visualizza in formato non compresso

Transcript

visualizza in formato non compresso
Zadina Pineta, Ponente, Levante, Valverde, Villamarina
PER TUTTA L’ESTATE - FOR THE WHOLE SUMMER
MUSEO DELLA MARINERIA - ANTIQUARIUM
MARITIME MUSEUM - ANTIQUARIUM
Via Armellini,18 - Tel. 0547 - 79205 - www.museomarineria.eu
[email protected]
Il museo è sempre aperto su prenotazione per scuole e gruppi - visite guidate
The Museum is always open for school and group reservation - guided tours
Orari: fino al 4/9 aperto tutti i giorni 10/12 e 17/23
Until 4/9 open every day from 10 am to 12 am and from 5 pm to 11 pm.
Le attività del Museo della Marineria sono realizzate con il sostegno di
Gesturist Cesenatico Spa.
Il Museo della Marineria ha sede nel tratto più antico e caratteristico del
porto canale di Cesenatico. Nella sezione galleggiante sono raccolti i
prototipi delle barche dell’alto e medio Adriatico, che in estate mostrano
ancora le colorate vele “al terzo” decorate con i simboli delle famiglie
dei pescatori. Nell’adiacente sezione a terra sono esposti i reperti della
marineria, gli strumenti d’uso, e sono illustrate le tecniche di costruzione
degli scafi e quelle usate per i vari tipi di pesca e per la manovra delle vele.
The Maritime Museum is in the oldest and most characteristic part of the
canal harbour of Cesenatico. In the floating section there are boats of the
upper and mid Adriatic: in summer are equipped with brightly coloured “al
terzo sails” decorated with the symbols of the fishermen’s families. In the
Land Section you can see findings of the seafaring life, shipping tools and
construction techniques of the hull and the ones used for the various types
of fishing and for the sail manoeuvres.
CASA MORETTI - HOME OF THE WRITER MARINO MORETTI
Via Marino Moretti 1 - Tel. 0547 79279 - www.casamoretti.it
[email protected]
Orari: aperto tutti i giorni ore 16.30/22.30
Open every day from 4.30 pm to 10.30 pm
È la casa dello scrittore Marino Moretti (1885-1979), lasciata in eredità al
Comune di Cesenatico perché vi fossero conservati, insieme con l’arredo
originale, la sua biblioteca e l’archivio con i manoscritti e le lettere.
Casa Moretti is the home of writer Marino Moretti (1885-1979) left to the
Municipality of Cesenatico, together with the original furniture, his library
and archive of manuscripts and letters.
2
PER TUTTA L’ESTATE - FOR THE WHOLE SUMMER
TEATRO COMUNALE - MUNICIPAL THEATRE
Via Mazzini 10 - Per info: Tel. 0547 79274 - [email protected]
Il Teatro Comunale di Cesenatico è situato nel centro storico, sulla riva
ponente del porto canale. Fu progettato dall’ingegnere comunale Candido
Panzani e costruito in soli 2 anni fra il 1863 e il 1865. La facciata
dell’edificio è in stile neoclassico, la decorazione fu opera di vari artisti, il
velario raffigurava il duca Valentino a colloquio con L. Da Vinci. Subì gravi
danni durante il secondo conflitto mondiale e fu poi riaperto, dopo un lungo
lavoro di restauro, nel 1992.
The Municipal Theatre is located in the old town, on the west side (Ponente)
of the Canal Harbour. It was designed by the municipal engineer Candido
Panzani and built up in only 2 years between 1863 and 1865. The building
facade is neoclassical and various artists decorated it. The velarium
represented Duke Valentine with Leonardo da Vinci. Later, the theatre was
renovated and it was damaged during the Second World War, and it was
opened again in 1992 after an important restoration.
GALLERIA COMUNALE “LEONARDO DA VINCI”
ART GALLERY “LEONARDO DA VINCI”
Viale Anita Garibaldi, 3 - [email protected]
Fu costruita nel 1930 sulla banchina di Levante del porto, ed era poco più
di una elegante tettoia aperta su tutti i lati e difesa da cancellate in ferro
battuto. Nel tempo, le aperture vennero chiuse con dei muri e lo spazio
fu adibito a galleria d’arte. Nel 2015 è stato terminato un restauro della
galleria che ha ripristinato la sua originaria fisionomia.
The Art Gallery was built in 1930 on the east side (Levante) of the Canal
Harbour. At the beginning, it was only an elegant roof open laterally, but then
it was closed by wrought iron gates. After, brick walls took the place of the
gates and the space became an art gallery. In 2015 an important restoration
of the gallery was carried out and its original shape maintained.
SPAZIO PANTANI - PANTANI MUSEUM
Via Cecchini 21 - Per info: Tel. 0547 672886
Aperto tutti i giorni 9.30-12.30 e 15.30-19.00
Open every day from 9.30 am-12.30 and 3.30 pm-7.00 pm
Area espositiva di 300 mq. che ripercorre la carriera di Marco Pantani il
“Pirata” con cimeli, foto e audiovisivi.
The space is 300mq large and recalls the Marco Pantani career, “Il Pirata”
(the pirate), with photos and audiovisual files.
3
PER TUTTA L’ESTATE - FOR THE WHOLE SUMMER
LA CATTEDRALE DELLE FOGLIE E DELLE PIANTE CONTADINE
THE LEAVES AND OLD FRUIT TREES CATHEDRAL
Giardini al Mare, ang. Via Pasubio - Giardini al Mare, next to Via Pasubio
Opera nata da un progetto di Tonino Guerra, realizzata dallo scultore del
ferro Aurelio Brunelli, costituita da un gruppo di foglie realizzate in acciaio
alte circa 3,50 metri. Il giardino delle piante contadine è stato realizzato
vicino alla Cattedrale delle Foglie e vi dimorano molte varietà di frutti antichi
della Romagna.
The idea was of the poet Tonino Guerra and realised by the iron sculptor
Aurelio Brunelli. The sculptures are 3,50m-high iron leaves which aim to
underline the nearly religious relationship between mankind and nature. The
old fruit trees garden has been realised next to the Leaves Cathedral and
there grow many types of old trees of the Romagna Region.
UN TUFFO NEL VERDE TRA RELAX , SPORT E NATURA
SPORT AND RELAX SURROUNDED BY NATURE
PARCO PUBBLICO DI LEVANTE - PUBLIC LEVANTE PARK
Via dei Mille 160 / Via Cesare Abba 102
40 ettari di verde con alberi e arbusti tipici dell’ambiente marino. Due laghetti
abitati da cigni reali, anatre mandarine, gallinelle d’acqua e numerose
varietà di pesci, area sgambamento cani recintata. Vi si svolgono attività
ginnico motorie di base, corsa non agonistica, podismo, footing, jogging e
durante la stagione estiva da giugno a settembre incontri gratuiti di Hatha
Yoga, Tai Chi e Meditazione.
The park has a 40-hectares surface with trees and typical vegetation of
the coast. You can see two small lakes with mute swans, mandarin ducks,
common moorhens and many fish species. You can also have a walk with
your dog in dog-friendly areas.
People go walking, jogging and during summer you can take part in Hatha
Yoga, Tai Chi and Meditation courses.
Vivere il Parco - musica, danza e spettacolo
Da giugno a settembre tutti i sabati, domeniche e festivi
Casa Colonica - Parco di Levante /Via dei Mille 160
Tel. 0547 672922 - [email protected]
From June to September every Saturday, Sunday and holidays
evening live music, dance and show - Casa Colonica Parco di Levante -Via
dei Mille 160 - Tel. 0547 672922 - [email protected]
4
UN TUFFO NEL VERDE TRA RELAX , SPORT E NATURA
SPORT AND RELAX SURROUNDED BY NATURE
PARCO PUBBLICO DI PONENTE - PUBLIC PONENTE PARK
Via Mazzini 160/170
Tredici ettari di verde completamente alberato, all’interno un campo da calcio,
area intrattenimento e pic-nic, aree giochi bimbi, sentieri percorribili a piedi
o in bicicletta, vi si svolgono attività ginnico motorie di base, jogging, footing.
The Park has a 13-hectares surface with trees, a football pitch, children
playgrounds, picnic spots, path you can walk, ride, go jogging.
GIARDINI AL MARE - SEA GARDENS
Percorso situato tra il mare e viale Carducci, costeggia gli stabilimenti
balneari. È ideale per passeggiate a piedi o in bicicletta, jogging o anche
solo per godersi il sole e il fresco e rilassarsi in un ambiente verde che si
affaccia sul mare.
It’s a large green area between the beach bars and viale Carducci where
you can take a walk, ride your bike or enjoy the sun and the breeze of a
green environment near the sea.
PARCO ACQUATICO “ATLANTICA” - WATER PARK “ATLANTICA”
Piazza Marco Polo 4 - Tel. 0547 83654 - www.atlanticacesenatico.com
[email protected]
Atlantica è il grande parco acquatico di Cesenatico che si estende su un’area
di oltre 100.000 metri quadrati, dei quali 42.000 mq di area verde. Con i
suoi 1.000 metri lineari di sviluppo degli acquascivoli, il parco acquatico
Atlantica offre divertimenti per tutti i gusti e tutte le fasce di età.
Atlantica is the big water park in Cesenatico with a surface of 100.000m²
(42 000 m² of 100.000 m² constitutes a green area).
The slides cover 1000m and the park is perfect for kids and adults.
PISCINA COMUNALE
MUNICIPAL SWIMMING POOL OF THE MUNICIPALITY OF CESENATICO
Via Saffi, 181 - Apertura fino al 6/6/2016 / Open until 6th June 2016
Tel. 0547 672840 - Cell. 345 3142273 www.piscinacesenatico.it
[email protected]
Scuola nuoto federale, corsi di nuoto pre-agonistico e agonistico, nuoto,
nuoto sincronizzato, acqua goal-pallanuoto, acqua fitness, centro relax con
sauna e bagno turco.
Swimming lessons authorised by the FIN (Italian Swimming Federation),
pre-agonistic and agonistic courses, synchronised swimming, waterpolo,
watergym, sauna and Turkish bath.
5
UN TUFFO NEL VERDE TRA RELAX , SPORT E NATURA
CENTRO SPORTIVO “DIAMANTI”
SWIMMING POOL “DIAMANTI”
Via Montello - Aperto dal 20/5 al 10/9/2016
Open from 20th May to 10th September 2016 - Tel. 0547 672840
www.diamanticesenatico.it, [email protected]
Acquaparco dotato di piscina semi olimpica con trampolino, gonfiabili e
acquascivoli, 2 piscine, 2 campi da beach volley, miniclub e junior club.
Water park with a semi-olimpic pool with springboard, slides, 2 pools, 2
beach volley pitches and activities for kids.
SCUOLA NUOTO - SWIMMING COURSES
PISCINA “BAGNO 4 VENTI”
SWIMMING POOL “BAGNO 4 VENTI”
Via Ferrara 59/60 - Spiaggia Levante - Tel. 0547 75567
Cell. 338 4555587 - [email protected]
PISCINA “BAGNO MARCONI”
SWIMMING POOL “BAGNO MARCONI”
Piazza Marconi 20 - Spiaggia Levante - Tel. 0547 80272
www.bagnomarconi.it - [email protected]
ALTRE ATTIVITÁ - OTHER ACTIVITIES
Cesenatico Cammina - Gli itinerari del benessere
Walking through Cesenatico - Wellness itineraries
Tutti i martedì e giovedì sera
Every Tuesday and Thursday evening
Per informazioni: Tel. 0547 673287 - 800 556 900
[email protected]
Per contatti con la guida / Leading person Tel. 335 8009496
Nove percorsi di cammino di differenti difficoltà e impegno con guida
abilitata CAI (Club Alpino Italiano).
9 walking itineraries leaded by a person authorised by CAI (Italian Alpine Club).
Benessere all’aria aperta - Open air wellness activities
Ingresso libero - Free entry
a cura del Circolo Chakra - Tel. 339 2322109 - 347 5246511
[email protected]
Tutti i sabati - Every Saturday afternoon
Parco di Levante/Casa Colonica
Incontri di Hatha Yoga ore 17.00-18.15
Meditazione - ore 18.15-18.45
Tutti i martedì - Every Tuesday evening
Cortile scuola Leonardo da Vinci (Via Fratelli Caboto, 21)
Incontri di Hatha Yoga- ore 20/21
Tutti i mercoledì - Every Wednesday
Spiaggia libera Colonia Agip (lato Rimini)
Hatha Yoga al mare - ore 19/20.
SPORT AND RELAX SURROUNDED BY NATURE
Parchi inWELLNESS - Outdoor exercise
Parco di Levante/Casa Colonica - Ingresso libero - Free entry
Tutti i lunedì - Every monday
ore 19.00-20.00 Flow Yoga
a cura di Associazione Ben..Essere - Tel. 347 7845445
Tutti i martedì - Every Tuesday (dal 14/6 al 30/7)
ore 19.00-20.00 Lezioni di Tai Chi
a cura di ASD Due Cieli - Tel. 347 8520151
Tutti i mercoledì - Every Wednesday
ore 19.00-20.00 Ginnastica Funzionale (dal 15/6 al 13/7)
ore 19.00-20.00 Stretching dei 5 Elementi (dal 20/7 al 31/8)
a cura di ASD In Sintonia - Tel. 339 8563386
Tutti i giovedì - Every Thursday (dal 7/7 al 25/8)
ore 19.00-20.00 Corso di Movimento e Voce
a cura di Associazione Ben..Essere - Tel. 347 7845445
Tutti i venerdì - Every Friday (dal 7/7 al 25/8)
ore 19.00-20.00 Pilates
a cura di New Pianeta Fitness Cesenatico - Tel. 349 4978761
Circolo Ippico “DUE PONTI VILLAGE”
Horse riding at “DUE PONTI VILLAGE”
Via Fenili 106 - Località Sala - Tel. 339 4732635
www.duepontivillage.it - [email protected]
Tennis
Al Tennis
Viale Cesare Abba, 31 - Tel. 0547/675137- [email protected]
Circolo Tennis Cesenatico “A.Godio”
Via Magellano, 21 - Tel. 0547 672915
www.tenniscesenatico.it - [email protected]
Centro Tennis Valverde
Viale Carducci 278 Tel. 0547 86043
Beach Volley University
Via Carso 1 - Tel. 347 2422495 - [email protected]
Corsi di beach volley per uomini e donne di tutte le età e di tutti i livelli
Beach volleyball classes for men and women of every age and level
Beach Volley Cesenatico ASD
Spiaggia libera Piazza Costa - Free beach Piazza Costa
www.beachvolleycesenatico.it - [email protected]
Vela - Sailing
Scuola di vela su derive, catamarani e/o cabinati, noleggio e servizio
rimessaggio derive, catamarani, regate ed eventi
Sailing school and boats for rent
Congrega Velisti Cesenatico - Via Cavour 27 - Spiaggia Ponente
Tel. 0547 80655 - www.congregavelisti.it - [email protected]
Circolo Vela Cesenatico - Via Pian del Carpine 26
Tel. 0547 83911- [email protected]
Circolo Nautico Cesenatico - Via Magrini 36 Tel. 0547 81094 - 366 3797827 - www.cncesenatico.it - [email protected]
7
UN TUFFO NEL VERDE TRA RELAX , SPORT E NATURA
SPORT AND RELAX SURROUNDED BY NATURE
Windsurf Club Cesenatico
Via Magellano Spiaggia Ponente / Via Magellano Ponente Beach
Corsi di base e avanzati - Scuola di Sub - Scuola di Kitesurf e Windsurf
Beginners and intermediate Sub, Kitesurf and Windsurf Tel. 349 8668868
Scuola di surf / Surf Tel. 3331124859
Pesca Sportiva- Angling
Lago Valloni
Gare di pesca sportiva noleggio attrezzature, organizzazione eventi sportivi
Via Cannucceto 8 - Loc.Cannucceto - Tel. 327 5986652
[email protected]
Pescaturismo - Fishing boats for tourists
Magia Blù - per info e prenotazioni 340 6900805
[email protected]
Cesenaticopescaturismo di Torresi Benvenuto - per info e prenotazioni
Tel. 3292143050 [email protected]
Una giornata intensa e interessante per conoscere le attività del mondo
della pesca professionale calando e tirando su le reti, osservando la pesca
a strascico e le altre tecniche tradizionali per poi gustare il pescato cucinato
secondo le ricette locali.
Learn the activities of the fishing world, use nets and observe fishermen
trawling and use other techniques; then you will taste the fish you fish,
prepared with Romagna’s traditional recipes.
Escursioni in motonave - Excursions by boat
Motonave Nettuno e Motonave Tritone (La nave del sole)
Per info e prenotazioni / Info and reservation:
Tel. 330 624493 - 360 941364 [email protected]
Gite ed escursioni con imbarco al Molo di Levante di fronte all’hotel.
Miramare e a Valverde con Servizio Bus Navetta su prenotazione
Exursions by boat; boarding at Levante Harbour, next to Hotel. Miramare. In
Valverde you can reserve shuttles to reach the harbour.
Motonave New Ghibli
Per info e prenotazioni / Info and reservation: Tel. 333 3454558
[email protected]
Gite ed escursioni con imbarco dal porto di Cesenatico (lato Levante)
Via del Porto
/ Exursions with boarding at Levante Harbour, in Via del Porto.
Tiro a Volo - Skeet shooting
Via Cannucceto 8 - Loc.Cannucceto - Tel. 0547 81655 - 366 2709919
[email protected] - [email protected]
Corsi di sport di tiro di precisone, tiro al volo, tiro all’elica, fossa olimpica e
percorso di caccia
/ Precision shooting, skeet shooting, helice shooting,
olympic trap and hunting
MERCATI - MARKETS
Settimanali / Weekly
Venerdì / Friday
Zona Stadio - dal 1/1 al 31/12 (ore 7-14) Mercato generi vari
Rionali / District
Lunedì / Monday
Centro Levante - Via Abba - dal 1/6 al 15/9 (ore 20-24)
Martedì / Tuesday
Valverde - Via Mantegna - dal 20/5 al 20/9 (ore 7 -14)
Mercoledì / Wednesday
Ponente - Via Sciesa - dal 01/06 al 15/9 (ore 7- 14 )
Ponente - Via Vespucci (20-24)
Giovedì / Thursday
Villamarina - Via Torricelli dal 20/5 al 20/9 (ore 20-24)
Antiquariato e Artigianato / Antique and craft
Lunedì / Monday
Mercatino delle pulci e dell’artigianato
Antiques, modern antiques, handicrafts and ethnic flea market
Centro Storico (old town) - dal 6/6 al 5/9 (ore 20-24)
Martedì / Tuesday
Un mare di salute - Natural product market
Valverde - Via Mantegna - dal 24/5 al 6/9 (ore 20-24)
Mercoledì / Wednesday
Artigianato artistico - Handicrafts
I mercoledì di Villamarina - dal 25/5 al 7/9 (ore 18-23)
Giovedì / Thursday
Mercatino dei prodotti naturali, oggettistica e artigianato romagnolo
Natural products, handicrafts
Centro Storico (old town) - dal 2/6 al 8/9 (ore 20-24)
Speciali / Special
Mercoledì / Wednesday
Il Mercatino dei Puffi / Children’s flea market - Centro Storico (Old town)
Piazza delle Conserve - dal 1/7 al 31/8 (ore 19.30-24)
a cura di Croce Rossa Italiana Comitato Locale Cesenatico Venerdì / Friday
Mostra Mercato Tipicità Romagnole / Market exhibition of typical Romagna
products - Piazza Marconi dal 27/5 al 9/9 (ore 20-24)
I Mercanti lungo il mare - Mostra Mercato con animazione per bambini
Exhibition market and children’s entertainment - Ponente Lungomare
dal 27/5 al 16/9 (ore 19-24)
Le Meraviglie di Zadina / Market of various kind
Zadina/Via dei Pini - dal 3/6 al 9/9 (ore 18-23)
9
Tutti i giorni / Everyday
Mercatino dei produttori agricoli / Fruit and vegetable market
Piazzetta delle Conserve (ore 8-12)
MOSTRE - EXHIBITIONS
fino al 4 settembre - Museo della Marineria
Mostra. Il cantiere della tradizione. I modelli di barche romagnole
di Giuseppe Zannini. Per i 15 anni della Mariegola
Traditional boats model exhibition
Le attività del Museo della Marineria sono realizzate con il
sostegno di Gesturist Cesenatico Spa
fino al 4 settembre - Casa Moretti
Mostra fotografica. I canti di un nafrago. Omaggio a Dino Campana in
collaborazione con Associazione Gruppo Polaser
Photo exhibition
fino al 4 settembre - Arenile Piazza Costa
Ingresso libero - Per info:[email protected]
Tende al mare. Le tende al mare della tradizione con la Stamperia Pascucci
1826 - mostra d’arte contemporanea in spiaggia
Contemporary art exhibition on the beach - Free entry
fino all’11 settembre - Teatro San Giacomo
Via G.Bruno 2 - Orari: 21/23 - Ingresso gratuito
Quando la natura stupisce - mostra di animali conservati con la tecnica
della tassidermia a cura di Antonio Berardi, imbalsamatore naturalista
Stuffed animals exhibition - Free entry
EVENTI - EVENTS
NOTTE ROSA
The pink night - music, fireworks, dance and entertainment
venerdì 1 luglio - Piazza Costa - dalle ore 21.30
Radio Bruno in Concerto con Dolcenera, Alessio Bernabei, Emis
Killa, Jake La Furia, Zero Assoluto, Paolo belli & Big Band, Chiara
Grispo, B-Nario, Irama, Elodie e Fabio Rovazzi
Evento realizzato con la collaborazione di Gesturist Cesenatico Spa
Piazza Costa - ore 24
Spettacolo pirotecnico in collaborazione con Cooperativa Stabilimenti
Balneari Cesenatico
sabato 2 luglio - Valverde/Piazza Michelangelo - ore 21.30
Sergio Cortés MICHAEL JACKSON
Live Tribute Show - a cura di Associazione Valverde
Live music tribute to Michael Jackson
2 luglio - Casa Moretti - ore 21
La Serenata delle Zanzare. Le molte unghie nel mio velluto…pagine
di un insolito Marino Moretti -musiche eseguite da GanEdenEnsemble
Reading
3 luglio - Molo di Levante - Spiaggia libera - ore 6 - Ingresso libero
Concerti all’Alba - Eloisa Atti Jazz Quintet
“Everything happens for the best”: Homage to Billie Holiday
Concerts at dawn - Free entry
EVENTI - EVENTS
3 luglio - Via Magellano/Spiaggia
Trofeo Suprace Città di Cesenatico - a cura di WindsurfClub Cesenatico
Sup race trophy
3 luglio - Sala/Vie Vetreto-Pavirana-Capannaguzzo
ore 12/18 - Gara ciclistica per Esordienti - 14° Gran Premio Fausto
Coppi - a cura di ASD G.C. Fausto Coppi
Cycling race for beginners
3-10 luglio - Ingresso libero - ore 21.15
ANIMARE 6^ edizione del festival internazionale di cinema e animazione
a cura di Cooperativa Stabilimenti Balneari Cesenatico
3 Villamarina/ Piazza Volta - anteprima
4 Valverde / Piazzale Michelangelo - anteprima
5 Zadina / Rotonda Kennedy - anteprima
6 Ponente / Lungomare fronte Bagno Medusa - anteprima
7-8-9-10 Centro Storico/Piazza Conserve - concorso e finale
Children’s film and cartoon festival - Free entry
4 luglio - Cortile Museo della Marineria - ore 21.15
Ingresso libero - per info: tel. 0547 80232
Lunedì culturali 2016. Le opere di misericordia.
A cura della Parrocchia San Giacomo Ap.
The cultural Mondays by the Parish - Free entry
6 luglio - Piazza Costa - ore 19/24
Artisti di mare - Esposizione d’arte con musica e animazione a cura di
Collettivo Artisti Cesenatico
Art exhibition with music and animation
8 luglio - Piazza Costa - ore 20.45
Danza:Tutto! Spettacolo di danza classica, modern e hip hop a cura di EuroCamp
Dance performance
9 luglio - Piazza Ciceruacchio - ore 18/24
Ben…Essere Day - a cura di Associazione Ben…Essere
Holistic discipline’s evening
11 luglio - Cortile Museo della Marineria - ore 21.15
Ingresso libero - per info: tel. 0547 80232
Lunedì culturali 2016. Le opere di misericordia.
A cura della Parrocchia San Giacomo Ap.
The cultural Mondays by the Parish - Free entry
11-17 luglio - Piazza Spose dei Marinai - ore 21
THE WEEK - Settimana dell’Hip Hop - Info: [email protected]
Venerdì 15 - Red Bull Bc One Cypher Italy
Sabato 16 - Street Fighters World Final
Domenica 17 - Give It Up Finals
Hip Hop weekend
11
13 luglio - Piazza Costa - ore 19/24
Artisti di mare - Esposizione d’arte con musica e animazione a cura di
Collettivo Artisti Cesenatico
Art exhibition with music and animation
EVENTI - EVENTS
15 luglio - Piazza Costa - ore 20.45
Eurocamp sotto le stelle - Spettacolo di danza classica, modern e hip
hop a cura di EuroCamp
Dance performance
15 luglio - Ponente/ Via Cavour - Spiaggia - ore 22.15
Spettacolo pirotecnico - a cura di Cooperativa Stabilimenti Balneari Cesenatico
Fireworks
16 luglio - Porto Canale - ore 21
25^ Cuccagna dell’Adriatico
Sfida sulle acque del porto canale fra località della Costa Adriatica
Greasy pole climbing contest
16 luglio - Teatro Comunale - ore 21.30 - Ingresso libero
Life in technicolor - spettacolo di danza Progetto Soundance 2016 in
collaborazione con Cesenatico Ponente Eventi
Dance performance - Free entry
17 luglio - Congrega Velisti/Via Cavour 27
Trofeo Bruno Bisacchi per catamarani e derive
a cura di ASD Congrega Velisti Cesenatico
Regatta
17 luglio - Circolo Nautico/Via Magrini 36
Veleggiata del Nostromo - Campionato in collaborazione con Circolo Nautico Cervia
Sailing contest
17 luglio - Viale Carducci 164 /Caffè degli artisti - ore 10
Biker Bikini Benefit - Raduno di Harley Davidson
Harley Davidson’s Fans
18 luglio - Cortile Museo della Marineria - ore 21.15
Ingresso libero - per info: tel. 0547 80232
Lunedì culturali 2016. Le opere di misericordia.
A cura della Parrocchia San Giacomo Ap.
The cultural Mondays by the Parish - Free entry
20 luglio - Piazza Costa - ore 19/24
Artisti di mare - Esposizione d’arte con musica e animazione a cura di
Collettivo Artisti Cesenatico
Art exhibition with music and animation
21 luglio - Specchio acqueo antistante Piazza Spose dei Marinai - ore 05:00/08:00
Rievocazione della Pesca alla Tratta
a cura del Museo della Marineria Cesenatico
Evocation of fisheries trafficking
21 luglio - Parco di Levante - ore 20
Corri l’estate 2016 - Gara podistica a cura di UISP Forlì-Cesena
Footrace
22 luglio - Ponente/Piazza Spose dei Marinai - ore 20.45
In piazza c’è spettacolo - spettacolo di danza classica, modern e hip hop
a cura di EuroCamp
Dance performance
EVENTI - EVENTS
22 luglio - Cortile Museo della Marineria - ore 21.15
Ingresso libero - per info: tel. 0547 80232
Lunedì culturali 2016. Le opere di misericordia.
A cura della Parrocchia San Giacomo Ap.
The cultural mondays by the Parish - Free entry
22 - 23 luglio - Piazza Costa - ore 18/24
Campagna amica tra la terra e il mare - la PESCA …..PESCAta
a cura di Coldiretti Forlì
Market exhibition of typical Romagna products
23 luglio - Spiaggia libera piazza Costa - ore 17 - Ingresso libero
La riviera balla il liscio
Scuola di ballo con Orchestra La Storia di Romagna e Mr. Zombie
Dance show and Romagna folk music - Free entry
24 luglio - Partenza da piazza Costa - ore 05.30
Sunrisebikeride 2016 - pedalata non competitiva a cura di ASD Ciclista Urbano
info e iscrizioni: sunrisebikeride.it – [email protected]
Non - competitive cycling event starting at dawn
24 luglio - Spiaggia libera Colonia Agip - ore 6 - Ingresso libero
Concerti all’Alba - Orchestra Spettacolo “Dal Vangelo Secondo…..”
musica tradizionale romagnola ……..in allegria
Concerts at dawn - Free entry
24 luglio - Piazza Ciceruacchio - ore 21.30
Aspettando San Giacomo - 10 anni di Coro dei Bambini della Parrocchia
di San Giacomo - concerto
Children’s choir concert
25 luglio - Parrocchia di San Giacomo - ore 20.30
Festa di San Giacomo
S. Messa e processione lungo il Porto canale ed eventi collaterali
Celebrations in honour of the Patron Saint
25 luglio - Levante/Via Milano Spiaggia libera - ore 22.30
Spettacolo pirotecnico - a cura di Cooperativa Stabilimenti Balneari Cesenatico
Fireworks
27 luglio - Piazza Costa - ore 19/24
Artisti di mare - Esposizione d’arte con musica e animazione a cura di
Collettivo Artisti Cesenatico
Art exhibition with music and animation
13
29 luglio - Piazza Costa - ore 20.45
Danza d’Estate - spettacolo di danza classica, modern e hip hop a cura di EuroCamp
Dance performance
29-30-31 luglio - Centro Storico/Porto Canale - ore 18/24
Cozze e bollicine - a cura di Associazione Calici Divini
Wine tasting and mussels
EVENTI - EVENTS
30 luglio - Casa Moretti - ore 21
La Serenata delle Zanzare. Ogni giorno è clamoroso. Serata di poesia e
musica a cura di Valerio Grutt e i Ragazzi dell’Atelier delle Arti
Reading
31 luglio - Congrega Velisti/ Via Cavour 27 - ore 10
8° Trofeo Romagna
Campionati regionali di nuoto in acque libere a cura di UISP Forlì Cesena
Swimming championship
31 luglio - Cortile Museo Marineria - ore 20.30
La Tratta. Storie di vita quotidiana dei pescatori di Cesenatico
in collaborazione con Associazione Culturale Gan Eden
Conference whit the fishermen of Cesenatico and live music
EVENTI NEI QUARTIERI / EVENTS IN THE DISTRICTS
fino al 31 agosto - tutti i mercoledì
Piazza Marconi - ore 21/24
Estate animata 2016 Musica live, animazione per bambini danza
spettacolo a cura di Boschetto Village
Every Wednesday evening live music, children’s entertainment, tastings,
dancing and show
fino al 12 settembre tutti i lunedì
Piazza Spose dei Marinai ore 21
Ballando sotto le stelle - serata di musica e danza a cura di Cesenatico
Ponente eventi
Every Monday evening dance show
1 luglio - Piazza Spose dei Marinai - ore 21
Road to Kinkenny in “A taste of Ireland”
Irish music concert
1 e 2 luglio - Piazza Spose dei Marinai - ore 20
Notte Rosa tra il Cielo e il mare - degustazione di piatti della tradizione e
musica a cura di Associazione Tra il cielo e il mare
Fish tasting and music
2 luglio - Piazzale Michelangelo - dalle ore 18
Pescatori a casa vostra - degustazione di pesce
Fish tasting
dal 2 al 30 luglio - tutti i sabati
Via Baldini - ore 20.30/24 Tornei di Burraco - a cura di Croce Rossa
Italiana Comitato Locale di Cesenatico
Burraco tournaments
7 luglio - Viale Carducci (fronte Bagno Piera) - ore 21
Sound on the Street - musica in strada e animazione a cura di
Associazione Valverde
Street music and entertainment
9 luglio - Viale Carducci (tratto Torricelli Fermi) - ore 21
Fruste Infuocate - a cura di Associazione Villamarina Eventi
Romagna folk show
EVENTI - EVENTS
9 luglio - Piazzale Michelangelo - ore 21
Comix Midani e Lorenzo Lanzoni - spettacolo comico
a cura di Associazione Valverde
Comedy show
15 luglio - Viale Carducci (tratto Torricelli Fermi) - ore 21
Schiuma Party - a cura di Associazione Villamarina Eventi
Foam experience
16 luglio - Piazzetta delle Conserve - ore 21
La Moda fa Centro - Sfilata di moda a cura di Associazione Centro Storico Cesenatico
Fashion parade
16 luglio - Piazzale Michelangelo - ore 21
Sergio Casabianca - Musica live anni ’60 e dintorni
a cura di Associazione Valverde
Live music
23 luglio - Piazzale Michelangelo - ore 21
Comix Polidoro e Mazzilli - Spettacolo comico a cura di Associazione Valverde
Comedy show
23 luglio - Viale Carducci (tratto Torricelli Fermi) - ore 21
Radioline Band - musica live a cura di Associazione Villamarina Eventi
Live music
23 luglio - Piazzetta Fiorentini - ore 21
Orchestra Mariposa - serata di musica e danza
a cura di Associazione Centro Storico
Dance show and Romagna folk music
29 luglio - Piazzale Michelangelo - ore 21
Sismica - Disco live music a cura di Associazione Valverde
Live music
Legenda
Iniziative a pagamento
o a offerta libera.
Tutte le altre sono gratuite
Not free events or admission
on free offer.
For all the other events
admission free
Eventi musicali
Music events
Eventi per bambini
Events for children
Pagina Facebook
Facebook
Zadina Pineta, Ponente, Levante, Valverde, Villamarina
è un progetto a cura di
Comune di Cesenatico
Assessorato al Turismo
Ufficio IAT Cesenatico / Tourist Information
Viale Roma 112
Tel. 0039 0547 673287
e-mail: [email protected]
www.facebook.com/infocesenatico
www.cesenatico.it
Ufficio IAT Valverde / Tourist Information
Viale Carducci 292/b
Tel. e Fax 0547 85183
e-mail: [email protected]
Prenotazioni Alberghiere / Hotel Reservation
Tel. 0039 0547 673287
Numero verde 800 556900
www.cesenaticoturismo.com
[email protected]
Programmi e date potranno subire variazioni
Programs and dates may change

Documenti analoghi

All`ombra della tradizione

All`ombra della tradizione ogni attività come previsto dalle norme di riferimento. Inoltre, sempre in ambito di riqualificazione alberghiera, il piano strategico nazionale sul turismo che il ministero sta predisponendo preve...

Dettagli

PDF - Cesenatico 365

PDF - Cesenatico 365 Estate 2013 bilimento balneare ha deciso di adottare per preservare il territorio sul quale il turismo si

Dettagli