Provincia di Genova Comune di Genova

Transcript

Provincia di Genova Comune di Genova
Provincia di Genova
Comune di Genova
Gênes
Porte de la Méditerranée
Gênes est une ville réservée et orgueilleuse qui n’offre pas
ses trésors à ceux qui ne font que la traverser en courant ou
qui ne l’utilisent que comme point de départ pour des
destinations lointaines. Gênes se révèle petit à petit et entre
pour toujours dans l’âme de ceux qui apprennent à la
connaître. Sa beauté est partout présente dans l’atmosphère
magique du Porto Antico, le véritable cœur de la ville.
Le Port Antique est une porte qui s’ouvre au monde au-delà
de l’horizon, vers une Méditerranée dont la grandeur n’est
pas due à ses dimensions géographiques mais au fait qu’elle
a toujours été un lien historique et culturel entre les peuples,
une route pour la diffusion des idées, des fois, des religions
et des marchandises. La beauté de la ville réside également
dans sa configuration: des collines disposées en demi-cercle
embrassent la baie faisant de Gênes l’une des villes les plus
verticales du monde. Ce théâtre naturel qui surplombe la
mer est riche en palais somptueux et en ruelles étroites qui
parcourent le centre historique bruissant de vie, d’Histoire
et d’histoires. Mais d’autres éléments contribuent à la beauté
de Gênes: sa géographie irrégulière, ses 34 km de longueur
du levant au ponant, ou encore le fait de posséder plusieurs
centres. Les quartiers périphériques conservent leur caractère
séculaire de bourgs marins et agricoles. Il ne faut pas non
plus oublier la lumière particulière de son golfe et de ses
deux Riviera, des terres colorées en toutes saisons du jaune
des mimosas et des genêts, de l’orange des mandariniers,
du rouge des lauriers-roses et du vert argenté des oliviers.
2
Vue du centre historique et du
Port Antique avec la Porta
Soprana au premier plan
ART ET CULTURE
Art
Culture
et Divertissement
En 2004, Gênes était Capitale Européenne de la Culture. Rappelons
que les rapports entre la ville et la culture ont toujours été intenses. Il
suffit de penser que c’est ici que sont nés Christophe Colomb,
NicolòPaganini, Giuseppe Mazzini, Eugenio Montale, Fabrizio De
Andrè, Emanuele Luzzati et Renzo Piano pour comprendre que la
culture imprègne la ville. Les chefs-d’œuvre produits ou commandités
par les Génois sont nombreux. Ils confièrent d’importantes réalisations
aux plus grands noms de l’art et de l’architecture de l'époque. C’est
ainsi que nous pouvons admirer les trésors que renferment les palais,
les églises, les villas des nobles et de
nombreux musées qui abritent des œuvres
de Van Dyck, Rubens, Perin del Vaga,
Grechetto et des peintres les plus importants
du XVIIe génois, tels Valerio Castello,
Alessandro Magnasco et Bernardo Strozzi.
De nos jours, Gênes produit de la culture dans
son université et dans les centres modernes
de recherche physique, médicale et technologique, dans ses nombreux
théâtres et au Théâtre de l’Opéra Carlo Felice. Gênes est aussi une ville
de musique: “l’école génoise” des auteurs-compositeurs fait partie de
l’histoire de la musique italienne et il existe de nombreux endroits où
l’on peut jouer de la musique ou assister à des concerts. Le théâtre et
la musique ne sont pas seulement synonymes d’art et de culture, ils sont
aussi fort appréciés par les Génois et les touristes qui se pressent le soir
dans la ville à la recherche d’un bon petit restaurant, des derniers films
sortis ou de spectacles en plein air dans le magnifique parc de Nervi, au
bord de la mer.
4
à partir de la gauche:
Palais du Prince, la Galerie des
Tapisseries dans les Appartements
de Gio Andrea Doria;
bas-relief avec une Crèche dans
la via Orefici;
Palais Ducal, cour intérieure
a
it
Sal
tto
de
ne
Be
S.
Via
EZIA
V ia V
EN
A
N
G
E
L
I
O
N
a
CA
N
ia
M
L
V
CO
IL
A
Vi
D.
TO
RE
s
a
t r
a
e
l
A
L
CIA
GA
RI
Stazione
Marittima
8
Terminal
Crociere
Ponte deiMILLE
Ponte
PARODI
Ponte
A. DORIA
Terminal traghetti
Ponte
MOROSINI
Marina
Porto Antico
Ponte
CALVI
Ponte
C. COLOMBO
i a
V i a A L B E R TA Z Z I
Entrata
Porto
Bolla
WTC
Marina
Molo Vecchio
a
te r n
n
ta d lla La
e
Centro
Congressi
14
Mu
An
28
3
leva
O
IGN
BEN
PORTO
ANTICO
2
Ponte
ASSERETO
sop
rae
S.
zale
Piaz
Pa
sse
gg
ia
10
M
d
Via
Tunnel
Entrata Porto
ZIN
UA
O
I L
A
AN
i FR
V
A26
r
t a
R
AD
Vi a d
i P
R
S t r a d a s o Via
p r a A.
G
el
e v RA
Vi
M
a
a
ta
SC
di
PR
I
A
È
LD
O
M
O
R
O
a
N
S
A7
A10
per Autostrade
d
o
p
a
O
ta
Cala
5
24
O
Via
e
v
D
O
Via
Ascensore
Piazza
ACQUAVERDE
A
EN
RS
DA
M
Piazza
DINEGRO
B.
Stazione
Principe
È
i
gl
de
Via
ZI
OZ
BU
Piazza
del
PRINCIPE
ta
M
ur
a
Ponte
CARACCIOLO
M
AL
AP
AG
A
6
Cala
LANTERNA
A
ta S
AN
ITÀ
Gênes - Centre Ville
principaux itinéraires routiers pour traverser la ville
édifices d’un grand intérêt artistique et historique
1 Acquario
2 Area Porto Antico - Bigo
3 Casa di Colombo e Porta Soprana
4 Cattedrale di San Lorenzo e Museo
5 Chiesa e Commenda di San Giovanni di Pré
6 Faro della Lanterna
7 Fiera Internazionale di Genova
8 Galata Museo del Mare
9 Galleria di Palazzo Bianco
10 Galleria di Palazzo Reale
11 Galleria di Palazzo Rosso
12 Galleria Nazionale di Palazzo Spinola
13 Loggia della Mercanzia
14 Magazzini del Cotone
15 Museo d'Arte Contemporanea di Villa Croce
16 Museo d'Arte Orientale E. Chiossone
17 Museo dell'Accademia
18 Museo dell’Antartide “Felice Ippolito”
19 Museo del Risorgimento e casa di G. Mazzini
20 Museo di Architettura e Scultura
di Sant'Agostino
21 Museo Diocesano di Arte Sacra
22 Museo di Storia Naturale G. Doria
23 Oratorio di San Giacomo della Marina
24 Palazzo del Principe
appartamento di A. Doria
25 Palazzo Ducale
26 Palazzo San Giorgio
27 Palazzo Tursi - Municipio
28 Museo Luzzati a Porta Siberia
29 San Bartolomeo degli Armeni
30 San Marco al Molo
31 San Siro
32 Santa Maria delle Vigne
33 Santa Maria di Castello e Museo
34 Santuario della Madonnetta
35 Seminario Vecchio - Biblioteca Berio
36 Teatro Carlo Felice
37 Teatro della Tosse
38 Teatro Duse
39 Teatro Politeama Genovese
40 Torre Embriaci
INO
CH
RO
C
a
nn
A
M
A
TR
ES
PA
L
Sa
l. In
Via
ITO
D'A
U
UR
A
IC
S
R
ME
Via
IA
UR
I
Via
Via
RA
A.
A.
DIA
DIA
Z
Z
V
ia
C
Piazza della
VITTORIA
22
GG
I
IA
A
IC
RO
O
TE
AN
A
LT
A
O
.V
15
NT
A
lev
ata
Via
AL
DO
A.
VA N N U C
CI
Vi
al
e
rae
Cors
o A
UR
ELIO
SAF
Fiera Internazionale
di Genova
7
PALASPORT
Arena
del Mare
Giardini
F. Coco
Vi
al
e
O
N
FI
ING
RES
SO
M
M
Vi
C
O
R
S
A
O
SP
Scalinata
al Milite Ignoto
INE
PPUCC
e CA
TA N
A
O LT
A. V
MEN
Via
o
A
ME
ada
sop
Via
MU
RA
dell
rs
e
O
Str
Ospedali
GALLIERA
Cor
so
AU
BR
REL
IG
IO
AT
SAF
BR
E
FI
PA
IG
RT
AT
IG
E
IA
PA
NE
RT
IG
IA
NE
Co
V i al
D
R
CA
AL
I
CH
O
MA
ER
N
S.
O
O
di
XI
G.
ND
A
G
L
FFI
A
SA
ta
LIO
va
RE
le
AU
ae
r so
pr
Co
so
da
ra
.B
I
BA
M
FR
a
St
N
Via
Via
Vi
a
FIU
ia
Vi
S TE
Via
V
Piazza
G. ALESSI
Vi a G . ALE SSI
LIG
S E LL
PO L
L TA
E
GA
A
RAG
. M
A
Via
IP
MA
BR
TA
CES
ARE
A Via G
ALATA
NO
FRU
GON
I
L IA
Via
EM
BRI
Piazza
S.M. in VIA LATA
TT
GR
AN
ELL
O
BO
D .F IA
M
Via G
ALATA
Viale SA
ULI
OV
IV N
V ia le
LO
Via GRO
PALLO
SSI
RCA
Via CA
EM
BRE
CO
SE
Vi
a
O
Uscita Ge-centro
Porticciolo
Duca degli Abruzzi
O
M
ia
V
BRE
TO
OT
X II
Via
C.
XX
Via
SC
'A
.D
ria
a
V ia
VA
RA
G
Via
ZIO
f. S
.R
OC
CH
IN
O
LI
.
a E
Uffici della
Regione
lle
A. P ODE
STÀ
Vi
CAM
POPIS
ANO
UN
NN
35
Ga
20
O
RZAN
a SA
Piazz
E
di
re
la
co
ni
Fu
CA
EC
AV
Vi
3
Piazza
DANTE
Via
Via
R
di
PR
AN
A
E
Via C
OLOM
BO Piazza
COLOMBO
rso
23
BR
Poste e
Telegrafi
Via S.
VINCEN
ZO
Piazza
S. STEFANO
A .M
37
EM
V ia
ON
ATO
SO
TT
Co
S.
D
A
SE
ia
A
Vi
a
di
XX
V
IP
Piazza
delle ERBE
Tennis
Club
Sbocco uscita
strada sopraelevata
Ge-centro
a
Corso
R
Vi
a
Vi
O
A
IE
AZ RIO
D
GR
UA
le
Q
E de l
IO
OC a
r
RIZ
CR Mu
LI
S.
AU
VA
M
di
A
rso
N
Co
I
N
O
ZI
RA
E
40
O
17
Pi
CA azza
RIG di
NA
N
a
Vi
R
DO
IN
IAN
I
NG
Piazza
DE FERRARI
LI
33
A
AR
LU
RT
PO
PA
G
A
il
Via J . R UF FINI
. BE
RN
O
25
Piazza
G. MATTEOTTI
FI
ES
CH
I
Via
S
IUS
T
21
4
ET
Piazza
PORTORIA
A
Piazza
BRIGNOLE
VO
Piazza
CAVOUR
ei G
O
NN
Piazza
PICCAPIETRA
RR
IS
Via
d
CA
36
a S
E
IC
AM
30
a
NZ
Vi
DE
Vi
RE
S.
RO
Piazza
S. MATTEO
LO
A
E.
S.
CAT
ERIN
A
OM
R
a
Vi
Vi
a
a
Via
F. T
UR
ATI
Vi
LI
TTI
Via
Museo
Antartide
Piazza delle
VIGNE
CO
I
ia a
ov sell
err Ca
r F aT
pe enov E-ES
G rG
pe
RO
SA
AS
Via
Piazza
CORVETTO
RI
18
C
LU
Via
39 38 Piazza
MARSALA
a
2
26
32
13
Piazza
BANCHI
29
ELLIN
Via PESCHIERA
AN
TA
Vi
Piazza
delle FESTE
Sa
l. S
A
AP
RIL
E
Piazza
CARICAMENTO
O
O
AD
DA
LE
N
XV
lla
M
ARM
Corso
Via PESCHIERA
11
de
16
IO
Via
12
Piazza del
PORTELLO
E
AN
zza NT
Pia lle FO E
de ROS
MA
ORIPA
SOTT
Via SAN LUCA
1
27
Via G
ARIB
ALDI
Via
X
Vi
a
I
9
31
Via CAFFA
V ia L
O ME L LINI
Ga
lle
ria
RO
SI Piazza della
S.
MERIDIANA
GG
PIA
M.
Via
SC
19
PO
IN
O
Via G.
M
ER
NI
A
SO
LF
ERTA
AM
C
Spianata di
Castelletto
ore
ens
Asc
GR
l
Largo
ZECCA
IROLI
A.
de
. S.
so
Via
B
a
ia
Villa Gruber
Co
r
A
Via C
Vi
V
Sup
ENTA
MAG
Corso
Sal.
PAG
AN
INI
Piazza
G. Villa
a
olare
RBO
NA
RA
Funic
Piazza
della
NUNZIATA
O
Co
rso
a/Rig
Zecc
CA
NINI
PAGA
Corso
R
Via
BA
LB
I
10
ZE
PR
È
Corso FIREN
Co r s o
hi
34
Piazzale
KENNEDY
LE PORT
à partir de la gauche:
bateaux de croisière dans le port de Gênes;
la Lanterna, symbole de la ville;
Portrait de Christophe Colomb attribué
à Ridolfo Ghirlandaio, Musée Naval de Pegli;
Terminal des ferry-boats;
Sottoripa
Le
Port: entre Histoire
La patrie de
Christophe Colomb
Commerce et Croisières
Depuis des millénaires, Gênes est une porte de
communication entre la Méditerranée et les grandes plaines
européennes, entre le nord et le sud de l'Europe et entre
l’Ancien et le Nouveau Monde. Les marchands phéniciens
et étrusques firent un bon choix lorsqu’ils établirent vers
700 av.J.-C. leur avant-poste le plus septentrional dans la
baie du Mandraccio (l’actuelle piazza Cavour).
De 1100 à 1500, cette baie fut le cœur d’une République
Maritime dont l’empire colonial s’étendait des Colonnes
d’Hercule à la mer Noire et les marchands génois étaient
puissants dans toute l’Europe, de Byzance à Bruges.
Dans notre monde où les frontières n’existent plus, le port de
Gênes s’enorgueillit d’être le plus important de la Méditerranée
et le point de départ et d’arrivée des grands navires de croisière.
8
C'est à Gênes que naquit celui qui
allait découvrir l'Amérique.
La maison où vécut peut-être la
famille Colomb se trouve dans le
Borgo Lanaioli, à côté de la Porta
Soprana. L'Itinerario Storico
Colombiano vous fera découvrir le
chemin muletier que ses ancêtres
parcoururent au départ de la vallée
Fontanabuona pour rejoindre la mer
à Quinto et atteindre ainsi la ville.
Deux signaux
de bienvenue
Depuis 9 siècles, en arrivant à Gênes par la
mer, on la trouve là, sur le Capo di Faro, qui
illumine les nuits du port de son faisceau de
lumière intermittente. La Lanterne est le
symbole de la ville et, depuis 1543, elle n’a
pas changé, avec ses 117 mètres. Elle accueille
le musée de la Lanterne qu’on rejoint grâce
à un parcours piétonnier qui part du Terminal
Traghetti et propose de jolies vues sur le port.
DES ARCADES LONGUES DE 1000 PAS
Selon une habitude bien ancrée à Gênes, quand il n'y
a plus d'espace sur la rive, on construit sous la rive en
déplaçant la mer de quelques mètres. C'est ainsi que
naquit, au Moyen Age, Sottoripa; “des arcades sur une
longueur de mille pas où l'on peut acheter n'importe
quelle marchandise” comme le dit en 1432, Enea Silvio
Piccolomini, le futur pape Pie II. Les palais donnaient
directement sur la mer et les vagues mouillaient les
arcades bordées par les boutiques des marchands.
Cet endroit est toujours voué au commerce et les
bars et les échoppes qui vendent du poisson frit offrent
aux Génois et aux visiteurs tout ce qu'ils peuvent désirer,
du poisson frais aux épices exotiques.
Vous découvrirez la piazza Banchi, derrière les arcades.
C'est là qu'apparurent les premiers bureaux de change
du monde, au XIIIe siècle avant de devenir une élégante
place patricienne, siège de la Loggia della Mercanzia
qui accueillit la première Bourse d'Italie.
Cette vaste salle abrite de nos jours de nombreuses
expositions d'art. Ici aussi, l'animation commerciale est
assurée, que ce soit dans les rues environnantes ou au
pied de l'église polychrome San Pietro.
CROISIÈRES, FERRY-BOATS
ET CONTAINERS
Le port moderne avait besoin d'espace et la petite baie
des origines n'était plus suffisante.
Le Port Antique est devenu un endroit de jeu et de
culture ainsi qu'un port de plaisance très bien équipé.
Les navires de croisière amarrent à la Station Maritime,
construite au XIXe siècle, mais complètement rénovée.
Les ferry-boats amarrent dans le très moderne Terminal
Traghetti tandis que les porte-containers mouillent à la
Calata Sanità, au pied de la Lanterne, plus à l'ouest, à
Sampierdarena et dans le nouveau port de Voltri-Prà.
Les amateurs de voile disposent de trois ports de plaisance:
le Duca degli Abruzzi, à l'est, siège de l'historique Yacht
Club Italien, le port de Sestri à l'ouest, et le tout nouveau
Marina Porto Antico, exactement au centre de la ville.
L'Autorité Portuaire, la “tête” du port de Gênes, siège
dans le palais San Giorgio. Construit au Moyen Age,
il donnait à l'époque sur les cales. Aujourd'hui, il
domine la piazza Cavour, une place piétonnière embellie
par de nombreux palmiers.
9
LE PORT
Le plus Beau
Port Antique
Une journée
ou deux
du Monde
L'idéal serait d'arriver au coucher du soleil, lorsqu'au
printemps, l'air est encore tiède, que le ciel rougeoie
lentement et que le soleil disparaît derrière les tours vitrées
de San Benigno, teintant l'eau de pourpre et de gris.
Tout autour du port, l'étreinte de la ville, chaude et
affectueuse, rappelle que ce miroir d'eau et de terre sans
lequel Gênes n'aurait jamais existé, est le centre du monde.
Et c'est ici que la ville retrouva une nouvelle splendeur.
Si le Port Antique accueillait les bateaux de commerce, il
est maintenant au cœur de la vie culturelle, sociale et
ludique de la ville.
Les Génois et les touristes s'y promènent à toute heure et
pendant toute l'année. Ils font un tour dans les
nombreux magasins, ils assistent aux spectacles en plein
air, en été, ils s'asseyent aux terrasses des bars ou vont
goûter la cuisine génoise et internationale qu'offrent les
restaurants installés entre les Magazzini del Cotone,
la Marina Porto Antico et le quartier historique du vieux
Molo (Môle).
Après avoir aménagé le port en 1992, à l'occasion du
cinq centième anniversaire de la découverte de
l'Amérique par Christophe Colomb, l'architecte Renzo
Piano a été chargé de compléter ses travaux de rénovation
en s'attachant à rétablir le rapport étroit qui existait entre
la ville et sa mer.
10
Il vous faudra sortir du monde d'eau
de l'aquarium pour visiter toutes les
autres attractions qu'offre le Port
Antique. Vous pourrez observer la
ville du haut du Bigo (ascenseur
panoramique) ou à partir de la mer,
sur des bateaux qui font le tour du
port. Vous pourrez aussi visiter le
Museo del Mare et le Museo
dell’Antartide qui explique le rôle joué
par des chercheurs italiens dans ce
continent lointain. Vous admirerez
encore les personnages colorés de
le Museo Luzzati à la Porta Siberia.
Les parents accompagneront leurs
enfants à la Città dei Bambini, une
“cité” où la science devient un jeu et
à la Bibliothèque Internationale pour
jeunes “Edmondo De Amicis”. Vous
passerez ensuite entre les pylônes
colorés de la Sopraelevata (artère
surélevée) pour arriver au palais San
Giorgio recouvert de fresques et qui
fut autrefois le siège du très puissant
Banco di San Giorgio. Vous pénétrerez
ensuite dans la vieille ville où vous
emprunterez la via San Lorenzo.
Cette rue piétonnière traverse le
cœur du centre historique. Construite
au XIXe siècle, elle relie le port à la
cathédrale.
LES POISSONS SUR LE BATEAU
L’Aquarium de Gênes est l’un des plus riches d’Europe
et c’est l’une des attractions culturelles les plus visitées
d'Italie. Il faut compter 2 ou 3 heures pour le visiter en
passant des grandes vasques des requins aux dauphins
et des phoques joueurs aux froids rochers des pingouins
ou encore à la forêt tropicale de Madagascar et à ses
petits crocodiles. Il faut absolument que vous vous
arrêtiez pour caresser les raies qui battent de leurs “ailes”
blanches pour se faire remarquer. Il vous faudra aiguiser
votre vue pour découvrir les petites grenouilles rouges
et les caméléons mimétisés entre les branches des arbres.
Il faudra essayer de comprendre quel genre d’animaux
sont les limules, d’incroyables fossiles vivants d’une
préhistoire qui n’existe pas uniquement dans les films.
Et vous vous laisserez encore hypnotiser par la luminosité
des méduses qui flottent dans une colonne d’eau transparente.
à partir de la gauche:
le Port Antique, avec le Bigo (au premier
plan) et la Piazza delle Feste;
une vasque de l’Aquarium de Gênes;
yacht de rêve amarré au Porto Antico;
Palazzo San Giorgio, détail du clocher
LE CENTRE HISTORIQUE
Centre
Historique d’Europe
Le plus Grand
C’est un monde mystérieux et fascinant où l’art et l’artisanat
cohabitent et se mêlent dans le labyrinthe des ruelles, un
véritable enchevêtrement de rues sombres et de petites places
claires. C’est un monde où de pauvres maisons aux travées en
bois et aux marches d’ardoise usées s’appuient tout contre des
palais d’une grande richesse. C’est un endroit qui recèle des
trésors d’art à chaque détour; qu’il s’agisse des voûtes décorées
de fresques et des églises baroques ou encore des vieux portails
en ardoise sculptée et usés par le temps. Des vendeurs ambulants
de poisson lancent leurs cris incompréhensibles devant
d’élégantes pâtisseries du XIXe siècle. Les noms des vieilles
familles génoises voisinent avec des noms arabes, chinois ou
encore originaires des Andes, des immigrés de la dernière
génération. Le soir, les jeunes des quartiers résidentiels
envahissent la vieille ville pour vivre leurs aventures faites
de musique et de bière sous les voûtes des anciennes caves,
à l’ombre des pierres millénaires des églises romanes.
12
Les musées dans le centre
Voici quelques-uns des plus importants
musées dans le Centre Historique et
dans ses environs. Pour la liste
complète et pour les modalités de
visite, adressez-vous aux bureaux IAT.
• Galleria di Palazzo Reale
Splendide demeure avec une galerie
des Glaces féerique.
•Musei di Strada Nuova
Dans la plus belle artère de Gênes,
on trouve 3 palais qui composent
un ensemble culturel: la Galleria di
Palazzo Bianco qui accueille une
riche collection de peintres flamands
et génois; la Galleria di Palazzo
Rosso avec ses fresques baroques
et tableaux de Reni, Guercino, Van
Dick et Dürer; Dans le Palazzo Tursi,
par contre, on peut voir le violon de
Paganini, des tapisseries, des
meubles, des pièces de monnaie et
des céramiques datant de la
République de Gênes.
• Galleria di Palazzo Spinola
Résidence aristocratique avec des
tapisseries d’époque. Extraordinaire
pinacothèque (Antonello da
Messina, Rubens et Van Dyck).
• Museo di Arte Orientale
“E. Chiossone”
1500 pièces rares pour l’une des plus
importantes collections d’Europe.
• Museo delle culture del Mondo
e centro delle Musiche del Mondo
Le “château” du XXéme siècle du
Capitaine D’Albertis est le point de
départ pour un voyage dans les
cultures des peuples du monde.
à partir de la gauche:
vue du centre historique;
une pâtisserie typique à Campetto;
maison médiévale “dite” de Christophe Colomb, détail;
Portrait de Gio Carlo Doria par Pierre Paul Rubens
dans la Galleria Nazionale di Palazzo Spinola;
la tour Embriaci et le clocher de Santa Maria di Castello;
l'église inférieure San Giovanni di Prè;
le cloître de Sant’Andrea
LA COLLINE OÙ TOUT COMMENÇA
Les marchands qui fondèrent Xenoa au VIIe ou
VIIIe siècle av.J.-C. ne s’étaient pas trompés. La
colline de Castello, tout près de la mer, était raide
et donc facile à défendre. Elle devint une ville. Les
siècles d’histoire que connut Gênes ont laissé des
traces. Tel le couvent de Santa Maria in Passione
construit au XVIIème siècle et qui s’élève sur des
vestiges d’édifices bâtis quand Rome était encore
un village latin inconnu. Mais l’on peut aussi citer
l’église et le Musée de Santa Maria di Castello, la
tour Embriaci, l’une des rares tours intactes des
nombreuses tours érigées au Moyen Age par des
familles en lutte perpétuelle. Il y a aussi la Casa
Paganini, centre pour la musique, accueillie dans
l’église de Santa Maria delle Grazie la Nuova
entièrement rénovée. Ou encore les murs
d’enceinte “de Barbarossa” élevés en 1155 par la
jeune république maritime pour défendre son
indépendance contre le lointain pouvoir impérial.
N'oublions pas la Porta Soprana dont les deux
tours délimitent la vieille ville à l’est. Une inscription
en latin du Moyen Age menace ceux qui arrivent
dans la ville avec des intentions belliqueuses.
Enfin, la faculté d’Architecture à Sarzano qui a
redonné vie au couvent de San Silvestro, était
abandonné, et à toute la colline.
Via del Campo
c’è una bambina...
Il n’était pas seulement l’un des artistes et des poètes
italiens les plus importants de la seconde moitié du
XXe siècle: pour les habitants de la via del Campo,
Fabrizio De Andrè est un ami, un frère, quelqu’un
qui a su aimer et chanter ces quartiers et leurs
habitants d’un amour inoubliable, même s’il
était né et avait grandi dans les quartiers
“hauts” de la ville - “hauts” au sens social
et orographique. Via del Campo est
devenu un “musée De Andrè” centré
autour de sa guitare.
IL CARUGIU LUNGU
("la longue ruelle" en génois)
Cette longue rue parallèle à la rive de la mer toute
proche est un lieu d’habitation et de commerce,
un point de jonction entre la ville et son port.
De nos jours, la mer s’est éloignée mais la “ruelle
longue” existe toujours. Cœur de la vieille ville,
animé d’une foule multicolore en mouvement
constant entre les magasins, les boutiques d’artisans,
les églises et les anciens palais. A partir de la via
delle Grazie, la rue prend le nom de Canneto il
Curto et débouche sur la piazza San Giorgio, où
convergent, venant des collines, les rues qui forment
le réseau ordonné de la ville romaine: via San
Bernardo et via dei Giustiniani, rues des nobles
jusqu’au XVIe siècle, et la via Canneto il Lungo,
avec un minuscule salon de coiffure pour hommes
Art nouveau et des boucheries islamiques.
La rue débouche sur la piazza delle Erbe, où les
jeunes et les touristes se rassemblent le soir.
Le carugiu se prolonge dans la via San Luca, qui
possédait jadis des arcades couvertes, pour emprunter
ensuite la via Fossatello et la via del Campo au-delà
de la Porta dei Vacca. Cette porte fermait les murs
médiévaux de l’enceinte à l’ouest. La longue rue
prend ensuite le nom de via Prè et mène au
complexe hospitalier roman de la Commenda avec
l’église sans façade San Giovanni di Prè.
13
LES ÉGLISES
une
Cathédrale
Millénaire
Pour la construire, des architectes et des ouvriers de toute
l'Europe (lombards, normands, français et pisans) travaillèrent
ensemble. Très élégante, sa façade est décorée de bandes blanches
et noires. Elle est couronnée de deux clochers inégaux et possède
une grande rosace et des portails avec de fines colonnes
polychromes. Elle offre un aspect insolite si l’on considère les
vestiges romains païens réutilisés dans cette église chrétienne.
C’est aussi une cathédrale précieuse si l’on tient compte du
Musée Diocésain et du très moderne Musée du Trésor qui se
trouve dans la crypte et expose une châsse en argent doré avec
les reliques de Saint- Jean-Baptiste rapportées de Terre Sainte
à l’époque des croisades et le vase en verre vert considéré
par la tradition comme étant le Saint-Graal de la Cène.
14
La foi
du peuple
Si les églises
naissent souvent de
la volonté des
puissants, il existe
aussi des espaces
pour la dévotion des
humbles. Ainsi les
façades des palais
du centre historique sont embellies
d'édicules en marbre des XVIIe et
XVIIIe siècles dans lesquels d'habiles
sculpteurs ont déposé une Vierge pour
protéger les pécheurs qui vivent, sont
heureux ou souffrent dans les maisons
et les longues ruelles de la ville.
Les sanctuaires des collines abritent
d'émouvantes collections d'ex-voto,
des tableaux très simples ou de courts
textes qui expriment à la Sainte
Vierge Marie ou à un saint qui les a
protégés la gratitude de ceux qui ont
échappé à un naufrage, à un accident
ou à l'attaque de bandits.
à partir de la gauche:
la cathédrale romano-gothique San Lorenzo;
un ex-voto marin;
la châsse de San Giovanni, Musée du Trésor de San Lorenzo;
Guido Reni, détail de l'Assomption, église du Gesù;
le cloître de San Matteo
LE ROMAN GÉNOIS
Après les siècles médiévaux de la République Maritime,
Gênes connut son apogée et sa maturité culturelle au
XVIIe siècle. Mais les chefs-d’œuvre de l’art roman
enrichissent aussi le patrimoine historique de la ville.
Le Musée d’Architecture et de Sculpture Ligurienne de
Sant’Agostino conserve des vestiges des anciennes églises
disparues, comme le monument funéraire de Marguerite
de Brabant par Giovanni Pisano.
Les églises San Donato et Santa Maria di Castello sont
des joyaux romans qui renferment d’extraordinaires
Annonciations et divers polyptyques. L’évolution culturelle
de la ville apparaît dans les nombreuses églises qui, de
style romano-gothique, furent transformées en églises
baroques au XVIIe siècle. Ainsi la petite église San Marco
al Molo, curieusement dédiée au protecteur de Venise,
l’éternelle rivale de Gênes. Citons encore l'élégante église
Santa Maria Maddalena, où l’on peut admirer des tableaux
réalisés par les plus grands peintres génois du XVIIe siècle.
DES ÉGLISES DE FAMILLE
Plus qu’un état, Gênes était une coterie de familles se
faisant la guerre dans leur ville, chaque famille possédant
sa place, ses palais et son église. La piazza San Matteo
appartenait à la famille Doria et c’est la perle de la Gênes
médiévale. Cette petite place est bordée de palais
recouverts de bandes blanches et grises et d’une très belle
église dont la façade est romano-gothique tandis que
l’intérieur date du XVIe siècle. Entre le XVIe et le XVIIe
siècle, de nombreuses familles firent appel à de grands
artistes européens pour “personnaliser” les églises de la
ville. Grâce à ces familles, Gênes peut se vanter de
posséder un riche patrimoine d’œuvres baroques. On
peut les admirer dans l’église San Siro qui fut la première
cathédrale de la ville, dans l’église San Filippo, à côté de
la maison de Giuseppe Mazzini qui a été aménagée en
Musée du Risorgimento, dans l’église de la Nunziata,
dans l’église du Gesù et dans l’église des Vigne. Celle-ci
conserve le campanile roman de la première église de
981 et montre une belle façade néo-classique.
15
LES PALAIS
Gênes
une Ville
Superbe
Et vint "el siglo de los Genoveses", le siècle des Génois, lorsque
l'on disait que "l'or naît en Amérique, meurt en Espagne
et est enterré à Gênes". Et ceci grâce à Andrea Doria, le seul
véritable homme d'Etat que la République de Gênes eut
durant ses sept siècles d'existence.
Au milieu du XVIe siècle, il fit passer la ville dans la sphère
d'influence politique de Charles Quint de Habsbourg, empereur
et roi d'Espagne et jusqu'au milieu du XVIIe siècle, grâce aux
familles génoises les plus riches, Gênes remplit les caisses de
la couronne espagnole, en accordant des prêts et en encaissant
les intérêts. Intérêts suffisamment élevés pour rendre ces
familles de financiers extrêmement riches. Le siècle d'or finit
lorsque les rois d'Espagne ne purent plus rembourser leurs
dettes et arrêtèrent de payer. Heureusement, les Génois, entretemps, avaient bien travaillé: ils avaient déjà construit les rues
Aurea et Balbi, bordées de superbes palais décorés par des
peintres en provenance des quatre coins de l'Europe.
16
Les Palais
du pouvoir
Le pouvoir politique
siégera pendant des
siècles dans le "Paxo"
(palais), demeure du doge,
administrateur suprême de
la République. Du noyau
médiéval du Palais Ducal, on
remarque encore la haute tour
Grimaldina qui se découpe sur
les toits d'ardoise de la ville.
Au début du XVIIe siècle,
Andrea Vannone
construisit le corps central
de l'édifice, avec de
grandes cours, des couloirs
à arcades et le grand
escalier. La belle façade actuelle est
néo-classique. La façade originale
disparut dans un incendie. A l'intérieur,
les salles les plus importantes sont les
salles du Maggior et du Minor Consiglio
(du Grand et du Petit Conseil) ainsi que
la chapelle, richement décorée et
recouverte de fresques. De nos jours, le
Palais Ducal est le cœur de la vie
culturelle de la ville. L'amiral Andrea
Doria, né à Oneglia en 1466, obtint le
titre de Prince de Melfi, pour
récompenser son activité en faveur de
Gênes comme alliée de l'Espagne.
Il voulut construire un véritable palais,
le seul palais de l'époque de la
Renaissance à Gênes. Commencé en
1529, le "palais du Prince" appartient
actuellement à la famille Doria Pamphili.
Il est entouré d'un jardin à l'italienne
avec une statue de Neptune, symbole
de l'amiral qui se promenait sur la colline
de Granarolo où une statue de Jupiter
représentait l'empereur. L'intérieur du
palais, décoré de fresques par Perin del
Vaga, mérite une visite.
STRADA NUOVA ET STRADA BALBI
Lorsque quelques familles de la noblesse décidèrent
de lotir les terrains qui se trouvaient derrière la via
della Maddalena, vers 1550, personne ne pouvait
imaginer qu'il en naîtrait une rue aussi aristocratique.
Une ligne droite de 250 mètres bordée d'une
douzaine de palais que le grand peintre flamand
Pierre Paul Rubens, qui vécut et peignit de nombreux
tableaux à Gênes, décrivit à ses concitoyens d'Anvers
comme un exemple d'exceptionnel "savoir-vivre".
Les plus grands architectes italiens de l'époque, peutêtre supervisés par Galeazzo Alessi, dessinèrent des
demeures vastes et somptueuses, aux façades
richement décorées. Les meubles, les tableaux, les
sculptures, les fresques et les grands escaliers sont
d'une égale richesse. Cette rue changea plusieurs
fois de noms: d'abord Strada Nuova, ensuite via
Aurea, et enfin via Garibaldi. Ses palais changèrent
de propriétaires, et donc de nom, au cours des
siècles. Le Palais Carrega Cataldi était la résidence
de Tobia Pallavicino, le "roi de l'alun".
La galerie dorée, style rococo est extraordinaire.
Nicolò Grimaldi était surnommé "le Monarque"
étant le principal créditeur de Philippe II
d'Espagne. Son palais, l'actuel palais Doria Tursi,
siège de la mairie, est le plus vaste de tous et
possède des jardins suspendus. On peut y voir
des lettres autographes de Christophe Colomb
et un violon datant de 1742 qui fut de Nicolò
Paganini. Le Palazzo Rosso et le Palazzo Bianco
datent du XVIIIe siècle et leurs riches Galeries
d'art furent donnés à la ville, avec les palais, par
Maria Brignole Sale, duchesse de Galliera.
Les 3 palais Tursi, Rosso et Bianco forment le
complexe des Musei di Strada Nuova , pivot du
très riche éventail de musées de la ville.
La Strada Balbi est, quant à elle, l'œuvre d'une
seule famille; les Balbi. Les plus nobles de leurs
palais, construits au XVIIe siècle, sont le palais
Balbi Senarega, le couvent des Jésuites, siège de
l'université, et le Palais Royal, ainsi appelé car la
famille Savoia en firent leur résidence génoise en
1824. La visite du palais et de sa Galerie Nationale
vous fera découvrir une demeure aristocratique
génoise typique. Il est intéressant aussi d’aller
visiter le théâtre del Falcone entièrement rénové
et le jardin suspendu avec vue sur le port décoré
de "risseu", des galets blancs et noirs que l'on
trouve dans les fleuves et qui sont aussi utilisés
pour décorer les parvis de nombreuses églises de
la Ligurie.
à partir de la gauche:
le Palais Ducal;
détail de la tapisserie de la Bataille de Lepanto
dans le Palais du Prince;
détail de la chapelle du Palais Carrega-Cataldi;
Palais Doria Spinola-Préfecture, grand escalier d'honneur;
via Garibaldi;
la fontaine de Neptune dans le Palais du Prince
17
LA VILLE MODERNE
à partir de la gauche:
vue du port à côté d'une "creusa";
la ville moderne vue de l'esplanade de
Castelletto;
la place De Ferrari avec le pronaos
du théâtre Carlo Felice;
la place Corvetto et la Villetta Dinegro;
le funiculaire à crémaillère
de Granarolo
Gênes,
Fleurs et couleurs
une Ville Verticale
Combien de villes y a-t-il avec des ascenseurs, des funiculaires
et des immeubles qui ont une entrée sur le toit? Très peu au
monde. Gênes est l'une d'elles. La ville est toute une succession
d'escaliers et de montées piétonnes; les "creuse", qui escaladent,
avec leurs marches en pierre, les versants des mille petites vallées
de cette ville oblique. C'étaient les chemins muletiers qui
conduisaient les hommes, les mulets et les marchandises vers
les routes du sel qui reliaient la côte à la plaine du Pô et à l'Europe.
Il n'y a plus de mulets aujourd'hui, mais des chiens, des
chats, des merles et des hérissons. Il faut du souffle et de
bonnes jambes pour monter à pied à partir de l'ancien
bourg du Carmine, derrière la place de la Nunziata, aux
300 mètres d'altitude de Righi, le toit de la ville. Mieux
vaut prendre le funiculaire Zecca-Righi, en admirant le vaste
panorama tandis que la voiture rouge monte en pente raide.
18
Un des traits de génie de l'art du
XXe siècle a été l'Art nouveau. Entre
la rue XX Settembre et le quartier
de la Foce, à Sampierdarena, dans
les villas des collines, et même dans
certaines industrie à l'ouest de la
ville, cette architecture frivole affine
et égaie les maisons et les entrées,
les balcons et les enseignes des
magasins, avec son abondance de
motifs floraux, ses décorations
polychromes et de beaux visages
sculptés de femmes. Ce sont autant
de notes de couleur et d'harmonie
au milieu du trafic de la métropole.
DES TOITS D'ARDOISE
On retrouve l’élégance néo-classique du XIXème siècle et
l’originalité éclectique du XX dans les rues du centre moderne,
au milieu des bureaux, des banques et des grands hôtels; la
luxueuse via Roma, la vaste piazza De Ferrari qui accueille
le Museo dell’Accademia Ligustica di Belli Arti et la via XX
Settembre avec ses arcades, en sont les artères palpitantes
et frémissantes. Sur la Piazza Corvetto, la plus belle place
de la ville, on trouve le Museo di Arte Orientale
«E.Chiossone» et le tout nouveau Museo Ebraico. A deux
pas de la «City», vous pourrez apprécier la couleur du vieux
quartier de San Vincenzo, visiter encore le Museo di Storia
Naturale «G.Doria», comprendre la géométrie rationnelle
des années 30’ en allant sur la monumentale piazza della
Vittoria, ou encore donner un coup d’œil à piazza Dante,
avec la maison de Christophe Colomb et le gratte-ciel
Piacentini, le plus haut d’Italie. Pour profiter des points de
vue panoramiques sur les toits en ardoise du centre, vous
pouvez monter dans les quartiers sur les collines: l’élégant
quartier de Carignano, avec la basilique Renaissance de
Galeazzo Alessi et le Museo d’Arte Contemporanea di Villa
Crocce, l’Esplanade de Castelletto, que vous pouvez rejoindre
en ascenseur, au milieu de la Circonvallazione a Monte ou
encore le quartier champêtre de Granarolo, auquel on arrive
par un vieux tramway rouge à crémaillère.
UN CHATEAU POUR LES CULTURES DU MONDE
L’éclectique édifice, qui au début du XX° siècle était habité
par le Capitaine Enrico D’Albertis, voyageur ethnologue et
constructeur de cadrans solaires, accueille l’impressionnant
«Museo delle Culture del Mondo» et le «Centro delle Musiche
del Mondo», dans un décors panoramique et verdoyant à
pic sur le port. On le rejoint en passant par Via Balbi, au
centre de Gênes, et en prenant le tout nouvel ascenseur de
Montegalletto, qui voyage en partie horizontalement, en
partie comme un normal ascenseur vertical.
19
I DIVERTIMENTI
Où va-t-on
aujourd' hui?
… au Palais Ducal, centre culturel par excellence, qui
accueille des expositions, des concerts et des conférences,
mais propose aussi des moments de relax, grâce à ses
restaurants, cafés, librairies et boutiques. Gênes est aussi une
ville de théâtres. Les plus importants sont: le Stabile di Genova,
le théâtre de la Corte et le Duse; le Politeama Genovese qui
est spécialisé dans des spectacles plus légers et le théâtre de la
Tosse qui est parmi les acteurs principaux de la renaissance du
Centre Historique, et qui propose en été des spectacles insolites
et entraînants. D’autres possibilités pour assister à un spectacle
de prose ou de danse sont offertes par le Teatro della Gioventù,
Teatro H.O.P. Altrove,
Sala Diana, Teatro Cargo
de Voltri. A
Sampierdarena, la
Compagnie de
l'Archivolto gère le
théâtre Modena. Si vous
préférez l'opéra, le ballet
et les concerts de
musique classique, vous irez au Carlo Felice, un mariage
heureux entre modernité et tradition. Mais il y a encore les
complexes de cinéma multisalles dans le centre, dans le quartier
de la Fiumara et dans les Magasins du Coton; la grande tente
blanche du Port Antique sous laquelle on peut faire du patinage
à glace en hiver et écouter de la musique en été. Le centre
historique est le théâtre d'une multitude d'événements qui
mêlent art et gastronomie, cabaret et jazz, musique et culture,
dans des salles aménagées dans d'anciens palais de l'aristocratie.
20
Un plongeon
dans la mer
et une grillade
de poisson
Le fait de pouvoir déjeuner et dîner
à deux pas de la mer constitue sans
aucun doute l'un des plus grands
plaisirs que la ville offre. En hiver,
la lumière du soleil illumine les
grandes baies vitrées des restaurants
le long de la plage et des rochers.
En été, une bonne grillade de poisson
sur une terrasse en plein air est tout
à fait ce qu'il faut après s'être
délassé dans une mer propre et où
l'on peut se baigner presque partout.
De nombreux établissements
balnéaires animent la côte du
Levant, de corso Italia à Nervi et
au bout de la côte du Ponant, de
Voltri à Vesima.
MANGER ET BOIRE “ZENEISE”
(À LA GÉNOISE)
La cuisine génoise présente aussi bien des plats "de
mer" que des plats "de terre". Tous les restaurants
proposent des plats de poisson; de la soupe de
seiches à la sauce piquante aux fines herbes au
poulpe aux pommes de terre, des "bianchetti"
(blanchaille) au bar grillé (que l'on appelle "luassu"),
et des plats de la cuisine paysanne, faite avec des
ingrédients "pauvres" à l'origine mais très recherchés
aujourd'hui tels la "cima", la torta pasqualina (la
tourte de Pâques avec un œuf dur entier!), la friture
mixte de viande et de légumes, les tartes de légumes
en général, les "trofiette" (pâtes courtes) de farine
de châtaigne et les "trenette" au "pesto" (pistou),
une sauce tellement génoise qu'on ne peut la préparer
qu'avec le basilic de Prà, car le basilic "étranger"
n'est pas du vrai basilic et a le goût de menthe.
A Gênes, le petit déjeuner est constitué d'un morceau
de "focaccia" (fougasse) chaude à peine sortie du
four. Elle doit être moelleuse mais croquante,
à partir de la gauche:
une exposition au Palais Ducal;
le théâtre Carlo Felice, avec, à l'intérieur, la reconstruction
d'un village ligurien typique;
l'établissement balnéaire des
Bagni Scogliera à Nervi;
des plats typiques de la cuisine génoise et, à l'arrière-plan,
Boccadasse;
une pièce jouée dans l'église de Sant'Agostino
sec, de pignons et de fruits confits. Vous goûterez
encore les biscuits du Lagaccio que l'on plonge
dans le lait, et les "canestrelli", des biscuits fabriqués
par de petites confiseries locales de tradition.
Pour les disciples de Bacchus, un petit tour s'impose
dans les nombreux bars et œnothèques. Vous ferez
connaissance avec la tradition génoise des apéritifs
accompagnés d'assiettes d'amuse-gueule tellement
copieuses qu'ils remplacent bien souvent le repas.
Vous pourrez encore en profiter pour découvrir les
vins AOC de la vallée du Polcevera. Ceux qui ont
envie d'un en-cas printanier se régaleront d'une
bonne assiette de fèves, de pecorino frais et de
salami de Sant’Olcese ou d'Orero et d'un "gottin
de giancu" (un petit verre de blanc).
LES RUES DU SHOPPING
recouverte d'huile et salée à point. Il faut la manger
avec la croûte par dessous pour goûter d'abord le
sel, ensuite l'arôme intense de l'huile, enfin le
moelleux de la pâte. Que vous aimiez la fougasse
simple ou aux oignons, les meilleurs fours se trouvent
à Voltri et dans le centre historique. Mais on trouve
de la bonne fougasse un peu partout.
Vous préférez les gâteaux? Goûtez alors le "pandolce"
génois, un gâteau bas et consistant, farci de raisin
La ville est longue et tentaculaire, avec de nombreux
quartiers et rues réservés au shopping. Des maisons
de tradition et de nouvelles boutiques d'artisanat
animent le centre historique le long de l'axe de la
via Orefici-Soziglia-via Luccoli, via dei Macelli,
dans le "carugiu lungu" (la longue ruelle) de la place
Banchi à la via Prè, via Canneto et sous les
arcades de Sottoripa. Le centre moderne "vend"
dans la via XX Settembre, via Roma, Piccapietra et
dans les zones piétonnières du Quadrilatère et de
la via San Vincenzo. Le Port Antique vous permettra
aussi de faire de bons achats. Mais il existe encore
bien d’autres rues commerçantes comme la via
Cantore à Sampierdarena, l’élégante via Oberdan
à Nervi, les rues piétonnières via Setri à Sestri
Ponente et Jori à Rivarolo, et le Centre Commercial
plein de vie de la Fiumara.
21
Genova - Area Metropolitana
A7
Serravalle - Milano
SS 35
Castello
Pietrabissara
M. Zuccaro
767
M
Isola del
Cantone
Crevarina
ISOLA
DEL
CANTON
E
G
Ovada
SS 456
Alessandria - Santhià - Aosta
A 26
riv
Sc
T.
ia
Voltaggio
Ronco
Scrivia
Voltaggio
Gavi
Praglia
M
Fado
T. Ceru
sa
Pso. del Faiallo
Fiorino
Carpenara
M
M. Réisa
1183
Stella
Gazo
a
sim
Ve
M
ARENZA
NO
M
Sciarborasca
M
Cogoleto
ra
ie
v
i
Varazze
SS 1
Celle
R
d
el
B
g
ei
u
a
er
Manesseno
Pino
Soprano
Molassana
Begato
Rivarolo
Olmo
Borzoli
GENOVA
EST
GE
AEROPORTO
à
Pr
i
str e
Se ent
n
Po
a
Que
GENO
VA
OVEST
i
gl
Pe
Sant. Gesù Bambino
Arenzano
Lerca
A 10
o
ar
lm
Pa
Villa S. Olcese
Serra
Piccarello
Comago
GENOVA
BOLZANE
TO
GE
PEGLI
Crévari
ltri
Vo
Bolzaneto
M. Contessa Madonna
550 d. Gazzo
GE
VOLTRI
Terrarossa
Geo
Orero
Pedemonte
San Cipriano
Murta
In A
C. terna erop
CO zio ort
LO na o
MB le
O
M. Rama
1148
Santuario
Acquasanta
Mele
Pontedecimo
Bric di Teiolo
660
T.
Parco del Beigua
M. Argentea
1082
San Carlo
di Cese
renna
Pta. Martin
1001
Madonna
d. Guardia
Va
Sassello
M
Cerànesi
M. Proratado
928
Pso. d. Turchino
Campomorone
Gazzolo
MASON
E
La Cappelletta
Mignanego
Isoverde
MAR LIGURE
Limite de la région métropolitaine M Musées
Camogli
Autoroutes
• Archeologico
• Marinaro "Gio Bono Ferrari"
Rues principales
Campoligure
• della Filigrana
Routes interrégionales
Campomorone
• della Croce Rossa Italiana
Routes secondaires
• delle Marionette
• di Paleontologia e Mineralogia
Routes communales
Cogoleto fraz. Sciarborasca
• Casa Contadina Ligure
Chemins de fer
Masone
• del Ferro "Andrea Tubino"
Sanctuaires et abbayes
Mele fraz. Acquasanta
• della Carta
Châteaux, tours et forts
Montebruno
• di Cultura Contadina
Bureaux d'Informations et d'Accueil
Savignone fraz. San Bartolomeo
touristique (pour les adresses, voir
• dell'Alta Valle Scrivia - Sez. Archeologia
p.35)
Valbrevenna fraz. Senarega
• dell'Alta Valle Scrivia - Sez. Etnologica
no
ia
gl
ni
or
C
na
re
da
er
i
p
m
Sa
Ca
no
T. Bis a g
ll i
Va
Masone
Serra Riccò
Gallaneto
M. Orditano
950
M. Tacco
783
Bric del Dente
1107
M
Sant. d. Vittoria
a
ev
ra
S tu
T.
M. Pavaglione
890
m
n ze
Po
San
Bartolomeo
Giovi
l P
ol
c
O
e
L. del
Gorzente
V
tura
T. S
Tiglieto
M
Pso. Giovi
Pso. Bocchetta
Castello
BUSALL
A
Busalla
M. Pracaban
946
Bric Valcalda
708
Campoligure
Badia
M. Leco
1072
M. d. Figne
1172
Rossiglione
Va
r b a
M. Colma
896
M
L. di Ortiglieto
RONC
O
SCRIVI
A
Castello
Borgo
Fornari
T. Polc evera
Le Ciazze
739
GENOVA
la
ur
St
rt
ua
Q
Rocchetta Ligure
Castello
Spinola
tello
Montessoro
Vobbietta
SS 45
Griffoglieto
c
Porcile
o
Castello
V
Montemaggio
a
M
oria
l
l
a
- Casel
l
va
r o v i a Ge n o
S
Castello
Bromia
Sant. Tre Fontane
Aggio
M. Bastia
848
S. Ilario
vi
er
N
G
bia
M. Collere
1288
Lorsica
Gattorna
Verzi
Ferrada
Tribogna
M
Uscio
Colonia Arnaldi
Sussisa
Lago
Favale
di Malvaro
Moconesi
Lumarzo
Pannesi
Pieve
Ligure
M. Cáucaso
1245
Neirone
Ognio
SS 2
25
Levà
M. Cordona
803
Teriasca
M. Pagliaro
1180
Corsiglia
Monleone
Cicagna
Serra
Terrile
T.
L
av
Avegno
Capreno
S. Andrea
di Foggia
Rosaguta
ag
na
Coréglia
Ligure
Bogliasco
Polanesi Megli
Sori
lf
N. S. di Montallegro
RAPALL
O
Mulinetti
o
Borzonasca
Barbagelata
Lezzaruole
RECC
O
o
Rezzoaglio
Val d'Aveto
M. Posasso
1236
Pso. d. Scoffera
Ferriere
Terrusso
Sessarego
Casoni
Sant. N. S. di
Montebruno
Montaldo
1134
Bargagli
Apparizione
GE
NERVI
Fontanigorda
Canale
Laccio
M. Becco
894
M. Fasce
834
Casanova
Roccatagliata
Va
l Bi
s a g T. Bisag
n o no
Bavari
Fontanegli
Quezzi
S. Desiderio
M. Montarlone
1500
Loco
Montebruno
r eb
F. T
Davagna
Camaldoli
Foppiano
Colonia
M
Porto
Marzano
a
bia
Rovegno
r
T
l
Serra
i
Moranego
Calvari
Dercogna
Olmo
o
nt
ui
Q
Torriglia
Marsiglia
S. Siro
di Struppa
rto
ua
Q
Lago del
Brugneto
Garaventa
Tercesi
ana
la
ur
v
Noci
M. Candelozzo
1036
Creto
Cassingheno
Bavastri
Fallarosa
T. S
criv
ia
M. Bano
1035
Lago di
Val Noci
Fer
i
Isola
Carpeneto
Rondanina
Castello
Montoggio
M. Bonetto
832
Bavastrelli
Carsi
Péntema
Scabbiabella
Costa
Casalino
M
Fascia
Propata
M
M. Liprando
1122
c
Avosso
l ' A
Senarega
Sant. Mad.
dell'Acqua
r
6
22
SS
ero
T. Brevenn
a
Frassineto
e
Casella
cò
e
Valbrevenna
Castello
eb
Fontanarossa
Caprile
n
l
Nenno
Sorrivi
M. Antola
1597
d e
Tonno
r
F. T
Garbarino
Capp. Tre Croci
M. Buio
1400
r
Alpe
b b i
a
P a
Noceto
Crocefieschi
Savignone
meo
Gorreto
Vallenzona
M
Camarza
L
Vobbia
Castello
e
Semino
a
ONC
CRIVI
M. Zuchello
1416
Alpe
V
b
M. Cravi
992
Pietrafráccia
M. Carmo
1640
la
b
Vo
T.
ia
Ottone - Bobbio - Piacenza
Carrega
Ligure
Castello della
Pietra
to
ISOLA
DEL
CANTON
E
San Colombano
Certénoli
Recco
Pa
Rapallo
Ruta
ra
M
Camogli
d
is
S. Rocco
o
Portofino
M. di Portofino 612
Vetta
Punta Chiappa
Abbazia
S.
Fruttuoso
Madonna di Nozarego
Sa
Zoagli
nt
a
Lig Ma
ur rg
e
he
rit
a
CHIAVA
RI
Chiavari
Parco di Portofino
Portofino
Sestri Levante
La Spezia
A 12
Lavagna
SS 1
L'ARRIÈRE-PAYS
Gênes et son arrière-pays
La Grande
Muraille
Un train
dans les prés
On ne les remarque pratiquement pas lorsqu'on est en ville.
C'est pourtant l'une des merveilles de l'architecture de tous les
temps. Certains disent même qu'ils viennent directement après
la Grande Muraille de Chine. Ce sont les "Mura Nuove"
(les Nouveaux Murs), construits au milieu du XVIIe siècle sur
la crête des collines qui entourent la ville. Le Parc Urbain des
Murs protège les neuf kilomètres de murs qui sont encore
debout et les forts militaires construits au XIXe siècle pour
renforcer le système de défense, dans un paysage de montagnes
escarpées où les sapins sont pliés par le vent. C'est l'attique vert
et silencieux de la ville, tout près du centre, une oasis de
fraîcheur lors des soirées étouffantes d'été. Depuis les forts
Diamante et Sperone (à 500 mètres d'altitude, au sommet des
murs d'enceinte), on peut apercevoir le contour gris de la Corse,
lorsque le temps est serein. En été, on peut assister à des pièces
de théâtre dans le fort Sperone.
24
Les amateurs d'histoire des chemins
de fer arrivent de toute l'Europe pour
voyager dans ce petit train insolite
qui monte en une heure, de la place
Manin à Casella, au milieu des prés
et des bois de trois vallées; les vallées
du Bisagno, du Polcevera et du
Scrivia. Ils se mêlent aux Génois
authentiques, aux scouts en
excursion, aux familles qui se rendent
dans les petits restaurants et aux
navetteurs qui affrontent les virages
lents de ce chemin de fer à voie étroite
pour descendre travailler en ville.
Le petit train de Casella est un lien
affectueux entre les Génois et leur
campagne et il permet d'admirer de
beaux panoramas en joyeuse
compagnie. Un compartiment Art
nouveau peut être utilisé pour
organiser des réceptions; un autre a
été spécialement aménagé pour les
amateurs d'excursions en V.T.T.
TOUCHER LES NUAGES DU DOIGT
1001 mètres de rochers qui se précipitent vers la mer
de Voltri: voici le cap Martin, cher aux randonneurs
génois. On peut le gravir en empruntant un sentier
assez raide dont le début se trouve à côté du sanctuaire
de l'Acquasanta ou en empruntant des sentiers
beaucoup plus faciles que vous trouverez derrière
les potagers et les pins de Prà. Mais on peut encore
parcourir le E1, le sentier européen qui au départ
des brumes de la mer du Nord, près de Hambourg,
rejoint le soleil de la Méditerranée à Pegli, rapprochant
des terres sur lesquelles Charlemagne tenta de
construire, de manière prémonitoire, son Europe
unie il y a 800 ans. A l'extrémité ouest de la ville, la
route du Fajallo mène aux prairies et aux hêtres du
mont Reixa, qui du haut de ses 1183 mètres est
le point culminant de la municipalité de Gênes.
C'est une montagne fascinante en hiver quand de
grosses touffes d'herbe sèche sur la neige basse
créent un paysage de haut-plateau andin, en contraste
curieux avec les voiles blanches au loin dans la mer.
à partir de la gauche:
les forts qui couronnent les collines derrière la ville ;
le fort Diamante;
le Parc des Murs à Righi;
le petit train de Casella;
l'arrière-pays de Pegli; à l'arrière-plan, la tour
Cambiaso;
le petit lac du Vobbia;
Cap Martin et les prairies du Fajallo
LE MONT DES GÉNOIS
Il se trouve à la frontière entre la Ligurie et le
Piémont, à un pas de l'Émilie. Il n'est pas très
haut puisqu'il ne mesure même pas 1600 mètres.
Mais c'est le mont sacré des Génois, le règne du
vent où la neige crée des sculptures abstraites de
glace autour d'une haute croix en fer. Les Alpes
sont à portée de la main, le mont Rosa est énorme
et tout blanc. En bas, apparaissent les narcisses
blancs au printemps, les bois épais du lac de
Brugneto qui désaltère Gênes et les villages
intemporels de la vallée du Brevenna. Ce sont
les véritables gardiens de la civilisation paysanne
dont nous descendons tous. Le mont Antola est
la demeure des dieux tutélaires de Gênes qui,
malgré les apparences, est plus paysan que marin.
Le Parc Régional de l'Antola protège les bois et
les pâturages à cheval sur la haute vallée verdoyante
du Scrivia et la vallée du Trebbia où coule le plus
beau fleuve de l'Apennin ligurien. On peut s'y
baigner en été et en faire la descente en canoë,
dans une forêt où vivent des loups et des sangliers
et où poussent de délicieux cèpes.
DES EAUX PURES ET VERTES
Un torrent sauvage et pur où vivent de grosses
truites et des écrevisses d'eau douce, au milieu
de bois épais. Voilà le Vobbia, qui descend de
l'Antola pour se jeter dans le Scrivia.
A pic sur le fleuve, le château della Pietra est un
coin de Moyen Age qui surgit des abîmes avec
un mur tellement vertical qu'il était sûrement
très difficile de s'en emparer.
25
L'ARRIÈRE-PAYS
Gênes et son arrière-pays
Entre les bois
les châteaux et lesTorrents
Une villa anglaise
dans la vallée
du Polcevera
Derrière Gênes, vous découvrirez des collines couvertes de
bois, de cultures en terrasses, de bourgs d'artisans et de villages
d'agriculteurs. Ces collines sont fermées par une crête de
montagnes peu élevées sillonnées de vallées. Dans les fleuves
du Polcevera et du Bisagno, vivent des canards et des hérons
qui se moquent bien de la ville tout autour d'eux. Sur le versant
de la plaine du Pô, l’Orba sauvage lèche l’abbaye de Tiglieto,
un centre culturel médiéval récemment rénové tandis que le
Stura court sous le château médiéval de Campo Ligure, patrie
de l’art du filigrane, et de son musée. Le Scrivia coule au pied
des villas Art Nouveau de Torriglia et de Busalla et des gorges
pierreuses de Vobbia. Les musées de culture paysanne du
Garbo, ceux de Senàrega et de Montebruno, ainsi que le musée
«A.Tubino» de Masone conservent le souvenir de la dure vie
de nos grands-parents. Les musées archéologiques et
paléontologiques de Campomorone, de Savignone et de
Crocefieschi quant à eux racontent le passé oublié de cette
terre.
26
La villa Serra di Còmago, dans la
vallée du Polcevera est un témoignage
extraordinaire de la sensibilité
romantique du XIXe siècle. Cet
élégant édifice est un exemple rare
de néo-gothique anglais en Italie,
avec des toits pointus et de hautes
cheminées, des balustrades et de
grandes fenêtres bigéminées.
La villa est entourée d'un parc à
l'anglaise avec de grands conifères,
un petit lac et un faux château
médiéval. Les villas ayant appartenu
aux familles nobles sont très
nombreuses sur les collines de la
vallée du Polcevera. La villa Cattaneo
Dell’Olmo à Campi fut construite au
XVIIIe siècle et est le siège des
Archives Historiques Ansaldo. Sur
la colline de Cremeno se dresse la
villa (elle aussi du XVIIIe siècle) du
doge Giovanni Battista Cambiaso
qui fit ouvrir la première route
carrossable de la vallée pour rejoindre
sa villa plus facilement depuis le
centre de la ville.
à partir de la gauche:
une hêtraie de l'Apennin ligurien;
rafting sur les rapides du Trebbia;
l'abbaye de Tiglieto, détail;
la villa Serra di Còmago;
le château de Savignone;
les prairies de Rovegno dans la vallée du Trebbia;
le sanctuaire de la Madonna della Guardia;
le cimetière monumental de Staglieno
LA SAINTE VIERGE,REINE DE GÊNES
Peut-être Gênes est-elle la seule république de
l'histoire à avoir eu une reine. De 1637 à 1797, la
Sainte Vierge était la plus haute personnalité de l'état.
Pas pour une raison de foi, mais pour une très
humaine raison d'état. La dévotion des Génois pour
la Vierge Marie est pourtant bien réelle et le sanctuaire
de la Guardia, sur les hauteurs de la vallée du
Polcevera, en est le meilleur témoignage. Érigé après
l'apparition de la Sainte Vierge en 1490 à un paysan
de la vallée, les fidèles s'y rendent en pèlerinage
depuis toujours. Il renferme une importante collection
d'ex-voto, symboles d'une foi populaire et sincère.
OREMUS…
Staglieno est l'un des plus importants cimetières
monumentaux du monde. L'équivalent du Père
Lachaise à Paris et de la Recoleta à Buenos Aires.
Un monument qui représente l'idée que les Génois
de la fin du XIXe siècle avaient de la mort et du
souvenir à laisser à la postérité. C'est un véritable
musée d'art funéraire des XVIIIe et XIXe siècles, un
trésor de sculpture néo-classique, néo-gothique et
Art nouveau. Les tombes imposantes et les grandes
statues ne sont pas réservées qu'aux grands hommes
de la ville. Caterina Campodonico, une vendeuse
ambulante de noisettes eut droit au mausolée pour
lequel elle avait fait des économies pendant toute
sa vie. Dans la vallée, à la hauteur des bois, l'abbaye
millénaire de San Siro di Struppa est un joyau de
l'architecture romane et l'un des plus anciens
témoignages de l'histoire religieuse génoise; elle est
dédiée au premier évêque de la ville, San Siro, qui
tua le "Basilisco", un monstre terrifiant qui vivait
au fond d'un puits et empestait la ville.
27
LE LEVANT
à partir de la gauche:
coucher de soleil sur la mer depuis le parc Gilberto Govi;
le Golfe Paradiso avec le mont de Portofino à l'arrière-plan;
pêcheurs au travail après une nuit de pêche;
villa Grimaldi Fassio dans le parc de Nervi;
la promenade Anita Garibaldi et le petit port de plaisance de Nervi
Gênes et le Levant
Riviera
commence Ici
Le Levant, c'est déjà la Riviera: les villages maritimes se
sont transformés en élégants quartiers résidentiels.
Enserrés entre la mer et les collines, les quartiers de Sturla,
Quarto, Quinto, Nervi et Sant’Ilario se sont fondus l’un dans
l’autre pour créer une ville linéaire qui se prolonge en une
série de petits villages du golfe Paradiso, fermé par le profil
majestueux du mont de Portofino. Quarto acueille le Museo
della Stampa (musée de l’imprimerie) et le Museo Garibaldino
qui rappelle l’expédition des Mille. Les anciennes voies
romaines montent et descendent au milieu de la côte, entre
l'Aurelia et les cultures en terrasses d'oliviers. Ce sont des
souvenirs de la Riviera d'antan avec de petites maisons rouges
et des jardins de néfliers le long des torrents. Idéalement, il
faudrait parcourir ces sentiers à dos de mulet.
28
Chats, barques
et mimosa
Des collines qui protègent de la
tramontane, des bois de chênes-verts,
des murs en pierres sèches qui
soutiennent les cultures en terrasses
d'oliviers aux reflets argentés. Des
bourgs marins aux couleurs délicates
regroupés autour d'un pont médiéval
en pierre, des chemins muletiers qui
grimpent dans les montagnes, de
vieux restaurants. De petites plages
sur lesquelles se reposent les barques
des pêcheurs et les chats nourris de
poissons frais. Le jaune des mimosas
illumine les journées ensoleillées de
janvier d'une terre qui ne connaît pas
l'hiver, de Boccadasse à Vernazzola,
et jusqu’à Capolungo.
NOBLES DEMEURES
Les nobles des siècles d'or nous ont laissé en héritage leurs
maisons de campagne, entourées de parcs et de jardins.
Ce sont de véritables paradis terrestres créés pour cultiver
les plaisirs de l'oisiveté, mais aussi des lieux de culture et
d'art dans un paysage naturel enchanteur. A la fin du XVe
siècle, certains peintres représentaient Gênes comme fond
paysager pour leurs crèches tandis que des humanistes
imaginaient que la ville était la demeure de Vénus.
Le quartier d'Albaro s'est développé autour de quelquesunes des villas de la noblesse parmi les mieux conservées.
Le profil de leurs galeries, leurs façades peintes et le vert
de leurs parcs soulignent la douceur de ces basses collines
au pied de la mer. La villa Giustiniani Cambiaso qui fait
aujourd'hui partie de l'université, la villa Saluzzo Bombrini
surnommée "le Paradis", la villa Saluzzo Parodi et la
villa Spinola décorée de fresques sont les plus célèbres
d'entre elles. La meilleure façon de les découvrir est de se
promener dans les "creuse de mä", des sentiers qui
descendent lentement vers la mer, cachés par des chênesverts et par les murs qui entourent les parcs privés.
UNE PROMENADE AU BORD DE LA MER
De la Foce à Capolungo, à l'extrémité est de la ville, ce
n'est qu'une succession de promenades ombragées de
palmiers et d’orangers, qui longent une mer limpide et des
plages envahies par les baigneurs du mois de mai au mois
d'octobre. Elles sont aussi fréquentées en hiver par les
habitants des villes à la recherche de silence et d'un climat
doux, qui se promènent un morceau de fougasse chaude
à la main. Corso Italia est la promenade du bord de mer
du centre-ville. Bordée de restaurants, de discothèques,
ses larges trottoirs décorés de mosaïques invitent à la
marche, au jogging ou à patinage à roulettes. La promenade
Anita Garibaldi surplombe les rochers de Nervi. C’est aussi
un but de promenade culturel pour ceux qui désirent
visiter les Raccolte Frugone de la Villa Grimaldi, le tout
proche Museo di villa Luxoro et la Galleria d’Arte
Moderna de la villa Serra qui rassemble la collection du
prince Odone de Savoia et la Mitchell Wolfson
Jr.Collection. On accède à la promenade par le viale delle
Palme, paradis de la Belle Époque, quand gentlemen anglais
et nobles Russes en fuite venaient y passer l'hiver.
29
LE PONANT
Gênes et le Ponant
Des Villages de Marins
à la
Le tourisme
Belle Époque
Nouvelle Économie
Gênes a été une capitale de l'industrie italienne à trois
moments de son histoire récente: au milieu du XIXe siècle,
pour le textile et l'industrie lourde, au milieu du XXe siècle,
dans le secteur sidérurgique, et de nos jours, dans les
domaines de l'électronique et de la technologie avancée.
Depuis cent cinquante ans, la Gênes industrielle regarde
vers le ponant: les villages de marins à l'ouest de la ville
sont devenus des quartiers industriels et portuaires animés
tout en maintenant leurs caractéristiques historiques
et environnementales. La tradition des chantiers navals
et la vocation maritime et agricole de Prà (production du
seul véritable basilic pour le pesto) et de Voltri sont encore
bien vivantes et leurs centres historiques colorés rappellent
le passé de ces villages côtiers. Vesima et ses galets blancs
et noirs est une très belle plage, enchâssée parmi les rochers,
et dont l'eau est extrêmement limpide.
30
Le quartier de Pegli a conservé les
témoignages les plus importants
de l'époque où d'"élégants globetrotters" - le mot "touriste" n'existait
pas encore - anglais, allemands,
suisses ou russes descendaient des
trains pour passer les mois d'hiver
au soleil de la Méditerranée.
La belle promenade du bord de mer
de Pegli, avec des hôtels et des
jardins publics, longe la seule partie
de la mer qui n'a pas été envahie
par les structures portuaires de
l'ouest de la ville.
Acquasanta, au-dessus de Voltri,
était une autre destination
touristique du temps passé.
Célèbre pour ses eaux sulfureuses,
son sanctuaire où se réunissent,
le 15 août, les confréries de la
Ligurie avec leurs énormes crucifix,
elle est également connue pour son
Musée della Carta, (du papier) qui
documente celle qui fut la principale
activité industrielle de la région.
ENTRE DES PETITES CASCADES
ET DES LACS
La vallée du Varenna s'élève tout près de la mer et de la
ville et pourtant on a l'impression de se trouver au cœur
des Apennins. De nombreuses papeteries s'installèrent il
y a longtemps dans cette vallée boisée et riche en cours
d'eau. Le ruisseau Gandolfi qui descend des contreforts
arides de la ligne de partage des eaux se transforme en
cascades et en petits lacs, au cœur d'un monde préservé
qui enchantera tous ceux qui aiment la nature.
VILLAS ROMANTIQUES
Les plus beaux parcs de la ville naissent de la sensibilité
romantique de quelques aristocrates du XIXe siècle, parmi
lesquels le marquis Ignazio Pallavicini et Maria Brignole
Sale, duchesse de Galliera. A Pegli, la villa Pallavicini,
(XVIIIe siècle), accueille aujourd'hui le Musée Municipal
d’Archéologie Ligurienne. Elle est entourée d'un parc
d'inspiration romantique qui s'étend sur la colline au milieu
de lacs, de constructions exotiques et de grands arbres
séculaires. La villa Duchessa di Galliera à Voltri possède
la plus grand parc de la ville, avec des jardins à l'italienne,
des "merveilles" architectoniques, des bois et des prés
où vivent daims, chèvres tibétaines et paons.
Au sommet de la colline se dresse le Sanctuaire delle
Grazie avec la tombe de la duchesse. Toujours à Pegli,
la villa Doria, du XVIe siècle, abrite le Musée Naval.
C'était à l'origine la maison de campagne de l'une des
nombreuses familles nobles génoises du XVIe siècle.
à partir de la gauche:
vue de Pegli;
les maisons et les barques des pêcheurs de Prà;
coucher de soleil sur le port de Voltri-Prà;
une ancienne papeterie transformée
en Musée du Papier à Acquasanta;
cascades le long du ruisseau Gandolfi;
le parc de la villa Pallavicini à Pegli;
la villa Duchessa di Galliera à Voltri
31
LES ÉVÉNEMENTS
à partir de la gauche
le Centre des Congrès aux Magazzini del Cotone;
la marina de la Foire Internationale pendant le Salon Nautique;
le violon de Paganini, conservé au Palazzo Tursi;
l'équipe de Gênes au cours de la Régate des Républiques Maritimes;
Voiliers d'époque ;
les visiteurs se pressent à Euroflora;
le Festival de la Méditerranée au Porto Antico;
Les Événements
Le Salon Nautique
mais pas Seulement
A la mi-octobre et pour une semaine se tient à Gênes le célèbre
Salon Nautique. Les hôtels de la ville et de la Riviera affichent
alors "complet" et les bateaux et les équipements maritimes
sont les sujets principaux de toutes les discussions. Le Salon
est l'événement le plus important dans le cadre des foires ayant
trait au monde de la mer et aux bateaux de plaisance.
C'est là l'orgueil de la Fiera (le palais des expositions) de
Gênes, dont les pavillons et la marina occupent un quartier
moderne construit au bord de la mer dans la seconde moitié
du XXe siècle. Elle se trouve à l'embouchure du Bisagno,
sur l'emplacement d'un petit village de pêcheurs où se
dressait, au cours des siècles précédents, le lazaret.
Mais le salon nautique n'est pas tout, Gênes est une ville
de foires et d'expositions toute l'année.
32
Violons
et régates
D'autres
manifestations
attirent de
nombreuses
personnes dans la
ville. Ainsi, la
Régate des
Républiques
Maritimes qui a lieu
tous les quatre ans et
qui oppose les équipes
de Gênes, de Venise, de
Pise et d'Amalfi dans
les eaux du port.
Ou encore le Festival International
de Danse, de réputation internationale.
Il s'est déplacé des jardins de Nervi
à la scène du Carlo Felice. Sans oublier
le Concours International de Violon
Nicolò Paganini, qui récompense
tous les 2 ans de jeunes violonistes
de talent qui arrivent des quatre coins
du monde.
Gênes, une ville
de congrès
Les nombreuses structures disponibles et la
douceur du climat font de Gênes une ville idéale
pour organiser des congrès et des colloques
pendant toute l'année. Les Magazzini del Cotone
au Port Antique, le Palais Ducal, le théâtre
Carlo Felice, le palais du Prince et quelques
grands hôtels du centre et de la Riviera disposent
de toutes les structures nécessaires au tourisme
international des congrès.
UNE VILLE TOUTE VERTE
Tous les 5 ans, au mois de mai, a lieu un événement
très important qui attire des visiteurs de toute l'Europe.
Il s'agit d'Euroflora qui transforme la Fiera et son
Palasport circulaire en une forêt luxuriante, en un jardin
coloré et parfumé où toutes les plantes ornementales
du monde trouvent place et donnent vie à un endroit
qui se rapproche sans doute beaucoup du paradis
terrestre…
2006 est l'année du grand événement qui se répétera
en 2011, 2016…
POÈTES, MUSICIENS, CHANTEURS
ET… GOURMANDS
Il y a de nombreuses foires au programme à Gênes: de la
Fiera Primavera (la foire du Printemps) à Ideaneve (en hiver)
en passant par Tuttantico (antiquaires)… même en dehors
du quartier des foires, d’autres manifestations remportent
un grand succès. Rappelons aussi que dans le Palasport de
la Fiumara ont lieu d’importants événements sportifs et des
concerts d’auteurs-compositeurs italiens et étrangers. D'autres
manifestations remportent encore un grand succès: le récent
Prix International de Poésie qui se déroule au Palais Ducal
en juin et en juillet et auquel participent les plus célèbres
poètes contemporains de tous les continents. Le festival
Musical de la Méditerranée est quant à lui l'occasion idéale
pour découvrir des artistes représentatifs des tendances
musicales. Il se déroule sous la tente des fêtes au Porto Antico,
durant les tièdes soirées d'été. Pour les amateurs de bonne
chair, Pegli et Recco organisent des Soirées gastronomiques
au printemps, la qualité est excellente et les prix fixes.
L'Exposition du Potiron réunit en novembre les amateurs
de cette cucurbitacée dont on présente les exemplaires les
plus bizarres et dont on fait des plats délicieux.
33
OÙ, QUAND, COMMENT
Gênes, où, quand, comment
Bienvenue
toute
l'Année!
Face à la mer et protégée par les montagnes, Gênes ne
pouvait jouir que d'un climat très doux; ici le brouillard
n'existe pas, il neige un jour par an et les jours de gel sur
la côte sont encore plus rares! Toutes les saisons sont bonnes
pour venir à Gênes, mais l'hiver est particulièrement apprécié
car il est généralement ensoleillé et sec, et les mimosas
colorent l'air de janvier. Gênes est bien reliée aux autres
villes italiennes et européennes par de nombreuses
autoroutes, par un réseau de chemin de fer développé, par
un aéroport international et par de nombreuses lignes de
ferry-boats. Il est donc facile d'arriver à Gênes et la
Sopraelevata (la route surélevée) relie le poste de péage
autoroutier de Genova Ovest au centre de la ville.
Les lignes de bus desservent les quartiers les plus éloignés,
sur les collines; le train, avec sa vingtaine de gares urbaines,
et le métro assurent un excellent service. Pour se déplacer
dans le sens vertical, les ascenseurs publics et les funiculaires
qui emmènent leurs passagers du centre-ville vers les plus
hautes collines, sont particulièrement efficaces. Mais pour
"vivre" Gênes et pour visiter le centre et le centre historique
en particulier, rien ne vaut une visite à pied. L'itinéraire
conseillé pour connaître les beautés de la ville part du Port
Antique. En vous promenant le nez en l'air, vous découvrirez
des trésors d'art inattendus.
34
Une balade en ville
Si vous désirez profiter d'une visite
guidée de Gênes, vous n'aurez que
l'embarras du choix:
Associazione Guide Turistiche: cette
association organise des visites guidées
pour des groupes ou des particuliers.
Renseignements: 010 24 77 418.
Le Giro Città organise chaque jour
une visite guidée de la ville dans un
car de grand tourisme avec un guide
multilingue. Départ à 9,30 heures,
piazza Verdi (Stazione Brignole).
Renseignements:
010 59 59 779 - 010 55 82 414
Si vous désirez découvrir la ville de
la mer, rien de tel qu'un tour en
bateau. Départ de l'Aquarium:
Alimar 010 25 67 75; Cooperativa
Battellieri 010 26 57 12; Battellieri
Golfo Paradiso 0185 77 20 91.
Vous pourrez également visiter les Riviera
du Ponant et du Levant en bateau.
Pour visiter l'arrière-pays:
Chemin de fer: Genova-Casella:
010 83 73 21
Numéros utiles:
Aéroport C. Colombo: 010 6501715
AMT - Transports publics urbains
et extra-urbains: 010 55 82 414
Chemins de fer: 89 20 21
Gare Maritime: 010 241 25 34
Azienda di Promozione Turistica
Genova - Sede e direzione
Via Roma 11/3
Tel. 010 57 67 91 - Fax 010 58 14 08
www.apt.genova.it
www.genovatouristboard.net
e-mail: [email protected]
Bien manger
et bien boire
à Gênes
Informazioni Turistiche
Tourist Information
Informations Touristiques
Touristeninformation
Información Turística
Stazione Ferroviaria Principe
Piazza Acquaverde
Tel. 010 253 06 71
Tel. e Fax 010 246 26 33
Aeroporto C. Colombo
Genova-Sestri Ponente
Tel. e Fax 010 601 52 47
Terminal Crociere - Stazione Marittima
in concomitanza
con arrivo/partenze crociere
Arenzano
Lungomare Kennedy
Tel. e Fax 010 912 75 81
Bogliasco - Golfo Paradiso
Via Aurelia 106
Tel. e Fax 010 347 04 29
Camogli
Via XX Settembre 33
Tel. 0185 77 10 66 - Fax 0185 77 71 11
Campo Ligure - Valli Stura e Orba
Via della Giustizia 5
Tel. e Fax 010 92 10 55 (stagionale)
Casella
Stazione Ferrioviaria
Tel. e Fax 010 968 21 28
Recco
Via Ippolito d’Aste 2A
Tel. 0185 72 24 40 - Fax 0185 72 19 58
Torriglia
Via Nostra Signora della Provvidenza
Tel. 010 94 41 75/94 49 31
Fax 010 945 30 07
Uscio
Via IV Novembre 1
Tel. e Fax 0185 913 19
Punti Informazione Turistica
Tourist Information Points
Points d’information Touristique
Informationsstellen für Touristen
Información Turistica
Gorreto
c/o Comune - Via Capoluogo
Tel. e Fax 010 954 30 22
www.turismo.liguriainrete.it
Réalisation Éditoriale: M&R Comunicazione
Textes: Gian Antonio Dall’Aglio
Rédaction: Paola Motta
Photographies: Archivio M&R, P. Gassani,
F. Lombrici, R. Merlo, G. Ottonello, S. Piano,
P. Repetto, A. Siri
Art: Davide Ape
Cartographie: Alessia Massari
Traduction: Fabienne Brunin
Imprimé par: La Stampa s.p.a. - Genova
© 2002/II, Azienda di Promozione
Turistica Genova
SPÉCIMEN
Consorzio “Emozioni e Sapori”
Union des restaurateurs pour la valorisation
de la gastronomie de la Ligurie
Antica Osteria del Bai
Ristorante da Genio
via Quarto,12
salita S. Leonardo, 61r
Tel. 010 387 478
Tel. 010 588 463
Ristorante Gran Gotto
Antica Trattoria Bedin
viale Brigate Bisagno, 69
via Dante, 54-56r
Tel. 010 580 996
Tel. 010 564 344
Trattoria detta del Bruxaboschi
Ristorante Ippogrifo
via F. Mignone, 8
via R. Gestro, 9r
Tel. 010 345 03 02
Tel. 010 592 764
Antica Osteria della Castagna
Ristorante da Marino
via Romana della Castagna, 20r
via F. Rolla, 36r
Tel. 010 399 02 65
Tel. 010 651 88 91
Ristorante La Pineta
Edilio Ristorante
corso A. De Stefanis, 104r
via P. Gualco, 82
Tel. 010 811 260
Tel. 010 802 772
Ristorante Galletto al Mattone
Ristorante Saint Cyr
piazza Alimonda, 21r
piazza Marsala, 8r
Tel. 010 313 548
Tel. 010 815 039