Visualizza Articoli

Transcript

Visualizza Articoli
Materiali
per la preparazione della salma
ITEMS FOR CORPSE PREPARATION
ART. -CEASA05
Large
ART. -CEASA06
Medium
100
MENTONIERA BIODEGRADABILE
Si tratta di un prodotto semplice da applicare
e praticamente invisibile ed ha questi vantaggi:
• Facile da applicare, può essere montata da
una persona;
• Poco visibile;
• Il volto e i capelli non vengono ricoperti, ed il
defunto rimane più riconoscibile;
• La forma del volto rimane intatta senza
pieghe sulla pelle;
• La mentoniera è biodegradabile;
• Non sprigiona gas in un'eventuale cremazione.
CHIN COLLAR IN BIODEGRADABLE MATERIAL
It is a product easy to put on and practically
invisible and it has the following advantages:
• Easy to put on, can be carried out by a person
• Not very visible
• Face and hair are not covered and the
deceased is more recognizable
• The face shape remains undamaged, without
folds on the skin
• The chin-collar is biodegradable
• The chin-collar does not emit gases in case
of cremation.
Il supporto deve essere applicato durante la prima
preparazione della salma, prima dell'inizio del rigos
mortis. Il defunto deve giacere supino, possibilmente
con un piccolo cuscino sotto la testa.
Controllate che la staffa più piccola sia collegata sotto
il mento. La staffa più lunga rimarrà quindi posizionata
verso il torace e le clavicole dopo l'applicazione.
Afferrare la parte più grossa del supporto con
entrambe le mani.Tirarla verso l'esterno a sufficienza
fino al collo della salma. È importante che il supporto
entri il più possibile vicino al collo della salma. Usare
un pò di fòrza se necessario.
ATTENZIONE! Il supporto deve essere usato solo sui
defunti! Non ci riteniamo responsabili nel caso il
supporto sia provato su persone vive.
The chin collar must be put on the deceased during
the corpse préparation, before rigor mortis sets in.
The deceased must lie on his/her bock, preferably
with a fede pillow under die head.
Make sure that the smaller arch is placed under the
chin. The longer arch will then tie against the breast
and collarbone once the collar is on.
Falce hold of the thickest part of the chin-collar with
both hands. Pull this out sufficiently and push it in
towards the deceased's neck. It’s important to get the
chin collar as close as close to the neck as possible.
This may take some force.
WARNING! The chin-collar must ant/ be used on
deceased people! The company disclaims any liability
for any use on living people.
ART. -CEASA09
MENTONIERA IN PLASTICA
Articolo di ottimo rapporto qualità/prezzo, ideato
per mantenere la chiusura delle mandibole
del defunto, realizzato in materiale plastico
trasparente. Ogni mentoniera è dotata di due
fustellature (a strappo) che permettono di
regolare l'altezza della stessa in relazione alle
caratteristiche fìsiche della salma.
PLASTIC CHIN-REST
The best qualitylprice ratio item created to
maintain the deceased's mandibles closed. It is
made of clear plastic material. Each chin-rest is
equipped with two socket punches (with strap)
that allow to regulate the height of the chin-rest
itself according to the physical characteristics
of the deceased.
ART. -CEASA92
MENTONIERA A VITE
IN PLASTICA TRASPARENTE
Confezione: 20 pz.
PLASTIC CHIN-REST
Package: 20 pcs.
ART. -CEASA10
FERMAOCCHI LARGE
EYE-REST
ART. -CEASB20
FERMAOCCHI MEDIUM
I fermaocchi vengono utilizzati per mantenere
l'espressione naturale del globo oculare,
inoltre le sporgenze presenti sulla superficie
permettono di mantenere chiuse le palpebre.
Realizzati in materiale plastico trasparente,
sono di facile applicazione.
Eye-rests are used to maintain the natural
expression of the eye. Moreover the protrusions
that are on the surface allow to keep the eyelids
closedJhey are made of clear plastic material
and they are easy to put on.
EYE-REST
101