II anno 3^ lingua - Centro Linguistico di Ateneo
Transcript
II anno 3^ lingua - Centro Linguistico di Ateneo
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI MODENA E REGGIO EMILIA CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO Corso di lettorato Lingua Spagnola 2011-12 Corso di laurea e Facoltà: Lingue e Culture Europee, Facoltà di Lettere e Filosofia 2° ANNO III Lingua Dott.ssa Francisca Rivas Pre-requisiti Livello A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue. Obiettivi formativi Il corso mira a raggiungere il livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue. Descrizione del corso (contenuti) Comprensione orale: capire espressioni e parole di uso molto frequente relative a ciò che mi riguarda direttamente (per esempio informazioni di base sulla mia persona e sulla mia famiglia, gli acquisti, l’ambiente circostante e il lavoro). Riesco ad afferrare l’essenziale di messaggi e annunci brevi, semplici e chiari. Comprensione scritta: leggere testi molto brevi e semplici e a trovare informazioni specifiche e prevedibili in materiale di uso quotidiano, quali pubblicità, programmi, menù e orari. Riesco a capire lettere personali semplici e brevi. Produzione orale: usare una serie di espressioni e frasi per descrivere con parole semplici la mia famiglia ed altre persone, le mie condizioni di vita, la carriera scolastica e il mio lavoro attuale o il più recente. Produzione scritta: prendere semplici appunti e a scrivere brevi messaggi su argomenti riguardanti bisogni immediati. Riesco a scrivere una lettera personale molto semplice, per esempio per ringraziare qualcuno. Contenuti grammaticali: Regole di Ortografía e accentuazione Tempi verbali: Indicativo: presente, pret. imperfecto, perfecto, indefinito y pluscuamperfecto, futuro. Imperativo; Subjuntivo: presente. Condicional simple. Estilo indirecto en presente Verbi ausiliari ser/estar/haber/tener Articoli determinativi e indeterminativi Sostantivi: concordancia en género y número Aggettivo: grado comparativo/superlativo (regolari/irregolari) Aggettivi e pronomi indefiniti; interrogativi; dimostrativi; possessivi Pronomi personali (soggetto e di complemento diretto/indiretto) Numeri ordinali e cardinali Verbi riflessivi e di tempo atmosferico (llover y nevar) Preposizioni Avverbi di frequenza Perifrasi verbali: ir+a+inf; tener que + inf/ deber + inf / hay que + inf Differenze fra muy/mucho Espressione di negazione e affermazione Contenuti lessicali: paesi e nazionalità colori la famiglia gli indirizzi sport e attività all’aria aperta giorni della settimana il cibo il clima al mare e alla montagna modi di vita degli spagnoli telefonare dalla cabina la fiaba infantile la scuola/università le professioni la casa e i mobili i vestiti l’aspetto fisico e caratteriale parti del giorno mesi/stagioni parti del corpo i punti cardinali fare shopping viaggi e trasporti le faccende domestiche mezzi di comunicazione nozze Contenuti socioculturali: nomi e cognomi in Spagna trasporto in Spagna festa di Re Maggi il bar, forme di pagamento clima di Spagna Madrid e suoi abitanti Le comunità autonome Mexico: la festa dei Morti famiglia reale spagnola I zingari in Spagna gastronomia come si divertono i giovani spagnoli tradizione in Spagna gesti tipici spagnoli topici e stereotipi da rompere turismo in Andaluzia, Perù, Honduras, Argentina Testi di riferimento Dispensa con grammatica base, schede ed esercizi complementari. Método de español para extranjeros Prisma continúa A2 (Edinumen) intero e B1 (dall’unità 1 alla 5). Nota: E’ vivamente consigliato l’uso del dizionario bilingue (Laura Tham, editore Hoepli). Tipo di attività La lettrice fornirà testi autentici: films, canzoni, altri audiovisivi, articoli, ecc. Attività di comprensione orale: interviste, dialoghi, notiziari, trasmissioni radio, film. Attività di comprensione scritta: articoli, relazioni su questioni d’attualità, brevi saggi, articoli di opinione, testi narrativi. Attività di produzione orale : dialoghi, discussioni, ecc. Attività di produzione scritta : lettere formali e informali, articoli argomentativi e narrativi, brevi saggi, relazioni, riassunti. Frequenza La frequenza obbligatoria per partecipare alla valutazione in itinere; chi non frequenta almeno il 70 % delle lezioni deve prendere parte alla prova sommativa prevista per la fine del corso. Modalità di valutazione Valutazione in itinere per chi raggiunge la frequenza minima: Sarà valutata la partecipazione in classe, la realizzazione di compiti assegnati per casa (componimenti, riassunti, commenti, ecc). Inoltre alla fine del primo e del secondo semestre gli studenti frequentanti svolgeranno una valutazione scritta e orale, la cui descrizione sarà concordata con i lettori durante le lezioni. Valutazione sommativa finale per chi non frequenta i corsi regolarmente e/o per chi non raggiunge il livello previsto dal corso. La prova finale è composta da 6 parti: Esercizio misto di grammatica, lessico e verbi Esercizio di comprensione scritta Esercizio di comprensione auditiva Produzione scritta (150-200 parole) Valutazione orale: Monologo su una tematica del programma e descrizione di fotografie. Nota bene: • Gli studenti non frequentanti non potranno usufruire delle prove in itinere. • Gli studenti frequentanti che supereranno l’itinere, non dovranno fare la prova finale • Gli studenti frequentanti che prenderanno un voto basso nell’itinere, potranno rifiutare il voto e presentarsi alla prova finale ma, qualora prendessero un voto inferiore, non potranno più tornare indietro.