CANTERBURY TALES - PRIORESS - English Class

Transcript

CANTERBURY TALES - PRIORESS - English Class
Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org
TRADUZIONE DELL’ESTRATTO DA “THE CANTERBURY TALES”
“THE PRIORESS”
- LA PRIORA
-
TRADUZIONE IN ITALIANO:
C’era anche una suora, una priora.
Il suo modo di sorridere era molto semplice e timido.
La sua più grande imprecazione era solo “per Sant’Eligio!”.
Ed era conosciuta come Madam Eglantyne.
E cantava bene un servizio religioso con una bella
Intonazione nasale, come era più elegante,
E parlava frequentemente in Francese, con proprietà,
Dopo la scuola di Stratford Atte Bowe;
Non conosceva il francese nello stile parigino.
A tavola le sue maniere erano inoltre ben educate;
Nessun boccone lasciava cadere dalle sue labbra,
Né inzuppava le sue dita troppo profondamente nella salsa;
Ma poteva portare su un boccone e trattenere
La più piccola goccia dal caderle sul petto.
Aveva un gusto speciale per l’educazione (comportamento),
E si asciugava le labbra superiori così pulitamente
Che non si poteva vedere alcuna traccia di grasso
Sopra la sua tazza quando aveva bevuto; per mangiare
Allungava compostamente una mano per la carne.
Sicuramente era molto affabile,
Simpatica e amichevole nei suoi modi, e sforzandosi
Di contraffare una specie di grazia da corte,
Un nobile comportamento adatto alla sua posizione,
E per sembrare degna in tutte le sue azioni.
Come per le sue simpatie e teneri sentimenti,
Era caritativamente sollecita,
Era solita piangere se solo vedeva un topo
Preso in una trappola se era morto o sanguinante.
E aveva dei cagnolini che nutriva
con carne arrosto, o latte, o buon pane bianco,
E piangeva amaramente se uno era morto
O qualcuno prendeva un bastone e lo faceva soffrire;
Era tutta piena di sentimenti e di cuore tenero.
Il suo velo era riunito in un modo distinto.
Il suo naso era elegante, i suoi occhi trasparenti.
La sua bocca era molto piccola, ma soffice e rossa,
La sua fronte era certamente ben spaziosa,
Quasi una spanna sulle ciglia, direi;
Era di certo in nessun modo sottosviluppata.
Il suo mantello, notai, aveva un fascino aggraziato.
Indossava un ornamento di corallo sul braccio,
un rosario, i grani più grossi dipinti di verde,
dai quali pendeva una spilla del massimo splendore
Sulla quale per prima era scolpita una A incoronata
E più sotto Amor vincit omnia.
Un’altra suora, la cappellana nella sua cella,
stava andando con lei, ed anche tre preti.
Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org