traduzione vhn
Transcript
traduzione vhn
TRADUZIONE - Presa di posizione della Società per l’alimentazione degli animali domestici (VHN) La Società per l’alimentazione degli animali domestici (VHN) rappresenta gli interessi dei produttori degli alimenti per animali domestici come quelli delle società di vendita. Dà rilievo alle richieste del padrone dell’animale e ai bisogni dell’animale domestico. Ci è stato riferito che avete testato e valutato il contenuto di micotossine di differenti cibi per cani e gatti. Come premessa, vogliamo precisare che la salute dell’animale domestico è prioritaria e che lavoriamo in stretto contatto con degli scienziati anche nell’ambito delle micotossine, per migliorare sempre i nostri prodotti. Voi affermate che per le vostre tabelle di valutazione vi riferite a delle ricerche interne e alla legislatura e alle direttive svizzere e europee. Queste tabelle tuttavia non rispettano in nessun modo le leggi e le direttive svizzere e europee, e nemmeno le condizioni scientifiche. Negli studi effettuati finora è stato provato che queste sostanze provocano dei danni alla salute degli animali, si tratta di contenuti che però superano di gran lunga i limiti insufficienti. I risultati del test si riferiscono a valori limite sbagliati, molto dubbiosi e inoltre non aiutano i proprietari degli animali. Il criterio decisivo deve essere la salute dell’animale. Secondo i vostri criteri, diversi prodotti sono valutati in modo negativo, sebbene contengano solo delle tracce di micotossine, che secondo delle conoscenze scientifiche non hanno nessun influsso sulla salute dell’animale. Visto che per la zearalenone e l’ocratossina non sussistono legalmente dei valori massimi o delle direttive per i cibi per gli animali, saranno sviluppate e studiate da un gruppo di lavoro formato da esperti. In modo che questi valori saranno presi in considerazione negli alimenti per animali domestici.