II anno 3^ lingua - Centro Linguistico di Ateneo

Transcript

II anno 3^ lingua - Centro Linguistico di Ateneo
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI MODENA E REGGIO EMILIA
CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO
Corso di lettorato
Lingua Spagnola 2011-12
Corso di laurea e Facoltà: Lingue e Culture Europee, Facoltà di Lettere e Filosofia
2° ANNO III Lingua
Dott.ssa Francisca Rivas
Pre-requisiti
Livello A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
Obiettivi formativi
Il corso mira a raggiungere il livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le
lingue.
Descrizione del corso (contenuti)
Comprensione orale: capire espressioni e parole di uso molto frequente relative a ciò che mi
riguarda direttamente (per esempio informazioni di base sulla mia persona e sulla mia famiglia,
gli acquisti, l’ambiente circostante e il lavoro). Riesco ad afferrare l’essenziale di messaggi e
annunci brevi, semplici e chiari.
Comprensione scritta: leggere testi molto brevi e semplici e a trovare informazioni specifiche e
prevedibili in materiale di uso quotidiano, quali pubblicità, programmi, menù e orari. Riesco a
capire lettere personali semplici e brevi.
Produzione orale: usare una serie di espressioni e frasi per descrivere con parole semplici la mia
famiglia ed altre persone, le mie condizioni di vita, la carriera scolastica e il mio lavoro attuale o
il più recente.
Produzione scritta: prendere semplici appunti e a scrivere brevi messaggi su argomenti
riguardanti bisogni immediati. Riesco a scrivere una lettera personale molto semplice, per
esempio per ringraziare qualcuno.
Contenuti grammaticali:
Regole di Ortografía e accentuazione
Tempi verbali: Indicativo: presente, pret. imperfecto, perfecto, indefinito y pluscuamperfecto,
futuro. Imperativo; Subjuntivo: presente. Condicional simple. Estilo indirecto en presente
Verbi ausiliari ser/estar/haber/tener
Articoli determinativi e indeterminativi
Sostantivi: concordancia en género y número
Aggettivo: grado comparativo/superlativo (regolari/irregolari)
Aggettivi e pronomi indefiniti; interrogativi; dimostrativi; possessivi
Pronomi personali (soggetto e di complemento diretto/indiretto)
Numeri ordinali e cardinali
Verbi riflessivi e di tempo atmosferico (llover y nevar)
Preposizioni
Avverbi di frequenza
Perifrasi verbali: ir+a+inf; tener que + inf/ deber + inf / hay que + inf
Differenze fra muy/mucho
Espressione di negazione e affermazione
Contenuti lessicali:
paesi e nazionalità
colori
la famiglia
gli indirizzi
sport e attività all’aria aperta
giorni della settimana
il cibo
il clima
al mare e alla montagna
modi di vita degli spagnoli
telefonare dalla cabina
la fiaba infantile
la scuola/università
le professioni
la casa e i mobili
i vestiti
l’aspetto fisico e caratteriale
parti del giorno
mesi/stagioni
parti del corpo
i punti cardinali
fare shopping
viaggi e trasporti
le faccende domestiche
mezzi di comunicazione
nozze
Contenuti socioculturali:
nomi e cognomi in Spagna
trasporto in Spagna
festa di Re Maggi
il bar, forme di pagamento
clima di Spagna
Madrid e suoi abitanti
Le comunità autonome
Mexico: la festa dei Morti
famiglia reale spagnola
I zingari in Spagna
gastronomia
come si divertono i giovani spagnoli
tradizione in Spagna
gesti tipici spagnoli
topici e stereotipi da rompere
turismo in Andaluzia, Perù, Honduras, Argentina
Testi di riferimento
Dispensa con grammatica base, schede ed esercizi complementari.
Método de español para extranjeros Prisma continúa A2 (Edinumen) intero e B1 (dall’unità 1
alla 5).
Nota: E’ vivamente consigliato l’uso del dizionario bilingue (Laura Tham, editore Hoepli).
Tipo di attività
La lettrice fornirà testi autentici: films, canzoni, altri audiovisivi, articoli, ecc.
Attività di comprensione orale: interviste, dialoghi, notiziari, trasmissioni radio, film.
Attività di comprensione scritta: articoli, relazioni su questioni d’attualità, brevi saggi, articoli di
opinione, testi narrativi.
Attività di produzione orale : dialoghi, discussioni, ecc.
Attività di produzione scritta : lettere formali e informali, articoli argomentativi e narrativi, brevi
saggi, relazioni, riassunti.
Frequenza
La frequenza obbligatoria per partecipare alla valutazione in itinere; chi non frequenta almeno il 70 %
delle lezioni deve prendere parte alla prova sommativa prevista per la fine del corso.
Modalità di valutazione
Valutazione in itinere per chi raggiunge la frequenza minima:
Sarà valutata la partecipazione in classe, la realizzazione di compiti assegnati per casa
(componimenti, riassunti, commenti, ecc). Inoltre alla fine del primo e del secondo semestre gli
studenti frequentanti svolgeranno una valutazione scritta e orale, la cui descrizione sarà
concordata con i lettori durante le lezioni.
Valutazione sommativa finale per chi non frequenta i corsi regolarmente e/o per chi non
raggiunge il livello previsto dal corso.
La prova finale è composta da 6 parti:
Esercizio misto di grammatica, lessico e verbi
Esercizio di comprensione scritta
Esercizio di comprensione auditiva
Produzione scritta (150-200 parole)
Valutazione orale: Monologo su una tematica del programma e descrizione di fotografie.
Nota bene:
• Gli studenti non frequentanti non potranno usufruire delle prove in itinere.
• Gli studenti frequentanti che supereranno l’itinere, non dovranno fare la prova
finale
• Gli studenti frequentanti che prenderanno un voto basso nell’itinere, potranno
rifiutare il voto e presentarsi alla prova finale ma, qualora prendessero un voto
inferiore, non potranno più tornare indietro.