Lufttüchtigkeitsanweisung LTA-Nr.: D-2001

Commenti

Transcript

Lufttüchtigkeitsanweisung LTA-Nr.: D-2001
Lufttüchtigkeitsanweisung
LTA-Nr.: D-2001-216R1
ersetzt: D-2001-216
Datum der Bekanntgabe: 21.12.2005
Luftfahrt-Bundesamt
Muster: Avio Interiors / Alven
Fluggastsitz - Serie 310 -
AD der ausländischen Behörde:
ENAC PdA 2001-479 vom 12.11.2001
Geräte-Nr.:
30.131/86, -keine-
Technische Mitteilungen des Herstellers:
AVIO INTERIORS Service Bulletin No. 312/912-05 Revision 1
vom 24.08.2001
Betroffenes Luftfahrtgerät:
Avio Interiors / Alven
Fluggastsitz - Serie 310 - Baureihen:
Series 312 Box Mounted Seat mit den Hersteller-Teilenummern P/N 312()()27-()()()()()
und P/N 312()()36-()()()()()
- Werk-Nrn.:
Alle, ausgerüstet mit hinteren Sitzbefestigungen mit den Hersteller-Teilenummern
P/N's DM03313-1 und DM03314-1
Betrifft:
Kabinenausrüstung, Passagiersitze, hintere Sitzhalterungen (equipment furnishing system, passenger
seats, seat rear attachments, ATA-Code 25-20-00) - Bruch der hinteren Sitzbefestigung durch Materialermüdung - ggf. kann dieser Fehler die Loslösung von Sitzen im Flugbetrieb verursachen. Die Loslösung
von Passagiersitzen kann zu schweren Personenschäden besonders unter Notlandebedingungen führen.
Maßnahmen:
Detaillierte Informationen über die durchzuführenden Maßnahmen sind der oben genannten ENAC
Airworthiness Directive und der genannten technischen Mitteilung des Herstellers zu entnehmen.
Alle erforderlichen Maßnahmen zur Abstellung des technischen Mangels müssen ordnungsgemäß,
vollständig und innerhalb der vorgesehen Fristen auf Basis der genannten Bezugsdokumente durchgeführt werden. Alle Abweichungen von den Maßnahmen und Fristen dieser Lufttüchtigkeitsanweisung
bedürfen der vorherigen Zustimmung durch das Luftfahrt-Bundesamt.
Fristen:
Alle anzuwendenden Fristen sind der oben genannten ENAC Airworthiness Directive zu entnehmen.
Die Laufzeit aller anzuwendenden Fristen beginnt mit dem Datum der Inkraftsetzung der genannten
ENAC Airworthiness Directive.
Diese Lufttüchtigkeitsanweisung entspricht hinsichtlich der durchzuführenden Maßnahmen und Fristen der
ENAC PdA 2001-479 vom 12.11.2001
Durch die vorgenannten Mängel ist die Lufttüchtigkeit des Luftfahrtgerätes derart beeinträchtigt, daß es nach Ablauf der genannten Fristen
nur in Betrieb genommen werden darf, wenn die angeordneten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt worden sind. Im Interesse der
Sicherheit des Luftverkehrs, das in diesem Fall das Interesse des Adressaten am Aufschub der angeordneten Maßnahmen überwiegt, ist es
erforderlich, die sofortige Vollziehung dieser LTA anzuordnen.
Rechtsbehelfsbelehrung:
Gegen diese Verfügung kann innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe Widerspruch eingelegt werden. Der Widerspruch ist schriftlich oder
zur Niederschrift beim Luftfahrt-Bundesamt, Hermann-Blenk-Str. 26, 38108 Braunschweig einzulegen.
LTAs werden auch im Internet unter http://www.lba.de publiziert
***
(LTA-Nr.: D-2001-216 vom 26.07.2001)
Aktenzeichen: (23)T23-502.1/D-2001-216R1
Seite 1 von 1
Prescrizione di Aeronavigabilità N. 2001-479
PRESCRIZIONE
Seite 1 von 2
DI
A E R O N A V I G A B I L I T A'
SOGGETTO - OGGETTO:
Poltrone Aviointeriors serie 312. Rear seat
attachment.
RIFERIMENTI:
-Documentazione della Ditta Costruttrice:
AVIOINTERIORS SPA
N. 2001-479
del 12-112001
S.B. 312/912-05 Rev. 1 24-08-2001
- Prescrizioni Estere:
Rev. 2
della P.A.
2001-143
P.A.
Ripetitiva NO
DATA DI ENTRATA IN VIGORE: 25 Novembre 2001
SCADENZA:
Entro 90 giorni, a partire dalla data in vigore della presente PA, eseguire
quanto richiesto dal paragrafo 1.D del S.B. a riferimento, se non già eseguito.
APPLICABILITA':
Poltrone Aviointeriors modello serie 312 (precedentemente ALVEN) aventi numero
di parte come riportato al paragrafo 1.A del S.B. a riferimento.
DESCRIZIONE:
Si prescrive l'esecuzione dell'ispezione/sostituzione di cui al S.B. a
riferimento in accordo con le procedure in esso specificate, entro i termini di
esecuzione stabiliti alla voce "SCADENZA" della presente P.A.
La presente PA annulla e sostituisce la PA 2001-233 del 01-06-2001
English Translation:
In case of any difficulty reference shall be made to the Italian original text.
AIRWORTHINESS DIRECTIVE 2001-479, issued 12 November 2001.
EFFECTIVE DATE: 25 November 2001
APPLICABILITY:
Series 312 seat model (Formerly ALVEN) with part number as reported in paragraph
1.A of referenced Service Bulletin.
COMPLIANCE:
Within 3 months (90 days)from the effective date of this AD, unless already
accomplished, perform a visual inspection according paragraph 1.D of
referenced Service Bulletin.
REFERENCE
Aviointeriors Service Bulletin N.312/912-05 Rev.1 dated Aug. 24, 2001.
DESCRIPTION:
Carry out the inspection/replacement called for by the
referenced Service Bulletin, in accordance with the procedures in there
http://www.enac-italia.it/pa_en/pa_out.asp
21.12.2005
Prescrizione di Aeronavigabilità N. 2001-479
Seite 2 von 2
specified, within the terms set forth under "COMPLIANCE" of this AD.
This AD cancels and supersedes ENAC AD 2001-233 issued 01 June 2001.
------------------------------ FINE ----------------------------------------
Il Certificato di Navigabilita' dell'aeromobile sulle cui strutture od impianti deve essere applicata la Prescrizione di
Aeronavigabilita' in oggetto, scade di validita' qualora essa non venga attuata nei termini prefissati.
La effettuazione della Prescrizione di Aeronavigabilita' deve essere annotata, a cura dell'Esercente, sui libretti
dell'aeromobile, del motore o dell'elica.
http://www.enac-italia.it/pa_en/pa_out.asp
21.12.2005