Bla… Bla… Bla…Parlando con il tuo vicino
Transcript
Bla… Bla… Bla…Parlando con il tuo vicino
Bla… Bla… Bla…Parlando con il tuo vicino Competenze chiave Descrizione del kit del progetto Informatica / TIC, Lingue Straniere L’obiettivo é di far praticare agli alunni l’espressione orale in situazioni autentiche e in accordo con il Quadro comune di riferimento per la conoscenza delle lingue (CEFR - Common European Framework of Reference for Languages). Altri strumenti di conferenza possono essere ugualmente usati con buoni risultati. Le istruzioni riportate qui per il processo sono per FlashMeeting, ma possono essere applicate a qualsiasi altro strumento. Obiettivi • Promuovere la conoscenza delle lingue dei paesi vicini, al fine di acquisire adeguate competenze orali e di familiarizzare con le vicine nazioni e culture. • Insegnare l’interazione parlata e la pronuncia agli alunni del livello A1, A2 o B1: si veda la Griglia di autovalutazione. http://www.coe.int/t/dg4/education/elp/elp-reg/Source/assessement_grid/assessment_grid_italian.pdf • Sviluppare strategie di mediazione attraverso l’individuazione di alcuni alunni che agiscono come intermediari tra coloro che non riescono a comprendersi reciprocamente nell’interazione diretta. Questi alunni dovrebbero avere un livello sufficiente di competenza orale nella lingua che viene utilizzata. • Imparare le regole della netiquette in linea, e imparare a comunicare e interagire in modo rispettoso, responsabile e autonomo attraverso le sessioni di chat. Procedura Impostare il progetto: Settembre - Dicembre • Formate una squadra di due o tre insegnanti di lingua straniera le cui lingue nazionali e quelle insegnate in ogni scuola si intersecano. Idealmente, al fine dell'apprendimento della lingua del vicino, le lingue dovrebbero essere quelle del paese limitrofo. Optate per almeno tre lingue di lavoro di cui almeno una sia ben padroneggiata da tutti gli alunni e che saranno obbligatoriamente utilizzate per l'esercizio di traduzione in cui alcuni allievi saranno coinvolti. • Create il progetto sul desktop e fare in modo che una delle scuole fondatrici ottenga un account amministratore sul FlashMeeting per prenotare gli eventi. http://www.etwinning.net/it/pub/discover/tools/communicating_with_your_team.htm • Individuate un tempo di 2 - 3 ore comuni nell’orario delle lezioni utilizzando la “Sala insegnanti” del TwinSpace, Doodle (http://www.doodle.com/), oppure il calendario condiviso di altri siti web. Vi sarà così possibile partecipare con più classi e accedere a sessioni di chat il più presto possibile. • Iniziate con una sessione di chat senza che siano presenti i vostri studenti per verificare l’attrezzatura e prendere confidenza con FlashMeeting. • Pianificate gli argomenti di conversazione per l'anno scolastico nella “Sala insegnanti”. Provate a impostare la prima sessione entro il 26 settembre per celebrare la Giornata europea delle lingue e per avviare il vostro progetto multilingue. Suggerimenti sugli argomenti da scegliere e su come preparare gli alunni: Gli studenti possono lavorare insieme per preparare gli argomenti e le attività utilizzando gli strumenti forniti nell’ “Angolo degli studenti” del TwinSpace. Tutte le attivitá qui di seguito sono puramente indicative e possono essere adattate e integrate da altre attivitá a seconda del gruppo di etá: • In occasione della Giornata europea delle lingue, far preparare agli alunni delle domande per un quiz linguistico su coniugazioni, traduzione e / o significato delle parole del vocabolario e sulle espressioni idiomatiche ... • Prevedere una sessione di chat sulla scuola per dare la possibilità ai partner di presentarsi e parlare delle lingue straniere nelle loro scuole. Non perdete l'opportunità di avere il Dirigente scolastico tra i relatori invitati. • Utilizzare le celebrazioni del calendario come argomento di discussione: il Natale, l'Epifania e la Pasqua ... • Prevedere di integrare elementi culturali, storici e geografici riguardanti le lingue e paesi. • Dare agli alunni gli argomenti di discussione circa una quindicina di giorni prima in modo che possano preparare un elenco di parole ed espressioni utili, di domande corredate con le loro Materie Livello 10-18 risposte, perché gli altri partecipanti hanno probabilmente pensato la stessa cosa, o l'inevitabile "e tu?" può essere tra le domande possibili. • Per preparare linguisticamente gli alunni alla conversazione orale, effettuare registrazioni audio o video utilizzando una delle tre lingue di lavoro, caricati in una Cartella di file, all’interno di un’Attività del progetto, nel vostro TwinSpace. Possono essere utilizzate semplici apparecchiature come un registratore vocale o un telefono cellulare. • Assicurarsi di impostare l'ultima sessione di chat nel mese di giugno che sarà dedicata al cui tema delle vacanze estive. Essa permetterà ai partecipanti di salutarsi al termine del progetto. Alcuni esempi di attività di progetto, da adattare a seconda dell'etá dei ragazzi. Attivitá in classe: Preparare alcuni argomenti di discussione: • Il primo argomento da discutere è la musica, gli alunni devono prepararsi a parlare dei loro gusti musicali. Gli alunni piú giovani potrebbero anche cantare o suonare uno strumento. • Un altro argomento potrebbe essere il cinema. Per far sì che gli alunni siano pronti a parlarne, organizzate dei giochi di ruolo nei quali i giornalisti devono intervistare attori o attrici famosi. • Un altro argomento potrebbe essere la moda e / o il modo di vestirsi nei rispettivi paesi. Un modo per avvicinarsi a questo sarebbe quella di scrivere brevi scenette ambientate in negozi di abiti o di scarpe. • Per alunni piú giovani gli argomenti di discussione potrebbero essere anche i loro animali domestici, video giochi, vacanze con la famiglia o la pop star preferita. Durante la Conferenza Video con la scuola partner: • Parlare delle preferenze musicali, suonare uno strumento o cantare • Recitare in brevi rappresentazioni o giochi di ruolo preparati in precedenza (ad esempio quelli di cui si é parlato sopra) • Durante le sessioni di chat, fare foto e registrare video • È possibile anche effettuare delle registrazioni audio o video subito dopo la sessione di chat per raccogliere le impressioni immediate alunni. Come usare FlashMeeting: • La scuola fondatore che è in possesso dell’account di amministratore FlashMeeting prenota le sessioni di video-chat che dovranno essere registrate come elementi di prova dei risultati del progetto definitivo. • Nel TwinSpace, aggiungete un blog di servizio all’interno di un’Attività di progetto in cui saranno comunicate ai partecipanti le date, gli orari, gli argomenti da discutere e i collegamenti per ogni sessione di chat. In questo modo i partecipanti possono aggiungere commenti al blog prima e dopo le sessioni di chat. Si consiglia di ricordare loro l’appuntamento per la sessione seguente via posta. È possibile anche aggiungere gli eventi nel calendario. • Se si opta per l'utilizzo di un solo computer equipaggiato con un video proiettore e una webcam in classe, gli alunni si posizionano davanti alla web cam in piccoli gruppi per parlare, mentre un allievo utilizza la tastiera e il mouse del computer per l'avvio e l’arresto della trasmissione o per unirsi al gruppo e svolgere la parte del traduttore, digitando nella finestra della chat, per tradurre simultaneamente, per scritto, ciò che dicono i suoi compagni. • Restate vicino alla lavagna, o invitate gli altri alunni a farlo, per aiutare i gruppi che stanno interagendo oralmente nella conversazione. • Se si è in una sala computer o di un laboratorio multimediale, gli alunni accedono al proprio TwinSpace per ottenere il link delle sessioni di chat condiviso nel blog nell’Attività di progetto creata. Possono accedere alle sessioni di chat avendo solo le cuffie o anche con le webcam collegate. Gli alunni intervengono oralmente quando vogliono (iniziando, interrompendo la trasmissione video dalla loro webcam o solo entrando in chat), mentre altri fanno la parte dei traduttori utilizzando il campo testo della chat. • Mentre tutti gli allievi devono imparare la lingua utilizzata per l'esercizio di traduzione nella finestra testuale della chat, le lingue usate per comunicare oralmente possono essere diverse... • …di conseguenza, ci deve essere almeno un traduttore in ogni scuola. • Poiché le sessioni di chat sono registrate, impiegate la lezione successiva per guardare le registrazioni sia in classe che nell’aula computer, utilizzando gli stessi link utilizzati per l'accesso (Vai al replay). Consigli: • Per la prima sessione con i vostri alunni, optate per l'utilizzo di un solo computer equipaggiato con un video proiettore e una webcam in classe e fate voi stessi da traduttore per far capire agli alunni come si intende utilizzare FlashMeeting. • Chattate regolarmente con gli altri docenti per preparare il progetto, ottenere feedback e imparare a usare FlashMeeting. • Se sono presenti assistenti Comenius a scuola, invitateli nel progetto o solo nel TwinSpace. • Considerate la possibilità di aggiungere altre lingue straniere mentre il progetto è in corso. Valutazione Entro la fine del progetto gli allievi devono: • Aver raggiunto un grado di fluidità nei temi di discussione senza la necessità che i docenti intervengano troppo. • Aver imparato ad agire in modo responsabile per svolgere delle conversazioni il più possibile efficaci, sia sotto il profilo linguistico che culturale. • Aver imparato qualcosa riguardo ai paesi vicini anche da un punto di vista linguistico e culturale • Essere in grado di utilizzare FlashMeeting, o qualsiasi altro strumento usato, da soli senza alcun intervento da parte degli insegnanti. Seguito • Scrivere un articolo per il sito web della scuola, ad esempio montando un video con i documenti condivisi delle attività del progetto e il link del tuo TwinSpace pubblico. • Organizzare un evento in cui si invitano i genitori e altri membri del personale ad una presentazione del progetto nella vostra scuola, fatta dai vostri alunni. Questo potrebbe anche essere organizzato come un evento online se gli alunni hanno accesso a Internet e webcam da casa. • Una volta che il progetto è chiuso, le registrazioni audio e video in diverse lingue, condivise nella cartella di file all’interno delle Attività di progetto del TwinSpace, possono essere poi utilizzate per lezioni future, con altri alunni e per molti anni scolastici. eTwinning fa parte di Erasmus+, il programma europeo per Istruzione, formazione, gioventù e sport