piano di lavoro

Transcript

piano di lavoro
L.S.S. “I. Nievo” PD
Piano di lavoro
Docente: prof. Marina Tramet
Data di consegna: 26/10/2015
Classe : 5^D
anno scolastico: 2015-16
Materia: Lingua Francese
Visto di verifica:
PIANO DI LAVORO
1. Situazione iniziale della classe
La classe è composita nella preparazione e nella condotta: esiste infatti un gruppo
maggioritario motivato e interessante anche nel profitto; vi si affianca un più esiguo gruppo
con una minor padronanza linguistica e generalmente meno coinvolto, su cui talvolta è
necessario intervenire con richiami sulla disciplina. Tuttavia, in questa prima fase dell'anno,
l'attuazione del programma e i risultati si sono dimostrati globalmente soddisfacenti e la
motivazione nei confronti della materia pare in ripresa.
2. Obiettivi formativi
Si fa riferimento al POF generale e a quello del dipartimento di Lingue Straniere per quanto
riguarda gli obiettivi formativi. A sostegno delle competenze sociali, saranno proposte
periodicamente esperienze di lavoro a piccoli gruppi che mirino allo sviluppo del cooperative
learning per la realizzazione di compiti comuni (task); nella scelta e nello svolgimento delle
attività di civiltà e letteratura, si porrà inoltre grande attenzione alla presa di coscienza delle
diverse realtà culturali e alla rielaborazione personale dei contenuti.
3. Obiettivi didattici specifici
Il piano di lavoro prevede un ripasso sistematico della lingua a livello intermedio (B1-B2), con
l’obiettivo di mantenere gli alunni al livello degli obiettivi della disciplina concordati tra gli
insegnanti di lingua straniera. Si prevede poi lo svolgimento del programma di letteratura
concordato nel POF per la classe quinta relativo all'Ottocento e al Novecento.
Nel corso dell’anno scolastico verranno proposte anche attività mirate all’acquisizione di abilità
di studio che favoriranno una crescente autonomia nel metodo di lavoro.
Unità didattiche:
Al fine di riprendere elementi di lingua e cultura, all'inizio dell'anno è stata svolta un'attività sui
musei di Parigi e una riflessione approfondita attiva sulla nascita/fondazione di un nuovo museo,
grazie al prezioso supporto di materiali multimediali, sfociata nell'elaborazione e la
presentazione alla classe di lavori di gruppo di un certo interesse.
I PERIODO (SETTEMBRE-DICEMBRE): Ecritures, les incontournables: L'Ottocento:
romanticismo, realismo;
II PERIODO (GENNAIO-GIUGNO): Ecritures, les incontournables: realismo, surrealismo e il
Novecento.
Autori e conoscenze:
I PERIODO (SETTEMBRE-DICEMBRE)
Ottocento
La Rivoluzione francese e il XIX secolo: cenni di storia e cultura;
Romanticismo: Chateaubriand (René, Mémoires d'outre-tombe), Lamartine (Méditations
poétiques); Hugo (poesie);
Realismo: Hugo (Les Misérables), Balzac (progetto della Comédie Humaine, Père Goriot),
Flaubert (Mme Bovary)
È prevista inoltre la lettura integrale del romanzo di Flaubert, Mme Bovary, di cui si
analizzeranno in classe dei passi scelti.
L.S.S. “I. Nievo” PD
Piano di lavoro
II PERIODO (GENNAIO-GIUGNO):
Realismo: Zola (Germinal)
Surrealismo: Baudelaire, Rimbaud, Verlaine – ateliers di traduzione in piccoli gruppi.
Esperienze del Novecento:
Proust, A la recherche du temps perdu e la memoria involontaria;
L'engagement politique (II): Camus, Sartre, De Beauvoir.
È prevista inoltre la lettura integrale del romanzo di Camus, L'étranger, di cui si analizzeranno
in classe dei passi scelti.
A supporto dell'intera attività didattica verrano altresì puntualmente proposti visionamenti di
sequenze audio-video, attività di produzione scritta e lavori di gruppo su singoli temi e/o autori,
nonché testi di attualità/civiltà come spunti di riflessione individuale e conversazione collettiva.
Competenze/Abilità
Attuare le strategie adatte alla memorizzazione del lessico relativo alla storia e all'analisi
letteraria. Comprendere un testo scritto di generi letterari diversi. Comprendere testi orali in
contesti noti; comprendere una sequenza audio-video.
Produrre testi scritti di tipo diverso: descrizioni, racconti, reportage, lettere di motivazione.
Descrivere immagini, scambiare informazioni, esporre o riferire il contenuto di letture dal testo
in adozione, interagire con l’insegnante e altri studenti in conversazioni di argomento quotidiano
e personale oppure relativo all'unità in svolgimento.
4. Obiettivi minimi
Si fa riferimento alle voci relative del POF 2015-16 (dipartimento lingue).
5. Obiettivi elementari
Si fa riferimento alle voci relative del POF 2015-16 (dipartimento lingue, punto 3).
6. Modalità d’insegnamento e strumenti didattici
Si fa riferimento alle voci relative del POF 2015-16. In generale, in base all'argomento in studio,
si alterneranno il metodo comunicativo, la lezione frontale, il cooperative learning e
approfondimenti individuali presentati sotto forma di exposé. Gli strumenti didattici previsti
sono i seguenti:
- Libro di testo
- Materiale audio e video, sia esso di supporto al libro di testo o meno
- LIM
- Materiale in fotocopia e materiale caricato nello spazio “Didattica” della classe
7. Tipologia e numero di verifiche
Le verifiche, sia scritte che orali, saranno sempre improntate a criteri di fattibilità e coerenza con
il lavoro svolto durante il modulo, chiarezza nelle indicazioni di lavoro, trasparenza dei criteri di
valutazione. Le date delle prove scritte saranno concordate (quando possibile) e comunicate con
anticipo. Sono previste un numero minimo di due verifiche scritte e una orale nel primo periodo
e di tre verifiche scritte e due orali nel secondo. Per quanto riguarda lo scritto, esercizi di tipo
morfosintattico, lessicale e comunicativo, di analisi e commento dei testi potranno essere
affiancate da composizioni di varia natura. Per quanto riguarda l'orale, si avranno formali
interrogazioni così come un monitoraggio costante degli obiettivi intermedi delle singole
attività; potranno rientrare nelle valutazioni orali anche le correzioni dei compiti e interventi
attivi da parte degli alunni, nonché esposizioni su argomenti concordati (exposé).
8. Criteri di valutazione
Si rimanda al punto 6 del Piano dell’Offerta Formativa del Dipartimento di Lingue.
Firma : Marina Tramet