- Armstrong

Transcript

- Armstrong
SOFFITTI SOLUZIONI
[ Insieme a noi, le idee prendono forma.]
SOFFITTI SOLUZIONI
[ Insieme a noi, le idee prendono forma.]
www.armstrong-soffitti.it
Armstrong World Industries Ltd.
108 Greenlea Road
Terenure
Co Dublin 6W
Ireland
Tel: 1800 409002 (ROI)
Tel: (00) 3531 4991701
Fax: (00) 3531 4907061)
Russian Federation
www.armstrong.ru
Ukraine/Belarus www.armstrong.com.ua
Khazahkstan
www.armstrong.kz
Kyrgyzstan
www.armstrong.kg
Uzbekistan
www.armstrong.uz
(DK/EE/FIN/IS/LT/LV/N/PL/S)
Armstrong Building Products BV
Sp.z.o.o. Oddzia∏ w Polsce
ul. Domaniewska 37
02-672 Warszawa
Poland
Tel: (+48) 0 22 337 86 10/ 86 11
Fax: (+48) 0 22 337 86 12
e-mail: [email protected]
Latvia
Lithuania
Norway
Poland
Sweden
www.armstrong.lv
www.armstrong.lt
www.armstrong.no
www.armstrong.pl
www.armstrong.se
Central Europe South
(CZ/H/RO/SK/SL)
Bureaux Commerciaux France
Immeuble Paryseine
3 Allée de la Seine
94854 Ivry-sur-Seine
Tel: (+33) 1 43 90 45 40
Fax: (+33) 1 45 21 04 11
e-mail: [email protected]
Czech Republic
Hungary
Romania
Slovakia
Slovenia
www.armstrong.cz
www.armstrong.co.hu
www.armstrong.ro
www.armstrong.sk
www.armstrong.si
Catalogo generale
Ispirazione & Soluzioni
Ispirazione & Soluzioni
Schede prodotti
Africa/Middle East/Turkey
Armstrong World Industries Ltd
Africa Middle East Turkey Division
Armstrong House
38 Market Square
Uxbridge UB8 1NG
Tel: (+44) 01895 251122
Fax: (+44) 01895 272928
e-mail: [email protected]
www.armstrong-europe.com
Israël
South Africa
Turkey
www.armstrong.co.il
www.armstrong-ceilings.za
www.armstrong.com.tr
Asia
India
Armstrong World Industries (India) Pvt Ltd
3rd floor, “C” Wing, Mhatre Pen Building
Senapati Bapat Marg
Dadar West
MUMBAI 400 028
India
Tel: (+91) 22 2430 4574/4580
Fax: (+91) 22 2430 4506
www.armstrong.in
Designed by
Central Europe North
CIS
Armstrong Moscow GmbH
Park Place, office E502
# 113/1, Leninsky Prospekt
Moscow 117198
Russia
Tel: (+7) 495 956 5100
Fax: (+7) 495 956 5101
e-mail: [email protected]
RIALTO - PPA PARIS
Eastern Europe
Printed in E.C.
Siège social
Armstrong Building Products SAS
67 Rue de Salins
Deutschland/Österreich / Schweiz/Suisse/ BP 89
Svizzera
25300 Pontarlier
Armstrong Building Products
France
Kundenservice
Office Building Quadrium
Italia & Greece
Claudius Prinsenlaan 126
Armstrong Building Products
4818 CP Breda
Ufficio Commerciale Italia
Niederlande
Immeuble Paryseine
Tel: (+49) 0251 7603 210
3 Allée de la Seine
Fax: (+49) 0251 7603 593
94854 Ivry-sur-Seine
e-Mail: [email protected]
Francia
www.armstrong-decken.de
Tel: (+39) 02 66 22 76 50
www.armstrong-decken.at
Fax: (+39) 02 66 20 14 27
www.armstrong.ch
e-mail: [email protected]
www.armstrong-soffitti.it
Firmensitz
www.armstrong-europe.com
Armstrong Building Products GmbH
Robert-Bosch Strasse 10
Sede Legale:
48153 Münster
Armstrong Building Products s.r.l
Deutschland
Vicolo Diomede Pantaleoni, 4
20 161 Milano
España
Italia
Armstrong Building Products
Oficina de ventas España
Nederland
Immeuble Paryseine
Armstrong Building Products B.V.
3 Allée de la Seine
Verkoopkantoor Nederland
94854 Ivry-sur-Seine
Office Building Quadrium
Francia
Claudius Prinsenlaan 126
Tel: (+ 34) 91 642 04 99
4818 CP Breda
LLAMADA GRATUITA 00 800 90 21 03 68
Nederland
Fax: (+33) 1 4521 04 11
Tel: (+31) 076 521 77 33
e-mail: [email protected]
Fax: (+31) 076 521 04 07
www.armstrong.es/techos
e-mail: [email protected]
www.armstrong.nl/plafonds
Sede Social
Armstrong Architectural Products SL
Hoofdkantoor
Aribau, 308, Entresuelo 1a
Armstrong Building Products BV
08006 Barcelona
Moorderstraat 163-165
España
9611 AD Sappemeer
Holland
Portugal
Armstrong Floor Product
Rua de Manuel Assunçao de Falcao, 63
4475-041 Santa Maria de Avioso - Maia
Portugal
Tel.: (+351) 22 982 81 10
Fax: (+351) 22 982 81 19
United Kingdom
Republic of Ireland
Armstrong World Industries Ltd
Building Products Division
Armstrong House
38 Market Square
Uxbridge UB8 1NG
FREEFONE : 0800 371849 (UK)
Fax: (+44) 1895 274287
e-mail: [email protected]
www.armstrong-ceilings.co.uk
R.C.S. Besançon B 784 131 575
France & Afrique Francophone
Armstrong Building Products SAS
Bureaux Commerciaux France
Immeuble Paryseine
3 Allée de la Seine
94854 Ivry-sur-Seine
APPEL GRATUIT : 0800 41 36 43
Fax: (+33) 1 45 21 04 11
e-mail: [email protected]
www.armstrong.fr/plafonds
Concetto
Armstrong Building Products
Belgie & Luxemburg
Armstrong Building Products B.V.
Bureaux Commerciaux Belgique
Office Building Quadrium
Claudius Prinsenlaan 126
4818 CP Breda
Nederland
Tel: (+32) 02 223 00 72
Fax: (+31) 076 521 04 07
e-mail: [email protected]
www.armstrong-plafonds.be
Ambiente
Comfort estetico
Comfort acustico
PX 2704
Western Europe
Sanità e Sicurezza
Installazione e Manutenzione
Tutte le specifiche dei prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso.
I
couvMAIN.indd 1
7/08/07 16:34:56
SOFFITTI
SOLUZIONI
Indice dei prodotti
DALL ’ IDEA ALLA REALTA ’ IN UN CLICK
(ordine alfabetico)
Il nuovo sito Armstrong Controsoffitti è il mezzo più immediato per trasformare
il vostro progetto in realtà. L’interfaccia e gli strumenti di navigazione sono più
semplici che mai. La galleria di foto, video e case studies è una fonte costante di
ispirazione. Le informazioni sui prodotti sono accessibili ed organizzate in modo
Axiom Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Newtone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
da consentirvi di scegliere il controsoffitto perfetto in soli tre click. Inoltre, grazie
Axiom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Optima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
a schede esplicative in formato pdf, pronte per il download, avrete a disposizione
Bandraster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Orcal Axal Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
tutti i suggerimenti per l’installazione e la manutenzione dei controsoffitti
Bioguard Plain, Bioguard Acoustic . . . . . . . .108
Orcal Clip-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
sospesi. Dal sito è possibile individuare anche i distributori e posatori autorizzati
Cellio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Orcal Board, Tegular, Flush Tegular,
e scaricare documenti tecnici all’istante. Tutto comodamente dal vostro ufficio.
Ceramaguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
MicroLook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Cirrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Orcal Doghe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Cirrus 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Parafon Hygien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Cirrus Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Perla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cirrus Step, Doric, Decade . . . . . . . . . . . . . . .38
Perla OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
www.armstrong-soffitti.it
ISPIRAZIONE
CERCA SOFFFITO
PRODOTTI
SPECS & TECHNICAL
CONTATTI
Colortone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Plain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ü Book of Ideas
Ü Galleria Progetti
Ü L’impegno di Armstrong
per l’ambiente
Ü Per criterio
Ü Per prestazione
Ü Per applicazione
Ü Le Novità
Ü Gamma
Ü Eventi
Ü Schede tecniche
Ü Disegni AutoCAD
Ü Posa e manutenzione
Ü Trova un distributore
Ü Trova un posatore Omega
Ü Contatti Armstrong
Colortone Fine Fissured . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Prelude 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Prelude 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
CS 1000 e Pro series . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Sabbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Fastrak e Hook-On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Sahara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Fine Fissured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Sahara dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Fine Fissured SecondLook, Sektor . . . . . . . . .72
Sahara Doghe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Frequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Silhouette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Graphis Linear, Neocubic, Diagonal,
Pendinatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Mix A, Mix B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Synonymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Graphis Puntos, Cuadros . . . . . . . . . . . . . . . .62
T35 / Profili lunga portata . . . . . . . . . . . . . . .132
Infusions Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ultima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Madera MicroLook e Vector . . . . . . . . . . . . .100
Ultima Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Madera SL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Ultima dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mylar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Ultima OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Neeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ultima Doghe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Neeva Colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Indice dei prodotti (ordine alfabetico)
[ Insieme a noi, le idee prendono forma.]
Avvertenza
Tutto il materiale fotografico ed i disegni contenuti in questa letteratura tecnica non stanno necessariamente a significare precise
raccomandazioni della Armstrong Building Products sull’impiego dei materiali o sui sistemi di installazione. Per ragioni tecniche ci possono essere
differenze tra il colore riprodotto sulla letteratura e quello dei materiali. I dati tecnici contenuti nella presente brochure e nelle pubblicazioni della
società sono stati rilevati in condizioni di test di laboratorio. È responsabilità dell’installatore o utilizzatore finale verificare con noi che lo specifico
uso che egli intende fare del prodotto sia compatibile con gli standard qualitativi divulgati.
La vendita dei nostri prodotti è regolata dalle nostre condizioni generali di vendita. Tutte le specifiche dei prodotti sono soggette a modifiche
senza preavviso.
© Nike Bourgeois - Art photography of architecture and interior design.
couvMAIN.indd 2
7/08/07 16:34:59
Sommario
Comfort acustico
p. 24
COMFORT
ACUSTICO
Comfort
estetico
p. 16
Sanità e
sicurezza
p. 34
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT
ESTETICO
Creazione
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
UTILIZZO SEMPLICE
Selettore
di prodotti
p. 4
CONCETTO
MANUTENZIONE
Installazione e
Manutenzione
p. 38
INSTALLAZIONE
Ambiente
p. 12
Concetto
Comfort estetico
Sanità e Sicurezza
Selettore di prodotti per materiale . . .4
Design e tendenze . . . . . . . . . . . . .16
Salute ed igiene . . . . . . . . . . . . . . .34
Selettore di prodotti per sistema
di sospensione . . . . . . . . . . . . . . . .6
Moduli quadrati e rettangolari . . . . .18
Fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Selettore di prodotti per prestazioni . .8
Controsoffitto discontinuo - ad isola. . 22
Selettore di prodotti per aree
di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . .10
Comfort acustico
Installazione doghe . . . . . . . . . . . .42
Prestazioni al servizio
del comfort acustico . . . . . . . . . . .24
Integrazione di servizi . . . . . . . . . . .44
Ambiente
L’impegno di Armstrong
per l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ruolo del controsoffitto
nell’acustica passiva . . . . . . . . . . . .26
Ambiente e prestazioni
del controsoffitto . . . . . . . . . . . . . .14
Ruolo del controsoffitto
nell’acustica attiva . . . . . . . . . . . . .28
Doghe e dimensioni speciali . . . . . .20
Installazione e Manutenzione
Prima e dopo l’installazione . . . . . .38
Soluzioni perimetrali . . . . . . . . . . . .47
In quale caso scegliere
un controsoffitto acustico ? . . . . . .30
Prestazione acustica . . . . . . . . . . .32
3
SELETTORE DI PRODOTTI PER MATERIALE
AMBIENTE
Creazione
Riciclaggio
Metallo
UTILIZZO SEMPLICE
CONCETTO
Axal Vector
MANUTENZIONE
Minerale
Clip-in
Board
Tegular
Flush Tegular
MicroLook
Doghe
Ciliegio Americano (UC) Acero Americano (UM)
Faggio (BH)
INSTALLAZIONE
Orcal
Ultima
Ultima OP
Ultima dB
Optima
Ultima
Optima
1- Orcal Extra Microperforato
2- Orcal Microperforato
3- Orcal Perforato
3
2
1
Gli altri colori RAL sono disponibili su richiesta.
Perla
Perla OP
Neeva
Neeva Colori
Perla
Neeva
Cirrus
Cirrus 75
Cirrus Step
Legno
Black
(BK)
Metal
(MT)
Carrara
(CA)
Jade
(JA)
Navy
(NY)
Perl
(PF)
Amber
(AB)
Cement
(CG)
Cirrus Doric
Acero Riccio (CM)
Pero (PH)
Tiglio (LM)
Madera
Laminati
Madera
Impiallacciati
Cirrus Decade
A1
A2
A8
A10
A12
Bioguard Plain
Bioguard Acoustic
Orcal Bioguard
Parafon Hygien
Ceramaguard
Ultima Canopy
Axiom Canopy
Infusions Canopy*
Infusions Canopy
Perforato
Cirrus
Cirrus Image
Sahara
Synonymes Ribbon
Sabbia
Synonymes Melody
Sahara dB
Contrast Circles
Contrast Square
Applicazioni specifiche
Contrast Linear
Mylar
Newtone
Colortone
Canopies
Dune
Plain
Graphis
Linear
Graphis
NeoCubic
Graphis
Diagonal
Opal
(OL)
Carrara
(CA)
Toledo
(TO)
Blue
Mountain
(BT)
Graphis
Mix A & B
Platinum
(PN)
Graphis
Puntos
Graphis
Cuadros
i-ceilings
Channelled
Intellect
Channelled
Sunset
Channelled
Vision
Channelled
Mist
Channelled
Caribbean
Channelled
Midnight
* Disponibile in metallo: contattare l’Ufficio tecnico commerciale per maggiori informazioni.
Plain
CS-1000 & Pro Series
Fine Fissured
Frequence
Fine
Fissured
SecondLook
Sektor
Fine Fissured Black
Sistema di sospensione
Prelude 24 mm
Prelude 15 mm
Silhouette scuretto 6 mm
Silhouette scuretto 3 mm
Celle aperte
Visual V64 & V49
4
Cellio
5
SELETTORE DI PRODOTTI PER SISTEMA DI SOSPENSIONE
AMBIENTE
Creazione
SELETTORE DI PRODOTTI PER SISTEMA DI SOSPENSIONE
Riciclaggio
UTILIZZO SEMPLICE
CONCETTO
MANUTENZIONE
INSTALLAZIONE
Moduli quadrati e rettangolari
Struttura a vista
MicroLook/
MicroLook BE
(Struttura
da 15 mm)
Tegular
(Struttura
da 24 mm)
Doghe
Semi-nascosta
Board
(Struttura
da 24 mm)
Vector
(Struttura
da 24 mm)
Moduli quadrati e rettangolari
Struttura a vista
Struttura a vista, semi-nascosta e nascosta
MicroLook/
MicroLook BE
(Struttura
da 15 mm)
Board
(Struttura
da 24 mm)
SL2 (Metric)
Semi-nascosta e nascosta
MicroLook/ Tegular /
Board
Vector
MicroLook BE Flush Tegular
(Struttura (Struttura
(Struttura (Struttura da
24 mm) da 24 mm)
da 15 mm) da 24 mm)
K2C2 (DIN)
Doghe
SL2
Struttura a vista
e semi-nascosta
Nascosta
Clip-in
(5 mm)
Clip-in
(3 mm)
SE / TE 8 /
TE 16
Fastrak /
TE 30
Clip-in
(5 mm)
Clip-in
(3 mm)
Hook-on
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Metallo
Minerale
Ultima/Optima
Ultima
•
•
•
Ultima OP
•
•
•
Ultima dB
•
•
•
Optima
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Orcal Extra Microperforato
Orcal Microperforato
Orcal Perforato
Orcal Plain
Orcal Premium
Orcal Bioguard
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Legno
Perla/Neeva
Perla
•
•
•
Madera Impiallacciati
•
•
•
Perla OP
•
•
•
Madera Laminati
•
•
•
Neeva
•
•
•
Neeva Colori
•
•
Applicazioni specifiche
Cirrus
Cirrus
•
Cirrus 75
•
•
Bioguard Plain
Bioguard Acoustic
Mylar
Parafon Hygien
Ceramaguard
Newtone
•
Cirrus Design*
•
* Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dune
Sahara
•
•
•
Sabbia
•
•
•
Sahara dB
•
•
•
Colortone
•
•
•
•
•
•
•
Canopies
Ultima Canopy
Infusions Canopy
Orcal Canopy
Plain
Plain
•
Plain Design*
•
•
•
•
Axiom Canopy
CONCAVO
Prelude 24
Tegular
Prelude 24
Vector
•
CONVESSO
•
•
Disponibile in concavo e convesso.
* Graphis
Fine Fissured
Fine Fissured
Frequence
Fine Fissured Design*
Colortone
Fine Fissured Black
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sistema di sospensione
Prelude 24
Board
•
Prelude 15
MicroLook
Silhouette
MicroLook
Bandraster
SL2
* SecondLook/Sektor
Trulok
Celle aperte
Visual/Cellio
Visual
•
Cellio
Prelude 15 mm
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
6
7
SELETTORE DI PRODOTTI PER PRESTAZIONI
Creazione
AMBIENTE
SELETTORE DI PRODOTTI PER PRESTAZIONI
Riciclaggio
UTILIZZO SEMPLICE
CONCETTO
MANUTENZIONE
INSTALLAZIONE
e al
ion
eaz
o
fuoc
R
ca
usti
ac
one
tazi (p.32)
s
e
r
P
gs
ilin
i-ce
RH)
(%)
tti
tà (%
i
e
c
d
i
ffi
u
mpa
lla l
o
lati
ria
gli i
ll’um
i gra
e
c
a
a
i
a
a
’
d
l
b
l
a
a
a
e
e
ricic
icro
tenz
tenz
tenz
a
iali
sion
tà d
m
i
s
i
r
s
s
s
i
l
i
i
z
i
e
i
s
e
a
s
s
t
l
t
l
e
e
R
R
Qu
Re
An
Pu
Rif
Ma
i-ceilings
Sound Systems
␣w
Minerale
NRC
e al
ion
eaz
R
Ultima/Optima
Ultima
A2-s1, d0
fino a 0.70(H)
0.75
fino a 38
•
90
95
Ultima OP
A2-s1, d0
1.00
0.95
26
•
90
95
Ultima dB
A2-s1, d0
fino a 0.60(H)
fino a 0.55
fino a 43
•
90
95
Optima
A2-s1, d0
fino a 1.00
fino a 1.00
-
•
85
95
Perla
A2-s1, d0
0.65
0.65
35
•
90
95
Perla OP
A2-s1, d0
0.95
0.90
25
•
90
95
A1
fino a 1.00
fino a 0.95
fino a 27
•
85
95
A2-s1, d0
1.00
0.95
-
Neeva Colori
95
Cirrus
A2-s1, d0
0.55(H)
0.50
36
85
95
A2-s2, d0
0.70(H)
0.75
38
85
95
A2-s1, d0
fino a 0.55(H)
fino a 0.55
36
fino a 80
fino a 95
Cirrus Design*
␣w
NRC
Dncw (dB)
Bioguard Plain
A2-s1, d0
0.15(L)
0.15
37
90
95
lavabile
anti-batterico
ISO 5
≤ 40%
Bioguard Acoustic
A2-s1, d0
0.60(H)
0.60
37
90
95
lavabile
anti-batterico
ISO 5
≤ 40%
85
80
95
***
ISO 5
≤ 20%
lavabile
spazzolabile
ISO 4
≤ 40%
≤ 40%
lavabile
•
≤ 70%
Parafon Hygien
A2-s1, d0
0.95
0.95
-
•
≤ 40%
•
≤ 70%
Mylar
Ceramaguard
A2-s1, d0
A1
0.10(L)
0.55(MH)
0.10
0.60
36
39
85
95
100
•
≤ 40%
Newtone
A2-s1, d0
0.10(L)
0.10
37
85
100
*
*
*
*
•
≤ 40%
•
≤ 40%
Ultima Canopy
A2-s1, d0
N/A
N/A
N/A
**
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
90
N/A
70
*
*
*
70
lavabile
lavabile
≤ 20%
≤ 20%
Cirrus
Cirrus 75
s
iling
i-ce
*
*
*
*
Perla/Neeva
Neeva
ac
one
tazi (p.32)
s
e
r
P
RH)
(%)
tti
tà (%
i
e
c
d
i
ffi
u
mpa
lla l
o
lati
ria
gli i
ll’um
i gra
e
c
a
i
a
a
a
’
d
l
b
l
a
a
a
o
e
e
ricic
icr
tenz
tenz
tenz
a
iali
sion
tà d
m
i
s
i
r
s
s
s
i
l
i
i
z
i
e
i
s
e
a
s
t
s
l
t
l
e
e
R
R
Qu
An
Re
Pu
Rif
Ma
i-ceilings
Sound Systems
Applicazioni
specifiche
Dncw (dB)
o
fuoc
ca
usti
≤ 70%
**
**
**
≤ 70%
•
≤ 20%
Canopies
Infusions Canopy
Axiom Canopy
Orcal Canopy
**
≤ 40%
≤ 40%
≤ 40%
≤ 40%
* Vedere la scheda prodotto o contattare l’Ufficio tecnico commerciale per maggiori informazioni.
** Con un panno asciutto.
*** Con getto d’acqua ad alta pressione
≤ 70%
* Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast
Dune
Sahara
A2-s1, d0
fino a 0.60
fino a 0.55
39
•
85
95
Sabbia
A2-s1, d0
0.65
0.65
35
•
85
95
Sahara dB
A2-s1, d0
0.50(H)
0.50
39
•
85
95
Colortone
A2-s1, d0
0.55
0.55
35
Plain
A2-s1, d0
0.15(L)
0.15
37
90
95
Plain Design*
A2-s2, d0
0.15(L)
0.15
36
90
70
95
**
**
**
**
≤ 40%
*
**
≤ 20%
**
**
**
**
≤ 40%
≤ 70%
≤ 70%
≤ 40%
Plain
≤ 70%
* Graphis
Fine Fissured
Fine Fissured
A2-s1, d0
fino a 0.60(H)
fino a 0.60
fino a 40
•
85
95
Frequence
A2-s1, d0
0.70(H)
0.70
37
•
85
95
Fine Fissured Design*
A2-s1, d0
85
fino a 95
Colortone
Fine Fissured Black
A2-s2, d0
fino a 0.55(H) fino a 0.55(H)
0.60(H)
fino a 36
0.60
34
0.65
0.80
30
20
95
≤ 70%
≤ 40%
≤ 40%
* SecondLook/Sektor
Metallo
Orcal Extra Microperforato (1)
Orcal Microperforato (1)
A2-s2, d0
A2-s1, d0
0.55(L)
0.75
85
•
•
70
95
95
Orcal Perforato (1)
A2-s1, d0
0.70(L)
0.70
20
•
75
95
Orcal Plain
A2-s1, d0
0.10(L)
0.10
44
•
90
95
Orcal Premium
A2-s2, d0
fino a 0.65
0.60
fino a 47
•
75
95
Orcal Bioguard
A2-s1, d0
0.10(L)
0.10
44
•
90
95
*
*
*
***(2)
*
***(2)
•
•
anti-microbico
•
•
≤ 40%
≤ 40%
•
•
≤ 40%
ISO 3 (3)
•
•
≤ 40%
•
•
≤ 40%
ISO 3 (3)
•
•
≤ 40%
Celle aperte
Visual
A2-s1, d0
fino a 0.95(H)
fino a 0.90
70
Cellio
A2-s2, d0
fino a 0.95(H)
fino a 0.90
95
**
spazzolabile
≤ 40%
≤ 20%
Legno
Madera Impiallacciati
B-s2, d0
fino a 0.40(L)
fino a 60
70
Madera Laminati
B-s2, d0
fino a 0.40(L)
fino a 75
70
* Con un panno innumidito. ** Con un panno asciutto. *** Con getto d’acqua ad alta pressione.
(1) Valori validi per applicazioni con un velo acustico nero. Per altre configurazioni, vedere la gamma Orcal pag. 79.
(2) Solo per Clip-In con silicone tra le giunture.
(3) Tutti i pannelli Orcal Plain sono certificati ISO 3.
**
**
≤ 70%
≤ 20%
Fuoco
Le normative edilizie impongono che tutti gli edifici rispettino
appropriati standard Euroclass riguardo la reazione al fuoco, in
relazione alle aree di applicazione.
I prodotti Armstrong sono stati testati rispetto agli standard europei di
reazione al fuoco, risultando superiori ai rendimenti minimi richiesti. (vedere
pag. 36)
Prestazione antimicrobica
Il controllo della bio-contaminazione è essenziale nel settore sanitario,
specialmente negli ospedali e nelle cliniche. I pannelli Armstrong
contengono fungicidi che inibiscono lo sviluppo di muffe, funghi e lieviti. Nel
trattamento di verniciatura di Armstrong Bioguard ci sono componenti attivi
supplementari che riducono la dimensione delle colonie dei ceppi virulenti di
batteri, muffe e funghi. Questa speciale finitura della vernice può essere pulita
e disinfettata con i prodotti usati normalmente per i locali sanitari.
Acustica
L’utilizzatore di uno spazio, sia questo un ufficio, un’aula, un
negozio o qualsiasi altro ambiente simile, ha bisogno di:
• Intelligibilità - per sentire e per essere compreso
• Privacy - per essere ascoltato solo dall’interlocutore
• Concentrazione - per non essere disturbato.
La condizione acustica ottimale si ottiene con una corretta combinazione
di assorbimento ed isolamento acustico e potrà essere integrata dall’utilizzo
di sistemi di acustica attiva.
Qualità dell’aria
In particolari zone, è essenziale limitare il numero di particelle
presenti nell’aria, creando un ambiente asettico con l’uso di
prodotti certificati conformi alla norma ISO 14644-1. Armstrong offre soluzioni
adatte ai diversi requisiti richiesti, da quelli minimi a quelli più rigorosi.
Riflessione della luce
Questo valore (espresso in percentuale) indica la quantità di luce
riflessa da una superficie. Questa è determinante nella creazione di
un ambiente luminoso generando anche risparmi energetici.
Resistenza all’umidità
L’installazione di controsoffitti deve affrontare richieste sempre più
esigenti in termini di resistenza all’umidità in casi come: programmi
di costruzione in tempi veloci, edifici confrontati a un’alternanza di
caldo e freddo, ambienti con un’elevata concentrazione di persone, edifici aperti
all’ambiente esterno…
È per questa ragione che Armstrong offre oggi una vasta gamma di prodotti
adatti per installazione in condizioni di umidità relativa fino al 95 %. Alcuni
di essi sono ottimi anche per condizioni estreme con umidità relativa del 100 %.
Pulizia
La frequenza e il metodo di pulizia di un soffitto variano a secondo
delle diverse applicazioni. Armstrong propone pannelli adatti a vari
tipi di pulizia (dalla pulizia con un panno asciutto alla lavabilità con un getto
d’acqua ad alta pressione - vedere pag. 34 per maggiori dettagli)
Resistenza ai graffi
La superficie presenta un alto livello di resistenza ai graffi, misurato
con il test “Hess Rake Test”.
Resistenza agli impatti
I soffitti spesso subiscono un cattivo trattamento in aree come
i corridoi, dove generalmente corrono molti impianti. Inoltre,
i numerosi servizi incorporati nell’intercapedine rendono necessaria una
frequente rimozione dei pannelli. Per questi motivi, il livello di resistenza agli
urti è stato particolarmente curato da Armstrong.
Materiali riciclati
Una parte consistente dei pannelli viene prodotta utilizzando
materie prime riciclate. La percentuale di materiali riciclati è indicata
sulla documentazione conformemente alla norma ISO 14001:2004.
Garanzia 10 anni
Armstrong garantisce i prodotti 95 % RH esenti da eventuali imbarcamenti
(*) derivanti da difetti di fabbricazione o di qualità del materiale per 10 anni
dalla data d’installazione del materiale, subordinatamente al verificarsi delle condizioni
di posa.
* NOTA: Imbarcamento massimo definito secondo la norma EN 13964.
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
8
9
SELETTORE DI PRODOTTI PER AREE DI APPLICAZIONE
Creazione
AMBIENTE
SELETTORE DI PRODOTTI PER AREE DI APPLICAZIONE
Riciclaggio
UTILIZZO SEMPLICE
CONCETTO
MANUTENZIONE
INSTALLAZIONE
Tetti a terrazza,
applicazioni per Zone reception,
semi-esterni (1) Showroom
Negozi
Stanze, sale di
Uffici singoli Uffici prestigiosi consultazione
Ambulatori
Stanze
Zone di
passaggio
e di transito,
corridoi
Aule
Open space,
call center
Business
Center, sale
di attesa, sale
riunioni
e conferenze
Sale di lettura,
biblioteche,
Ristoranti,
laboratori
caffetteria, bar,
linguistici
mense
INDUSTRIA
INDUSTRIA
COMMERCIO E SPETTACOLO
COMMERCIO E SPETTACOLO
TRASPORTI
TRASPORTI
SANITÀ
SANITÀ
SCUOLA
SCUOLA
UFFICI
UFFICI
Minerale
Zone umide,
Zone tecniche, palestre, bagni,
sale computer spogliatoi (1)
Piscine (1)
Negozi
alimentari
Teatri, cinema, Supermercati,
auditorium grandi negozi
Boutique
di lusso
Sale
operatorie (3)
Laboratori
Minerale
Ultima/Optima
Ultima/Optima
Ultima
•
•
Ultima OP
•
•
Ultima dB
•
•
•
•
Optima
•
•
•
Perla
•
•
•
Perla OP
•
•
•
•
•
•
Ultima
•
•
•
•
Ultima OP
•
•
•
•
Optima
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ultima dB
•
Perla/Neeva
•
•
•
•
Perla/Neeva
Neeva
•
•
Neeva Colori
•
•
Cirrus
•
Cirrus 75
•
•
Perla
•
•
•
•
Perla OP
•
•
•
•
Neeva Colori
•
•
•
•
•
Cirrus
•
•
Cirrus 75
•
•
•
Cirrus Design*
Neeva
Cirrus
•
Cirrus
Cirrus Design*
•
•
•
•
•
•
* Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast
•
•
•
•
* Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast
Dune
Dune
Sahara
•
•
Sabbia
•
Sahara dB
•
•
•
•
•
•
Sahara
•
•
•
Sabbia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sahara dB
•
Colortone
Colortone
Plain
•
Plain
Plain
•
•
Plain Design*
•
•
•
Plain
•
* Graphis
•
•
* Graphis
Fine Fissured
Fine Fissured
Frequence
Fine Fissured Design*
Colortone Fine Fissured Black
•
•
•
•
•
•
Fine Fissured
Frequence
•
•
•
Fine Fissured Design*
•
Colortone Fine Fissured Black
* SecondLook/Sektor
Metallo
•
Plain Design*
Fine Fissured
Orcal Extra Microperforato (2)
Orcal Microperforato (2)
Orcal Perforato (2)
Orcal Plain
Orcal Premium
Orcal Bioguard
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* SecondLook/Sektor
Metallo
Orcal Extra Microperforato (2)
Orcal Microperforato (2)
Orcal Perforato (2)
Orcal Plain
Orcal Premium
Orcal Bioguard
•
•
Legno
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Legno
Madera Impiallacciati
•
•
•
Madera Impiallacciati
Madera Laminati
•
•
•
Madera Laminati
Applicazioni specifiche
Bioguard Plain
Bioguard Acoustic
Mylar
Parafon Hygien
Ceramaguard
Newtone
Applicazioni specifiche
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bioguard Plain
Bioguard Acoustic
Mylar
Parafon Hygien
Ceramaguard
Newtone
•
•
•
•
Canopies
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Canopies
Ultima Canopy
Infusions Canopy
Axiom Canopy
•
•
•
•
•
•
•
•
Orcal Canopy
•
•
•
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
10
Cucine (1)
•
•
•
•
•
•
•
•
Ultima Canopy
Infusions Canopy
Axiom Canopy
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Orcal Canopy
•
•
•
•
(1) - Per le applicazioni o gli ambienti esterni con alti livelli di umidità, raccomandimao che i prodotti siano verniciati con polveri di poliestere sia nella faccia a vista che sul dorso del pannello.
(2) - Per Orcal perforato, le raccomandazioni si basano su un pannello con velo acustico incollato in fase di produzione.
(3) - I pannelli Orcal Clip-In Plain con la finitura Bioguard saranno installati con silicone sulle giunture.
11
COMFORT
ACUSTICO
SANITÀ E
SICUREZZA
L’IMPEGNO DI ARMSTRONG PER L’AMBIENTE
COMFORT
ESTETICO
Creazione
Il nostro impegno per l’ambiente comincia fin dalla fase di progettazione.
L’IMPEGNO DI ARMSTRONG PER L’AMBIENTE
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
CONCETTO
PRODUZIONE
INSTALLAZIONE
• Riutilizzo di materiale residuo nei
nuovi prodotti.
• Tutti gli scarti di lavorazione sono
riciclati nel medesimo processo
produttivo.
• Ricicliamo la quasi totalità
dell’acqua usata nella lavorazione.
Scarichiamo soltanto una quantità
minima d’acqua, e soltanto dopo
averla sottoposta ad un adeguato
trattamento.
• I pannelli sono prodotti in diversi
stabilimenti, riducendo così i costi
di trasporto e l’impatto ambientale
legato al trasporto.
• I profili portanti ed i traversini
che compongono i nostri sistemi
di sospensione sono punzonati
secondo una tecnica brevettata per
ottenere più resistenza e stabilità.
• Gli stabilimenti di produzione dei
pannelli in minerale e in metallo sono
certificati ISO 14001.
• La nostra tecnologia integrata riduce
i tempi di installazione.
• Il materiale di imballaggio è ridotto
al minimo.
• Il materiale di imballaggio è fino al
100 % di origine riciclata. In diversi
paesi, partecipiamo al recupero dei
nostri imballaggi.
• Le materie prime dei nostri soffitti
sono rinnovabili e abbondanti
nella natura.
Riciclaggio
Concetto
VALUTAZIONE DEL
CICLO DI VITA
(LCA)
Manutenzione
Produzione
Installazione
VALUTAZIONE DEL CICLO DI VITA (LCA
- LIFE CYCLE ASSESSMENTS)
BRE/BREEAM (Regno Unito)
Nel Regno Unito viene utilizzata
la metodologia del BRE (Building
Research Establishment) che valuta
il LCA (Life Cycle Assessment,
Valutazione del ciclo di vita)
accreditato in maniera indipendente.
I risultati vengono sintetizzati
mediante l’attribuzione della classe
A, B o C. Armstrong ha seguito
questa procedura per gli impianti
di produzione dei pannelli in fibra
minerale e della struttura situati
a Team Valley (Regno Unito) ottenendo
la classe «A». Spinta da questo ottimo
risultato Armstrong continuerà
a portare avanti il proprio impegno per
la riduzione dell’impatto ambientale.
La metodologia BRE consente agli
architetti, che utilizzano il metodo di
valutazione della qualità ambientale
BREEAM, di scegliere prodotti
e materiali sulla base dei risultati
di questi profili.
FDES/HQE (Francia)
Poiché all’interno dell’Unione Europea
non è ancora stato concordato un
metodo standard, esistono una
molteplicità di approcci in materia di
determinazione dell’impatto ambientale
dei prodotti. Quello utilizzato in
Francia, e che verrà probabilmente
adottato a livello europeo, consiste
nello sviluppo di FDES (“Fiche
Déclaration Environnementale
et Sanitaire”, Schede prodotto
sull’ambiente e la sanità).
Le informazioni ottenute mediante
questa procedura vengono poi
utilizzate per l’accreditamento HQE
(“Haute Qualité Environnementale”,
Alta qualità ambientale). Attualmente
Armstrong sta sviluppando le schede
dei propri prodotti dello stabilimento
di Pontarlier secondo la metodologia
FDES.
>
>
>
>
>
>
Lane minerali
Perlite
Pannelli riciclati
Argilla naturale
Amido
Cellulosa di carta
riciclata
• La percentuale di materiale riciclato
varia da prodotto a prodotto:
- Fibra minerale - fibra minerale
d’impiego commerciale fino al 75 %
- Fibra di vetro - i prodotti contengono
il 25 % di fibra a base di vetro riciclato
- Metallo - I nostri pannelli metallici
contengono in media il 25 % di
materiale riciclato.
- Sistemi di sospensione - contengono
il 25 % di materiale riciclato
- Le icone rappresentano la
percentuale di materiali riciclati:
MANUTENZIONE
• II soffitti ad alta riflessione
permettono di migliorare
l’illuminazione, ridurre i costi
e risparmiare energia.
• Manutenzione minima e facilità
di sostituzione.
• Armstrong ha una gamma crescente
di prodotti eco-sostenibili, tra cui:
> I sistemi di sospensione
galvanizzati a caldo forniscono
la massima resistenza alla ruggine
e alla corrosione.
RICICLAGGIO
> Soffitti resistenti ai danneggiamenti
- Lavabili
- Spazzolabili
- Resistenti alle macchie
- Resistenti agli impatti e ai graffi
- I pannelli Bioguard offrono
un’ulteriore resistenza nei confronti
di una vasta gamma di ceppi
batterici (maggiori informazioni
pag. 106).
Molti dei nostri prodotti possono essere
riciclati alla fine della loro vita utile.
GARANZIA
• Una storia di prodotti di qualità
• Garanzie a lungo termine sul
controsoffitto
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
12
13
COMFORT
ACUSTICO
AMBIENTE E PRESTAZIONI DEL CONTROSOFFITTO
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT
ESTETICO
Creazione
AMBIENTE E PRESTAZIONI DEL CONTROSOFFITTO
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
RIDUZIONE DEI COSTI* CON L’ILLUMINAZIONE INDIRETTA
Per il benessere dell’utente finale
è stato preso accuratamente in
considerazione il comfort estetico
e acustico in un ambiente sicuro
e sano. Per dettagli sul comfort
acustico vedi pagine 24-33.
Ultima
Armstrong propone svariate soluzioni
che combinano una riflessione della
luce elevata, una superficie durevole,
ecc. Tali soluzioni hanno un minore
impatto ambientale, permettono
di risparmiare energia e di essere
sostituite meno frequentemente.
Il pannello che è stato testato come
esempio è Ultima, ma gli stessi test
possono essere applicati ad altre
soluzioni, come Orcal.
Riduzione dei costi* con l’illuminazione indiretta
La riflessione della luce del controsoffitto
T E S T R E S U LT S
Valore in €/m2
* Costi = corpi illuminanti + installazione + cavi
Riduzione nel consumo elettrico
RISULTATO
PROVA that light reflectance
The testDELLA
demonstrates
La riflessione
della of
luce
% contribuisce
of the order
90al%90contributes
to
al 20a%20
di riduzione
nei costi
di corpi
illuminanti
% reduction
in the
cost of
luminaires
e neland
consumo
elettrico.
electricity
consumption.
La riflessione della luce del controsoffitto
Riduzione del consumo energetico in €/m2 per anno
RESISTENZA ALLE MACCHIE
- TEST DI RESISTENZA ALLA SPORCO CON DIFFUSORI D’ARIA
Misura la qualità della resistenza alle macchie di un controsoffitto.
T E S T R E S U LT S
Dirt accumulation
not only detracts from
RISULTATO
DELLA PROVA
Orcal
a ceilings appearance, but can cost money
Controsoffitto classico
L’accumulo dello sporco non ha conseguenze
by requiring painting or replacement of
solo sull’aspetto estetico in quanto può rappresentare
the ceiling. In addition to reducing acoustical
costi di pittura o sostituzione dei pannelli. Può anche
efficiency, soiling can cause a substantial
diminuire le prestazioni acustiche e la riflessione
reduction in light reflectance. Ultima provides
della luce. Ultima fornisce un’eccellente resistenza allo
excellent soil resistance for lasting value
sporco: le sue prestazioni sono mantenute nel tempo.
and performance.
Ultima/Ultima dB
SPAZZOLABILITÀ
- GARDNER TEST
Il Gardner Test valuta la capacità di un controsoffitto a resistere allo sfregamento in caso di pulizia.
T E S T DELLA
R E S UPROVA
LT S
RISULTATO
Controsoffitto classico
These
show the
excellentspazzolabilità
Le foto
dellaphotos
prova mostrano
l’eccellente
scrubbability
of
Ultima
vs
a typical
ceiling.
di Ultima rispetto ad un controsoffitto
classico.
Ultima/Ultima dB
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
14
15
COMFORT
ACUSTICO
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT ESTETICO
COMFORT
ESTETICO
Creazione
DESIGN E TENDENZE
Da soluzioni continue a discontinue
AMBIENTE
Riciclaggio
Moduli quadrati e rettangolari
Struttura a vista
Board, Tegular, MicroLook
Minerale
Ultima / Optima
Perla / Neeva
Cirrus
Sahara
Fine Fissured
COMFORT ESTETICO
BENESSERE
Doghe e dimensioni speciali
Struttura semi-nascosta e nascosta
Vector
Ultima
Optima
SL2, Clip-In
Ultima
Soluzioni discontinue - ad isola
Canopies
Doghe e dimensioni speciali
Canopies
SL2 (Metrico)
K2C2 (DIN)
Moduli 1200 x 1200 mm
Curvi
Ultima
Sahara
Fine Fissured
Ultima
Sahara
Fine Fissured
Optima
Ultima
Resina
Clip-In
Metallo
Liscio
Perforato
Microperforato
Extra Microperforato
Liscio
Perforato
Microperforato
Extra Microperforato
Liscio
Perforato
Microperforato
Extra Microperforato
Infusions
Curvi / Piatto
Liscio
Perforato
Microperforato
Extra Microperforato
Metal Canopy
Piatto
Axiom
SL2
Legno
16
Impiallacciati
Laminati
Impiallacciati
Laminati
Impiallacciati
Laminati
17
COMFORT
ACUSTICO
COMFORT ESTETICO
DESIGN E TENDENZE
Moduli quadrati e rettangolari
(Board, Tegular, MicroLook & Vector)
Madera MicroLook
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT
ESTETICO
Creazione
COMFORT ESTETICO
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
Optima MicroLook
Axal Vector
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
18
19
COMFORT
ACUSTICO
COMFORT ESTETICO
DESIGN E TENDENZE
Doghe e dimensioni speciali
Orcal Grandi moduli
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT
ESTETICO
Creazione
COMFORT ESTETICO
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
Ultima Doghe SL2
Ultima Doghe
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
20
21
COMFORT
ACUSTICO
COMFORT ESTETICO
DESIGN E TENDENZE
Soluzioni discontinue - ad isola
Axiom Canopy
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT
ESTETICO
Creazione
COMFORT ESTETICO
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
Ultima Canopy
Infusions Canopy
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
22
23
COMFORT
ACUSTICO
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT ACUSTICO
COMFORT
ESTETICO
Creazione
Acustica: prestazioni al servizio del comfort acustico
AMBIENTE
Riciclaggio
Intelligibilità, privacy e concentrazione
Per conformarsi alle disposizioni di legge relative all’acustica è di solito sufficiente che vengano
rispettate alcune precauzioni in spazi non occupati e senza che i dispositivi presenti siano accesi.
Le disposizioni relative all’acustica raccomandano generalmente il rispetto di alcuni valori riguardo
i tempi di riverbero (entro un dato spazio) e l’isolamento acustico (tra spazi diversi o dall’esterno
dell’edificio).
Questo approccio non soddisfa
più le aspettative degli occupanti,
particolarmente in seguito al numero
crescente di uffici open space
e all’aumento di problemi d’udito
degli studenti in ambito scolastico.
Ad ogni data posizione dell’ascoltatore, gli apporti al totale
del livello sonoro si possono scomporre come segue:
Il giusto ambiente acustico è essenziale
e si può raggiungere focalizzando
l’attenzione sul trattamento acustico
da applicare:
- Intelligibilità
(voglio essere capito)
- Privacy
(non voglio essere ascoltato
da estranei)
- Concentrazione
(non voglio essere disturbato)
La ricerca delle condizioni acustiche ottimali si può riassumere in tre parole: intelligibilità,
privacy e concentrazione. L’obiettivo è di trovare la giusta differenza tra il segnale e il rumore
di sottofondo, il cosiddetto rapporto segnale/rumore. La seguente tabella mostra alcuni esempi
di spazi con i criteri più importanti da tenere in considerazione.
Intelligibilità
Privacy
Open space
Concentrazione
n
n
n
n
Call center
Livello sonoro
Prendendo ad esempio le azioni
giornaliere, l’equilibrio acustico iniziale
viene disturbato da numerose attività,
come le discussioni di gruppo, lo
squillo del telefono, il rumore della
fotocopiatrice, la musica, le finestre
aperte o il rumore del traffico.
Chi occupa un ufficio, un’aula
scolastica, un negozio, un ospedale
o un qualsiasi altro spazio ha bisogno
di un ambiente confortevole e salutare
per condurre la propria attività nelle
migliori condizioni.
COMFORT ACUSTICO
BENESSERE
=
Segnale: “Ciò che
si vuole capire”
+
• Voce naturale
(conversazione faccia a faccia)
• Voce amplificata
• Musica
Rumore di sottofondo:
“Ciò che non
si vuole sentire”
Ufficio singolo
• Rumore proveniente dall’esterno
- Traffico stradale/aereo
- Rumori meccanici (Riscaldamento,
ventilazione e aria condizionata)
• Rumore proveniente dalla
presenza di persone
- Ventola del computer
- Squillo del telefono
- Fotocopiatrice
- Voci di persone in sottofondo
- Azioni delle persone (aprire la finestra )
RICEZIONE DI UN SUONO
EMISSIONE DI UN SUONO
La persona che percepisce un suono,
lo considera necessario o indesiderato
secondo l’attività che sta svolgendo
in quel momento:
- Quando una persona ha bisogno di
capire qualcuno che parla in un’aula,
un teatro, una sala conferenze, oppure
di sentire musica o un annuncio per
scopi di sicurezza, ci deve essere un
buon livello di Intelligibilità.
Il segnale deve essere molto più
forte del rumore di sottofondo.
- Quando una persona ha bisogno di
lavorare o studiare da sola, non vuole
essere disturbata da suoni che la
distraggano in modo da garantirsi una
buona Concentrazione.
Il rumore di sottofondo non deve
importunare.
La persona che emette un suono vuole
essere compresa chiaramente oppure
desidera un certo grado di discrezione,
a secondo della sua attività:
- Un professore o un relatore di fronte
ad un pubblico numeroso desidera
essere compreso chiaramente in tutte
le direzioni del locale e ha bisogno
quindi di una buona Intelligibilità.
Il segnale deve essere molto più
forte del rumore di sottofondo.
- Nel corso di una discussione con
il proprio banchiere o durante una
riunione “top secret”, le persone non
vogliono essere udite da estranei ed
è quindi fondamentale un buon grado
di Privacy.
Il segnale non dovrebbe essere più
forte del rumore di sottofondo.
- Quando viene usato un sistema
audio per diffondere le istruzioni per
l’evacuazione di un edificio o di un
mezzo pubblico, oppure messaggi
pubblicitari o musica, tali segnali devono
essere chiaramente comprensibili,
il che non sempre succede.
Il segnale deve essere molto più
forte del rumore di sottofondo.
Aula scolastica /
n
n
Sala conferenze
n
Biblioteca
Sala d’attesa
n
n
n
di ospedale
n
Camera d’ospedale
Negozio al dettaglio
n
1. Soluzioni per l’acustica passiva
- per assorbire il suono all’interno
di uno spazio chiuso e bloccare
la trasmissione del suono tra due
spazi diversi o dall’esterno di un
edificio.
n
n
Agenzia di banca
Armstrong, uno dei leader mondiali
nella produzione di controsoffitti
acustici, raccomanda un approccio di
tipo acustico realizzabile in due fasi per
rispondere alle esigenze quotidiane:
n
2. Soluzioni per l’acustica attiva
- per coprire i rimanenti rumori
indesiderati,
- per innalzare il livello del parlato
in modo da risolvere i problemi
di intelligibilità,
- per trasmettere musica,
- per trasmettere annunci pubblici
chiari.
Le pagine seguenti riassumono il ruolo
del controsoffitto nell’acustica passiva
e attiva e raccomandano l’uso di alcuni
prodotti.
Maggiori informazioni sono disponibili
sulle Guide per l’acustica che
sono a disposizione sul sito
www.armstrong-soffitti.it o chiamando
l’Ufficio Tecnico Commerciale.
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
24
25
COMFORT
ACUSTICO
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT ACUSTICO
COMFORT
ESTETICO
Creazione
Ruolo del controsoffitto nell’acustica passiva
COMFORT ACUSTICO
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
La seguente tabella suggerisce il tipo di densità minerale adatto e propone alcune soluzioni a secondo dell’area di applicazione.
Il controsoffitto ha un ruolo essenziale nel controllo dell’ambiente acustico grazie alla sua
superficie e modularità.
I pannelli forniscono una combinazione di prestazioni acustiche di assorbimento, isolamento e riduzione di suono:
Alta densità
L’assorbimento acustico è la parte
del suono incidente che non viene
riflessa dal pannello.
4
3
1
Le proprietà acustiche dei pannelli
di fibra minerale variano secondo la
combinazione di porosità, spessore
e densità. La tabella seguente mostra
l’impatto sulle prestazioni acustiche
quando si aumenta ognuno di questi
parametri.
Armstrong offre una vasta gamma
di materiali e densità che uniscono
le prestazioni acustiche necessarie
con un’ampia scelta di modelli.
L’impatto del controllo acustico sugli
occupanti di spazi con controsoffitto
passivo si può riassumere come
segue:
Si possono paragonare le prestazioni
acustiche dei controsoffitti in metallo
con quelle dei controsoffitti in minerale
come segue:
2
4
3
1
3
ASSORBIMENTO
1
2
3
4
1-2
ISOLAMENTO
3
Open space
Call center
Ultima, Sabbia, Ultima Canopy
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP,
Axiom Canopy con Orcal Perforato
RIDUZIONE
Ufficio
singolo
Suono incidente
Suono riflesso
Suono trasmesso
Suono assorbito
Assorbimento acustico
Assorbimento acustico
Bassa densità
1
2
L’isolamento acustico è il controllo
della trasmissione del suono tra due
spazi adiacenti con un’intercapedine
comune.
La riduzione acustica è il controllo
del suono generato nell’intercapedine
o derivante dal piano superiore.
1
Media densità
Isolamento acustico
e riduzione acustica
Aula
scolastica /
Sala
conferenze
Ultima dB, Orcal Premium
Ultima, Sabbia
Cirrus
Ultima, Sabbia, Sahara
Densità
Porosità
Spessore
Biblioteca
Assorbimento acustico
Isolamento acustico
e riduzione acustica
Controlla
Riflessione in uno spazio
Trasmissione tra spazi adiacenti
Agisce su
Intelligibilità
Privacy e Concentrazione
Vantaggi
Persone nel locale
Persone nei locali adiacenti
Minerale ad alta densità
Minerale a media densità
Minerale a bassa densità
Metallo liscio / Metallo perforato con
trattamento acustico di alta densità
Metallo Extra Microperforato
con velo acustico
Metallo microperforato
con velo acustico o materassino
Sala d’attesa
di ospedale
Ultima, Sabbia, Ultima Canopy,
Orcal Extra Microperforato
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP,
Orcal Microperforato
Bioguard Acoustic, Ultima, Sabbia,
Orcal Bioguard Extra Microperforato
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP
Camera
d’ospedale
Bioguard Liscio,
Orcal Bioguard Liscio
Bioguard Acoustic,
Orcal Bioguard Extra Microperforato
Negozio
al dettaglio
Ultima dB,
Orcal Premium
Ultima, Sabbia,
Colortone, Ultima Canopy,
Orcal Extra Microperforato
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP
Ultima, Sabbia, Ultima Canopy
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP,
Orcal Microperforato
Agenzia
di banca
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
26
27
COMFORT
ACUSTICO
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT ACUSTICO
COMFORT
ESTETICO
Creazione
Il ruolo del controsoffitto nell’acustica attiva
COMFORT ACUSTICO
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
Le soluzioni i-ceilings di Armstrong garantiscono le seguenti soluzioni di acustica attiva per
completare, quando sia necessario, il trattamento passivo.
Alcuni studi di soddisfazione compiuti fra gli utenti finali che hanno beneficiato di questa
tecnologia confermano il contributo di tali altoparlanti ad un ambiente confortevole.
1- RAFFORZAMENTO SONORO DELLA VOCE PER SUPERARE LA DISTANZA E/O PER RIVOLGERSI AD UN GRUPPO NUMEROSO
Quando vengono inclusi in tempo
nel processo di selezione, il loro costo
aggiuntivo durante la costruzione
diventa irrisorio.
DI ASCOLTATORI
Livello di pressione sonora
Aumentare il rapporto segnale/rumore
per migliorare l’intelligibilità.
Per assicurare un’intelligibilità eccellente
si raccomanda che il rapporto segnale/
rumore abbia un valore minimo di 10 –
15 dB, per persone con un buon udito,
e 20 – 30 dB, per un udito indebolito.
Livello sonoro medio della voce in spazi chiusi
Livello sonoro medio (rumore di sottofondo)
Voce amplificata
Rapporto segnale/rumore
+20dB
E infine, è stato dimostrato che un
ambiente acusticamente confortevole
riduce lo stress e la distrazione degli
occupanti e ne aumenta la produttività.
La seguente tabella mostra alcuni
esempi di spazi con i tipi di acustica
attiva più appropriati.
Inoltre il sistema di acustica attiva
può essere facilmente adattato per
la riqualificazione di spazi, come la
maggioranza dei sistemi di acustica
passiva.
Distanza
Rafforzamento
sonoro della voce
Aumento del rapporto segnale/rumore
con rafforzamento sonoro della voce
Mascheramento
sonoro
Musica
Annunci pubblici
2 - MASCHERAMENTO SONORO PER COPRIRE I “DISTURBI PROFESSIONALI”
Livello sonoro medio della voce in spazi chiusi
Livello sonoro medio (rumore di sottofondo)
Rumore di fondo aggiustato
Livello di pressione sonora
Ridurre il rapporto segnale/rumore per
migliorare la privacy e la concentrazione
regolando il rumore di sottofondo
(riduzione del disturbo proveniente
da rumori e mascheramento di
conversazioni che possono distrarre).
Open space /
Call center
n
n
Ufficio singolo
n
n
Rapporto segnale/rumore
Distanza
Riduzione del rapporto segnale/rumore in presenza
di un mascheramento sonoro
3 - ANNUNCI PER CHIAMARE QUALCUNO, PER SCOPI DI SICUREZZA O PUBBLICITARI, MUSICA
Diffondere gli annunci per scopi di
sicurezza previsti dai regolamenti degli
edifici o trasmettere musica per creare
un’atmosfera suggestiva in un negozio
o una sala d’attesa.
Aula scolastica /
Sala conferenze
n
n
Biblioteca
n
Sala d’attesa
di ospedale
n
Camera d’ospedale
n
n
Armstrong utilizza la tecnologia NXT
I pannelli altoparlanti piatti Armstrong
usano l’avanzata tecnologia NXT,
adottata diffusamente per esempio nei
sistemi Hifi e nell’industria automobilistica
e navale (per informazioni visitate il sito
web della NXT). Di seguito presentiamo
i vantaggi di questa tecnologia sugli
altoparlanti a cono tradizionali:
Altoparlanti ad alta direttività che creano
“punti caldi” e “punti freddi” (vista in sezione)
Negozio al dettaglio
Altoparlanti ad alta direttività (vista in pianta)
n
n
Altoparlanti a debole direttività, per una
copertura uniforme (vista in sezione)
• Debole direttività
Gli altoparlanti a cono tradizionali
ad alta direttività generalmente non
coprono l’intero spazio e creano
“zone calde” (volume alto)
e “zone fredde” (silenzio).
• Migliore estetica
Gli altoparlanti piatti Armstrong
vengono proposti in una vasta scelta
di misure e modelli sia in minerale che
in metallo e possono essere integrati in
modo invisibile in qualsiasi sistema
di controsoffitto passivo Armstrong.
n
n
n
Altoparlanti a bassa direttività (vista in pianta)
Agenzia di banca
n
n
ARMSTRONG: una gamma completa di soluzioni per l’acustica attiva e passiva.
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
28
29
COMFORT
ACUSTICO
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT ACUSTICO
COMFORT
ESTETICO
Creazione
Come scegliere un controsoffitto acustico?
AMBIENTE
Riciclaggio
DALLA PROGETTAZIONE ALLA COSTRUZIONE
INVESTIMENTO
ACUSTICA PASSIVA
NUOVA COSTRUZIONE
Progettazione
Assegnazione del lavoro
RISTRUTTURAZIONE / MIGLIORAMENTO
Analisi delle esigenze dei clienti Programmazione
Per adeguarsi alle disposizioni relative agli spazi
arredati ma non occupati
- Sempre maggiori sono le aspettative
degli occupanti nei confronti di un
ambiente più confortevole e salutare,
che tenga conto della necessità di
gradi ottimali di intelligibilità, privacy
e concentrazione per soddisfare le
esigenze quotidiane.
Realizzazione
MANUTENZIONE
Sintonizzazione acustica accurata per raggiungere le prestazioni
richieste in loco negli spazi occupati
- L’uso di nuove tecnologie di
comunicazione, come teleconferenze
o presentazioni con supporti audio,
che richiedono un ambiente adattato.
- Aggiungere elementi di controsoffitto
passivo indipendenti, come Canopy
per migliorare l’acustica in spazi
predefiniti.
Tutto questo ha condotto a nuovi
fenomeni di miglioramento degli
spazi esistenti. Armstrong allarga
continuamente la sua azione
lavorando con gli utenti finali,
i progettisti di spazi e i consulenti
acustici per soddisfare le esigenze
in campo acustico.
- Introdurre l’acustica attiva.
Alcuni modi per raggiungere
i risultati richiesti:
- Sostituire un controsoffitto passivo
esistente con un altro dotato di
caratteristiche acustiche diverse.
- Il riadattamento da spazi chiusi
a spazi più aperti, non solo negli uffici
e nei negozi, ma anche nelle scuole
e negli ospedali, introduce nuove
esigenze relative alla comunicazione,
alla privacy e al disturbo.
COEFFICIENTE DI ASSORBIMENTO
COEFFICIENTE DI RIDUZIONE
ACUSTICO PONDERATO,
DEL RUMORE, NRC
␣
W
Sistema di supporto
8 mesi
12 / 18 mesi
Per tradizione in un edificio nuovo
le misure acustiche si adeguano
alle disposizioni di legge. I valori
raccomandati vengono adottati
a spazi arredati ma non occupati.
Generalmente, viene installato un
sistema di controsoffitto passivo.
Quando si conosce l’utente finale,
si possono prendere in
considerazione le sue particolari
esigenze.
COMFORT ACUSTICO
BENESSERE
Tutte queste importanti riqualificazioni
di spazio sono più costose
e richiedono più lavoro rispetto alle
scelte prese in considerazione all’inizio
del progetto.
Le soluzioni di controsoffitto passivo
standard sono generalmente adottate
durante la fase di progettazione e la
sintonizzazione accurata viene eseguita
solo più tardi.
Armstrong, per ridurre il costo di
installazione e per velocizzare il lavoro,
consiglia di intervenire durante la
fase di progettazione e all’inizio della
costruzione.
Valore relativo alle incidenze casuali
determinato in accordo con la EN ISO
11654. Con questo metodo i valori
ottenuti mediante misurazione secondo
la EN ISO 11654 vengono convertiti
in bande di ottava da 250, 500, 1000,
2000 e 4000 Hz e vengono registrati
in un grafico. In seguito, una curva di
riferimento standard viene spostata
vicino ai valori misurati finché non viene
ottenuto la “migliore regolazione”.
Il valore così ottenuto varierà tra
0,00 e 1,00 ␣ W ma sarà sempre
espresso solo in multipli di 0,05,
per es. ␣ W = 0,65.
Valore che descrive le incidenze
casuali dei coefficienti di assorbimento
acustico. Definito dalla ASTM 423 90a
come la media aritmetica, arrotondata
al multiplo di 0,05 più vicino, dei
coefficienti di assorbimento acustico
misurati alle quattro bande di un terzo
di ottava delle frequenze centrali di
250, 500, 1000 e 2000 Hz.
DIMINUIZIONE SONORA INDIRETTA,
La stima è determinata in accordo con
la EN ISO 717-1 attraverso metodi
di misurazione eseguiti secondo la
EN 20140-9 su bande di frequenza
di un terzo di ottava nella gamma tra
100-3150 Hz.
ASSORBIMENTO ACUSTICO
La conversione dell’energia sonora in
calore (per attrito) quando attraversa
o colpisce un materiale o quando crea
risonanza in un volume di aria.
Dncw
ISOLAMENTO ACUSTICO
Valore di laboratorio relativo
all’isolamento acustico del suono
trasmesso dall’aria da stanza a stanza
attraverso un controsoffitto sospeso
con un’intercapedine superiore.
Termine relativo alla trasmissione del
suono tra ambienti che condividono
il medesimo plenum.
ACUSTICA ATTIVA
MUSICA
Musica di alta qualità e annunci
commerciali chiari nell’ambito di
esercizi commerciali aiutano
a mantenere i clienti ed aumentano
le vendite. I pannelli i-ceilings si
confondono esteticamente con i soffitti
e riducono al minimo la distrazione
visiva dei clienti, che restano
concentrati sui prodotti. I pannelli
i-ceilings si possono usare anche in
agenzie bancarie, supermercati, sale
concerti, showroom e caffetterie.
CAMPO SONORO
Il raggiungimento di un’acustica
confortevole negli ambienti scolastici
può diventare una vera sfida… Se
l’aula non possiede condizioni ottimali
di tempo di riverberazione e di livello
di intelligibilità (secondo il Building
Bulletin 93, pubblicazione governativa
relativa alla costruzione di scuole) il
docente può mettere a dura prova la
sua voce e causare un alto tasso di
assenteismo, mentre gli allievi delle file
posteriori possono trovarsi svantaggiati
dal punto di vista dell’apprendimento.
I pannelli i-ceilings, combinati con i
controsoffitti Armstrong, garantiscono
un sistema di rafforzamento della voce
altamente efficace (campo sonoro)
per rendere omogeneo il livello di
intelligibilità in tutta l’area dell’aula.
ANNUNCI PUBBLICI
/ ALLARME VOCALE
Oggi gli uffici, i negozi, gli ambulatori e gli
ambienti scolastici spesso prevedono
un sistema acustico di comunicazione
pubblica. Per quanto riguarda la sicurezza,
si tende sempre di più a progettare
l’evacuazione di un edificio attraverso
un annuncio vocale (allarme vocale),
che generalmente è considerato meno
stressante e più efficiente delle sirene
tradizionali. I pannelli i-ceilings possono
essere usati sia per la comunicazione
pubblica standard che per gli annunci
vocali di sicurezza, raggiungendo livelli
eccellenti di intelligibilità e, allo stesso
tempo, mantenendo un’estetica
gradevole del soffitto.
pazienti quando le sale d’aspetto sono
direttamente visibili dalle postazioni
degli impiegati? I pannelli i-ceilings
diffondono un livello uniforme di
musica di sottofondo (mascheramento
musicale) e formano una barriera
acustica virtuale tra zone in cui il suono
si potrebbe diffondere.
MASCHERAMENTO SONORO
La tendenza odierna nella progettazione
degli spazi adibiti ad uffici è rivolta ad
includere porzioni sempre maggiori di
open space e a usare pareti vetrate
per gli uffici chiusi. Ne risultano
un’acustica insufficiente e un diminuito
benessere degli occupanti. L’esclusivo
mascheramento sonoro a soffitto
Armstrong offre una soluzione che
aumenta la privacy delle discussioni
e riduce il disturbo sonoro, mantenendo
un’estetica gradevole del soffitto.
MASCHERAMENTO MUSICALE
La disposizione in spazi aperti dei locali
destinati all’attività bancaria
o medica ha creato nuove esigenze
acustiche legate alla privacy. Come
si può mantenere privato il contenuto
delle conversazioni dei clienti o dei
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
30
31
COMFORT
ACUSTICO
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT ACUSTICO
COMFORT
ESTETICO
Creazione
Prestazione acustica
Assorbimento acustico
COMFORT ACUSTICO
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
Isolamento acustico
Frequenza di centro banda di ottava Hz
Frequenza di centro di un terzo banda di ottava Hz
␣p**
Dncw
Num. del certificato
␣
NRC
125
250
500
1000
2000
4000
Nome del prodotto (spessore in mm)
Num. del
certificato
Dncw
100
125
160
200
250
315
400
500
630
800
1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000
Neeva Board (15 mm)
4527
1.00
0.95
0.40
0.90
1.00
0.90
1.00
1.00
44
20.8
27.6
28.9
33.4
37.0
34.1
32.3
37.8
48.0
50.6
49.7
53.1
53.0
51.5
51.4
48.8
48.9
48.8
2914
1.00
1.00
0.50
0.85
1.00
0.95
1.00
1.00
Ultima 600 x 600 mm + isolante
100 mm fv* in stanze adiacenti
4175a
Optima Board/Tegular/MicroLook (25 mm)
Ultima OP
4765
1.00
0.95
0.55
0.85
1.00
0.95
1.00
1.00
Ultima dB Doghe SL2/K2C2
4522
43
18.8
29.9
31.4
33.8
35.4
34.3
34.7
37.1
40.4
44.1
47.0
49.8
53.4
58.3
61.5
60.9
61.8
63.0
Ultima 600 x 600 mm +
isolante 100 mm fv*
4174a
41
17.0
25.6
29.7
29.3
32.9
32.6
31.2
35.5
42.2
44.9
46.3
49.4
51.0
50.5
50.1
47.8
48.0
48.3
4177a
41
15.1
25.2
26.9
29.8
31.6
31.7
31.3
35.5
41.6
47.0
48.7
51.2
52.5
52.3
51.5
49.3
49.4
49.1
Nome del prodotto (spessore in mm)
Neeva Board (18 mm)
w
3003/3004
0.95
0.90
0.40
0.85
1.00
0.90
1.00
0.95
Optima Board/Tegular/MicroLook (20 mm)
2913
0.95
0.95
0.40
0.80
1.00
0.85
1.00
1.00
Optima Vector (22 mm)
2923a
0.95
0.95
0.35
0.80
1.00
0.90
1.00
1.00
Ultima 600 x 600 mm + isolante
25 mm fv* in stanze adiacenti
Parafon Hygien (18 mm)
2998
0.95
0.95
0.40
0.85
0.90
0.90
0.95
0.90
Fine Fissured Doghe SL2/K2C2
4525
40
16.6
27.7
30.3
31.8
30.4
31.1
31.5
33.6
37.1
41.3
44.9
49.3
54.9
59.9
61.5
60.5
61.4
60.3
Perla OP
4763
0.95
0.90
0.50
0.85
0.95
0.90
1.00
1.00
Ceramaguard Fine Fissured
2954a
39
16.1
24.6
27.2
29.5
30.4
29.9
30.4
32.5
38.8
43.2
44.8
46.9
48.6
48.7
48.1
46.3
44.0
46.1
Visual V49 + velo + isolante 25 mm x 20 kg/m3 fv*
4360
0.95
0.90
0.35
0.80
0.95
0.90
1.00
1.00
Sahara dB
2519
39
17.3
24.3
27.7
27.7
30.2
32.1
32.8
33.3
36.2
39.2
41.9
43.2
44.4
45.6
43.8
44.5
44.2
43.7
3475
39
16.5
24.6
25.4
27.0
29.7
31.9
31.4
32.9
36.6
40.4
43.3
46.2
47.4
46.6
46.1
44.3
43.8
45.1
Neeva Tegular/MicroLook (18 mm)
3005/3006
0.90
0.85
0.40
0.75
0.85
0.85
0.95
0.95
Sahara Doghe SL2
Neeva Tegular/MicroLook (20 mm)
2999/3000
0.90
0.85
0.45
0.75
0.85
0.85
0.95
1.00
4176a
39
15.0
24.9
26.7
29.2
29.6
30.4
29.2
33.4
39.3
43.2
45.8
48.8
50.9
51.0
51.3
49.1
49.4
48.7
Optima Board/Tegular/MicroLook (15 mm)
2912
0.90
0.90
0.35
0.75
1.00
0.80
0.90
0.95
Ultima 600 x 600 mm + isolante
25 mm fv* in stanze adiacenti
Cirrus 75
3597
0.70(H)
0.75
0.40
0.40
0.70
0.90
1.00
1.00
Cirrus 75
3604
38
13.8
22.1
25.0
26.6
29.1
29.1
29.8
31.2
35.6
40.0
42.2
44.9
47.5
49.7
50.4
50.8
50.7
50.6
Frequence
3698
0.70(H)
0.70
0.40
0.40
0.70
0.85
0.90
0.90
Ultima Doghe SL2/K2C2
4294
38
15.7
25.2
26.6
27.6
29.7
28.9
29.1
31.5
34.7
39.4
42.1
45.3
49.4
52.9
52.5
53.4
56.2
57.9
Ultima dB
2887
38
15.6
23.9
26.1
27.0
29.3
29.4
29.7
31.8
35.2
37.8
40.6
43.0
43.9
45.7
44.6
45.9
48.1
49.1
Bioguard Acoustic
3474
37
16.4
21.8
24.7
25.0
26.9
29.6
28.7
31.1
34.2
37.0
39.3
41.6
43.6
44.2
45.3
44.7
45.2
46.4
Bioguard Plain
2955a
37
13.3
23.2
25.8
28.2
29.4
29.4
28.3
30.6
34.2
37.9
39.1
41.2
42.8
44.0
44.0
44.2
45.3
43.9
Ultima Vector
Ultima 600 x 600 mm
3127
4687
0.70(H)
0.70(H)
0.75
0.70
0.35
0.55
0.40
0.50
0.70
0.65
0.90
0.80
0.90
0.90
0.85
0.85
Ultima Doghe SL2/K2C2
4485a
0.65(H)
0.65
0.35
0.45
0.60
0.75
0.85
0.90
Perla
4683a
0.65
0.65
0.45
0.40
0.60
0.80
0.85
0.75
Sabbia 600 x 600 mm
4362
0.65
0.65
0.50
0.55
0.75
0.75
0.70
0.45
Bioguard Acoustic
3469
0.60(H)
0.60
0.35
0.35
0.55
0.70
0.80
0.90
Fine Fissured Black
4441
0.60(H)
0.60
0.40
0.40
0.55
0.75
0.75
0.75
Fine Fissured 600 x 600 mm
4441
0.60(H)
0.60
0.40
0.40
0.55
0.75
0.75
0.75
Frequence
4520
37
15.7
22.2
28.1
28.9
28.7
29.1
28.4
29.6
33.5
37.8
40.4
43.0
46.7
48.6
49.7
47.7
45.8
44.9
Newtone Residence
3373
37
17.3
26.4
27.9
28.7
31.0
29.5
29.2
32.2
35.0
36.4
37.0
40.3
41.9
42.6
42.5
41.6
41.0
40.7
Plain 600 x 600 mm
3133
37
17.1
25.6
27.7
27.0
28.6
28.9
29.2
32.0
34.9
37.0
38.3
40.6
42.3
42.6
42.8
42.4
42.5
41.5
Ultima Vector
3134
37
14.7
24.4
25.8
27.2
28.5
28.8
28.5
30.8
33.7
37.8
39.5
42.2
43.9
45.1
45.8
45.9
45.6
44.2
Cirrus Decade, Doric e Step
3277
36
17.3
22.1
23.3
26.5
27.8
28.5
27.6
29.0
32.5
35.2
37.3
39.6
41.0
41.9
42.4
41.8
41.2
42.4
Cirrus Image
3278
36
16.3
21.2
24.0
27.7
28.7
29.2
27.9
29.1
32.1
34.6
37.2
39.8
41.3
41.9
42.8
40.8
40.9
42.7
Cirrus 600 x 600 mm
2671
36
17.6
20.9
24.9
25.9
26.9
28.4
27.8
29.3
32.3
35.2
37.8
40.2
43.5
47.3
49.4
51.4
54.3
56.4
3279
36
17.4
23.1
23.2
25.9
27.2
28.0
28.0
29.3
32.5
35.7
38.5
40.8
42.1
42.6
43.0
41.3
41.5
42.4
Ultima dB Doghe SL2/K2C2
4484a
0.60(H)
0.55
0.30
0.35
0.55
0.65
0.75
0.85
Fine Fissured Doghe Board/SL2/K2C2
2982
0.60
0.60
0.30
0.40
0.60
0.75
0.75
0.60
Sahara 600 x 600 mm
3298
0.60
0.55
0.50
0.45
0.60
0.65
0.60
0.50
Contrast Circles,
Square e Linear
Sahara Board e Doghe P2 (17 mm)
4486a
0.60
0.55
0.35
0.45
0.60
0.65
0.55
0.45
Fine Fissured SecondLook IV
3128
36
12.9
23.4
27.9
28.1
29.2
27.8
27.9
29.5
33.1
35.9
38.9
42.3
44.8
45.6
45.7
44.2
44.3
45.2
Sahara Doghe SL2/K2C2
4486a
0.60
0.55
0.35
0.45
0.60
0.65
0.55
0.45
Graphis (tutti i decori)
3276
36
15.4
23.5
25.1
28.8
29.9
30.3
29.8
30.9
34.0
35.8
37.6
39.4
39.8
39.9
40.1
39.2
39.0
40.4
Sahara Tegular e MicroLook Doghe
3298
0.60
0.55
0.50
0.45
0.60
0.65
0.60
0.50
Mylar
3367
36
13.6
24.4
26.4
28.2
29.9
28.7
29.3
31.3
34.4
36.1
37.3
39.3
40.2
40.1
39.5
37.4
35.8
36.7
Ceramaguard Fine Fissured
2921a
0.55(H)
0.60
0.25
0.30
0.50
0.80
0.85
0.75
Synonymes
2671
36
17.6
20.9
24.9
25.9
26.9
28.4
27.8
29.3
32.3
35.2
37.8
40.2
43.5
47.3
49.4
51.4
54.3
56.4
Cirrus 600 x 600 mm
3023
0.55(H)
0.50
0.35
0.40
0.45
0.55
0.60
0.70
Ultima 600 x 600 mm
4823
36
15.6
24.9
27.7
27.6
28.3
27.2
27.0
28.8
31.4
35.6
37.8
40.1
43.3
45.5
49.4
49.7
46.4
54.5
Cirrus Decade, Doric & Step
3262
0.55(H)
0.55
0.45
0.40
0.45
0.60
0.75
0.75
Colortone
2888
35
14.6
20.0
21.9
24.1
26.1
26.4
26.3
27.9
31.4
34.8
37.3
38.9
41.1
42.9
42.0
42.8
44.3
44.1
Cirrus Image
2929a
0.55(H)
0.55
0.35
0.40
0.45
0.60
0.75
0.85
Fine Fissured Board Doghe
2958a
35
15.7
20.8
24.0
25.7
26.4
27.1
25.2
27.8
31.3
35.5
38.6
40.4
44.5
47.6
47.9
47.6
48.7
49.3
Fine Fissured SecondLook IV
4435
0.55(H)
0.55
0.35
0.35
0.45
0.65
0.70
0.75
Fine Fissured Sektor
3129
35
15.1
22.5
26.2
26.3
27.4
26.6
27.0
28.7
32.3
34.9
36.5
38.6
40.4
41.0
41.8
41.2
41.9
42.2
Synonymes
3023
0.55(H)
0.50
0.35
0.40
0.45
0.55
0.60
0.70
Perla
4691a
35
16.2
23.6
25.3
26.1
27.4
26.6
26.2
29.1
31.6
35.3
38.5
41.0
44.0
47.1
47.1
50.1
55.1
50.1
Colortone
3948
0.55
0.55
0.40
0.40
0.50
0.60
0.55
0.45
Sabbia 600 x 600 mm
4171a
35
13.8
22.9
25.1
27.2
28.0
26.9
25.9
27.3
32.0
34.9
38.6
41.3
45.0
47.4
47.9
46.1
46.5
46.9
Contrast Circles, Square e Linear
3255
0.55
0.50
0.40
0.40
0.45
0.55
0.60
0.65
Fine Fissured 600 x 600 mm
2613
34
13.9
21.4
23.5
24.8
25.8
25.5
25.6
27.6
30.7
35.3
38.8
42.9
46.6
49.6
48.6
48.6
48.0
46.0
Ultima dB
3220
0.50(H)
0.50
0.25
0.30
0.45
0.55
0.75
0.80
Fine Fissured Black
2613
34
13.9
21.4
23.5
24.8
25.8
25.5
25.6
27.6
30.7
35.3
38.8
42.9
46.6
49.6
48.6
48.6
48.0
46.0
Visual V49 con velo acustico
4347
0.50(H)
0.50
0.10
0.30
0.40
0.50
0.75
0.90
2510
0.50
0.50
0.30
0.35
0.45
0.55
0.55
0.40
3026
34
12.0
22.7
23.8
24.8
25.9
24.8
26.8
27.2
30.9
35.2
37.6
40.0
42.1
44.6
44.2
43.8
47.0
47.5
Sahara dB
Sahara Board e Doghe P2
(17 mm)
Sahara Tegular & MicroLook
Doghe (15 mm)
3026
34
12.0
22.7
23.8
24.8
25.9
24.8
26.8
27.2
30.9
35.2
37.6
40.0
42.1
44.6
44.2
43.8
47.0
47.5
Sahara 600 x 600 mm
3026
34
12.0
22.7
23.8
24.8
25.9
24.8
26.8
27.2
30.9
35.2
37.6
40.0
42.1
44.6
44.2
43.8
47.0
47.5
Sahara 600 x 600 mm
(Unperforated)
3026
34
12.0
22.7
23.8
24.8
25.9
24.8
26.8
27.2
30.9
35.2
37.6
40.0
42.1
44.6
44.2
43.8
47.0
47.5
Neeva Tegular/MicroLook
(20 mm)
3030/
3031
28
14.0
20.2
21.4
20.6
21.6
20.9
20.4
21.4
23.4
26.9
28.9
31.1
32.5
35.1
38.5
41.8
45.3
49.3
Neeva Tegular/MicroLook
(18 mm)
3034/
3035
27
12.7
19.7
21.2
20.5
21.1
20.3
20.1
20.8
22.5
25.0
27.1
29.1
31.2
32.6
36.1
39.4
42.7
46.6
Neeva Board (20 mm)
3032/
3033
26
12.3
17.9
18.9
18.8
20.5
19.4
19.4
19.8
21.4
24.4
25.8
28.2
31.1
32.7
34.9
37.7
40.6
44.3
Neeva Board (18 mm)
3036/
3037
24
12.2
17.4
17.4
17.2
18.9
18.3
18.1
17.9
19.8
22.5
24.0
26.2
27.1
29.6
31.0
33.4
35.7
38.0
Madera A1
3826
0.40(L)
0.45
0.40
0.50
0.50
0.40
0.35
0.35
Fine Fissured Sektor
3117
0.35(H)
0.35
0.35
0.35
0.30
0.35
0.40
0.50
Bioguard Plain
2945a
0.15(L)
0.15
0.30
0.20
0.15
0.10
0.20
0.25
Graphis (tutti i decori)
3253
0.15(L)
0.15
0.35
0.20
0.10
0.10
0.15
0.25
Plain 600 x 600 mm
3116
0.15(L)
0.15
0.30
0.25
0.15
0.10
0.15
0.25
Mylar
3352
0.10(L)
0.10
0.25
0.15
0.10
0.10
0.10
0.15
Newtone Residence
3349
0.10(L)
0.10
0.25
0.15
0.10
0.10
0.10
0.05
Sahara 600 x 600 mm (Unperforated)
3426
0.10(L)
0.15
0.30
0.20
0.10
0.10
0.10
0.20
* Isolante in fibra di vetro **␣p: Corrisponde al coefficiente di assorbimento acustico pratico calcolato per banda di ottava a 250, 500, 1000, 2000 e 4000 Hz, considerando un terzo di
ottava come misura.
1) Tutte le prove sono state realizzate in laboratori indipendenti in rispetto alla norma EN ISO 354. Il controsoffitto è stato installato con un plenum di 200 mm.
2) I valori ␣w & NRC sono rispettivamente determinati in accordo con la EN ISO 11654 e ASTM C 423.
3) Armstrong conduce prove acustiche regolari e complete su moduli quadrati e doghe. Si possono rilevare legere variazioni di risultati su una serie di prove. I risultati indicati nella tabella
non rappresentano necessariamente le prestazioni più alte ma rappresentano risultati che possono essere ottenuti per qualsiasi applicazione.
32
* Isolante in fibra di vetro.
1) Tutte le prove sono state realizzate in laboratori indipendenti in rispetto alla norma EN 20140-9 e ISO 140-9 (identiche). Il controsoffitto è stato installato al disotto di un plenum continuo.
2) I valori Dncw sono misurati in accordo con la EN ISO 717-1.
3) Armstrong conduce prove acustiche regolari e complete su moduli quadrati e doghe. Si possono rilevare legere variazioni di risultati su una serie di prove. I risultati indicati nella tabella non
rappresentano necessariamente le prestazioni più alte ma rappresentano risultati che possono essere ottenuti per qualsiasi applicazione.
33
COMFORT
ACUSTICO
SANITÀ E
SICUREZZA
AMBIENTE SANO E SICURO
COMFORT
ESTETICO
Creazione
Salute ed igiene
AMBIENTE SANO E SICURO
BENESSERE
AMBIENTE
Riciclaggio
QUALITÀ DELL’ARIA
CLASSE DI PULIZIA DELLE PARTICELLE NELL’ARIA
GAMMA BIOGUARD
La qualità dell’aria è un argomento
di estrema attualità, dall’attenzione ad
un minimo di pulizia negli uffici, nelle
scuole, negli alberghi, ecc., fino ad
arrivare ad un controllo di alto livello
negli ospedali, nelle camere bianche
e relativi ambienti controllati e nei locali
destinati alla preparazione del cibo.
Nelle camere bianche il ricambio
dell’aria deve mantenere la qualità
dell’aria e provvedere all’eliminazione
delle particelle. I materiali da
costruzione, inclusi i pannelli del
controsoffitto, non dovrebbero avere
un impatto negativo a riguardo.
Nelle industrie aerospaziali, ottiche,
di nanometria e di microelettronica,
la limitazione delle particelle nell’aria
garantisce la buona qualità dei
prodotti finiti.
Nelle industrie direttamente
correlate agli essere umani, come
quelle farmaceutica e biochimica,
è fondamentale il controllo della
biocontaminazione.
Per applicazioni dove il controllo
dei batteri è una priorità, Armstrong
propone la sua gamma anti-microbica
Bioguard. La speciale vernice Bioguard
combatte in modo attivo tutte le
specie che si posano sulla superficie
dei pannelli e ne riduce rapidamente il
numero per evitare la contaminazione
aerea.
Questo controllo è di fondamentale
importanza nel settore sanitario per
limitare il numero delle infezioni da
ospedalizzazione, che ogni anno sono
responsabili di migliaia di decessi in
tutto il mondo.
È fondamentale la limitazione delle
polveri e dello sviluppo microbico.
I controsoffitti Armstrong non
favoriscono lo sviluppo di funghi, muffe
e batteri e i prodotti possono essere
installati in qualsiasi area.
I farmaci e i vaccini devono essere
protetti dalla contaminazione esterna
e l’ambiente esterno non deve essere
contaminato dai virus trattati nei
laboratori.
In ambienti sanitari, l’aria non deve
contenere polveri e microrganismi per
evitare di contaminare i pazienti.
Per tutte queste applicazioni, numerosi
prodotti Armstrong sono stati certificati
conformi alla norma ISO 14644-1,
un metodo di prova internazionale
che determina la classe di pulizia delle
particelle nell’aria.
Anche se è stata sostituita dalla ISO
14644, viene ancora usata la norma
statunitense US Federal Standard 209E.
La seguente tabella mostra le
equivalenze tra le due norme.
Armstrong ha testato la vernice
Bioguard su una vasta gamma
di batteri (gram+, gram-, entero-,
spore...), muffe e funghi:
Classificazione
numero ISO
Classe ISO 1
0,1 µm
0,2 µm
10
2
0,3 µm
0,5 µm
1 µm
US Fed Std 209E
5 µm
Bioguard
-
Classe ISO 2
100
24
10
4
Classe ISO 3
1 000
237
102
35
8
Classe 1
Classe ISO 4
10 000
2 370
1 020
352
83
Classe 10
Classe ISO 5
100 000
23 700
10 200
3 520
832
29
Classe 100
Classe ISO 6
1 000 000
237 000
102 000
35 200
8 320
293
Classe 1 000
Classe ISO 7
352 000
83 200
2 930
Classe 10 000
Classe ISO 8
3 520 000
832 000
29 300
Classe 100 000
Classe ISO 9
35 200 000
8 320 000
293 000
Classe 1 000 000
severissima norma francese per gli
ospedali NF S 90-351, sono conformi
alle raccomandazioni HTM relative al
Regno Unito e a tutte le direttive degli
altri Paesi europei.
Bioguard Plain e Bioguard Acoustic
con la classe ISO 5, sono raccomandati
per tutte le zone di un ospedale con un
rischio infettivo medio o grave.
Orcal Bioguard Clip-in Plain con una
classe di pulizia ISO 3 è raccomandato
per zone con un rischio di infezione
molto alto, come le sale operatorie.
In tal caso, il pannello sarà installato
con mastiche in silicone tra le giunture
per essere adatto all’uso nell’industria
farmaceutica e nelle camere bianche.
Lavabilità
Controsoffitto classico
Concentrazione massima consentita (particelle/m3 di aria) di particelle in misura
uguale o superiore a quelle sotto elencate
- Staphylococcus aureus resistente alla
Meticillina (MRSA)
- Escherichia coli (E-coli)
- Streptococcus pneumoniae
- Bacillus cereus
- Klebsiella pneumoniae
- Acinetobacter baumannii
- Aspergillus niger
- Candida albicans
La prestazione antimicrobica viene identificata
con la presente icona.
Esiste un prodotto Bioguard adatto ad
ogni area di un ospedale.
I prodotti Bioguard combinano un alto
livello di pulizia delle particelle nell’aria
con l’efficacia anti-microbica.
I pannelli Bioguard hanno superato
con successo il test previsto dalla
Il test ASTM D-4828 di lavabilità valuta la capacità del controsoffitto di resistere ai
lavaggi. Il test usa l’azione di lavaggio con una spugna e un sapone non abrasivo
e misura come la superficie del controsoffitto resiste a cicli ripetuti di lavaggio.
La valutazione si basa sulla capacità della superficie di sopportare fino a 500 cicli
di lavaggio senza rovinarsi, o sull’estensione del danno.
Controsoffitto classico
Bioguard
Controsoffitto classico
Bioguard Plain, Bioguard Acoustic, Orcal Bioguard, Mylar e Parafon Hygien riportano la classe ISO ottenuta
vicino all’icona della qualità dell’aria.
Bioguard
Resistenza alle macchie
Il test è reallizzato con tre liquidi comuni: tè, caffè e cola. Il test dimostra l’eccellente
resistenza del controsoffitto alle macchie. Vengono applicate alla superficie
numerose gocce di liquido e dopo 30-60 secondi la superficie viene asciugata
con un panno umido. La parte macchiata viene valutata da 1, “nessuna macchia
visibile”, a 5, “gravemente macchiato”.
Idrorepellenza
Il test dimostra la resistenza della superficie del controsoffitto alla penetrazione
dell’acqua. Vengono applicate sulla superficie del pannello numerose gocce
d’acqua. La forma delle goccioline dimostra come la superficie respinga l’acqua
e resista alla sua penetrazione.
PULIZIA E DISINFEZIONE
La brochure Ambienti Sanitari ed
i relativi certificati sono disponibili sul
sito www.armstrong-soffitti.it
o su richiesta chiamando l’ufficio
tecnico commerciale.
La frequenza e il metodo di pulizia di un controsoffitto varia secondo l’uso del controsoffitto stesso.
Tutti i prodotti possono essere puliti con un panno asciutto o con un aspirapolvere.
Pulibile con un panno
innumidito.
Spazzolabile con acqua
contenente sapone neutro
o detergente diluito.
Lavabile con una spugna
innumidita in acqua
contenente sapone neutro
o detergente diluito.
Pulibile con getto d’acqua
ad alta pressione.
Pulibile con disinfettanti
comunemente utilizzati
in ambienti sanitari.
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
34
35
COMFORT
ACUSTICO
AMBIENTE SANO E SICURO
SANITÀ E
SICUREZZA
COMFORT
ESTETICO
Creazione
Fuoco
AMBIENTE
Riciclaggio
Euroclassi reazione al fuoco.
REAZIONE AL FUOCO
L’armonizzazione delle normative
tecniche in Europa e l’integrazione
delle norme EN13964 (Controsoffitti
– Requisiti e metodi di prova) nella
legislazione nazionale offrono ormai
una serie di metodi di prova e di
classificazione della reazione al fuoco
dei soffitti sospesi comune per tutta
Europa.
Le nuove Euroclassi, classi sulla
reazione al fuoco sostituiscono i vecchi
metodi di prova nazionali relativi al
comportamento del controsoffitto al
fuoco per adeguarsi alle disposizioni di
legge nazionali sul rivestimento interno
AMBIENTE SANO E SICURO
BENESSERE
degli edifici. La reazione al fuoco è stata
identificata come uno dei requisiti
essenziali per i soffitti sospesi, quindi
la classificazione Euroclass è uno degli
elementi obbligatori sul marchio CE dei
pannelli e sul sistema di sospensione.
Le Euroclassi sono classificate da A1
a F, come mostrato nella tabella a
fianco, dove A1 è la prestazione migliore
di reazione al fuoco e F la peggiore.
Ogni Stato membro decide il livello di
prestazione richiesto per le diverse aree
e i diversi tipi di edificio nell’ambito delle
proprie disposizioni edilizie.
Inoltre, le classi da A1 a F
vengono completate con classi
che caratterizzano l’attitudine alla
produzione di fumi e al gocciolamento
del controsoffitto. Questi due criteri
sono sottoposti a normative in alcuni
Paesi Europei. La produzione di fumo
è valutata da s1 (scarsa emissione di
fumo) a s3 (produzione di fumo senza
limiti). Il gocciolamento è valutato da
d0 (assenza di gocce infiammate)
a d2 (produzione illimitata di gocce
infiammate).
I sistemi di classificazione per la reazione al fuoco adottati a livello comunitario tramite Decisioni CE sostituiscono tutti i
sistemi nazionali.
I metodi di prova italiani consentono di misurare:
La infiammabilità / La velocità di propagazione della fiamma / Il gocciolamento
I metodi di prova adottati in Europa consentono di misurare:
La infiammabilità / La produzione di fumo / Lo sviluppo di calore / Il gocciolamento
PANNELLI DA CONTROSOFFITTO
Classe
Aggiuntiva
A1
-
A2
B
Produzione fumo (s1, s2, s3)
C
Gocciolamento (d0,d1,d2)
D
PROTEZIONE DELLA STRUTTURA DAL FUOCO
In tutta Europa esistono dei requisiti per
la protezione antincendio degli edifici.
Questo significa, in primo luogo, che
la struttura rimanga stabile durante un
incendio per permettere agli occupanti
di essere evacuati ed anche per
consentire ai vigili del fuoco di lavorare
senza il rischio che l’edificio crolli. La
durata della protezione di solito dipende
dall’altezza e dalla sistemazione
interna dell’edificio (per es. un piano in
particolare, il seminterrato, il tetto, ecc),
dal fatto che esista un sistema attivo di
protezione al fuoco (sprinkler, ecc) e dal
tipo di costruzione da proteggere (travi
d’acciaio, soppalco di legno o soletta in
calcestruzzo, ecc).
Uno dei numerosi metodi fondamentali
per garantire la protezione dal fuoco
degli elementi della struttura che
possono venirne attaccati è un sistema
di soffitto sospeso che resista al fuoco.
I controsoffitti possono essere usati
per garantire agli edifici a più piani
quella protezione dal fuoco che non
avrebbero, e per la durata richiesta delle
disposizioni edilizie.
Molti sono i metodi di prova
nazionali per stabilire l’efficacia della
protezione antincendio strutturale di
un controsoffitto, ma ci sono anche
numerose norme europee che sono
accettate nella maggioranza degli Stati.
Tuttavia manca ancora un metodo
unico accettato da tutti gli Stati membri.
Il montaggio e l’assemblaggio completo
del controsoffitto è importante per
superare con successo le prove.
Armstrong sottopone a test per
saggiarne la resistenza al fuoco molti
dei pannelli di sua produzione e tutti i
sistemi di sospensione Trulok.
Ci sono molti altri dettagli nelle
procedure della prova che devono
essere compresi e a cui ci si deve
attenere, inclusi:
- profili portanti e pendinatura
- il tipo di sistema di fissaggio
- la profondità minima dell’intercapedine
del soffitto
- sovraccarico della soletta
- se sono usati clip fermapannelli
per il controsoffitto.
Quindi si dovrebbe ottenere una
versione completa della valutazione
della prova sulla resistenza al fuoco da
studiarsi con attenzione. Questi dettagli
devono essere inclusi nell’installazione
se si vogliono realizzare i livelli di
prestazione testati e devono essere
presi in considerazione nelle specifiche
dei controsoffitti destinati a garantire
una protezione strutturale dal fuoco.
I prodotti non testati possono essere
valutati facendo riferimento alle loro
caratteristiche e confrontandoli con
prodotti simili già testati, a patto che
questa valutazione sia confermata da
un esperto qualificato in materia
e sia accompagnata da una relazione
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
36
dettagliata sulla prova di base che
mostri come il prodotto deve essere
installato per raggiungere i livelli di
prestazione descritti.
La sistemazione e il tipo dei vari
elementi di servizio, come impianti di
illuminazione, rilevatori di fumo, ecc.
sono molteplici, e l’architetto
e l’installatore devono fare in modo
che vengano integrati senza ridurre i
livelli di prestazione testati del sistema
di controsoffitti. E’ quindi necessaria
una relazione riguardo ai test effettuati
da parte del produttore degli impianti
oppure una valutazione rilasciata dalle
autorità competenti per la sicurezza
antincendio. Senza questi documenti
saranno l’architetto o l’installatore ad
assumersi la responsabilità definitiva per
la sicurezza antincendio dell’edificio
e dei suoi occupanti.
Visto che i prodotti possono essere
modificati o ritestati, è essenziale che
venga sempre controllata la loro validità
prima dell’installazione. In questo modo
viene garantito il livello di prestazione
richiesto dalla legge.
Potete richiedere gratuitamente tutti
i certificati Armstrong riguardo ai test
effettuati. Si raccomanda di prendere in
considerazione e leggere attentamente
le versioni complete dei documenti
e di non considerare le versioni ridotte,
in quanto non contengono tutti i dettagli
dei test.
E
Gocciolamento (d0, d1, d2)
F
Reazione non determinata
Decisione 00/147/CE (GUCE L50 23.2.2000)
Resistenza al fuoco
Il decreto del 16 febbraio 2007 (GU n. 74 del 29-3-2007- Suppl. Ordinario n.87) sulla classificazione di resistenza al fuoco di
prodotti ed elementi costruttivi di opere da costruzione prevede un periodo di coesistenza tra la norma europea armonizzata
e le norme nazionali in contrasto.
I rapporti di prova di resistenza al fuoco rilasciati ai sensi della circolare MI.SA. (Ministero dell’interno - Servizi antincendi)
14 settembre 1961, n. 91, dal laboratorio di scienza delle costruzioni del Centro studi ed esperienze del Corpo nazionale
dei vigili del fuoco ovvero da laboratorio autorizzato ai sensi del decreto del Ministro dell’Interno 26 marzo 1985, sono
da ritenersi validi, ai fini della commercializzazione dei prodotti ed elementi costruttivi oggetto delle prove, nel rispetto dei
seguenti limiti temporali:
- rapporti emessi entro il 31 dicembre 1985: fino a un anno dall’entrata in vigore del presente decreto;
- rapporti emessi dal 1° gennaio 1986 al 31 dicembre 1995: fino a tre anni dall’entrata in vigore del presente decreto;
- rapporti emessi dal 1° gennaio 1996: fino a cinque anni dall’entrata in vigore del presente decreto.
Raccolta certificati Circ. N.91 M.I. del 14/09/1961
Certificato
Modulo 600x 600 mm
Struttura 24 mm
Resistenza al fuoco
163005/2412 RF
19/07/2002
Board
14 mm
230 kg/m3
TL
REI 180
senza clip
164213/2428 RF
04/09/2002
Board
15 mm
230 kg/m3
TL
REI 180
senza clip
155086/2313 RF
23/11/2001
Board
15 mm
220 kg/m3
Teysa
REI 180
senza clip
189088/2677 RF
27/10/2004
Board
14 mm
230 kg/m3
XL
179088/2585 RF
14/01/2004
Tegular
15 mm
230 kg/m3
XL
REI 180
senza clip
con lampade
171506/2508 RF
18/04/2003
Board
15 mm
230 kg/m3
XL
REI 180
senza clip
REI 180
senza clip
Questa tabella è corretta al momento della pubblicazione. Si prega di consultare il nostro Ufficio tecnico commerciale per eventuali aggiornamenti.
37
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
AMBIENTE
Creazione
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Riciclaggio
UTILIZZO SEMPLICE
Prima dell’installazione
MANUTENZIONE
CONCETTO
INSTALLAZIONE
PRODOTTI
PREPARAZIONE DELLO SCHEMA DEL SOFFITTO
5
5
Tassello per travi in legno
Calcestruzzo
Travi in acciaio
Manicotto ad espansione Tassello oscillante
Progettate il vostro controsoffitto.
Regola generale: Prima di effettuare
il montaggio dei pannelli si consiglia
la stesura di un disegno ripartendo
i pannelli in modo da assicurarsi che
i pannelli in finitura perimetrale siano
superiori a 1/2 pannello e della stessa
dimensione sui lati opposti.
Nota: secondo le dimensioni dei pannelli
perimetrali l’asse centrale del controsoffitto
sarà centrato su una fila di pannelli oppure
al loro bordo. Il marchio di riferimento
Y corrisponde al primo pannello intero.
Tracciare uno schema in modo che i profili
portanti siano posizionati ad interasse
1200mm e la pendinatura sia posizionata
ogni 1200mm lungo i profili portanti.
NO
35
35
SI
Traversino
Travi in legno
120 120
Pannelli Armstrong, profili portanti,
traversini, fissaggi, cornici perimetrali,
accessori e pendini.
x 120 120
Pendinp
STOCCAGGIO
INSTALLAZIONE
Il materiale deve essere conservato
in posizione orizzontale ed isolato dal
suolo, in locali che non siano soggetti
ad eccessiva umidità o precipitazione.
Seguire le 5 fasi e illustrazioni
successive (per esempio per un
controsoffitto con struttura a vista
600 x 600 mm):
1 - Tracciare le linee della cornice
perimetrale
Determinare l’altezza del controsoffitto
con un livello e segnarla con una
funicella.
INSTALLAZIONE
- Per tutta la gamma eccetto
Base, Decoro, Legno e Metallo
devono essere rispettate le seguenti
condizioni:
1 - Il locale deve essere racchiuso
e l’umidità relativa deve essere
mantenuta ad un valore inferiore al
95 % durante l’installazione.
2 - Le superfici in gesso o in cemento
devono risultare asciutte.
3 - Il controsoffitto deve essere
installato secondo le condizioni
previste dalla garanzia di 10 anni
Armstrong.
4 - Tutti gli elementi di servizio da
integrare nel soffitto dovranno essere
sopportati in modo indipendente
rispetto al sistema di sospensione
del controsoffitto per mezzo di una
struttura studiata per tale scopo.
5 - Il peso dei rivestimenti rigidi
per l’isolamento termico o acustico
sarà sopportato dalla struttura del
controsoffitto. Invece un rivestimento
di bassa densità con un peso inferiore
a 3 kg/m2 sarà appoggiato sui pannelli
del controsoffitto, es: lana di vetro in
rotolo.
6 - Quando il controsoffitto viene
installato al disotto di un tetto, sarà
necessario realizzare uno studio delle
condizioni termiche tenendo conto
delle esigenze riguardo all’isolamento
termico (barriere vapore, ventilazione
del tetto, ecc.)
7 - La dimensione iniziale del
pannello non dovrà essere modificata
sostanzialmente.
- Per tutta la gamma Base, Decoro,
Legno e Metallo devono essere
rispettate le seguenti condizioni:
NB: Altezza minima dell’intercapedine:
100-150 mm
1 - Il locale deve essere racchiuso
e riscaldato, senza aumento dell’umidità
relativa durante l’installazione.
2 - Le superfici in gesso o in cemento
devono risultare asciutte.
3 - L’umidità relativa deve essere
mantenuta a un valore inferiore al 70 %
per una temperatura di 20°C.
Il soffitto non deve essere soggetto ad
infiltrazioni d’acqua.
4 - Quando il controsoffitto viene
installato al disotto di un tetto, sarà
necessario realizzare uno studio delle
condizioni termiche tenendo conto
delle esigenze riguardo all’isolamento
termico (barriere vapore, ventilazione
del tetto, ecc.)
10 cm min.
In ogni caso e per l’intera gamma
di prodotti, l’installazione deve
essere effettuata soltanto se
le seguenti condizioni sono
rispettate.
2 - Installazione delle cornici
perimetrali
Fissare le cornici perimetrali con chiodi,
viti e/o tasselli adatti al materiale delle
pareti ad un interasse di 400 mm.
40 cm
3 - Pendinatura
Interasse 1200 mm, ogni 1200 mm.
Scegliere i tasselli di fissaggio tenendo
in considerazione il tipo di solaio
e il carico ammissibile.
Fissare la barra filettata sul manicotto
di espansione. Sulla parte inferiore,
inserire un attacco per profilo a T. In
alternativa, utilizzare pendini regolabili.
X
Interasse
pendini
1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4 - Installazione dei profili portanti
e dei traversini
a - Inserire l’attacco per profilo a T sui
profili portanti.
Profilo portante
5 - Installazione dei pannelli
a - Inserire i pannelli nella struttura
sollevandoli diagonalmente verso
l’alto attraverso la struttura prima di
appoggiarli sui profili.
NB: I pannelli con dettaglio bordi Vector
vengono inseriti dal basso.
b - Se la dimensione del locale
è superiore alla lunghezza di un profilo
portante sarà necessario connettere
due o più profili portanti e tagliare
l’eccedenza con cesoie.
c - Assicuratevi che il bordo del
primo pannello intero corrisponda
perfettamente alla posizione di una
luce. Tutte le luci devono essere
allineate (utilizzare una funicella).
Livellare tutti i profili portanti.
b - Esempi di dettagli bordi di pannelli
MicroLook su struttura Silhouette.
c - Installare clip fermapannelli per
avere un controsoffitto non smontabile,
in caso di aspirazione del fumo
o locale in sovrappressione.
Luci
Taglio
del modulo
Y
Modulo intero
d - Per tagliare i pannelli in fibra
minerale si faccia uso di un cutter.
d - I traversini da 1200 mm saranno
inseriti ogni 600mm nelle luci dei profili
portanti e agganciati sui 2 lati dei profili
portanti. Posizionare il traversino da
600 mm nella luce centrale del traversino
da 1200 mm per ottenere uno schema
per moduli 600 x 600 mm. Tagliare
i traversini perimetrali con cesoie
Interasse profili portanti
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
38
39
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Creazione
AMBIENTE
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Riciclaggio
UTILIZZO SEMPLICE
Dopo l’installazione
CONCETTO
Installazione
MANUTENZIONE
INSTALLAZIONE
L’edificio può rimanere inoccupato dopo l’installazione del controsoffitto. In tali casi, sarà richiesto
di prendere tutte le precauzioni per prevenire la condensazione che potrebbe danneggiare il
controsoffitto. Il riscaldamento dovrebbe essere acceso al minimo per proteggere il prodotto
installato. Se necessario dovrebbe essere realizzato uno studio delle condizioni termiche per
stabilire il punto di rugiada e l’eventuale ventilazione dell’intercapedine del controsoffitto.
MANUTENZIONE E PULIZIA
PULIZIA
Si potrà procedere alla manutenzione
dei controsoffitti solo dopo aver
accertato che gli interventi
programmati non determinino riduzione
di funzionalità. I soffitti in fibra minerale
Armstrong non richiedono una
maggiore manutenzione dei soffitti
pitturati.
Tuttavia, quando sarà necessario pulire
il controsoffitto, si dovranno rispettare
certe precauzioni per mantenere
le prestazioni e l’aspetto estetico
dei pannelli.
Si possono facilmente rimuovere la
polvere e lo sporco superficiale con
un pennello morbido o usando un
aspirapolvere. In quest’ultimo caso,
si consiglia l’uso di un accessorio
adatto alle superfici di stoffa. Passare
la spazzola sempre nella stessa
direzione, per evitare di incorporare
lo sporco nella superficie del
controsoffitto. I segni di matita
o simili possono essere rimossi con
una gomma da cancellare.
Si possono anche usare un panno
o una spugna leggermente innumiditi,
SOSTITUZIONE DEI MODULI
RIVERNICIARE IL CONTROSOFFITTO
Quando i pannelli del controsoffitto
sono gravemente danneggiati possono
essere sostituiti. C’è da tener presente
che i nuovi prodotti potrebbero avere
una variazione di colore rispetto ai
vecchi. In questo caso è consigliabile
sostituire i pannelli danneggiati con
quelli provenienti da un’altra area
del controsoffitto, che non sia in una
posizione troppo visibile, e installare
i nuovi pannelli in tale area.
La maggior parte della gamma di soffitti
acustici in fibra minerale possono
essere riverniciati senza perdere la
prestazione acustica, se vengano
osservate le seguenti condizioni:
- L’applicazione spray è la più usata.
È economica e può ricoprire le superfici
non perfettamente piatte in modo più
efficace di un pennello o un rullo.
- Il rullo è adatto per le superfici piatte
TIPO DI VERNICE
PRECAUZIONI
Indipendentemente dal metodo di
applicazione usato, la vernice deve
essere della migliore qualità. Se si
tratta di vernici ad acqua bisogna
seguire le istruzioni del produttore
a proposito della diluizione
e dell’applicazione.
Mentre riverniciate i prodotti acustici fate
attenzione di non ostruire le perforazioni
o le fessure per non diminuire l’efficacia di
tali prodotti.
Sia per l’installazione che per la rimozione
dei soffitti si deve cercare di non causare
un’eccessiva produzione di polvere.
Le stesse precauzioni devono
essere prese per avere accesso
all’intercapedine quando si rimuovono
i pannelli. I pannelli devono essere
tagliati con un cutter o con
attrezzatura elettrica. E’ necessario
temporaneamente l’uso di un aspiratore
per canalizzare la polvere e per far
si che quest’ultima non si disperda
nell’atmosfera. Si richiede di utilizzare
adeguate maschere di protezione se la
concentrazione della polvere è superiore
a 5 mg/m3.
ma ricordatevi:
- Non usate mai prodotti abrasivi
- Ceramaguard e Newtone sono
resistenti all’umidità al 100 %
e possono essere lavati con spugna
innumidita senza rischio.
- Parafon Hygien può essere lavato
con getto d’acqua ad alta pressione,
ma solo rispettando certe condizioni.
- Alcune ditte si specializzano nell’uso
di metodi di pulizia chimici. Questi
possono essere impiegati soltanto
dopo aver provato su un’area
nascosta del controsoffitto.
6
4
5
3
2
1
- La pittura può modificare la reazione
al fuoco della superficie a vista del
pannello.
- Se si deve riverniciare la struttura si
devono precedentemente rimuovere
i pannelli.
- A causa della loro composizione
i pannelli con superficie con e senza
velo, cioè Ultima, Bioguard Acoustic,
Mylar e alcuni prodotti col 95 % di
resistenza all’umidità, non sono adatti
ad essere riverniciati.
MODULO 600 X 600 MM
MODULO 600 X 1200 MM
1 Profilo portante
0,84 ml
0,84 ml
2 Traversino 1200/1250 mm
1,67 ml
1,67 ml
3 Traversino 600/625 mm
0,84 ml
MATERIALE
4 Pendino
5 Cornice perimetrale
0,7 pezzi
0,7 pezzi
Varia a secondo della superficie della stanza
Nota: L’incidenza del materiale per SL2 varia a secondo della dimensione delle doghe e verrà calcolata per ogni progetto.
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
40
41
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Creazione
AMBIENTE
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Riciclaggio
UTILIZZO SEMPLICE
Installazione doghe
Installazione doghe
MANUTENZIONE
CONCETTO
INSTALLAZIONE
ma
Board, Tegular
x4
Struttura semi-nascosta
SL2/K2C2
(Prelude 24)
00
(Profili T 24 mm o Bandraster)
1 – Profilo portante
2 – Traversino lungo
3 – Pendino rapido
4 – Cornice perimetrale
5 – Doga
ma
1 - Profilo portante
2 - Profilo a Z doppia altezza
3 - Barra distanziatrice
4 - Pendino rapido
5 - Cornice perimetrale
6 - Doga
x4
00
0
00
/2
0
80
1
0/
50
1
0/
0
80
/1
ca
/1
50
20
0
30
31 0/
2.5
0
50
ca
20
3
/1
12
30
31 0/
2.5
/
00
50
0
30
31 0/
2.5
12
30
31 0/
2.5
35
/1
1
0/
20
30
31 0/
2.5
L=
0
25
1
L=
30
31 0/
2.5
30
31 0/
2.5
Board, Tegular, MicroLook*
ma
x4
Struttura semi-nascosta
SL2/K2C2 (Bandraster)
(Bandraster)
*E’ necessario
specificare il traversino
MicroLook con naso
speciale compatibile con
il Bandraster asolato.
Si prega di consultare
il nostro Ufficio tecnico
commerciale per le
informazioni complete.
ca
20
0
3
31 00/
2.5
00
3
31 00/
2.5
1 - Bandraster
2 - Profilo a Z doppia altezza
3 - Barra distanziatrice
4 - Attacco rapido Nonius
5 - Barra filettata diam. 6 mm
6 - Cornice perimetrale
7 - Doga
3
31 00/
2.5
3
31 00/
2.5
3
31 00/
2.5
00
20
1 - Bandraster
2 - Raccordo longitudinale
3 - Traversino lungo
4 - Attacco rapido Nonius
5 - Cornice perimetrale
6 - Raccordo a parete
7 - Doga
18
0/
50
/1
/
00
0
35
/1
ca
/1
800
500
1
50/
/12
0
120
/1
350
20
0
30
31 0/
2.5
50
12
/
00
12
L=
30
31 0/
2.5
30
31 0/
2.5
L=
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
42
43
INTEGRAZIONE DI SERVIZI
Creazione
AMBIENTE
INTEGRAZIONE DI SERVIZI
Riciclaggio
UTILIZZO SEMPLICE
CONCETTO
MANUTENZIONE
INSTALLAZIONE
IMPIANTI DI SERVIZIO MONTATI
IMPIANTI DI ILLUMINAZIONE MODULARI
NEI PANNELLI
AD INCASSO
Se viene richiesto di integrare nel
controsoffitto piccoli impianti quali luci
ad incasso, rilevatori di fumo, sprinkler,
altoparlanti, ecc., l’installazione deve
avvenire all’interno del pannello.
I sistemi di sospensione Armstrong
sono disegnati soprattutto per
sopportare il peso uniformemente
distribuito, dei pannelli installati.
Tuttavia in certe circostanze il peso
dovuto agli impianti di illuminazione
e distribuzione dell’aria può anche
essere sostenuto direttamente alla
struttura del controsoffitto, naturalmente
facendo molta attenzione ad evitare
il sovraccarico che potrebbe causare
un’eccessiva flessione e/o deformazione
della struttura.
1. Struttura a vista
Di seguito vengono mostrati alcuni
dettagli generici di impianti di servizio
integrati e sostenuti dalla struttura di
sospensione. E’ fondamentale che il
progettista studi la compatibilità degli
accessori scelti con il sistema orditura
e pannelli per garantire che l’inserimento
degli stessi sia possibile.
2. Struttura a vista
I pannelli in fibra minerale in particolare
non sono in grado di sostenere il peso
di questi impianti senza danneggiarsi
e flettersi. Nella maggior parte dei casi,
si deve distribuire il peso degli impianti
sulla struttura o facendo in modo che
vengano pendinati indipendentemente.
Di seguito vengono mostrati tre dettagli
generici di impianti di servizio inseriti
all’interno dei pannelli con il peso
distribuito uniformemente sulla struttura
di sospensione.
Il terzo mostra come sia possibile far
sostenere direttamente sul pannello
un impianto di illuminazione alogena
piccolo e leggero.
A – Scatola da incasso
B – Pannello
C – Struttura
D – Luce ad incasso
E – Rilevatore di fumo
F – Faretto alogeno
Nota:
- I dettagli suddetti sono indicativi. Sono il progettista e il posatore ad avere la responsabilità che gli impianti siano
sostenuti senza causare danni o eccessivo imbarcamento dei pannelli e della struttura.
- Il supporto da incasso può essere formato da un supporto in cartongesso o da altro materiale rigido. È fondamentale
garantire che il materiale scelto abbia una capacità di reazione al fuoco equivalente a quella della superficie posteriore
del pannello.
Il peso viene trasferito sulla parte superiore della struttura per mezzo di due o quattro
supporti continui non visibili.
Il peso viene trasferito sulla parte inferiore della struttura per mezzo di almeno due supporti
continui. La struttura XL2 avrà maggiore resistenza alla torsione.
IMPIANTI DI SERVIZIO MONTATI
NEI PANNELLI
Lo schema dei controsoffitti spesso
include un sistema di illuminazione
lineare (continuo) per ragioni sia
funzionali che estetiche.
È possibile integrare questo tipo
di illuminazione in un sistema di
sospensione a vista T o a doghe
semi-nascoste e ci sono numerose
alternative per quanto riguarda la
realizzazione.
1. Il sistema di sospensione a vista T è continuo e l’illuminazione lineare è integrata sostituendo gli impianti individuali ai
pannelli del controsoffitto con andamento lineare. Con questo metodo il sistema di illuminazione può essere sostenuto dalla
struttura di sospensione. Se il modulo del controsoffitto misura 600x600mm e gli accessori di illuminazione misurano
600 x 300 mm sarà necessario creare uno schema di mezzo modulo in una direzione con uno dei pannelli in ogni modulo
tagliato a misura 600 x 300 mm.
3. Struttura semi-nascosta (bordo Vector)
Il peso viene trasferito sulla parte superiore o inferiore della struttura per mezzo di almeno
due o quattro supporti continui non visibili regolabili.
Le dimensioni dell’illuminazione modulare ad incasso devono tenere conto del modulo Vector.
Nota:
2. L’illuminazione lineare è un canale luminoso continuo (sostenuta in maniera indipendente) situata tra le aree della
struttura modulare del controsoffitto.
Lungo i bordi di ogni canale luminoso si trovano i profili che formano il confine del controsoffitto modulare che comprenderà
pannelli o doghe.
- Gli impianti non devono condividere gli stessi profili
portanti o traversini.
- Gli impianti dinamici, come i condotti di aerazione,
devono essere sospesi in maniera indipendente e non
direttamente alla struttura di sospensione.
- Potete trovare le informazioni sul carico ammissibile
degli impianti di servizio nella brochure Sistemi di
Sospendione Trulok oppure chiamare l’ufficio tecnico
commerciale.
4. Struttura semi-nascosta (bordo SL2)
Il peso viene trasferito sulla parte superiore della struttura per mezzo di almeno due
o quattro supporti continui non visibili regolabili.
Le dimensioni dell’illuminazione modulare ad incasso devono tenere conto del modulo SL2.
Nota:
I dettagli suddetti sono indicativi. Sono il progettista
e il posatore ad avere la responsabilità che gli impianti
di illuminazione siano sostenuti senza causare danni
o eccessivo imbarcamento dei pannelli e della struttura.
3. L’illuminazione lineare è un canale luminoso continuo (sostenuta in maniera indipendente) situata tra le aree della
struttura modulare del controsoffitto. I bordi di ogni canale luminoso sono girati all’infuori in modo da formare una sporgenza
sulla quale viene sostenuto il sistema di controsoffitto, compresi i pannelli o le doghe. Le doghe SL2 possono estendersi
tra i canali luminosi dell’illuminazione senza l’aiuto di un supporto intermedio. Con questo sistema sono necessari profili
distanziatori o simili per garantire il mantenimento della distanza tra canale luminoso parallele.
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
44
45
INTEGRAZIONE DI SERVIZI
Creazione
AMBIENTE
SOLUZIONI PERIMETRALI
Riciclaggio
UTILIZZO SEMPLICE
MANUTENZIONE
CONCETTO
INSTALLAZIONE
VELETTE
(Per ulteriori dettagli potete consultare la brochure
sul Sistema di Sospensione Trulok)
Le velette sono richieste quando
è necessario un cambiamento di livello
tra due controsoffitti adiacenti,
o quando si deve costruire un
cassonetto o un incasso per
l’illuminazione.
Secondo l’altezza e l’angolo della
veletta, il materiale di transizione può
essere costruito da pannelli, profili
Axiom o altri supporti per l’edilizia.
I seguenti dettagli generici mostrano
il modo in cui i tre materiali suggeriti
possono essere usati.
Sezione
Veletta verticale usando supporti per l’edilizia
A – Profili della struttura
B – Cornice perimetrale 19 x 19 mm
C – Pendinatura
D – Profilo a F
E – Pannello
Codice articolo
Cornice perimetrale a L
BP T 1924 HD
BP T 1924 CA
BP T 1932 HA
BP T 1919 HC
BP T 2424 HC
Veletta inclinata usando pannelli
A – Cornice perimetrale 19 x 19 mm
B – Profilo portante
C – Pendinatura
D – Profilo a C
E – Profilo a F
F – Pannello
Per pannelli
a dettaglio bordi
1) Board (da tagliare in loco o pannello intero) per pannello in fibra
minerale (wet-felt) o in lana minerale (soft)
2) Tegular o MicroLook (da tagliare in loco o pannello intero) per pannello
in fibra minerale (wet-felt), in lana minerale (soft) o in legno con
traversino in appoggio sulla cornice perimetrale
3) Tegular o MicroLook (da ritagliare in loco per incassare il bordo)
per pannello in fibra minerale (wet-felt) o in lana minerale (soft) con
traversino in appoggio sulla cornice perimetrale
4) MicroLook (da tagliare in loco) su struttura Silhouette con traversino
in appoggio sulla cornice perimetrale
Cornice perimetrale a L
BP T 1924 LB
1) Board (da tagliare in loco o pannello intero) per Ceramaguard
o Newtone usato in aree con condizioni di umidità relativa pari al
100% e quando viene usata una struttura anticorrosiva.
24
19
Nota:
Si prega di fare molta attenzione quando si costruiscono
velette nei controsoffitti resistenti al fuoco perché il
cambiamento di livello può essere un punto di debolezza
(quando le strutture si espandono con l’aumento della
temperatura) e può essere contrario a quanto previsto dai
test sulla resistenza al fuoco. Potete ottenere consigli utili
presso l’Ufficio Tecnico Commerciale. I profili in alluminio
Axiom non possono essere usati nei controsoffitti resistenti
al fuoco.
Veletta verticale o cassonetto usando Axiom
A - Profili della struttura
B - Pendinatura
C - Profilo Axiom
D - Clip di connessione profilo a T
E - Pannello
Le pareti divisorie non dovrebbero mai
essere sostenute al controsoffitto ma
semplicemente appoggiati ad esso per
mezzo di bulloni e clip adatti. Alcuni di
questi prodotti sono disponibili presso
Armstrong e vengono mostrati nei
dettagli seguenti.
Nota:
- Le pareti divisorie che sono soggette a carichi
orizzontali statici o dinamici possono richiedere un
ulteriore rinforzo, che si può realizzare (come mostrato
nei dettagli precedenti) usando profili a L o delle
squadre d’acciao fissati in modo meccanico alla
sezione della struttura di sospensione ed in seguito
assicurati alla struttura sovrastante in un punto adatto.
L’angolo formato tra il rinforzo e il piano orizzontale non
deve essere superiore a 45 gradi. Normalmente sono
necessari due profili a L o delle squadre di rinforzo per
garantire la delimitazione laterale contrapposta.
- Si possono ottenere ulteriori informazioni dal produttore
delle pareti divisorie o dal posatore.
Le ultime informazioni sono disponibili sul sito www.armstrong-soffitti.it
46
BP T 1506 H
1) Tegular o MicroLook (da tagliare in loco) per pannello in fibra minerale
(wet-felt) con bordo ribassato da 6,5 mm con traversino in appoggio
sulla parte superiore della cornice perimetrale.
25
6.35
15
15
Cornice perimetrale a doppia L
MONTAGGIO DELLE PARETI DIVISORIE
Le pareti divisorie possono essere
fissate in modo meccanico alla struttura
di sospensione Armstrong per garantire
un limitato spostamento laterale ed
anche costituire un efficiente isolamento
acustico. I metodi disponibili sono
diversi secondo la struttura che viene
usata e la frequenza con cui le pareti
divisorie vengono risistemate.
Cornice perimetrale a doppia L
BP T 1508 HB
25
Clip di fissaggio
universale per pareti
divisorie con struttura
Silhouette
8
15
1) Tegular o MicroLook (da tagliare in loco) per pannello in fibra minerale
(wet-felt), in lana minerale (soft) o in legno con bordo ribassato da
7,5 – 8 mm con traversino in appoggio sulla parte superiore della
cornice perimetrale.
2) MicroLook (da tagliare in loco) su struttura Silhouette con traversino
in appoggio sulla parte inferiore della cornice perimetrale.
15
Cornice perimetrale a doppia L
BP T 2413 H
1) Vector (da tagliare in loco) per pannello Ultima in fibra minerale
(wet-felt) o Optima in lana minerale con traversino in appoggio sulla
parte superiore della cornice perimetrale
13
Clip di fissaggio
universale per pareti
divisorie con struttura
da 15 e 24 mm.
24
12.7
Cornice perimetrale a doppia L
BP T 2020 H
20
Vite per pareti divisorie
Silhouette
20
20
20
Cornice perimetrale
a U asimmetrica
1) Board (da tagliare in loco) per pannello in fibra minerale (wet-felt)
o in lana minerale (soft) con traversino in appoggio sulla parte inferiore
della cornice perimetrale.
2) Tegular o MicroLook (da tagliare in loco) per pannello in fibra minerale
(wet-felt), in lana minerale (soft) o in legno con traversino in appoggio
sulla parte inferiore della cornice perimetrale.
3) Tegular o MicroLook (da ritagliare in loco per bordi ribassati) per
pannello in fibra minerale (wet-felt) o in lana minerale (soft) con
traversino in appoggio sulla parte inferiore della cornice perimetrale.
4) MicroLook (da tagliare in loco) su struttura Silhouette con traversino
in appoggio sulla parte inferiore della cornice perimetrale.
BP T 1575 HA
32
1) MicroLook (da tagliare in loco) su struttura Prelude 15 con traversino
in appoggio sulla cornice perimetrale.
2) MicroLook (da tagliare in loco) su struttura Silhouette con traversino
in appoggio sulla cornice perimetrale.
7.5
15
(Consultare la brochure Trulok - Sistemi di sospensione per maggiori informazioni).
47
Steelcase
SOLUZIONI
SOFFITTI
[ Insieme a noi, le idee prendono forma. ]
o
t
a
v
o
r
p
Ap
a
g
e
m
O
IL MARCHIO CHE DIMOSTRA CHE
LE IMPRESE DI POSA OMEGA
SONO IMPEGNATE NELLA RICERCA
DELL’ECCELLENZA QUANTO NOI.
Il programma Omega della Armstrong per le imprese di posa è destinato a rafforzare
la partnership tra Armstrong e Very Important Posatori. L’obiettivo è di promuovere
posatori specialisti che sono sempre alla ricerca dell’eccellenza insieme a noi.
Ogni partner del programma risponde a criteri di adesione definiti con Armstrong che
ricoprono, tra l’altro, i punti seguenti:
•
•
•
•
•
•
•
•
Essere specializzato nell’installazione di soffitti sospesi da almeno 3 anni.
Installare i prodotti Armstrong secondo le raccomandazioni e istruzioni di posa.
Eseguire lavori in rispetto alle normative di sicurezza in vigore.
Evidenziare progetti di riferimento come prova della qualità dell’installazione.
Mantenere relazioni pro-attive con tutti gli attori del settore edile.
Dimostrare interesse per l’innovazione, le nuove tecnologie e i prodotti.
Lavorare in stretta collaborazione con il team tecnico commerciale Armstrong.
Avere una raccolta aggiornata completa di documentazione tecnica e dei prodotti
Armstrong.
Una partecipazione attiva al programma Omega è richiesta agli aderenti per ottimizzare
le conoscenze durante forum, formazioni tecniche o indagini. Grazie a scambi di
informazioni continui, Omega risponde ai bisogni del settore edile.
Lo statuto Omega è valido per un anno. L’adesione sarà rinnovata alla fine del periodo,
dopo accettazione della Armstrong, se i criteri di adesione sono rispettati.
Visitate il nostro sito www.armstrong-soffitti.it / Contatti / Trova un posatore Omega
per avere una lista completa dei nostri partner Omega. Maggiori informazioni sono
disponibili cliccando sulle Business Card o chiamando l’Ufficio Tecnico Commerciale.
www.armstrong-soffitti.it
Tel: (+39) 02/66227650