PHP presse idrauliche hydraulic presses
Transcript
PHP presse idrauliche hydraulic presses
C M Y CM MY CY CMY K w w w. s a c m i . c o m PHP Via Selice Provinciale, 17/A - 40026 IMOLA BO - ITALY - Tel. +39 0542 607111 - Fax +39 0542 642354 - E-mail: [email protected] presse idrauliche hydraulic presses w w w. s a c m i . c o m C M Y CM MY CY CMY K SACMI Alta pressione, alto spessore SACMI High pressure, high thickness SACMI è il leader mondiale nella produzione di presse oleodinamiche per la formatura di polveri ceramiche e refrattarie, una posizione raggiunta con l'applicazione di tecnologie innovative, il forte posizionamento sul mercato internazionale e la continua ricerca di alti standard qualitativi e di servizio al cliente. Il successo e le dimensioni raggiunte dal Gruppo SACMI sono frutto della capacità di prevedere gli sviluppi del mercato, anticipando i mutamenti socio-economici e cogliendo le opportunità di crescita dei diversi settori. Dopo i successi conseguiti nei settori Ceramics, Beverage&Packaging, Processing e Plastics, il Gruppo SACMI è entrata nel mercato della deformazione e della coniatura dei metalli. Chi resisterà alla pressione? Sacmi is the world’s leading producer of hydraulic presses for the moulding of ceramic and refractory powders, a position achieved through application of innovative technology, a capillary presence on international markets, continuous research into high quality and excellent customer service. The success and expansion of the SACMI Group owes much to a capacity to forecast market trends, anticipate socio-economic changes and so seize opportunities for development in widely differing areas. After the successes achieved in the Ceramics, Beverage&Packaging, Processing and Plastics sectors, the SACMI Group has entered the metal deformation and cold striking market. Who’s going to stand the pressure? Processo di formatura del disco Disc forming process La soluzione più semplice ed economica per il processo di produzione di manufatti in lega metallica. Grazie alla forza delle presse oleodinamiche di grande potenza, la produzione di manufatti in metallo con alto spessore ha subito una profonda modifica. Quello che prima si poteva realizzare solo per fusione o pressofusione ora si può produrre, con i dovuti limiti, con la più semplice ed economica tecnologia della formatura a freddo. The most simple and economic solution for the process of producing metallic alloy products. Thanks to the force of high power hydraulic press technology, the production of high thickness metal products has undergone radical changes. Items which could previously only be cast or die-cast can now be made, within limits, simply and economically with the aid of advanced cold moulding technology. La coniatura a freddo Un processo Molti vantaggi Cold forging One process Many advantages C Grande potenza, grande precisione, grande flessibilità Sono le caratteristiche principali di PHP3590 e PHP5000, le due versioni della gamma SACMI. La grande potenza permette di realizzare attraverso l’utilizzo di stampi evoluti non solo imbutiture profonde ma anche sensibili variazioni nello spessore finale così come coniature molto nitide. La grande flessibilità si manifesta in un rapido set-up macchina grazie alla facilità del cambio stampo e alla semplicità d’inserimento dei nuovi parametri; il risultato è un’elevata efficienza nella gestione dei programmi di produzione. Massive power, high precision, full flexibility These then, are the main characteristics of the PHP3590 and PHP5000, the two presses in the SACMI cookware range. A combination of high power and sophisticated dies gives deep drawing performance, significant variations in final thickness and sharp moulding results. Rapid machine set-up gives - thanks to the easy die change-over procedure and the simple setting of new parameters – excellent flexibility. The overall result is highly efficient, comprehensive control of the production program. M Y CM MY CY CMY K Pensare in grande lo spazio PHP5000 e PHP3590 sono dotate di un piano stampo che può accogliere non solo gli stampi a cavità singola per i formati più grandi presenti sul mercato ma anche stampi a più impronte per aumentare la produttività del centro di formatura. La corsa della traversa mobile consente inoltre di gestire con grande facilità profonde imbottiture. Thinking big The PHP5000 and PHP3590 feature a flat die bed that houses single-cavity moulds for all the largest sizes on the market and multi-cavity moulds for higher output rates. The mobile cross-beam stroke allows manufacturers to produce the deepest cavities with great ease. C Circuiti, tecnologia e oleodinamica Il cuore del circuito di comando è rappresentato dalla pompa a portata variabile che, abbinata ad una batteria d’accumulatori, alimenta il moltiplicatore di portata e pressione che: • moltiplica la portata della pompa, nella 1a parte della formatura a bassa spinta, aumentandone la velocità di formatura • moltiplica la pressione della pompa nell’ultima parte della formatura; in questo modo anche quando è richiesta una pressione elevata nel cilindro si mantiene una bassa pressione nel circuito principale e perciò: - si previene il rischio di danneggiamento di tubi e raccordi - si assicura lunga durata a tutti i componenti - si riducono i trafilamenti e il consumo d’energia per dissipazione di calore La pressa, dunque, adegua automaticamente la portata alla pressione istantanea richiesta dal cilindro di pressatura e perciò: • impiega solo l'energia strettamente necessaria • eroga solo la portata indispensabile • riduce al minimo l’energia necessaria al raffreddamento dell'olio All’elevato rendimento contribuiscono anche un efficace impianto di raffreddamento con scambiatore a piastre acqua/olio e un circuito ad alto potere filtrante. Si tratta evidentemente di soluzioni avanzate che consentono grandi benefici economici d'esercizio come: • risparmi d’energia • elevata produttività • alti standard qualitativi che eliminano o minimizzano i problemi di scarto • minore usura, e quindi maggior durata e affidabilità dei componenti • ridotta manutenzione. M Y CM MY CY CMY K La struttura Circuits, technology, hydraulics The heart of the control circuit is a variable-delivery pump which, together with a battery of accumulators, feeds the flow rate multiplier. The latter: • multiplies pump delivery rate during the first low-pressure moulding stage to increase moulding speed. • multiplies pump pressure during the final moulding stage; therefore, when high pressure is needed in the cylinder, low pressure is maintained in the main circuit. Consequently: - risk of damage to hoses and fitting is prevented - all components provide longlasting performance - there are fewer leaks and less energy loss through heat dissipation. The press automatically adapts the delivery rate to the pressure currently required by the pressing cylinder and therefore: • uses only that energy which is strictly necessary • delivers only at a rate which is indispensable • minimises the energy needed to cool the oil. Efficiency is also enhanced by an effective cooling system with a water/oil plate-type heat exchanger and a circuit of high filtration power. These advanced solutions provide the following advantages: • energy savings • high output rates • high qualitative standards which eliminate or minimise waste • less wear and thus longer-lasting performance and reliability of components • reduced maintenance. Press structure The PHP3590 and PHP5000, while structurally different from each other, are both designed to the same reliability standards applied on the presses that SACMI supplies to ceramic tile producers (thousands of which have been installed all over the world). A key factor in reliability is the use of preloaded structural parts: this solution gives the machine excellent overall reliability and minimises structural stress and fatigue. It’s as if the entire press were summoning all its strength before expressing its full power – thus compensating for and reducing the tensions induced by the enormous pressing power. Le presse PHP3590 e PHP5000, pur strutturalmente diverse, sono entrambe progettate utilizzando gli stessi criteri d’affidabilità adottati per i modelli di pressa forniti per il settore ceramico dove SACMI, leader mondiale, vanta migliaia d’installazioni. Elemento fondamentale di tale affidabilità è l’utilizzo di parti strutturali precaricate: si tratta di una soluzione che dà al complesso grande affidabilità e riduce al minimo le sollecitazioni in lavoro. E’ come se l’intero impianto si concentrasse per raccogliere le forze prima di esprimere tutta la sua potenza, compensando e riducendo le tensioni indotte dall’enorme lavoro di pressatura. Piastra accumulatori e frenatura della PHP 3590 PHP 3590: accumulator plate and braking Struttura tradizionale Standart press frame La struttura precaricata è meno sollecitata Sacmi preloaded frame minimises structural stress and fatigue F F F Montaggio Assembling ∆F=F t Lavoro Press Struttura precaricata Sacmi preloaded frame F F F PHP 5000: moltiplicatore esterno external multiplier F F t Montaggio Assembling ∆F t t Precarico Preload Lavoro Press C Elettronica e interfaccia operatore Il centro di pressatura PHP è gestito da un’elettronica sviluppata da Sacmi che verifica in continuo i dati rilevati sulla pressa confrontandoli con quelli impostati nel corrispondente programma depositato in memoria. A questo proposito sono installati decine di sensori in grado di fornire in tempo reale tutte le informazioni necessarie ad un preciso e sicuro funzionamento della pressa. Sulla PHP 5000 sono presenti fra gli altri 4 trasduttori di posizione assoluti per il controllo in tempo reale della posizione e della velocità di tutti gli organi mobili; tre di questi trasduttori sono dedicati al controllo non solo della posizione ma anche dell’eventuale inclinazione del piano pressante mobile. L'interfaccia operatore è gestito tramite un'ergonomica console dotata di tastiera a membrana e grande video grafico a colori. Le informazioni sono distribuite su diverse pagine richiamabili in modo rapido e intuitivo. In particolare il sistema è in grado di: • elaborare oltre 150 messaggi d’autodiagnostica e manutenzione che possono essere ordinati in modo da evidenziare le cause principali di fermata • esporre i dati statistici relativi a tempi d’arresto, fermate, pressioni di pressatura, dati di produzione • collegarsi via modem per attivare interventi di tele-assistenza. Electronics and Operator Interface The PHP pressing centre is controlled by Sacmi-developed software which continuously monitors data from the press and compares it with settings in the corresponding program. Dozens of sensors are installed to provide all the real-time information needed for precision, safe operation of the press. The PHP 5000 devices include 4 absolute position transducers for real-time control of the position and speed of all moving parts; three of these transducers are dedicated to control of not only the position but also the tilt angle of the mobile presser beam. The operator interface features an ergonomic, user-friendly console with keypad and large colour display. Information is arranged as a series of pages which can be viewed quickly and easily. The system can also: • process over 150 selfdiagnoses and maintenance messages and arrange them to highlight the most frequent shutdown causes. • provide statistics such as shutdown times, stoppages, pressing pressures and production data. • be connected via modem for remote assistance. M Y CM MY CY CMY K Particolari della tecnologia PHP Various components of the PHP press Trasduttore di pressione Pressure transducer Pressostato Pressure switch Indicatore di intasamento del filtro pilotaggi Piloting filter clog indicator Elettronica della valvola proporzionale per la retroazione Electronics for feedback proportional valve Trasduttore posizione della traversa Cross-beam position transducer Indicatore istantaneo del filtro principale Main filter real time indicator C Applicativi di controllo e pianificazione Il sistema è integrato con un applicativo – installato sul pc bordo macchina predisposto per il telecontrollo - che elabora graficamente più di 50 pagine con queste informazioni: • 1000 diversi programmi di funzionamento della macchina personalizzabili dal cliente • cronologia degli ultimi 5000 allarmi con strumenti di filtro e ordinamento • istogrammi della produzione ordinati per giorno, mese e anno, lotto e turno di produzione • andamento storico dei parametri più significativi • grafici in tempo reale dell'andamento delle principali grandezze misurate ( pressioni, posizioni ) con possibile confronto con grafici archiviati per verificare la ripetitività della macchina • storia delle modifiche dei dati impostati • personalizzazione dei messaggi di manutenzione • raccolta dei principali dati di produzione M Y CM MY CY CMY K Perché le aziende leader stanno scegliendo PHP Control and planning applications The system also features an application – installed on the machine PC, with remote control/assistance feature – which processes and displays over 50 pages of graphics containing the following information: • 1000 different machine work programs, which can be personalised by the customer. • chronology of the last 5000 alarms with filtration/order tools. • output bar graphs (by day, month, year, lot and shift). • long-term history of key parameters. • real time graphs illustrating main parameters (pressure, positions) plus comparison with past graphs to check for constant machine repetition. • history of setting modifications. • personalisation of maintenance messages. • collection of key production data. Il settore della formatura dei laminati sta riconoscendo le prestazioni di questa tecnologia Sacmi che si pone come soluzione universale in grado di coprire sia le funzionalità delle tradizionali presse meccaniche sia di realizzare prodotti di fascia alta mantenendo la economicità ed efficacia della coniatura a freddo. Una opportunità di diversificazione per le aziende di coniatura e una rivoluzione per le imprese specializzate nella fusione e nella pressofusione per le quali una pressa PHP rappresenta un investimento ridotto che garantisce: • alta produttività coniugata ad alta flessibilità (cambio formato rapido anche per piccoli lotti) riducono i tempi di ammortamento • bassi consumi, ridotta manutenzione, ridotti scarti di produzione riducono drasticamente i costi di esercizio • Il controllo rapido e la gestione dello spessore (anche ridotto) direttamente sullo stampo che non ha bisogno di raffreddamento innalza la qualità del prodotto finale eliminando il rischio di dilatazioni che ne compromettono la struttura e la forma. • la grande resistenza delle componenti strutturali e l'eccellenza dell'oleodinamica garantiscono durata, continuità e costanza di esercizio Why leading companies are choosing the PHP The rolled metals moulding industry is fast becoming aware that the accomplishments of this Sacmi technology are making it a universal solution that provides all the functionality of traditional mechanical presses while allowing producers to make top class products with the economy and efficiency of cold moulding techniques. This is a clear-cut opportunity for casting/moulding companies to diversify - and nothing less than a revolution for casting and die-casting specialists as the PHP press is a low-commitment investment that guarantees: • high productivity and high flexibility (rapid size changeover even with small lots) shorten investment amortisation times. • low consumption, low maintenance and low waste for drastic reductions in running costs. • fast control and direct on-the-die thickness adjustment (even low thickness) raises final product quality and eliminates the risk of dilation, which can compromise structure and shape. • tough structural components and a perfectly designed hydraulic system ensure constant, long-lasting performance. C M Y CM MY CY CMY K PHP 3590 PHP 5000 PHP 3590 PHP 5000 aluminium aluminium KN 35,000 50,000 Corsa principale main stroke mm 270 400 Profondita' max coniatura max striking depth mm 130 190 Luce verticale utile stampo effective vertical die clearance mm 1,000 1,500 Forza max cuscino max cushion force KN 170 200 Forza max estrattore max ejector force KN 170 90 Corsa cuscino ÷ estrattore cushion ÷ ejector stroke mm 160 200 Larghezza utile piano stampi effective die bed width mm 1.200 1,400 Profondita' utile piano stampi effective die bed depth mm 900 1,200 Potenza installata installed power Kw 120 212 Materia prima lavorabile raw material worked by press Forza max principale max main pressing force C UN GRUPPO INTERNAZIONALE 80 società, un network globale Il gruppo Sacmi oggi significa un gruppo di circa 80 società con al vertice la capogruppo Sacmi Imola e la holding di partecipazioni H.P.S. S.p.A. Il Gruppo è presente con stabilimenti e societa di distribuzione in 23 Paesi. Migliaia di macchinari Sacmi sono in funzione oggi in tutto il mondo. La strategia La strategia imprenditoriale del Gruppo, volta ad affrontare la crescente pressione competitiva derivante dalla globalizzazione, si basa da un lato sul consolidamento delle aree di business storiche attraverso la continua innovazione tecnologica dei prodotti e l'attenzione ad un servizio tempestivo e di qualità, dall'altro sulla diversificazione in nuovi settori con forti prospettive di sviluppo ed opportunità di integrazione operativa con le altre società del gruppo. Il Global Network Cardine essenziale della strategia di Sacmi è il cosiddetto Global Network: una rete di oltre 20 società, dove si vendono le macchine, in grado di fornire alla clientela un servizio rapido ed efficiente, complemento essenziale alla bontà del prodotto per una leadership a livello internazionale. Una rete di servizi che per i clienti Sacmi significa anche vendita di ricambi on line con accessi Internet dedicati e documentazione tecnica personalizzata. the world of M Y CM MY CY CMY K AN INTERNATIONAL GROUP 80 companies and the global network The group Sacmi, today, is a group consisting of more than 80 companies. The parent company is Sacmi Imola and the Holding company H.P.S. S.p.A. The group has plants and distributors in 23 countries. In addition thousands of Sacmi machines are currently in operation throughout the world. Our strategy The Group’s business strategy is directed towards responding to the increasing competitive pressure resulting from globalisation. Our policies are based, on one hand, on consolidating our traditional business activities through continuous technological innovation of our products and attention to providing prompt service and top quality at all times. On the other hand, we also seek greater diversification into new sectors with strong future prospects for development and opportunities for fuller integration with other companies within the group. The Global Network At the heart of Sacmi’s strategy is the so-called Global Network: more than 23 companies located in different continents based in the very areas where the machine are sold can provide rapid and effiicent service for all our customers wherever they are. Providing this kind of service in addition to a top quality product is essential in order to maintain leadership at an international level. This also means providing a network of services to enable Sacmi’s customers to purchase spare parts on line and gain acces to a dedicated web and customised technical documentation.