Climatizzatori a Gas Gas Air Conditioners
Transcript
Climatizzatori a Gas Gas Air Conditioners
Climatizzatori a Gas Gas Air Conditioners R 410 A 2 La Pompa di Calore a Gas (GHP) sfrutta l'energia pulita ed economica del gas “amico dell’ambiente” ed utilizza un nuovo refrigerante con un coefficiente di distruzione dell'ozono pari a zero. La GHP consente di ridurre significativamente i costi di esercizio, impiegando metano o GPL. Inoltre permette di risparmiare energia primaria e di limitare l’inquinamento ambientale. La disponibilità di una ampia e completa gamma di unità esterne ed interne, di facile installazione, soddisfa ogni tipo di esigenza. Potendo riutilizzare le tubazioni esistenti, questo sistema è facilmente applicabile anche nella sostituzione di vecchi impianti. La GHP rappresenta il sistema ideale per il comfort degli spazi abitabili di qualsiasi tipo e dimensione (abitazioni, uffici, alberghi, laboratori, ecc.). The Gas Heat Pump (GHP) takes advantage of an “environmental friendly” clean, low cost fuel and works with a new zero ozone destruction coefficient refrigerant. The GHP allows a significant reduction in running costs by using Natural Gas or LPG. It also makes energy saving possible and thus, global pollution prevention. Each kind of demand can be satisfied by choosing within a wide range of easy to install outdoor and indoor units. The chance to use existing piping again allows this system to be suitable in old installation replacement projects. The GHP is the best system to improve the comfort of each kind of living space (home buildings offices, hotels, industrial buildings, etc.). La Pompa di Calore a Gas differisce da quella elettrica perché i compressori dell'unità esterna sono azionati da un motore endotermico a gas e non da un motore elettrico. L’unità esterna della GHP è composta da un efficientissimo motore endotermico a gas e da una pompa di calore che, oltre ad utilizzare il calore dell'aria esterna, recupera il calore prodotto dal motore. Nell'unità interna della GHP non avviene combustione di gas. Per questo la GHP consente di usare l'energia in modo estremamente efficiente e garantisce una climatizzazione pulita sia in estate che in inverno. La pompa di calore sfrutta la caratteristica fisica del gas refrigerante che cede calore quando condensa e assorbe calore quando evapora. I compressori mettono in circolazione il refrigerante che condensa ed evapora continuamente producendo caldo e freddo. Il sistema AISIN di recupero del calore del motore elimina anche il principale problema delle pompe di calore elettriche, cioè la forte diminuzione della capacità di riscaldamento alle basse temperature esterne. In inverno la GHP ha una straordinaria capacità di riscaldamento anche quando la temperatura esterna è molto bassa (-20° C.). The Gas Heat Pump differs from the electric one because outdoor unit’s compressors are driven by a gas engine rather than an electrical motor. The GHP outdoor unit is formed of a high-efficiency gas engine and a heat pump that, aside from subtracting heat from the ambient, recovers heat from the engine. The GHP indoor unit is free of gas combustion. For these reasons the GHP is an extremely energy efficient system and offers clean air conditioning both in summer and in winter. The heat pump uses refrigerant gas physical properties, which absorbs heat from the surroundings when evaporating and releases heat when condensing. Through the compressors, the refrigerant gas circulates continuously evaporating and condensing and thus, producing cooling and heating. AISIN heat recovery system eliminates the main problem of electrical heat pumps, namely the fluctuations of heating capacity due to external temperatures. Durino winter, the GHP has an extraordinary heating capacity even at very low outdoor temperatures (-20° C). Si raggiunge una riduzione di oltre il 30% del costo di esercizio annuale rispetto alle pompe di calore elettriche (EHP). Le GHP AISIN funzionano con gas metano o GPL. Le Compagnie del gas facilitano l’uso delle GHP perché utilizzano il gas in estate e in inverno. L’assorbimento di corrente è basso e la richiesta di energia minima. Il consumo elettrico si riduce di oltre il 90% rispetto alle EHP. La grande efficienza del motore a gas TOYOTA consente il rapido riscaldamento dei locali anche nei giorni più freddi. La GHP AISIN ha un intelligente regolatore computerizzato che in base alle temperature rilevate all’interno ed all’esterno del locale gestisce e varia la velocità del motore. In questo modo si ottiene una minore perdita di energia e una temperatura ambiente costante. La GHP non richiede sbrinamento con inversione del ciclo frigorifero. Ciò consente il riscaldamento degli ambienti senza interruzioni per lo sbrinamento e il mantenimento continuo della temperatura desiderata nella stanza. Non serve il locale caldaia e si evita il costo per aumentare la potenza elettrica. One of the main advantages of the GHP is the low running costs. The savings, on a yearly basis, can be as much as 30% compared to an electric heat pump. The AISIN GHP runs with natural gas or LPG. Gas Companies favour the use of GHP. Electricity demand is reduced, since the power consumption is low. GHP electric power consumption is 90% less than electric heat pump (EHP). The TOYOTA gas engine high efficiency makes quick room heating possible even in the coldest winter days. The AISIN GHP is equipped with an intelligent electronic speed controller that regulates the revolution rate of the engine considering both indoor and outdoor temperature The result is a minor energy loss and a constant indoor temperature. The GHP doesn’t need to invert the working cycle to carry out defrosting. Thus, an efficient and very quick and continuous room heating can be achieved without interruption for defrosting . Moreover, there is no need for boiler room or additional costs to increase electric installed capacity . Le GHP sono disponibili in una vasta gamma di modelli per ottenere le migliori condizioni di climatizzazione di ogni tipo di ambiente: dall’abitazione al grande impianto industriale. AISIN Gas Heat Pumps are offered in a wide range of models, to obtain the best air-conditioning solution in any type of living space: from homes to factory plans. Le GHP sono predisposte per essere collegate in batteria nei casi di potenza richiesta elevata. AISIN Gas Heat Pumps are engineered to be connected in series when high capacity is needed. 3 Il motore endotermico a gas è progettato dal Centro Ricerche e Sviluppo TOYOTA specificatamente per le Pompe di Calore a Gas AISIN. Con i 4 compressori scroll dotati di frizione elettromagnetica è garantita la massima modularità per una elevata efficienza anche ai minimi carichi. Anche quando solo alcune stanze devono essere climatizzate, la GHP AISIN consente grandi risparmi nel costo di gestione. Attraverso l’incremento dell’efficienza del motore, dello scambiatore e di altri componenti, è stato raggiunto un elevato COP (Coefficiente di Prestazione), permettendo alle GHP AISIN di piazzarsi nella top class di attrezzature per la climatizzazione. Il basso consumo di gas combustibile riduce il costo di gestione e anche le emissioni di CO2 nel pieno rispetto dell’ambiente. The endothermic gas-supplied engine has been developed specifically for Gas Heat Pumps by TOYOTA Research & Development Centre. Up to 4 electromagnetic clutch-equipped scroll compressors insure output modulation and thus, high efficiency even at partial loads. In fact, the AISIN GHP has very low running costs at minimum loads. Since the engine, heat exchangers and the rest of peripheral components efficiencies are maximized, a high COP (Coefficient Of Performance) is achieved. Thus the GHP can be considered a top class system in air conditioning. Running costs are also reduced as a consequence of a low gas consumption. As a result, the CO2 emissions are also reduced in respect of the environment. • Length of the piping after the first branch is 40 mt for a higher installation flexibility. • 20% overall weight reduction by using valuable materials and optimising the outdoor unit structure. • Lunghezza delle tubazioni dopo la prima derivazione fino a 40 mt, per una maggiore flessibilità di installazione. • Riduzione del peso di circa il 20% mediante l’uso di materiali pregiati e l’ottimizzazione della struttura dell’unità esterna. kit acqua calda sanitaria domestic hot water kit Tutti i modelli delle GHP possono essere dotati di un kit opzionale per la produzione di acqua calda per uso sanitario. All AISIN GHP models can be equipped with a kit that produces hot water for domestic purposes. Caratteristiche Tecniche Kit Acqua Calda Sanitaria Technical Details of the Hot Water Kit 4 Perdita di carico scambiatore Exchanger loss charge [kPa] Attacchi idraulici Hydraulic connection [mm] 1,7 25 22 55/60 2,0 30 22 13,5 55/60 2,3 35 22 16,5 55/60 2,8 30 28 WKIT- 20HP 20,0 55/60 3,5 35 28 WKIT- 25HP 25,0 55/60 4,3 42 28 Modello Model Potenza resa Capacity [kW] WKIT- 8HP 10,0 55/60 WKIT- 10HP 12,0 WKIT- 13HP WKIT- 16HP Temp. IN/OUT Portata IN/OUT Temp. Flow rate [m³/h] [°C] Impianto ad espansione diretta e portata variabile di refrigerante funzionante a gas metano o GPL. Si possono collegare fino a 63 unità interne di vario tipo e potenza con comando e regolazione indipendente. It is a direct variable refrigerant volume plant, running with natural gas or LPG. Up to 63 indoor units of various type and capacity can be connected. Indoor units are independently remote controlled. Con lo speciale Modulo Idronico AWS YOSHI prodotto e brevettato da TECNOCASA si realizzano impianti ad acqua con ventilconvettori, unità trattamento aria, ecc. Utilizzando il Modulo Idronico AWS YOSHI si può fare a meno di caldaia, gruppo frigorifero, locale caldaia, e si elimina anche il costo per la potenza elettrica impegnata. With the AISIN GHP and the special YOSHI AWS, produced and patented by TECNOCASA, installations with fan coils, air treatment units, etc. can be put together. By installing the YOSHI AWS, the use of boiler and chiller can be avoided and thus, additional costs to increase electric installed capacity can be cut out. AWS Dimensioni L/A/P Dimensions W/H/D (mm.) Potenza resa Capacity (kW)* Caldo Freddo Heating Cooling Assorbimento Power consumption (kW) AWS 8HP-D1 1.020x1.210x710 21,5 25 0,34 AWS 10HP-D1 1.020x1.210x710 26,5 32 0,34 AWS 13HP-D1 1.020x1.210x710 34 40,5 0,34 AWS 16HP-D1 1.020x1.210x710 43 50,5 0,70 AWS 20HP-D1 1.020x1.210x710 53,5 64 0,70 AWS 25HP-D1 1.020x1.210x710 67,5 80 0,75 * Temperatura acqua: raffreddamento 7/11°C, riscaldamento 42/47°C Water temperature: cooling 7/11°C, heating 42/47°C I dati, disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazione senza preavviso The specifications, designs and informations in this brochure are subject to change without notice 5 Modello GPL – LPG Model AXGP224D1- PW AXGP280D1- PW AXGP355D1- PW Modello Metano – Natural Gas Model AXGP224D1- NW AXGP280D1- NW AXGP355D1- NW 8 HP 10 HP 13 HP 22,4 (19.300) 28,0 (24.000) 35,5 (30.600) 25,0 (21.500) 31,5 (27.000) 40,0 (34.400) 33,5 (28.800) 42,5 (36.500) Potenza nominale – Rated Output Capacità di raffreddamento nominale – Rated cooling capacity Capacità di riscaldamento nominale – Rated heating capacity Capacità di riscaldamento massima – Maximum heating capacity Caratteristiche elettriche Electrical features Combustibile Combustible kW (frig./h) kW (kcal/h) kW (kcal/h) Alimentazione – Power supply V Corrente d’avviamento – Starting current A Assorbimento Power consumption Raffreddamento - Cooling Corrente di utilizzo Running current Raffreddamento - Cooling Consumo (Metano – GPL) Consumption (Natural Gas- LPG) Raffreddamento – Cooling Liquido di raffreddamento Engine coolant 230 monofase – single 20 0.82 kW Riscaldamento – Heating 0.86 4.5 A Riscaldamento - Heating 4.7 kW Riscaldamento – Heating Portata massima – Max. flow Tipo – Type Motore Engine 26,5 (22.900) 16.0 19.7 25.6 16.3 21.3 26.0 25.4 31.7 35.6 3 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua – Water cooled vertical type, 4 cycle, 3 cylinders Cilindrata – Displacement cm3 Potenza nominale – Rated output kW Numero di giri Revolution range Raffreddamento – Cooling Olio lubrificante Lubrificating oil Tipo – Type rpm Riscaldamento – Heating 952 6.0 7.5 9.5 1.000~1.500 1.000~1.600 1.000~2.050 1000~2.200 1.000~2.800 1.000~2.800 AISIN GHP OIL L10.000 G (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000 ore) (refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours) Quantità - Quantity lt. 35 Tipo – Type AISIN Coolant S Quantità – Quantity lt. 15 Concentrazione - Concentration % 50 / 65 (standard/climi freddi – standard/cold district) Modello x n° unità – Type x number of units Scroll X 2 Tipo olio del circuito frigorifero – Specified refrigerator oil Compressore Compressor NL 10 Quantità - Quantity Numero di giri Revolution range lt. Raffreddamento – Cooling rpm Riscaldamento - Heating 4 1.700~2.550 1.700~2.720 1.700~3.485 1.700~3.740 1.700~4.760 1.700~4.760 Sistema di trasmissione – Transmission Refrigerante Refrigerant Tipo – Type R410A Quantità - Quantity kg Mod. normale – Standard mode Rumorosità – Noise level Tubazioni Piping Cinghia Poli V – Poly V-belt Mod. silenziosa – Silent mode Refrigerante Refrigerant Gas - Gas Liquido - Liquid 11,5 dB(A) mm. 56 56 54 54 55 Ø 19.1 Ø 22.2 Ø 25.4 Ø 9.5 Ø 12.7 Gas combustibile – Fuel gas pipe Scarico Condensa - Exhaust drain pipe R 3 / 4” mm. Ø 15 (Ø 30 per zone fredde- cold district) Lunghezza massima tubazioni – Piping permissibile lenght 165 / 190 (effettiva / equivalente – actual/equivalent) Dislivello tra unità interne Permissible height difference between indoor units Dislivello tra unità esterna ed interne Permissible height difference between indoor and outdoor units 15 m. + 50 / - 40 Altezza – Height Dimensioni esterne External dimensions Larghezza – Width 2.100 mm. 1.424 Profondità - Depth Peso - Weight Unità interne collegabili Connectable indoor units 890 Kg Numero (climi freddi) – Number (cold district) Potenza - Capacity Versioni speciali: (F) Temperatura esterna inferiore ai -10°C 592 20 (13 ) % 607 25 (16) 32 (20) 50 – 200 standard (standard) / 50 – 130 versione climi freddi (cold district) Special models: (F) Outdoor temperature lower -10°C I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso. The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice. 6 57 Modello GPL – LPG Model AXGP450D1- PW AXGP560D1- PW AXGP710D1- PW Modello Metano – Natural Gas Model AXGP450D1- NW AXGP560D1- NW AXGP710D1- NW Potenza nominale – Rated Output 16 HP 20 HP 25 HP Capacità di raffreddamento nominale – Rated cooling capacity kW (frig./h) 45,0 (38.800) 56,0 (48.000) 71,0 (61.000) Capacità di riscaldamento nominale – Rated heating capacity kW (kcal/h) 50,0 (43.100) 63,0 (54.300) 80,0 (68.900) Capacità di riscaldamento massima – Maximum heating capacity kW (kcal/h) 53,0 (45.800) 67,0 (57.600) 84,0 (72.200) Caratteristiche elettriche Electrical features Combustibile Fuel gas Alimentazione – Power supply V Corrente d’avviamento – Starting current A Assorbimento Power consumption Raffreddamento – Cooling Corrente di utilizzo Running current Raffreddamento – Cooling Consumo (Metano – GPL) Consumption (Natural Gas- LPG) Raffreddamento – Cooling Riscaldamento – Heating A kW Portata massima – Max. flow Tipo – Type Motore Engine Liquido di raffreddamento Engine coolant 20 kW Riscaldamento – Heating Riscaldamento – Heating 230 monofase – single 1.23 1.34 1.29 1.44 6.5 7.1 6.9 7.7 30.0 39.6 53.1 30.9 39.8 53.7 42.2 53.0 60.0 4 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua –Water cooled vertical type, 4 cycle, 4 cylinders Cilindrata - Displacement cm3 Potenza nominale - Rated output kW Numero di giri Revolution range Raffreddamento – Cooling Olio lubrificante Lubrificanting oil Tipo – Type Riscaldamento – Heating rpm 1.998 12.1 15.0 19.0 800~1.600 800~1.800 800~2.050 850~2.200 850~2.400 850~2.600 AISIN GHP OIL L10.000 G (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000 ore) (refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours) Quantità - Quantity lt. 40 Tipo – Type AISIN Coolant S Quantità – Quantity lt. 23 Concentrazione - Concentration % 50 / 65 (standard/climi freddi – standard/cold district) Modello x n° unità – Type x number of units Scroll X 4 Tipo olio del circuito frigorifero – Specified refrigerator oil Compressore Compressor NL 10 Quantità - Quantity Numero di giri Revolution range lt. Raffreddamento – Cooling Riscaldamento - Heating rpm 5 1.480~2.960 1.480~3.330 1.480~3.792 1.572~4.070 1.572~4.400 1.572~4.810 Sistema di trasmissione – Transmission Refrigerante Refrigerant Tipo – Type R410A Quantità - Quantity Rumorosità – Noise level Tubazioni Piping Cinghia Poli V – Poli V-belt Refrigerante Refrigerant kg Mod. normale – Standard mode Mod. silenziosa – Silent mode Gas – Gas Liquido – Liquid dB(A) mm. 11,5 57 58 55 56 Ø 15.88 R 3 / 4” mm. Ø 15 (Ø 30 per zone fredde – cold district) 165 / 190 (effettiva/equivalente – actual/equivalent) 15 m. + 50 / - 40 Altezza – Height Dimensioni esterne External dimensions Larghezza – Widt Ø 31.8 Ø 12.7 Lunghezza massima tubazioni – Piping permissible length Dislivello tra unità interne Permissible height difference between indoor units Dislivello tra unità esterna ed interne Permissible height difference between indoor and outdoor units 2.100 mm. 2.120 Profondità - Dept Peso - Weight Unità interne collegabili Connectable indoor units 890 Kg Numero (climi freddi) – Number (cold district) Potenza - Capacity Versioni speciali: (F) Temperatura esterna inferiore ai -10°C 60 Ø 28.6 Gas combustibile – Fuel gas pipe Scarico Condensa – Exhaust drain pipe 62 889 40 (26) % 894 50 (33) 63 (41) 50 – 200 standard (standard) / 50 – 130 versione climi freddi (cold district) Special models: (F) Outdoor temperature lower -10°C I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso. The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice. 7 Modello Pot. Freddo Pot. Caldo Cooling Capacity Heating Capacity kW BTU kW BTU Model Potenza Assorbita Power Consumption W Diametro tubazioni Piping Dimensions Liquido mm. Gas mm. Dimensioni A/L/P Dimensions H/W/D Peso Weight mm. Kg. Portata aria Max/Min Air Flow vol. H/L mc/h Cassetta 4 vie (600x600) AXJP22M 2,2 7.500 2,5 8.600 4-Way Cassette Type (600X600) AXJP28M 2,8 9.600 3,2 11.000 AXJP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 76 AXJP45M 4,5 15.500 5,0 17.200 89 660/480 AXJP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 115 840/600 AXAP22M 2,2 7.500 2,5 8.600 16 450/270 AXAP28M 2,8 9.600 3,2 11.000 22 AXAP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 27 AXAP45M 4,5 15.500 5,0 17.200 20 AXAP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 27 AXAP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 50 AXCP22M 2,2 7.500 2,5 8.600 77 AXCP28M 2,8 9.600 3,2 11.000 Parete 73 540/420 6,4 12,7 286x575x575 290X795X230 18 11 570/420 480/300 Wall Mounted Type 12,7 540/330 720/540 290x1.050x230 9,5 14 15,9 AXCP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 AXCP45M 4,5 15.500 5,0 17.200 900/720 1.140/840 420/300 305X780X600 26 92 Cassetta 2 vie 2-Way Cassette Type 6,4 540/390 6,4 12,7 31 130 AXCP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 AXCP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 161 AXCP90M 9,0 30.900 10,0 34.400 209 305X995X600 720/540 32 305X1.180X600 9,5 15,9 35 990/780 47 1.560/1.260 48 1.980/1.500 305X1.670X600 AXCP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 256 AXFP22M 2,2 7.500 2,5 8.600 AXFP28M 2,8 9.600 3,2 11.000 AXFP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 AXFP45M 4,5 15.500 5,0 17.200 97 840/600 AXFP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 106 960/660 AXFP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 118 1.080/840 AXFP90M 9,0 30.900 10,0 34.400 173 90 780/600 Cassetta round flow Round Flow Cassette Type 6,4 230x840x840 Pensile a soffitto AXFP112M 11,2 38.500 12,5 43.000 184 AXFP140M 14 48.200 16,0 55.000 230 AXHP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 111 AXHP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 115 AXHP112M 11,2 38.500 12,5 43.000 15,9 288x840x840 28 1.680/1.260 1.860/1.440 6,4 12,7 9,5 15,9 135 I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso. The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice. 8 24 1.680/1.200 9,5 Ceiling Suspended Type 12,7 195x960x680 24 720/600 195x1.160x680 28 1.050/840 195x1.400x680 33 1.500/1.170 Modello Pot. Freddo Pot. Caldo Cooling Capacity Heating Capacity Model Potenza Assorbita Power Consumption kW BTU kW BTU W AXDP22M 2,2 7.500 2,5 8.600 AXDP28M 2,8 9.600 3,2 11.000 AXSP22M 2,2 7.500 2,5 8.600 AXSP28M 2,8 9.600 3,2 11.000 AXSP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 114 AXSP45M 4,5 15.500 5,0 17.200 127 Diametro tubazioni Dimensioni A/L/P Piping Dimensions Dimensions H/W/D Liquido mm. Gas mm. mm. Peso Weight Kg Portata aria Max/Min Air Flow vol. H/L mc/h Canalizzabile per hotel Hotel Duct Type 402/312 50 6,4 12,7 230x652x502 17 444/348 110 540/390 300x550x800 30 Canalizzabile da incasso Ceiling Mounted Built in Type 6,4 690/540 AXSP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 143 AXSP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 189 AXSP90M 9,0 30.900 10,0 34.400 234 300x1.000x800 AXSP112M 11,2 38.500 12,5 43.000 242 AXSP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 321 AXMP45M 4,5 15.500 5,0 17.200 AXMP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 AXMP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 AXMP90M 9,0 30.900 10,0 34.400 31 900/660 41 1.260/930 51 1.620/1.200 51 1.680/1.230 52 2.280/1.680 44 840/690 45 1.170/960 63 1.740/1.380 65 2.160/1.740 15,9 300x1.400x800 6,4 High Static Pressure Duct Type 570/420 300x700x800 9,5 Canalizzabile alta prevalenza 12,7 12,7 211 390x720x690 284 15,9 AXMP112M 11,2 38.500 12,5 43.000 411 9,5 AXMP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 619 AXMP224M 22,4 77.056 25,0 86.000 1.294 390x1.110x690 19,1 3.480/3.000 470x1.380x1.100 AXMP280M 28,0 96.000 31,5 11.000 AXLP22M 2,2 7.500 2,5 8.600 AXLP28M 2,8 9.600 3,2 11.000 AXLP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 Pavimento a vista 1.465 22,2 49 Floor Standing Type 6,4 4,5 15.500 5,0 17.200 AXLP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 7,1 24.400 8,0 27.500 600x1.000x222 25 600x1.140x222 30 420/360 480/360 660/510 840/600 110 AXLP71M 4.320/3.720 12,7 90 AXLP45M 137 600x1.420x222 9,5 15,9 36 960/720 I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso. The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice. 9 COMANDO STANDARD COMANDO SEMPLIFICATO Standard remote control Simple remote control Tipo a vista Exposed type Tutte le funzioni con autodiagnosi sistema Built-in system self diagnosis and operation Central remote control Comanda fino a 128 unità interne e 10 unità esterne Can control up to 128 indoor units and 10 outdoor units Wireless remote control Tipo da incasso Concealed type Funzioni on/off, temperatura e velocità ventilatore On/off, set temperature and fun speed adjustment COMANDO CENTRALIZZATO COMANDO RAGGI INFRAROSSI CONTROLLO ON/OFF Unified on/off controller Comanda fino a 128 unità interne Can control up to 128 indoor units Pratico e senza fili Handy wireless type remote control unit TIMER SETTIMANALE Weekly timer Comanda fino a 128 unità interne Can control up to 128 indoor units INTELLIGENT TOUCH CONTROL Comanda fino a 2x64 unità interne Can control up to 2x64 indoor units Porta ethernet sull’unità (browser + e-mail) Built in Ethernet port (web browser + e-mail) touch screen MODELLO APPLICAZIONI MODEL APPLICATIONS KHRP26M22T P ≤ 22,4 kW KHRP26M33T 22,4 kW < P < 33,0 kW KHRP26M72T 33,0 kW < P < 71,0 kW KHRP26M73T P ≥ 71,0 kW MODELLO APPLICAZIONI MODEL APPLICATIONS KHRP26M22H P ≤ 22,4 kW KHRP26M33H 22,4 kW < P < 33,0 kW KHRP26M72H 33,0 kW < P < 71,0 kW KHRP26M73H P ≥ 71,0 kW DERIVAZIONI branches COLLETTORI heads 10