peso kg weight weight kg mm I passaggi CHIBRO HERMETIC sono stati approvati per tutte le applicazioni suddette dai seguenti Enti di Classifica: Registro Italiano Navale Loyd’s Register of Shipping American Bureau of Shipping Det Norske Veritas Bureau Veritas Germanischer Lloyd A 6 8 14 10 15 12 16 14 17.2 15 18 16 17.2 20 18 21.3 20 22 21.3 25 22 26.9 25 28 26.9 30 28 33.7 30 35 33.7 38 35 42 38 44.5 42 48.3 44.5 48.3 50 50 53 54 ø tube HERMETIC The CHIBRO HERMETIC system of penetration can be used on pipes passing through watertight decks and bulkheads (below the freeboard deck) as well as A-60 and A0 fire-resistant divisions (A-30 in Aluminium). The range of outside diameters of pipes for which the CHIBRO HERMETIC system penetration are available extends from Ø 6 mm up to Ø 273 mm. The system has been designed and tested to withstand a pressure of a100 meter water column. Therefore they can be used on ships and off-shore units of any dimensions. Ø foroøponte/paratia foro ponte/paratia mm ø hole in deck/bulkhead mm hate dia. in deck or blkd. ±2 mm tol +/- tol. 2 mm “ ingombro massimo mm overall dimension mm “ I passaggi CHIBRO HERMETIC possono essere impiegati per l’attraversamento di ponti e paratie di compartizione stagna (sotto il ponte delle paratie) e tagliafuoco fino alla classe A-60 e A0 (A-30 in alluminio). Il campo di diametri delle tubazioni per i quali sono previsti i passaggi CHIBRO HERMETIC si estende dai Øe 6 mm al Øe 273 mm. I passaggi sono stati brevettati e collaudati per sopportare un battente idrostatico di 100 m. di colonna d’acqua e quindi possono essere utilizzati su navi ed unità off-shore di qualsiasi dimensione. ØA mm “ APPLICATIONS AND APPROVALS APPLICAZIONI E CERTIFICAZIONI The patented CHIBRO HERMETIC System allows the penetration of pipes to be made through watertight and fire-resisting compartments on board ships and off-shore units of any type or dimension in a safe, fast and economical way. In fact, the CHIBRO HERMETIC system of penetration has successfully passed the Standard fire Test for class A-60 and A0 stipulated by the IMO 754 ( 18 ) Resolution and a hydrostatic pressure test under a head water column head greater than 100 metres. Ø e tubo O.D.øoftubo pimemm mm ø tube mm “ Il sistema brevettato CHIBRO HERMETIC consente di realizzare in modo affidabile, rapido ed economico l’attraversamento delle strutture di compartizione stagne e tagliafuoco con le tubazioni degli impianti di bordo su navi ed unità off-shore di qualsiasi tipo e dimensione. I passaggi del sistema CHIBRO HERMETIC hanno infatti superato la prova standard al fuoco per la classe A-60 e A0 prescritta dalla Risoluzione IMO 754 (18) ed un test idrostatico con un battente di prova di oltre 100 metri di colonna d’acqua. M8 M8 M8 M8 x x x x 27 35 40 30 M8 M8 M8 M8 x x x x (es. (es. (es. (es. 27 35 40 30 A) B) C) D) (es. (es. (es. (es. acciaio acciaio acciaio acciaio A) B) C) D) inossidabile inossidabile inossidabile inossidabile steel steel steel steel AISI AISI AISI AISI AISI AISI AISI AISI M8 M8 M8 M8 x x x x 27 35 40 30 M8 M8 M8 M8 x x x x (es. (es. (es. (es. 27 35 40 30 A) B) C) D) (es. (es. (es. (es. acciaio acciaio acciaio acciaio A) B) C) D) inossidabile inossidabile inossidabile inossidabile stainless stainless stainless stainless steel steel steel steel AISI AISI AISI AISI AISI AISI AISI AISI 304 304 304 304 stainless steel AISI 304 304 304 304 304