Original BMW Dachbox 460/350/320

Transcript

Original BMW Dachbox 460/350/320
moi-01290412017_05_de_de_cover.fm Seite 1 Freitag, 8. Mai 2009 10:29 10
Original
BMW Zubehör
Montageinformation
Freude am Fahren
Original BMW Dachbox 460/350/320
Original BMW Roof Box 460/350/320
Coffre de toit 460/350/320 d’origine BMW
Box portabagagli originale BMW 460/350/320
Caja portaequipajes para el techo Original BMW 460/350/320
Originele BMW dakbox 460/350/320
Original BMW takbox 460/350/320
Оригинальный верхний контейнер BMW 460/350/320
moi-01290412017_05.book Seite 17 Freitag, 8. Mai 2009 9:08 09
Box portabagagli originale BMW 460/350/320
Informazioni per il montaggio
Indice
Avvertenze generali 18
Simboli utilizzati
Avvertenze per la sicurezza 18
Montaggio del box portabagagli 460 36
Montaggio del box portabagagli 350 38
IT
Montaggio del box portabagagli 320 40
© 2009 BMW AG, Monaco/Germania
La riproduzione, anche solo parziale, è possibile solo
dietro autorizzazione scritta della BMW AG Monaco.
Opuscolo stampato in Germania su carta ecologica
sbiancata senza uso di cloro, riciclabile.
Con riserva di modifiche. Salvo errori e omissioni.
17
moi-01290412017_05.book Seite 18 Freitag, 8. Mai 2009 9:08 09
Avvertenze generali
Avvertenze per la sicurezza
BMW raccomanda di utilizzare soltanto ricambi
e accessori di cui BMW abbia verificato e approvato la sicurezza, il (corretto) funzionamento e
l’idoneità.
Il montaggio errato può causare danni alla
vettura.
Accertarsi che il cofano posteriore aperto non
urti contro il box portabagagli.
Riporre in luogo sicuro la chiave di riserva.
Annotarsi il numero della chiave, in modo da
consentire una sostituzione in caso di smarrimento senza necessità di cambiare le serrature.
Pulire il box portabagagli con detergenti specifici per la plastica o con acqua addizionata con
shampoo per auto reperibile in commercio.
Eseguire una manutenzione periodica delle
serrature del box portabagagli con lubrificante
spray universale.
Non utilizzare in nessun caso detergenti contenenti solventi né spugne abrasive o mezzi
per asportare gli insetti. Si potrebbe graffiare
o danneggiare la superficie del box portabagli.
In caso di dubbi riguardo al montaggio o all’utilizzo, rivolgersi al Centro Assistenza BMW
presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Il personale autorizzato sarà lieto di potervi
aiutare.
Simboli utilizzati
Indica istruzioni o avvisi di pericolo da
tenere assolutamente in considerazione.
Indica un’azione da eseguire compiendo
un movimento nel verso della freccia.
Indica il libretto di uso e manutenzione
della vettura.

Indica la fine dell’avvertenza.
Si ricorda che il comportamento su strada della
vettura (sensibilità al vento laterale, comportamento in curva e in frenata) cambia con i sistemi di trasporto per il tetto e i portapacchi
posteriori montati, con o senza carichi. Ciò vale
a maggior ragione in caso di trasporto contemporaneo di carichi sul tetto e carichi sul portapacchi posteriore.
Quando si trasportano carichi sul tetto e/o sul
portapacchi posteriore è opportuno non superare la velocità di 130 km/h. Adeguare la velocità della vettura alle condizioni predominanti
come le condizioni della strada, le condizioni
del traffico, le condizioni metereologiche e la
presenza di vento.
Al conducente o al proprietario della vettura
compete la responsabilità di controllare sempre prima di mettersi in viaggio che il sistema
di trasporto e il carico siano correttamente fissati. Il controllo va ripetuto dopo circa 15 km in
occasione del primo montaggio e, successivamente, ad intervalli di tempo regolari, al massimo dopo 500 km.
Il box portabagagli va smontato dalla vettura
quando non lo si usa. In questo modo si risparmia carburante e si evitano i rumori aerodinamici.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali per
sostituire i pezzi usurati o smarriti.
Conservare le presenti informazioni per il
montaggio nella vettura.
Evitare di sovraccaricare il box portabagagli,
accertandosi di
- distribuire in modo uniforme i bagagli,
- fissare i bagagli in modo che non scivolino,
- mantenere il baricentro il più possibile basso.
Verificare che tutte le serrature siano sempre
bloccate durante la marcia. In questo modo
se ne evita l’apertura in seguito ai movimenti
durante la marcia.
18
090 0709 V
moi-01290412017_05.book Seite 19 Freitag, 8. Mai 2009 9:08 09
Quando si trasportano carichi sul tetto occorre
attenersi alle norme del regolamento per
l’immatricolazione e alle norme specifiche di
ciascuna nazione.
Prima di entrare in garage o passaggi bassi,
verificare l’altezza complessiva della propria
vettura.
Montare il box portabagagli sempre sul lato del
passeggero.
IT
Non entrare mai in un impianto di autolavaggio
con il box portabagagli montato sul tetto. Il box
potrebbe staccarsi e danneggiare la vettura.
Non superare il carico massimo
consentito sul tetto della vettura.
Carico utile
+ peso del box portabagagli
+ peso delle barre portatutto
= carico sul tetto
Il carico utile massimo del box portabagagli è
50 kg. Desumere il carico consentito sul tetto
dal libretto di uso e manutenzione BMW della
propria vettura.
Box portabagagli:
Altezza:
Peso:
460
400 mm
26 kg
350
400 mm
17 kg
320
370 mm
19 kg
19
moi-01290412017_05.book Seite 20 Freitag, 8. Mai 2009 9:08 09
moi-01290412017_05.book Seite 36 Donnerstag, 7. Mai 2009 1:39 13
Montage der Dachbox 460
Fitting the roof box 460
Montage du coffre de toit 460
Montaggio del box portabagagli 460
Montaje de la caja portaequipajes para el techo 460
Montera van de dakbox 460
Montage takbox 460
Монтаж верхнего контейнера 460
460
A
4x C
2x D
2x E
090 0710 V
4x B
4x G
F
1
2
2-3x
1.
C
2.
G
090 0711 V
E
A
3
A
090 0712 V
2.
B
4
C
C
B
10 - 20 mm
36
B
A
090 0714 V
C
090 0713 V
A
moi-01290412017_05.book Seite 37 Donnerstag, 7. Mai 2009 1:39 13
5
6
A
7
090 0716 V
090 0715 V
A
8
C
D
C
9
D
090 0718 V
A
C
090 0717 V
A
10
2.
1.
3.
090 0720 V
A
090 0719 V
A
37
moi-01290412017_05.book Seite 38 Donnerstag, 7. Mai 2009 1:39 13
Montage der Dachbox 350
Fitting the roof box 350
Montage du coffre de toit 350
Montaggio del box portabagagli 350
Montaje de la caja portaequipajes para el techo 350
Montera van de dakbox 350
Montage takbox 350
Монтаж верхнего контейнера 350
350
A
2x D
4x L
F
2x E
2x M
1
2x N
2
2-3x
C
1.
2.
L
2.
A
090 0711 V
E
A
3
090 0721 V
4x C
090 0722 V
4x B
B
4
2-3x
C
C
C
L
A
38
B
C
10 - 20 mm
B
090 0713 V
M
090 0723 V
A
N
moi-01290412017_05.book Seite 39 Donnerstag, 7. Mai 2009 1:39 13
5
6
B
A
8
C
090 0716 V
A
9
C
A
C
090 0717 V
7
090 0715 V
090 0714 V
A
10
D
A
090 0719 V
D
090 0724 V
A
11
2.
1.
3.
090 0720 V
A
39
moi-01290412017_05.book Seite 40 Donnerstag, 7. Mai 2009 1:39 13
Montage der Dachbox 320
Fitting the roof box 320
Montage du coffre de toit 320
Montaggio del box portabagagli 320
Montaje de la caja portaequipajes para el techo 320
Montera van de dakbox 320
Montage takbox 320
Монтаж верхнего контейнера 320
320
A
2x D
2x M
4x L
F
2x E
1
2x N
2
2-3x
1.
A
3
C
L
E
A
090 0726 V
2.
090 0725 V
4x C
090 0722 V
4x B
B
4
2-3x
C
C
C
L
A
40
B
C
10 - 20 mm
B
090 0713 V
M
090 0723 V
A
N
moi-01290412017_05.book Seite 41 Donnerstag, 7. Mai 2009 1:39 13
5
6
B
A
8
C
090 0716 V
A
9
C
A
C
090 0717 V
7
090 0715 V
090 0714 V
A
10
D
A
090 0719 V
D
090 0724 V
A
11
2.
1.
3.
090 0720 V
A
41
moi-01290412017_05_de_de_cover.fm Seite 4 Freitag, 8. Mai 2009 10:29 10
Original
BMW Zubehör
Montageinformation
01 29 0 412 017
4/2009
Freude am Fahren
(V/Z)