Hydraulic track press

Transcript

Hydraulic track press
Presse idrauliche e attrezzature per
la revisione dei carri cingolati
Hydraulic presses and undercarriage
overhaul equipment
A ThyssenKrupp
Components Technology
Group Society
BERCO S.p.A.
Indice
Index
Fisse, per officina
Fixed, for workshop
PT 350
Pressa idraulica per catene
Hydraulic track press
3
PT 250
Pressa idraulica per catene
Hydraulic track press
4
Dispositivo per il controllo e lubrificazione catene
Track chain testing/lubrication unit
5
Chiave elettromeccanica per avvitatura suole
Electromechanical wrench
6
Avvolgitori per catene
Track chain winders
7
PP 230
Pressa idraulica portatile
Portable hydraulic track press
8
PPU 100
Pressa idraulica portatile
Portable hydraulic track press
9
DCL-D1000
CEM 7000
ACC/SP - ACC 4.0
Portatili, per il campo
Portables, to on field
PM 2 A - PE 1 A
DCRP
Pompe per presse idrauliche portatili
Hydraulic track press pumps
10
Dispositivo di controllo e riempimento portatile per catene lubrificate
Portable testing and filling device for lubricated track chains
11
Da circa 90 anni, Berco, società leader nella produzione di sistemi completi e componenti sottocarro
per macchine movimento terra, è altresì conosciuta per la produzione di macchine utensili dedicate al
montaggio e smontaggio delle catene ed alla revisione di parti sottocarro.
Tutte le macchine Berco sono progettate e realizzate secondo le più avanzate tecnologie, nel rispetto
delle più restrittive norme di sicurezza. Severi collaudi eseguiti con sofisticate apparecchiature
computerizzate ne garantiscono l’assoluta affidabilità e la precisione operativa.
Berco, a leading manufacturer of complete track systems and undercarriage components for about 90
years, has also been an important producer of machine tools for the fitting, removal and overhaul of
undercarriage parts. All Berco machine tools are designed and manufactured using the most advanced
technological processes, with rigorous, computer-aided testing procedures guaranteeing absolute
reliability and working precision.
All products shown in this document originate from Berco exclusively. Any references to Caterpillar (the Caterpillar word signs) are mentioned to communicate that the aforementioned products are only suitable for Caterpillar machines with the corresponding model designation.
2
PT 350
Pressa idraulica per catene
Hydraulic track press
Secondo il modello di trattrice
la pressa dovrà essere integrata
da specifici attrezzi ausiliari quali
guide mobili, piastre montaggio
e smontaggio, calibro e punzoni e
boccole. La loro scelta dovrà essere
effettuata contattando l’Ufficio
Commerciale Berco.
Depending on tractor model to
be serviced, the press shall be
completed by a suitable tooling
set for assembly/disassembly track
chains such a movable rest insert,
assembling/disassembling
plate,
master bushing puller, bolt hole
gauge. For the selection please
contact Berco Sales Depart.
Pressa idraulica per catene, capace di generare fino a 3180
kN (circa 325 tf) di spinta. È dedicata principalmente alle
operazioni di montaggio/smontaggio di catene di grosse
dimensioni.
Può operare, infatti, sulle catene delle più grandi macchine
cingolate esistenti quali, ad esempio, Komatsu D 575 e PC
1000-2; Orenstein & Koppel RH 90C, RH 120C e Caterpillar
classe D11. La macchina viene fornita completa di rulliera
di servizio, verricello di sollevamento e, a richiesta, di
protezioni antinfortunistiche.
New hydraulic press for track chains, capable of generating
a force of up to 3180 kN (approx. 358 kN). Mainly intended
for the assembly/disassembly of large sized chains. Capable
of working with the chains on the biggest tracked vehicles
in existence (e.g. Komatsu D 575 and PC 1000-2, Orenstein
& Koppel RH 90C and RH 120C and Caterpillar D11 class).
Supplied complete with roller.
Capacità di lavoro
Operating specifications
Spinta max. dei pistoni
Max. ram force
kN 3180 (325 tf)
358 sh tons
Pressione max. di esercizio
Max. operating pressure
MPa 35 (350 bar)
5075 lbf/in2
Diametro dello stelo del pistone
Ram rod diameter
mm 270
10.63”
Corsa max. dei pistoni
Max. ram stroke
mm 190
7.48”
Dimensioni e peso
Dimensions and weight
Altezza
Height
mm 1800
71”
Larghezza
Width
mm 3300
130”
Lunghezza senza rulliere ausiliarie
Length, without auxiliary roller conveyors
mm 3200
126”
Lunghezza con 4 rulliere ausiliarie
Length, with 4 auxiliary roller conveyors
mm 14800
582”
Massa appross. senza imballo marittimo
Approx. weight without shipping crate
kg 9000
3
19800 lb
PT 250
Pressa idraulica per catene
Hydraulic track press
Secondo il modello di trattrice
la pressa dovrà essere integrata
da specifici attrezzi ausiliari quali
guide mobili, piastre montaggio
e smontaggio, calibro e punzoni e
boccole. La loro scelta dovrà essere
effettuata contattando l’Ufficio
Commerciale Berco.
Depending on tractor model to
be serviced, the press shall be
completed by a suitable tooling
set for assembly/disassembly track
chains such a movable rest insert,
assembling/disassembling
plate,
master bushing puller, bolt hole
gauge. For the selection please
contact Berco Sales Depart.
Pressa idraulica per le operazioni di montaggio e
smontaggio di catene di macchine cingolate movimento
terra. La spinta max. di 1800 kN (circa 180 tf.) permette
di operare su catene di medie e medio-grosse dimensioni.
La macchina viene fornita completa di rulliera di servizio,
verricello di sollevamento e, a richiesta, di protezioni
antinfortunistiche.
Hydraulic press for the assembly/disassembly of chains on
tracked earth moving vehicles. Maximum force 1800 kN
(approx. 180 short tons), for medium to large sized chains.
Supplied complete with roller conveyor, winch and safety
guard doors.
Capacità di lavoro
Operating specifications
Spinta max. dei pistoni
Max. ram force
kN 1804 (184 tf)
203 sh tons
Pressione max. di esercizio
Max. operating pressure
MPa 31.5 (315 bar)
4570 lbf/in2
Diametro dello stelo del pistone
Ram rod diameter
mm 230
9.05”
Corsa max. dei pistoni
Max. ram stroke
mm 160
6.30”
Dimensioni e peso
Dimensions and weight
Altezza
Height
mm 1145
45”
Larghezza
Width
mm 2270
89.4”
Lunghezza senza rulliere ausiliarie
Length, without auxiliary roller conveyors
mm 2645
104”
Lunghezza con 4 rulliere ausiliarie
Length, with 4 auxiliary roller conveyors
mm 10545
415”
Massa appross. senza imballo marittimo
Approx. weight without shipping crate
kg 4900
4
10800 lb
DCL-D1000
Dispositivi per il controllo e la lubrificazione di catene e rulli
Track chains and rollers testing and lubrificating group
Corredo supplementare
A00.75388
Attrezzo per l’estrazione del tappo di gomma
A00.75357
Martello pneumatico per l’introduzione del tappo
di gomma, completo di n. 2 punzoni
Disponibili ugelli ed accessori specifici in funzione
del componente e del tipo di carro su cui operare.
Extra outfit
A00.75388
Special rubber stopper puller
A00.75357
Pneumatic hammer for a faster installation of
rubber stopper, complete with two installation
tools Special nozzles and accessories are available
depending on the component and on the
undercarriage type you are operating with.
Berco, dopo una lunga sperimentazione nelle proprie
officine, mette a disposizione di chi opera nel settore
montaggio e smontaggio cingoli, il DCL-D1000, un pratico
dispositivo per il controllo sottovuoto degli anelli paraolio
e per l’immissione dell’olio nelle articolazioni delle catene
lubrificate. Comprende, inoltre, un apparato dosatore della
quantità d’olio immessa per ogni ciclo e il dispositivo per la
prova della tenuta a pressione degli anelli paraolio.
Berco, after exhaustive experimenting in the shop, is
placing at the disposal of all those who are active in the
field of track assembly and disassembly, the DCL-D1000,
a handy and rational group, for vacuum testing of oil seals
and for injecting oil into lubricated track joints. It has, also,
a metering instrument to measuring the quantity of oil
injected in each cycle.
Capacità di lavoro
Operating specifications
Vuoto max.
Max. vacuum
mm/Hg 759
29.28”Hg
Portata pompa per vuoto alla press. atmosferica
Vacuum pump capacity at atm. pressure
66 dm3/min
2.3 ft3/min
Portata max. pompa per olio
Oil pump max. delivery
3 dm3/min
183 in3/min
Pressione di taratura
Pressure setting
3 bar
Capacità serbatoio olio
Oil tank capacity
dm3 75
Quantità max. dosaggio per ciclo
Max. quantity metered per cycle
dm3 1
Dimensioni e peso
Dimensions and weight
Lunghezza
Lenght
mm 1190
Larghezza
Width
mm 825
32.5”
Altezza
Height
mm 883
34 1/2”
Massa appross. senza imballo
Approx. weight without packing
kg 210
464 lb
Massa appross. con imballo marittimo
Approx. weight with shipping crate
kg 270
596 lb
5
43 lbf/in2
2.65 ft3
61 in3
47”
CEM 7000
Chiave Elettromeccanica per il Fissaggio delle Suole
Electromechanical Wrench for Undercarriage Track Shoes
Per la scelta dell’extra corredo
relativo a rulliere per appoggio
cingolo, rotaie sostegno carrello
porta chiave, bussole per avvitare e
svitare i bulloni, prolunghe e riduzioni,
consultare l’apposito prontuario.
Please refer to the “Tool Selection
Chart” in order to select optionals
such as roller conveyors, wrench
carriage rails, sockets for loosening
and tightening track shoes bolts,
extensions and step-down bushing.
The introduction on the undercarriage servicing market
of the new electro mechanical wrench “CEM 7000” is the
result of Berco know-how and lasting experience in the
field of loosening and tightening track shoe bolts.
The operator can select, set and read the data and working
system on the control panel, placed on the front of the
machine: this new device makes the CEM 7000 extremely
versatile and easy to use. Two working systems are
available: the first allows to tighten the shoes according to
the final output torque on the bolts only (such a method is
less and less used owing to a lack of precision); the other
one, according to O.E.M. requirements, joints a pre-torque
with the final angle and grants the correct and constant
fastening of the bolts.
Con la nuova avvitatrice “CEM7000”, la Berco mette a
disposizione, di chi opera nel settore dei carri cingolati, il
suo know- how e la sua esperienza in merito al corretto ed
affidabile fissaggio delle suole sulla catena.
L’impiego della CEM 7000 è particolarmente versatile e
semplice in quanto i valori ed i sistemi operativi possono
essere selezionati, impostati e letti sul pannello di comando
a bordo macchina. I sistemi operativi possibili sono due: uno
permette di fissare le suole al valore finale di sola coppia
torsionale dei bulloni, metodo sempre meno utilizzato perchè
impreciso, l’altro invece, in conformità alle prescrizioni delle
case costruttrici dei mezzi cingolati, permette di operare
secondo il metodo precoppia più angolo al fine di garantire
il corretto e costante tensionamento degli stessi bulloni.
Capacità di lavoro
Operating specifications
Coppia max. sull’albero portabussola
Max. output torque on the socket shaft
Angolo max. per tensionamento finale bullone
Max. final bolt tightening angle
Velocità (n.2) di rotazione nei due sensi dell’albero portabussola
Socket shaft rotation speeds (2), in either direction
Potenza del motore elettrico comando bussole
Socket shaft drive motor
KW 4.5
CV 6
Dimensione del quadro comando rotazione bussola
Size of socket shaft drive square
mm 50
1968”
Dimensioni e peso
Dimensions and weight
Larghezza max. passaggio catena con suole
Max. width admitted of track chain with shoes on
mm 1200
47 1/4”
Altezza max. passaggio catena con suole
Max. height admitted of track chain with shoes on mm 370
Massa approssimativa, senza imballo
Approx. mass. unpacked
Kg. 770
1700 Ib
Massa approssimativa, con imballo marittimo
Approx mass. Ocean packed
Kg. 1020
2250 Ib
6
N*m 7000
5160 lbf*ft
360
8.5-145 r.p.m.
14 1/2”
ACC/SP - ACC 4.0
Avvolgitori per catene
Track chain winders
ACC/SP
Il cingolo, una volta montato, viene avvolto a spirale su se
stesso per evidenti esigenze d’ingombro e di trasporto.
Tale operazione risulta laboriosa, lunga e pericolosa se
eseguita con un paranco od altri mezzi di fortuna.
Allo scopo di eliminare questi inconvenienti, Berco ha
sviluppato apposite attrezzature: l’avvolgitore catena ACC/
SP con il quale si può avvolgere e svolgere agevolmente
cingoli di tutti i tipi e dimensioni e l’avvolgitore catena
ACC 4.0 con diametro del tamburo standard di 240mm,
mentre sono disponibili, solo su richiesta, tamburi di
diametri maggiori, [(350mm (13.78”), 410mm (16.14”),
650mm (25.60”)]. I notevoli vantaggi che questi avvolgitori
presentano sono: estrema semplicità di funzionamento,
notevole economia di tempo, economia di manodopera,
di spazio e sicurezza nel lavoro.
The track, once assembled, is helically wound to meet
handling and space requirements. This operation is hard,
lenghtly and dangerous if carried out by means of hoists or
similar makeshifts.
Berco, with a view to eliminating such inconveniences
has designed and manufactured the ACC/SP track winder
which are featured by ease and semplicity of operation,
and the ACC 4.0 track winder with standard drum diameter
of 240mm, while are available, on request, larger diameters
drums [(350mm (13.78”), 410mm (16.14”), 650mm (25.60”)]
or customized solutions. From the usage of these track
winders the benefits are remarkable time saving, labour
saving, safety for the operator, floor-space economy.
Capacità di lavoro
Operating specifications
Potenza motore
Motor rating
3 kw
Velocità di rotazione
Rotation speed in either directions
2.17 giri/min
Massa max. ammessa
Max. mass admitted on to spindle
6000 kg
13228 lbs
Diametro standard tamburo
Standard drum diameter
300 mm
11 3/16”
Dimensione max. suola ammessa
Max. track shoe width admitted
1460 mm
57 1/2”
Dimensioni e peso
Dimensions and weight
Lunghezza massima
Lenght max.
2550 mm
100 3/8”
Larghezza
Width
1150 mm
45 5/16”
Altezza
Height
1863 mm
73 5/16”
Peso
Weight
3000 kg
Capacità di lavoro
Operating specifications
Coppia massima in uscita
Max. output torque
N°m 5849
Potenza del motore elettrico
Motor rating
kw 2.2
Altezza asse mandrino
Spindle axis height
mm 1300
51”
Velocità di rotazvione del mandrino
Spindle rotation speed
giri/min 3
rpm 3
Larghezza max. pattini ammessi
Max. admitted shoes width
mm 760
Dimensioni e peso
Dimensions and weight
Lunghezza
Lenght
mm 2012
79.21”
Larghezza
Width
mm 800
31.50”
Altezza
Height
mm 1465
in 57.70”
Peso
Weight
kg. 1000
lbs 2208
7
ACC/SP
4 hp
2.17 rpm
6623 lbs
ACC 4.0
lbf*ft 4320
hp 2.95
30”
PP 230
Pressa idraulica portatile
Portable hydraulic track press
Nei cingolati più grossi le
operazioni si dovranno eseguire
in due fasi, data la lunghezza dei
perni su cui intervenire. Sul cilindro
sono montati due seminnesti per il
collegamento rapido ai tubi della
centrale oleodinamica.
On larger crawler tractors, this work
must be performed in two phases
given the length of the pins on which
to work.Two half-couplers are fitted
on the cylinder for rapid connection
to the hoses of the hydraulic power
pack.
To meet the new needs of servicing excavators in the mining
sector and dozers of considerable size (class D9 upwards),
Berco offers a portable hydraulic press of considerable
power for removing and installing the master pins of chains
directly in the field.
The press, fitted out with the specific equipment (to
be expressly requested) for the type of chain to service,
enables splitting the chain so as to facilitate the subsequent
work of repair or overhaul.
Equipped with a system for lifting and balancing, it enables
working in optimal conditions for servicing crawler tractors.
Per venire incontro alle nuove necessità di intervento
su escavatori del settore “mining” e dozer di notevole
dimensione (classe D9 in poi), Berco propone una pressa
portatile oleodinamica di notevole potenza di spinta per lo
smontaggio ed il montaggio dei perni di giunzione delle
catene direttamente sul campo.
La pressa, dotata delle specifiche attrezzature (da richiedere
espressamente) per il tipo di catena da servire, permette di
dividerla in modo di agevolare il successivo intervento di
riparazione o revisione.
Dotata di un sistema per il sollevamento ed il bilanciamento,
permette di lavorare in condizioni ottimali per l’intervento
sul mezzo cingolato.
Capacità di lavoro
Operating specifications
Spinta max.
Max. ram force
tf 215
Corsa max.
Max. stroke
mm 320
12 1/2”
Diametro dello stelo
Rod diameter
mm 140
5 1/2”
Pressione max.
Max. pressure
bar 520
psi 7400
Portata pompa
Pump delivery
l/min 1.1
Capacità del serbatoio
Tank capacity
litri 20
in3 1220
Motore elettrico
Electric motor
Kw 1.5
HP 2
Dimensioni e peso
Dimensions and weight
Lunghezza
Lenght
mm 2300
90 1/2”
Larghezza
Width
mm 530
20 7/8”
Altezza
Height
mm 700
27 1/2”
Massa centralina oleodinamica
Weight of hydraulic power pack
Kg 70
lb 155
Massa pressa (cilindro + telaio)
Press weight (cylinder + frame)
Kg 1200
8
sh tons 236
in3/min 67
lb 2,660
PPU 100
Pressa idraulica portatile
Portable hydraulic track press
La particolare struttura del
supporto consente di effettuare
interventi di estrazione e di
introduzione perni e boccole in modo
rapido e sicuro, in ogni condizione di
impiego. Può essere utilizzata fino a
93 tonnellate di spinta.
The particular structure of the “C”
frame allows safe and fast removal
and installation of track pins and
bushings, in all conditions of use.
Up to 93 tonnes of ram thrust can
be used.
Nel settore delle macchine movimento terra, è
particolarmente sentita l’esigenza di attrezzature potenti
e versatili, per poter eseguire rapidamente, con minimo
sforzo da parte dell’operatore, lavori di montaggio e
smontaggio cingoli. Con la pressa idraulica portatile della
serie “PP” e relativi equipaggiamenti, appositamente
studiati per lo smontaggio e montaggio dei perni e delle
boccole, Berco mette a disposizione una vasta gamma di
specifiche attrezzature e componenti intercambiabili per i
vari modelli di mezzi cingolati nazionali ed esteri.
The earth moving machinery sector keenly needs powerful
and versatile equipment allowing fast, safe and easy removal
and installation of track parts. Berco has introduced the
“PP” series, a portable hydraulic track press line, special
tooling and interchangeable components to service both
national and foreign crawler tractors.
Capacità di lavoro
Operating specifications
Spinta max.
Max. ram force
tf 93
sh tons 102.4
Trazione max.
Max. ram traction
tf 73
sh tons 80.6
Pressione max.
Max. pressure
bar 680
psi 9717
Corsa
Stroke
mm 350
13 3/4”
Contenuto olio
Oil capacity
dm3 4.64
in3 283
Massa approssimata
Approximate weight
kg 100
lb 221
Dimensioni e peso
Dimensions and weight
Altezza
Height
mm 438
17 1/4”
Larghezza
Width
mm 397
15 5/8”
Lunghezza con protezione
Length with safety guard
mm 1787
70 23/64”
Lunghezza senza protezione
Length without safety guard
mm 1512
59 17/32”
Massa approssimata
Approximate weight
kg 260
9
lb 573
PM 2 A - PE 1 A
Pompe
Pumps
PM 2 A
PM 2 A - pompa manuale
Impiegabile in entrambe
le presse idrauliche da 100
tonnellate. Funzionamento
a due stadi di pressione con
passaggio automatico dal
primo al secondo stadio. È
dotata di valvola manuale
a quattro vie con leva a tre
posizioni e manometro.
PE 1 A
PE 1 A - pompa elettrica
Funzionamento a due stadi
di pressione con passaggio
automatico dal primo al
secondo stadio. È dotata
di distributore manuale a
quattro vie con leva a tre
posizioni di manometro, di
valvola interna di sicurezza
tarata al montaggio per
la
massima
pressione
di esercizio e di valvola
registrabile all’esterno per
tutte le pressioni intermedie
a seconda delle esigenze di
impiego.
PM 2 A - hand pump
It is used on the 100 tonne
hydraulic presses. It is a
two-stage
pump,
with
automatic switching from
the first to the second
stage. It is equipped with
a four-way manual control
valve with a three-position
lever and pressure gauge.
PE 1 A - power-driven pump
It is a two-stage pump
with automatic switching
from the first to the second
stage. It i s equipped with
a four-way manual control
valve with a three-position
lever and pressure gauge,
a safety relief valve (inner),
which has been factoryset
for maximum pressure and
an
adjustable
valve
(outer) for all intermediate
pressure values depending
on job requirements.
PM 2 A
Capacità di lavoro
Operating specifications
1° Stadio
1st. stage
in 7.75 at psi 310
2° Stadio
2nd. stage
in3 0.30 at psi 9717
Sforzo sulla leva
Handle lever effort
Ib 89
Capacità serbatoio
Tank capacity
in3 458
Massa appross. senza olio
Approximate weight (less oil)
Ib 46
Capacità di lavoro
Operating specifications
Motore elettrico
Electric motor
Hp 2
Portata bassa pressione
Low pressure delivery
in3 /min 646 at psi 1140
Portata alta pressione
High pressure delivery
in3 /min 67 at psi 9717
Valvola manuale
Manual valve
4 way 3 positions
Capacità serbatoio
Tank capacity
in3 1220
Massa approssimata (senza olio)
Approximate weight (less oil)
Ib 155
3
10
PE 1 A
DCRP
Dispositivo di controllo e riempimento portatile per catene lubrificate
Portable testing and filling device for lubricated track chains
Ø 20 mm (0.8”)
Ø 28 mm (1.1”)
Ø 15 mm (0.6”)
A00.75610 - Ugelli per il riempimento di
rulli (solo su richiesta)
A00.75610 - Nozzles for rollers
lubrification (only on request)
In oder to facilitate and support the needs of operators
acting on tracked machines equipped with lubricated
chains, BERCO provides a new and handy mobile device
to create a vacuum, leak test and the subsequent release
of oil in the joints of the chains. It consists of two simple
manual pumps, operated by levers and of a gun fitted with
a valve that selects the functions of aspiration and injection
of oil in the pin of the chain.
The nozzle supplied with the gun is specific to be introduced
into the rubber plug mounted in the pin of the chain.
There are also other types of nozzles to act on the rollers
and on idler wheels.
Per facilitare e supportare le esigenze degli operatori
che intervengono su macchine cingolate dotate di
catene lubrificate, BERCO mette a disposizione un nuovo
dispositivo portatile e maneggevole per effettuare il vuoto,
il controllo della tenuta e la successiva immissione di olio
nei giunti delle catene. E’ costituito da due semplici pompe
manuali azionate da leve e da una pistola dotata di valvola
che seleziona le funzioni di aspirazione per il vuoto ed
immissione dell’olio nel perno della catena.
L’ugello in dotazione alla pistola è specifico per essere
introdotto nel tappo in gomma montato nel perno della
catena. Sono previsti inoltre altri tipi di ugelli per intervenire
sui rulli e sulle ruote.
Capacità di lavoro
Operating specifications
Portata max. pompa riempimento
Oil pump max. delivery
33 cm3/ciclo
0.5 in3/cycle
Portata max. pompa del vuoto
Vacuum pump max. capacity
33 cm3/ciclo
0.5 in3/cycle
Pressione max. pompa riempimento
Max. oil pump pressure
4 bar
57.30 p.s.i.
Depressione max. pompa del vuoto
Max. vacuum
0,7 bar
40.30 p.s.i.
Capacità serbatoio dell’olio
Oil tank capacity
15 dm
Dimensioni e peso
Dimensions and weight
Lunghezza
3
0.53 ft3
Lenght
460 mm
18.10”
Larghezza
Width
320 mm
12.60”
Altezza
Height
650 mm
25.60”
Peso senza olio
Weight without oil
12.5 kg
27.60 lbs
11
BERCO S.p.A.
Via 1° Maggio, 237
44034 Copparo (FE) Italy
Tel. +39 0532 864 111
Fax +39 0532 864 259
www.berco.com | [email protected]
Published by Berco Communications Dept.
01606.WMP22IG00C
ISO 14001 Cert. n. 0009A/5
ISO 50001 Cert. n. 50 100 13446
MARCHIO DEL RIVENDITORE
All manufacturers’s names, numbers, symbols and descriptions are used for reference purposes only.
All parts listed are of Berco original production.The specifications and processes described in this brochure are subject to change without notice
ISO 90001 Cert. n. 0029/7