Sapori del Maso

Transcript

Sapori del Maso
I.P.
Edito
nel settembre 2013
dall’Unione Agricoltori e Coltivatori Diretti Sudtirolesi, Via C. M. Gamper 5, 39100 Bolzano
Tel. 0471 999 308, Fax 0471 981 171, [email protected], www.gallorosso.it
10a edizione
Concetto, testi e realizzazione
Unione Agricoltori e Coltivatori Diretti Sudtirolesi: Hans J. Kienzl, Margareth Elsler, Sabine Gafriller,
Hannes Knollseisen, Martina Mair, Walter Rier, Valentina Thurner, Monika v. Payr, Monika Zipperle
Fonti delle immagini e ricette
Unione Agricoltori e Coltivatori Diretti Sudtirolesi, Andreas Marini, Georg Mayr, Alto Adige Marketing (SMG),
Günther Pichler, Edizione Athesia, Frieder Blickle (Cofinanziato in parte con risorse PO Italia-Svizzera 2007-2013
Fondo Europeo di Sviluppo Regionale)
Le ricette sono state messe a disposizione da Heinrich Gasteiger, Gerhard Wieser e Helmut Bachmann.
Sono state scelte dalla serie di ricettari “Gustare nelle Dolomiti”: 33x Canederli, 33x Strudel, 33x Krapfen, 33x Grigliata,
33x Selvaggina, 33x Speck, 33x Classici, 33x Antipasti, 33x Risotto, 33x Vegetariani (Edizione Athesia, Bolzano).
La serie di ricettari riccamente illustrata è in vendita nelle librerie oppure online: www.cucinare-nelle-dolomiti.it.
Illustrazione di copertina
2014
Formaggio dal contadino
Grafica
Mugele&Matt, Bolzano
Pubblicità
Sapori del Maso
“Reparto annunci” – Unione Agricoltori e Coltivatori Diretti Sudtirolesi, [email protected]
Stampa
Karo Druck, Frangart
Qui accedete ai 56 produttori contadini
marchio “Gallo Rosso”.
del
Agriturismo in Alto Adige, Osterie contadine,
L’opuscolo “Sapori del Maso” è stato stampato con il gentile
sostegno dell’Assessorato all’Economia.
Prodotti di qualità dal maso, Artigianato contadino
Unione Agricoltori e Coltivatori Diretti Sudtirolesi - Gallo Rosso
Via C. M. Gamper 5, 39100 Bolzano
Tel. 0471 999 308, Fax 0471 981 171, [email protected], www.gallorosso.it
www.gallorosso.it
Formaggi e latticini
38
8Baschtele
2
29Chi Prà
30Eggemoa
31Gamsegghof
32Gatscher-Hof
33Hochgruberhof
34Kleinstahl
35Kreuzwiesenalm
36Lehrnerhof
37Lüch da Pćëi
38Moserhof
39Neuhaus Hof
40Rieglhof
41Schönrastalm
42Untereggerhof
43Unteroltlhof
44Unterschweig
45Valin
34
39
33 30
25
31
51
42
40
32 24
5
49
35
2
14
56
55
15
17
4
47
1
23
19
21
48
53
27
Völlan/Foiana
54
6
11
43
52
29
45
37
Vilpian/Vilpiano
50
10
St. Pauls/S. Paolo
7
26
9
16
12
Sciroppi di frutta
11Frötscherhof
12Partschillerhof
13Unich
8
Girlan/Cornaiano
22 18
36
41
13
0
10
20 km
20
Succhi di frutta
1Burg Latsch
2Häuslerhof
3Leitnerhof
4Obergostner-Hof
5Santerhof
6Schwarzielhof
7Strickerhof
8Tasiolerhof
9Obsthof Troidner
10Widum Baumann
pag. 26
pag. 26
pag. 27
Confetture di frutta
pag. 18
pag. 18
pag. 19
pag. 19
pag. 21
pag. 21
pag. 22
pag. 22
pag. 23
pag. 23
Carne fresca
Distillati
46
3
44
28
pag. 52
pag. 52
pag. 53
pag. 53
pag. 55
pag. 55
pag. 56
pag. 56
pag. 57
pag. 57
pag. 59
pag. 59
pag. 60
pag. 60
pag. 61
pag. 61
pag. 63
pag. 63
11Frötscherhof
2Häuslerhof
14Hof am Schloss
12Partschillerhof
13Unich
pag. 29
pag. 30
pag. 30
pag. 31
pag. 31
Frutta essiccata
15Kandlwaalhof
pag. 33
16Neufeldhof
pag. 34
4Obergostner-Hof pag. 34
17Ausserloretzhof
18Fischerhof
19Lahnerhof
20Plonhof
21Pschnickerhof
22St. Urban
23Weberhof
pag. 38
pag. 38
pag. 39
pag. 39
pag. 40
pag. 40
pag. 41
Aceti
15Kandlwaalhof
12Partschillerhof
pag. 44
pag. 44
Erbe aromatiche
4Bergila
2
pag. 48
25Giardini Aromatici
Wipptal
pag. 48
26Pflegerhof
pag. 49
27Stilfser Bergkräuterpag. 49
14Hof am Schloss pag. 66
6Lüch da Ciampidelpag. 66
4
47Unterratschill-Hof pag. 67
48Wieserhof
pag. 67
Uova di allevamento
all’aperto
9Ausluger
4
50Buchhütterhof
51Mairhof
52Mitterflitzhof
53Rateiserhof
54Törggelehof
pag. 70
pag. 70
pag. 71
pag. 71
pag. 73
pag. 73
Pane
5Kirchhof
5
13Unich
56Winklhof
pag. 75
pag. 76
pag. 76
L’Alto Adige, la terra delle delizie
L’Alto Adige è un giardino dell’Eden, un paradiso
ricco di frutti e delizie. Lasciatevi tentare dal
“Gallo Rosso” – assaggiate i prodotti agricoli di
qualità dai masi altoatesini e cedete alle seduzioni
di una vita più sana e naturale.
Esistono quindi tante ragioni per assaporare i prodotti di
qualità provenienti da masi scelti! Il presente opuscolo vi
darà una mano. Vi propone un’alternativa vera e condivisibile
a prodotti di massa anonimi. E vi dimostra dove potete trovare
i prodotti di qualità, etichettati con il “Gallo Rosso”. Questi
Succhi, sciroppi e confetture di frutta, frutta essiccata, erbe
non sono solo in vendita direttamente al maso. Li trovate
aromatiche e formaggi, aceti, distillati, uova di allevamento
anche in negozi alimentari scelti, dal supermercato fino al
all’aperto, pane e carne fresca dal maso: tutti questi prodotti
negozio di specialità gastronomiche – in tutto l’Alto Adige
crescono in armonia con la natura, vengono lavorati con amore
e quindi anche nelle vostre vicinanze.
e hanno un sapore intenso.
I prodotti di base sono quasi esclusivamente ottenuti dai
Buon divertimento e buon appetito nello scoprire ed assapo-
propri fondi agricoli. Solo piccole quantità di prodotto
rare i prodotti di qualità che provengono dalle nostre aziende
possono essere acquistate presso un altro maso altoatesino.
agricole familiari!
Il marchio “Gallo Rosso” contraddistingue questi alimenti
lavorati di alta qualità provenienti dai masi altoatesini.
È la garanzia per rigidi controlli di qualità che danno al
consumatore la massima sicurezza.
Leo Tiefenthaler
Luis Durnwalder
Thomas Widmann
Presidente dell’Unione
Presidente della giunta provinciale
Assessore al Commercio
Agricoltori e Coltivatori
e Assessore all’Agricoltura
e Turismo
Diretti Sudtirolesi
1
Dove c’è maso, c’è gusto
Vacanze al maso, deliziosi piatti della cucina
casareccia serviti in una “Stube” accogliente,
genuini prodotti di qualità dal maso ed autentico
artigianato contadino – il marchio “Gallo Rosso” è
sinonimo per le offerte migliori dei masi in Alto
Adige.
Per ottenere l’ambito marchio le opere devono presentare per
il cento per cento materiali provenienti da masi sudtirolesi,
essere realizzate interamente da mano contadina ed essere
esemplari unici.
La guida “Masi con gusto” del “Gallo Rosso” infine porta i
buongustai negli angoli più golosi dell’Alto Adige. I prodotti
L’Unione Agricoltori e Coltivatori Diretti Sudtirolesi ha unito i
offerti nelle 41 osterie “Buschenschank” o “Hofschank”
quattro pilastri “Agriturismo in Alto Adige”, “Osterie contadi-
provengono in gran parte direttamente dal maso ed il loro
ne”, “Pr0d0tti di qualità dal maso” e “Artigianato contadino”
gusto è inconfondibile.
sotto un unico marchio ombrello “Gallo Rosso” e fissato i
relativi criteri di qualità vincolanti. L’obiettivo di questo
Chi vuole conoscere da vicino il mondo dei masi altoatesini
­progetto è da un lato di aprire agli agricoltori altoatesini
trova tutte le informazioni relative al marchio ombrello
nuove fonti di reddito e dall’altro di dare ai consumatori la
“Gallo Rosso” sul sito ufficiale www.gallorosso.it.
possibilità di conoscere il mondo contadino dell’Alto Adige.
Grazie alle piccole strutture (il numero di appartamenti è
Il marchio “Gallo
limitato a cinque), gli ospiti degli agriturismi in Alto Adige
Rosso” si fa garante
approfittano di una vera esperienza nella natura, vivono
un’ospitalità sincera e possono degustare genuini prodotti
per una qualità e
trasparenza elevata.
contadini.
Il “Gallo Rosso” garantisce anche per i 500 prodotti di qualità
del maso: le marmellate di frutta, i succhi di frutta, i latticini,
i formaggi e le altre delizie del palato vengono sottoposti
regolarmente a rigidi controlli di qualità.
Vicino alla produzione alimentare i contadini sono anche tornati a lavorare la lana e ad eseguire intagli e torniture ai masi.
2
3
Ricchi sapori contadini
L’Alto Adige gode di un’ottima fama come paese
d’origine di prodotti locali di alta qualità. Le
peculiarità geografiche e il clima soleggiato
favoriscono la crescita di frutti saporiti, ortaggi
sani ed erbe aromatiche che prosperano nei campi
e nei giardini contadini a sud del Brennero.
La produzione di tipici prodotti agricoli è diventata una fonte
di reddito supplementare per il maso, e contribuisce alla
conservazione del paesaggio e della tipica agricoltura delle
piccole strutture dell’Alto Adige.
Nel presente opuscolo ogni venditore diretto presenta il
Sulla base di questa grande quantità di “ingredienti” naturali,
suo maso e le sue prelibatezze. Queste sono suddivise in
56 venditori diretti hanno deciso di produrre e lavorare tipici
undici gruppi di prodotto: succhi, sciroppi e confetture di
prodotti agricoli e di offrirli con il marchio “Gallo Rosso” sul
frutta, frutta essiccata, distillati, aceti, erbe aromatiche,
mercato.
formaggi e latticini, carne fresca, uova di allevamento
all’aperto e pane.
E il successo dà ragione a questa iniziativa: per quanto
riguarda gli alimenti, sempre più persone preferiscono i
prodotti di alta qualità ai prodotti di massa. Ricominciano
a dare più importanza all’origine degli alimenti che consumano ogni giorno. Proprio per queste persone i prodotti
agricoli locali rappresentano un’offerta unica. Sotto il marchio
“Gallo Rosso” vengono venduti prodotti agricoli che sono
stati lavorati interamente in uno dei masi altoatesini.
Non solo per il consumatore, ma anche per il contadino e
quindi per l’intera provincia la vendita diretta dal maso offre
grandi opportunità e significa un notevole valore aggiunto.
4
5
Conservare la tradizione
Da secoli i masi altoatesini producono alimenti di
alta qualità. Fino a qualche decennio fa la vendita
diretta di prodotti agricoli faceva parte della vita
quotidiana dei contadini.
La percentuale dei venditori diretti di prodotti agricoli è
attualmente del 2%, con tendenza all’aumento: da una parte
un numero crescente di consumatori richiede prodotti agricoli
direttamente dal maso, dall’altra la vendita diretta offre ai
I consumatori potevano acquistare certi prodotti direttamente
contadini la possibilità di esercitare l’attività agricola come
dal maso o i contadini offrivano i loro prodotti ai mercati in
attività principale e quindi di ricavare un reddito supplemen-
città. Lì vendevano bestiame e con il ricavato della vendita
tare direttamente al maso.
acquistavano alimenti e beni che non potevano produrre nei
propri masi.
Sempre più aziende agricole hanno l’opportunità di creare
un valore aggiunto e di realizzare un ricavo supplementare
Negli anni 50 e 60 le cooperative di lavorazione e di commer-
grazie alla lavorazione e commercializzazione di generi
cializzazione divennero sempre più importanti in Alto Adige.
alimentari di produzione propria.
Le strutture cooperative agricole comportarono una specializzazione delle aziende agricole nella produzione di latte, frutta
e uva. Attualmente circa il 90% degli agricoltori aderisce ad
una delle oltre 60 cooperative altoatesine che si occupano
della lavorazione e della commercializzazione di prodotti
agricoli.
A causa dell’elevato grado di organizzazione delle cooperative
agricole altoatesine la vendita diretta dal maso ha notevolmente perso d’importanza fino agli anni 90. In tempi di concentrazione del mercato le cooperative hanno dato e daranno
senza dubbio un importante contributo per conservare numerose piccole aziende familiari. Ma le mutate condizioni economiche ed esigenze sociali aprono nuove vie ed opportunità
alla vendita diretta dal maso.
6
7
Qualità garantita
Affinché i consumatori che concedono fiducia ai
contadini e ai loro prodotti siano anche in futuro
“in buone mani”, i venditori diretti producono i
loro alimenti sotto il marchio “Gallo Rosso”
rispettando le norme giuridiche e i criteri di qualità
fissati in specifiche direttive.
Il controllo dei prodotti è effettuato da una commissione
indipendente, composta da esperti del settore agro-alimentare
(sensorialisti, cuochi eccellenti, enologi), del Centro per la
Sperimentazione Agraria e Forestale Laimburg, della Federazione Latte Alto Adige, nonché da rappresentanti dell’Unione
Agricoltori e Coltivatori Diretti Sudtirolesi. I campioni di pro-
L’ammissione alla gamma di prodotti con il marchio
dotto sono sottoposti ad esami anonimi (degustazione cieca).
“Gallo Rosso” è dunque nello stesso tempo un sigillo di
La commissione decide se il prodotto esaminato corrisponde
qualità. Questo garantisce che la lavorazione e il raffinamento
ai criteri di qualità sensoriali ed estetici.
dei prodotti avvengano in un’azienda agricola altoatesina.
Il 75% dei prodotti di base deve provenire dai propri fondi
agricoli, al massimo il 25% dei prodotti di base può essere
acquistato da un altro maso altoatesino.
L’agricoltore è obbligato ad acquisire tutte le licenze di vendita
Fate attenzione
necessarie e a rispettare tutte le norme igienico-sanitarie.
al marchio
I prodotti di base devono essere della migliore qualità.
L’impiego di additivi e sussidi è rigidamente regolamentato.
“Gallo Rosso”
sulle etichette.
Sia i prodotti di base che gli additivi e sussidi devono essere
privi di organismi geneticamente modificati e di conservanti;
si fa uso solo di provati e delicati metodi di conservazione.
8
9
Una sottile differenza
I contadini altoatesini sono degli specialisti non
solo nella produzione ma anche nella lavorazione
dei loro prodotti: è proprio questa la sottile
differenza che distingue i prodotti del marchio
“Gallo Rosso” dai prodotti convenzionali.
Un caprino saporito, un succo di mela prelibato o una tisana
profumata sono solo tre esempi fra le tante bontà alto­
atesine fatte in casa: alimenti di prima qualità dal sapore
inegua­gliabile.
Due fattori sono decisivi per questa differenza: ottimi prodotti
La migliore qualità del prodotto a garanzia del migliore
di base e provati metodi di lavorazione. Entrambi danno
gusto per il consumatore!
prodotti agricoli che in termini di qualità non lasciano a
desiderare. Lavorati con cura ed amore, i prodotti di base
si conservano perfettamente e garantiscono un gusto unico
e genuino.
I prodotti alimentari che provengono direttamente dal maso
non hanno soltanto un gusto inconfondibile, ma offrono anche
una vasta gamma di vantaggi:
• sono prodotti genuini senza additivi e senza conservanti,
autentici e molto sani;
• i processi di lavorazione sono trasparenti e documentati;
• piccole quantità di produzione garantiscono un’alta qualità
e sono un’alternativa gustosa agli alimenti insipidi di produzione di massa;
• piccoli cicli regionali rispettano l’ambiente, tutelano le
piccole strutture agricole tradizionali dell’Alto Adige e dunque anche la diversità del paese per le generazioni future.
10
11
Vicinissimo a voi
Chi non può acquistare i prodotti del marchio
“Gallo Rosso” direttamente al maso, li trova
anche in molti negozi alimentari specializzati
in Alto Adige.
12
Un ricco assortimento di prodotti del marchio “Gallo Rosso”
si trova nei seguenti negozi alimentari:
Appiano/Girlan
Donà frisch & gut
In cooperazione con l’Unione commercio turismo servizi
Appiano/St. Pauls
Donà frisch & gut
Alto Adige i prodotti di qualità dell’Alto Adige che portano il
Enoteca Vis à Vis
marchio “Gallo Rosso” fanno parte dell’offerta di molti
Bolzano
Biomercato Triade
negozi alimentari qualificati in tutta la provincia. In questo
Macelleria “Bergdorf ”
modo i consumatori che apprezzano la qualità e l’autenticità
Bressanone
Panetteria Pasticceria Gasser
dei prodotti contadini dell’Alto Adige hanno la possibilità di
Bressanone/St. Andrä Despar Jocher
trovare questi prodotti alimentari pregiati nelle loro vicinanze
Brunico
Bio Bazar
e durante tutto l’anno.
Pur Südtirol
Caldaro
Biomercato Triade
Sia nei negozi di alimentari e generi misti, sia in quelli spe-
Campo Tures
Despar Pircher
cializzati in alimenti biologici fare la spesa significa sempre
Castelrotto
Fam. COOP Castelrotto
aver a disposizione non solo un assortimento specializzato
Dobbiaco
Conad Dobbiaco
ma soprattutto anche la consulenza competente di questi
Gol Market Kamenschek
piccoli negozi qualificati.
Mondolatte Tre Cime
Egna
Biomercato Triade
Chi cerca più di 250 prodotti diversi del marchio “Gallo Rosso”
Funes
Panetteria Pasticceria Gasser
in un unico punto di vendita, li trova nei Mercati dei sapori
Lana
Macelleria Holzner
Pur Südtirol, direttamente nel Kurhaus di Merano o a Brunico
Luson
Panetteria Pasticceria Gasser
nella Via Duca Sigismondo. È lì che si nota particolarmente
Malles
Despar Dietl
che la varietà di prodotti del “Gallo Rosso” è grandissima.
Malles/Burgeis
Genuss am Platz
Malles/Tartsch
Market Schuster
Merano
Consorzio Agrario
Macelleria G. Siebenförcher
13
Vicinissimo a voi
Merano
Pur Südtirol
Naturno
Bottega dei contadini
Specialità Alimentari Unterthurner
Naz-Sciaves
Lanz
Specialità Mair
Nova Levante
Panificio Café Näckler
Nova Ponente
Alimentari Haniger Monika
Prato allo Stelvio
Frischecenter Rungg
Rasun-Anterselva
Panificio Seeber
Renon/Klobenstein
Lintner - Acquistare con gusto
Renon/Unterinn
Kohl - Bottega dei sapori
Il sapor
e
nostra della
terra!
Rio Pusteria/MeransenSpecialità Fischnaller
S. Candido
Schäfer
S. Cristina
Market Comploj Soplases
Trovate i prodotti del “Gallo Rosso” anche in molti super­-
S. Lorenzo di Sebato
Conad S. Lorenzo di Sebato
mercati Despar, Eurospar e Interspar.
Silandro
Frischecenter Rungg
Stelvio/Sulden
Frischecenter Rungg
Inoltre molti prodotti sono venduti tramite “Pur Südtirol”
Termeno
Bellutti
(www.pursuedtirol.com), Gastrofresh (www.gastrofresh.it),
Valdaora
Agstner Market
“ahrntal natur” (www.ahrntalnatur.com) e J. Kiem
Valle Aurina/Luttach
Despar Hopfgartner
(www.gutesaussuedtirol.com).
Pur Südtirol – mercato dei sapori
®
Degustare comodamente al banco o nel bistro pregiati vini,
assaporare una merenda o altri specialità fresche di giornata
Valle Aurina/St. Jakob Bixner
Varna
Fam. COOP Varna
Online Shop
Macelleria Amort
È anche possibile ordinare online i prodotti di qualità del
Verano
Emporio Kienzl
marchio “Gallo Rosso” sul sito www.gallorosso.it. Sono
Zar
descritti dettagliatamente ed assortiti in modo chiaro secon-­
Vipiteno
Macelleria Frick Johann & Co
do gruppi di prodotto. La distribuzione dei prodotti avviene
tramite il nostro partner “Pur Südtirol”.
Pur Südtirol Merano
Corso della Libertà 35
T +39 0473 012 140
Pur Südtirol Brunico
Via Duca Sigismondo 4a
T +39 0474 050 500
[email protected]
14
1.600 prodotti locali, direttamente dal contadino,
di cui una vasta scelta di prodotti Gallo Rosso
Degustazioni periodiche – la possibilità di conoscere le
molteplicità e le peculiaritá delle prelibatezze altoatesine
online Shop
www.pursuedtirol.com
15
Risotto alla mela e menta
Preparazione
Ingredienti per 4 persone
50 g cipolla
125 ml succo di mela
Pelare la cipolla, tagliarla a dadini e stufarla nel burro.
1 cucchiaio burro
200 g mela
Unire il riso e tostarlo mescolando sempre, sfumare con il
240 g riso a chicco tondo
4 foglie di menta
vino bianco. Salare e irrorare di volta in volta con il brodo
100 ml vino bianco
2 cucchiai burro freddo
vegetale caldo e il succo di mela e cuocere 18 minuti circa
sale
50 ml panna
continuando a mescolare. Alla fine sbucciare la mela, ta-
750 ml brodo vegetale
Altro:
gliarla a dadi e unirla al risotto con la menta tagliata a
1 mela grattugiata
striscioline. Mantecare il risotto con il burro freddo e la
foglioline di menta per
panna. Guarnire con la mela grattugiata e le foglioline di
guarnire
menta, poi servire.
Succhi di frutta
Una tentazione succosa
Spremute, le mele altoatesine e l’uva altoatesina
con il loro sapore particolarmente intenso danno
una bevanda squisita e dissetante. Il marchio di
qualità “Gallo Rosso” garantisce l’uso esclusivo
di frutti raccolti a piena maturazione dai masi
alto­atesini.
16
Le mele e l’uva devono inoltre essere state prodotte rispettando
le norme della coltivazione integrata o biologica. Il succo di
mela e il succo d’uva ottenuti dalla spremitura sono naturali,
torbidi e di prima qualità. È vietata l’aggiunta di antiossidanti
e sostanze chiarificanti. Dopo l’imbottigliamento il succo viene
sottoposto ad un delicato processo di pastorizzazione per la
migliore conservazione e genuinità.
17
Burg Latsch (Bio)
Leitnerhof
Il nostro prodotto
Irmi e Klaus Oberhofer
Via Stazione 14
39021 Laces
Tel. 0473 623 518
o 338 4 235 762
Fax 0473 623 518
[email protected]
www.eva-bio.com
succo di mela naturale torbido (0,2 l, 0,75 l, 1 l, 5 l)
Il succo di mela biologico viene prodotto al
maso del Castello di Laces, collocato ad un’altitudine
di 640 m. Da 15 anni l’azienda frutticola è a coltivazione biologica e quasi da allora la famiglia contadina
produce un succo gustoso di mela biologico. Le mele
vengono raccolte con cura e spremute immediatamente
dopo la raccolta. Un’agricoltura sostenibile e alimenti
sani di altissima qualità stanno a cuore alla famiglia
contadina.
Da Merano
andare al centro del
paese di Laces, dopo
la chiesa parrocchiale
svoltare a destra in
Via Stazione. Dopo
50 m l’accesso al
maso si trova sul lato
destro della strada.
Passo Resia
Malles
Burg
Latsch
Laces
Castelbello
Il nostro prodotto
Robert Kienzl
Via Unterdorf 9
39010 Verano
Tel. 0473 278 125
o 334 3 524 516
[email protected]
succo di mela naturale torbido (1 l)
L’azienda frutticola e zootecnica “Leitnerhof ”
sorge a 1.000 m di altitudine sui versanti sud della
Valle dell’Adige. È qui che nasce lo squisito succo di
mela noto non solo sull’altipiano del Tschögglberg,
ma anche nella zona di Merano e dintorni. Il segreto
del succo dorato del “Leitnerhof ” risiede nell’elevato
contenuto zuccherino e nella gradevole acidità che
danno al succo il suo sapore unico, pieno e puro.
Merano
uscita
Merano sud
Il maso “Häuslerhof ” si trova a 820 m d’altitudine sull’altipiano soleggiato di Naz-Sciaves, circondato da tante piantagioni di meli. In autunno, quando
le mele nei frutteti del maso sono mature, vengono
raccolte e spremute con cura al maso per ottenere il
succo di mela. Il suo gusto pieno ricorda i frutti maturi
e lo rende un ottimo dissetante, in vendita nel piccolo
negozio del maso accanto a confetture di frutta,
sciroppi e vini.
Meltina
uscita
Terlano
Terlano
succo di mela naturale torbido (1 l, 5 l, 10 l); bevanda a base
di succo di mela e spezie (1 l)
Bolzano
Obergostner-Hof
Il maso si
trova all’entrata del
paese di Raas di
fronte all’albergo
“Hubertus”. Il negozio è aperto il mercoledì e il sabato
dalle ore 18 alle 19,
oppure su prenota­
zione telefonica.
Brennero
Rio di
Pusteria
uscita
Varna
Varna
Brunico
Schabs
Raas
Bressanone
Häuslerhof
Johann Gasser
Pardell 51
39043 Chiusa
Tel. 0472 855 548
o 348 2 241 146
Fax 0472 855 548
[email protected]
www.gasser.bz.it
Il maso “Obergostner-Hof ” della famiglia Gasser
sorge a 750 m di altitudine, sopra il convento di Säben.
Il clima mite e soleggiato favorisce la crescita di frutti
succosi e sani dai quali si producono un succo di mela
naturale e deliziosa frutta essiccata. Due prodotti sani
e gustosi che assieme ad altri prodotti contadini si possono acquistare nel piccolo negozio al maso.
Il nostro prodotto
succo di mela naturale torbido (1 l)
Da Velturno
proseguire in direzione Verdings. Proseguire per Pardell. Il
maso “ObergostnerHof ” si trova diretta­
mente nel piccolo
centro di Pardell
(seguire i cartelli).
Brennero
Bressanone
Velturno
Latzfons
uscita
Chiusa
ObergostnerHof
Verdings
Chiusa
Bolzano
18
Verano
Naturno
I nostri prodotti
Karin e Konrad Delazer
Via Michael-Pacher 1
39040 Naz-Sciaves/Raas
Tel. 0472 412 519
o 338 7 454 911
[email protected]
www.haeuslerhof.net
Avelengo
Leitnerhof
Merano
Häuslerhof
200 m
sotto il centro di
Verano svoltare a
sinistra (seguire i
cartelli). Proseguire
sulla stradina per
2 km, poi arriva il
“Leitnerhof ”, sul
lato sinistro della
strada.
Bolzano
19
Santerhof (Bio)
Il nostro prodotto
Agentur Telefilm/Matteo Groppo
Wilhelm Gasser
Via Pusteria 40
39037 Rio di Pusteria
Tel. 0472 849 632
o 348 3 067 054
Fax 0472 849 632
[email protected]
www.santerhof.eu
L‘alimentazione e l‘economia domestica sono temi che vi interessano? Allora noi – le Scuole
professionali per l’economia domestica e agroalimentare – siamo gli interlocutori giusti per voi.
Noi formiamo:
- operatori/operatrici agroalimentari e tecnici/tecniche della trasformazione agroalimentare*
- operatori/operatrici per servizi di economia domestica e imprenditori/imprenditrici di economia domestica*
Dall‘anno scolastico 2014-15 nelle nostre Scuole sarà anche possibile accedere alla maturità professionale*.
Offriamo i seguenti corsi:
- nel settore agroalimentare: corsi di cucina – preparazione di sane e gustose pietanze con prodotti
regionali, trasformazione di prodotti agroalimentari in “delizie del palato” e molto altro,
- nel settore dell‘economia domestica: corsi di decorazione, economia, cura della biancheria e molto altro.
Le nostre Scuole professionali sono presenti in tutti i comprensori.
Per informazioni consultare il sito www.provincia.bz.it/formazione-agridomestica
* insegnamento in lingua tedesca
succo di mela naturale torbido (1 l)
Non meno di 40 tipi diversi di mele - varietà nuove
e tradizionali - sono coltivati al maso “Santer­hof”
secondo i rigidi criteri biologici, per poi essere trasformati in parte in succo di mela. Come dice già il suo
nome, il maso frutticolo si trova su un suolo sabbioso.
L’alto contenuto di silicato del granito di Bressanone
dà alle mele e all’uva del maso un gusto particolare
che si riflette immediatamente nei prodotti.
Venendo da
Varna, attraversare il
paese di Rio di Pusteria
fino al sottopassaggio.
Dopo 30 m svoltare a
destra dove si trova il
maso. Da Brunico,
prendere l’ingresso al
paese. Dopo 150 m
girare a sinistra prima
del sottopassaggio
per arrivare al maso. Brennero
Rio di
Pusteria
uscita
Varna
Varna
Brunico
Santerhof
Bressanone
Chiusa
Bolzano
Schwarzielhof
Il nostro prodotto
Andreas Sigmund
Untrum 4
39040 Velturno
Tel. 0472 847 198
o 340 6 116 452
Fax 0472 847 198
[email protected]
Il maso “Schwarzielhof ” della famiglia Sigmund
si trova a Velturno, sul lato soleggiato della Valle Isarco
ad un’altitudine di 630 m. La lavorazione curata e
delicata delle mele dolci e acidule dà un succo di mela
naturale e di color giallo oro. I clienti apprezzano la
freschezza e la qualità di questo prodotto.
succo di mela naturale torbido (1 l)
Da Chiusa
proseguire in dire­
zione Velturno, dopo
2 km seguire i cartelli “Schrambach”
a destra e girare a
destra dopo 500 m.
Il maso “Schwarziel­
hof ” è il primo maso
a sinistra.
Brennero
Bressanone
Velturno
Schwarzielhof
uscita
Chiusa
Chiusa
20
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Abteilung 22 - Land-, forst-, und hauswirtschaftliche
Berufsbildung
Ripartizione 22 - Formazione professionale agricola,
forestale e di economia domestica
Bolzano
21
Strickerhof (Bio)
Kohl-Obsthof Troidner
I nostri prodotti
Karl Kasseroller
Via Bolzano 62
39057 Appiano/Frangart
Tel. 0471 633 402
o 349 5 592 134
Fax 0471 633 402
[email protected]
succhi di frutta naturali torbidi (succo di mela, succo
d’uva) da 1 l
Il maso “Strickerhof ” è collocato in mezzo ai
frutteti nella conca di Bolzano, presso Castel Firmiano.
Il maso a coltivazione biologica ha una lunga tradizione vinicola. Già nell’anno 1907 l’uva del maso venne
trasformata in vini pregiati. Oggi, la famiglia, nel piccolo
negozio del maso, offre anche frutta fresca della stagione, frutta essiccata nonché succhi di mela puri e
miscelati e succo d’uva.
Da Appiano,
alla circolazione
rotatoria Pillhof,
svoltare a destra in
direzione Frangart.
Dopo 500 m, il maso
è collocato sul lato
destro della strada.
Merano
Andriano
Unterrain
St. Pauls
uscita
Appiano
Appiano
Frangart
Bolzano
Strickerhof
Castel Firmiano
Girlan
Tasiolerhof
Il maso “Tasiolerhof ” è situato a 900 m di
altitudine su un versante soleggiato presso Fiè
allo Sciliar. Da molti anni ormai un succo di mela
di alta qualità è prodotto con mele Golden Delicious e Jonagold. L’eccellente succo nasce da una
produzione integrata e da una lavorazione delicata
della frutta.
succo di mela naturale torbido (1 l, 5 l, 10 l, 20 l)
Da Bolzano,
poco prima dell’ingresso del paese di
Fiè allo Sciliar girare
a destra subito dopo
il cartello indicante la
località e imboccare
la Via Christophbild.
Dopo circa 500 m, il
maso sorge a destra,
circondato da frutteti.
Brennero
uscita
Chiusa
Chiusa
Seis
Fiè allo
Sciliar
succo di mela naturale torbido (1 l)
Il maso sorge a 900 m di altitudine nel paese di
Unterinn sul Renon. Le mele utilizzate per la produzione
di succo crescono nelle piantagioni di mele del maso,
situate sui pendii soleggiati. Si tratta di varietà di mele
quasi dimenticate come Gravensteiner ma anche di
nuove varietà come Pinova oppure Rouge. Soltanto
frutti maturi vengono pressati con prudenza e poi messi in bottiglia. I succhi sono in vendita nel commercio
alimentare e nella piccola bottega dei sapori al maso.
Widum Baumann
Il nostro prodotto
Andreas Gostner
Via Christophbild 2
39050 Fiè allo Sciliar
Tel. 0471 725 051
o 339 8 137 731
Fax 0471 724 459
[email protected]
Thomas Kohl
Via Principale 35
39054 Renon/Unterinn
Tel. 0471 359 442
o 335 7 475 175
Fax 0471 359 942
[email protected]
www.kohl.bz.it
Il nostr0 prodott0
Thomas Widmann
Brunner 1
39050 S. Genesio/Afing
Tel. 0471 350 065
o 335 6 956 153
Fax 0471 350 031
[email protected]
www.widum-baumann.com
L’azienda frutticola “Widum Baumann” è
situata ad Afing, nel comune di S. Genesio, a
1.048 m di altitudine. Il processo di produzione del
succo di mela determina il suo gusto intenso e
inconfondibile. Solo frutti maturi e sani sono pressati
delicatamente al maso. I frutti danno al succo il suo
gusto pieno, corposo e particolare.
L’azienda
frutticola “KohlObsthof Troidner”
si trova direttamente
di fronte all’ingresso
del paese di Unterinn
sul Renon (seguire
i cartelli).
Renon
Klobenstein
Kohl-Obsthof
Troidner
Unterinn
Bolzano
Il nostro prodotto
succo di mela naturale torbido (0,25 l, 1 l)
Da Bolzano
andare in direzione
S. Genesio. Ad
Afing, svoltare a
destra e seguire la
stradina fino all’edi­
ficio dei Vigili del
Fuoco, poi girare a
sinistra e dopo 1 km
di nuovo girare a
sinistra.
S. Genesio
Widum Baumann
Afing
Tasiolerhof
uscita
Bolzano nord
Blumau
Bolzano
22
Bolzano
23
Fritelle ai fiori di sambuco
Preparazione
Ingredienti per 4 persone
Per la pastella per friggere:
1 cucchiaio olio
Lavare con attenzione i fiori di sambuco con acqua fredda,
130 g farina
2 albumi
poi farli asciugare bene su carta da cucina. In una ciotola
120 ml birra
sale
mescolare la farina con la birra, lo sciroppo di fiori di sam-
10 ml sciroppo di fiori di
30 g zucchero
buco, i tuorli e l’olio. Montare gli albumi con il sale, montarli
sambuco
Altro:
poi a neve ferma con lo zucchero, infine amalgamare delica-
2 tuorli d’uovo
16 fiori di sambuco
tamente al composto precedente. Far passare in successione
olio per friggere
i fiori di sambuco nella pastella facendoli poi subito dorare
zucchero a velo per spolve-
nell’olio caldo a 180° C per 3 minuti circa. Togliere dall’olio
rizzare
le frittelle di sambuco e farle asciugare su carta da cucina.
200 g ciliegie sciroppate
Prima di servire, spolverizzare le frittelle con lo zucchero a
velo e disporle sulle ciliegie sciroppate.
Sciroppi di frutta
Gusto pieno senza chimica
Non importa se sono prodotti a partire da frutti, fiori
o erbe aromatiche – gli sciroppi fatti in casa sono
sempre più richiesti. E non c’è da stupirsi: questi
sciroppi dal gusto inconfondibile mettono in ombra
di gran lunga i soliti soft drink. Il marchio di qualità
“Gallo Rosso” garantisce l’uso esclusivo di ottimi
prodotti di base.
24
Per la produzione di sciroppi ai frutti, ai fiori ed alle erbe aroma­
tiche di tutti i tipi si aggiunge zucchero di barbabietola o di
canna secondo antiche ricette. Mentre frutti, fiori ed erbe provengono direttamente dal maso, lo zucchero non può essere
prodotto al maso. Per questo la norma secondo la quale al
massimo il 25% del prodotto può essere acquistato altrove
vale solo per la frutta. Gli sciroppi sono imbottigliati con cura
e venduti sotto il marchio “Gallo Rosso” come sciroppi da
un’unica o da diverse varietà di frutta o erbe.
25
Frötscherhof (Bio)
Anna e Sepp Jocher
Mellaun 174
39042 Bressanone/
St. Andrä
Tel. 0472 852 105
o 348 9 280 153
Fax 0472 852 105
[email protected]
www.froetscherhof.com
Unich
I nostri prodotti
sciroppi (lamponi, ribes rossi, ribes neri, bacche di
sambuco, fiori di sambuco, menta piperita, erba cedrata)
da 0,5 l
Il maso “Frötscherhof ” si trova in una posizione
unica. La dimora situata sopra la città di Bressanone,
con feritoie nelle mura spesse che risalgono al 12°
secolo, è stata recentemente rinnovata. Attorno al
maso si coltivano tante bacche e tanti frutti che
vengono trasformati in confetture di frutta e sciroppi.
La lavorazione prudente garantisce un aroma di frutta
indimenticabile.
Da
Bressanone andare
a St. Andrä (Plose).
Dopo 6 km girare a
destra verso Mellaun
e continuare per
circa 1,5 km. Il maso
si trova a destra
vicino la strada.
Brennero
Rio di
Pusteria
uscita
Varna
Brunico
Varna
Bressanone
St. Andrä
uscita Mellaun
Chiusa
Frötscherhof
I nostri prodotti
Robert Gurndin
Lerch 21
39040 Aldino
Tel. 0471 886 747
o 348 0 663 589
[email protected]
sciroppi (lamponi, ribes rossi, ribes neri, fiori di sambuco,
melissa) da 0,5 l
I campi del maso “Unich” si trovano a 1.400 m
d’altitudine e si estendono fino alla gola del “Bletterbach” che fa parte del patrimonio naturale UNESCO
e viene chiamata il “Gran Canyon dell’Alto Adige”.
Sul maso crescono deliziosi frutti e bacche che vengono tras­formati in sciroppi e confetture di frutta.
Inoltre, il vecchio mulino del maso è stato riattivato:
serve a macinare il grano dei propri campi che viene
utilizzato a sua volta per preparare il pane.
Maria
Weißenstein
Andreas Rungger
Völser Ried 17
39050 Fiè allo Sciliar
Tel. 0471 725 254
o 335 1 050 500
[email protected]
www.partschillerhof.it
Il maso “Partschillerhof ” è situato sul lato soleggiato di Fiè allo Sciliar ad un’altitudine di 650 m,
in mezzo ai vigneti e frutteti. L’agricoltore biologico
Andreas Rungger si concentra in particolare sui prodotti dolciari. Oltre a confetture di frutta, lamponi
sotto acquavite e aceto ai lamponi produce anche
di­versi tipi di sciroppi, venduti direttamente dal maso,
in negozi biologici, ristoranti e osterie nei dintorni.
h
bac
tter
Ble
Aldino
Unich
Montagna Kaltenbrunn
Egna
Bolzano
Partschillerhof (Bio)
Venendo
da Aldino, andare in
direzione Lerch. Dopo
il cartello “Bletterbach” svoltare a
destra. Dopo 2,5 km
svoltare di nuovo a
destra ed imboccare
la stradina che porta
fino al maso (seguire
i cartelli).
I nostri prodotti
sciroppi (lamponi, ribes rossi, ribes neri, bacche di
sambuco, fiori di sambuco, menta piperita, erba cedrata)
da 0,5 l
Ad Atzwang
attraversare l’Isarco
sul ponte di legno.
Percorrere la strada
per circa 1,5 km
finché sorge il maso
sulla sinistra. Si raggiunge il maso anche
seguendo la strada
da Fiè allo Sciliar a
Völser Ried. (È gradita la prenotazione
telefonica).
Brennero
Chiusa
Fiè allo
Sciliar
Partschillerhof
Un “clic” e vai al gusto
Ordinare online prodotti contadini
Sul sito www.gallorosso.it con alcuni “clic” è possibile acquistare
prodotti di altissima qualità provenienti da masi altoatesini scelti
che saranno forniti direttamente a casa.
Che si tratta di squisite confetture di frutta, saporiti infusi alle erbe
aromatiche oppure gustosi succhi di frutta: conoscere il lato più
goloso dei masi altoatesini non è mai stato così facile!
St. Anton
Atzwang
uscita
Bolzano nord
Blumau
Bolzano
www.gallorosso.it
26
27
Strudel alla ricotta e ribes
Preparazione
Ingredienti per 1 strudel
Per il ripieno:
2 cucchiai rum
Montare il burro, aggiungere i tuorli d’uovo, lo zucchero,
80 g burro ammorbidito
9 g zucchero vanigliato
la scorza di limone, il rum e lo zucchero vanigliato sempre
2 tuorli d’uovo
250 g ricotta d’affioramento
mescolando. Incorporare la ricotta, la confettura di ribes e
50 g zucchero
100 g confettura di ribes
la frumina. Sbattere gli albumi con il sale, aggiungere lo
4 g scorza di limone
2 cucchiai frumina
zucchero, montare a neve ferma ed infine amalgamare
(grattugiata)
3 albumi
delicatamente al composto a base di ricotta. Stendere la
1 pizzico sale
pasta sfoglia sottile. Spremere il composto sulla metà cen-
50 g zucchero
trale della pasta e cospargerle con i ribes. Spennellare i
400 g ribes rossi
bordi con l’uovo sbattuto. Chiudere lo strudel, spennellare
Altro:
nuovamente con l’uovo e far riposare in frigo per 10 minuti.
300 g pasta sfoglia
Cuocere lo strudel nel forno preriscaldato a 180° C per
1 uovo
25 minuti, spolverizzare con lo zucchero a velo e servire.
zucchero a velo
Frötscherhof (Bio)
Confetture di frutta
Piccoli frutti in gran forma
Le confetture del marchio “Gallo Rosso” con­
vincono i consumatori grazie all’ottima qualità e
al sapore senza pari. Solo frutti freschi, maturati
sotto il sole e lavorati senza additivi sono
utilizzati - puri o miscelati - per le confetture.
Lamponi, fragole, ribes, prugne, albicocche oppure cotogne –
la varietà di frutti raccolti a mano e di alta qualità, che al maso
vengono trasformati in deliziose confetture, è ampia. Il segreto
di queste prelibatezze nel vasetto: un alto contenuto di frutta
e una bassa percentuale di zucchero danno un aroma impareggiabile. Inoltre, dopo lo sminuzzamento, i frutti sono scaldati
con delicatezza per conservarne vitamine, gusto e colore.
Anna e Sepp Jocher
Mellaun 174
39042 Bressanone/
St. Andrä
Tel. 0472 852 105
o 348 9 280 153
Fax 0472 852 105
[email protected]
www.froetscherhof.com
Il maso “Frötscherhof ” si trova in una posizione
unica. La dimora situata sopra la città di Bressanone,
con feritoie nelle mura spesse che risalgono al 12°
secolo, è stata recentemente rinnovata. Attorno al
maso si coltivano tante bacche e tanti frutti che
vengono trasformati in confetture di frutta e sciroppi.
La lavorazione prudente garantisce un aroma di frutta
indimenticabile.
I nostri prodotti
confetture di frutta (fragole, fragole-rabarbaro, lamponi,
more, ribes rossi, ribes neri, albicocche, prugne, cotogne)
da 210 g
Da
Bressanone andare
a St. Andrä (Plose).
Dopo 6 km girare a
destra verso Mellaun
e continuare per
circa 1,5 km. Il maso
si trova a destra
vicino la strada.
Brennero
Rio di
Pusteria
uscita
Varna
Brunico
Varna
Bressanone
St. Andrä
uscita Mellaun
Chiusa
Frötscherhof
Bolzano
28
29
Häuslerhof
Partschillerhof (Bio)
I nostri prodotti
Karin e Konrad Delazer
Via Michael-Pacher 1
39040 Naz-Sciaves/Raas
Tel. 0472 412 519
o 338 7 454 911
[email protected]
www.haeuslerhof.net
confetture di frutta (mele, albicocche, mirabelle, prugne)
da 250 g
Il maso “Häuslerhof ” si trova a 820 m d’altitudine sull’altipiano soleggiato di Naz-Sciaves, circondato da tante piantagioni di meli. In estate, quando
i frutti nei frutteti del maso sono maturi, vengono
raccolti e trasformati con cura al maso in deliziose
confetture di frutta. Il loro gusto pieno ricorda i frutti
maturi ed è una vera esperienza per il palato, in vendita nel piccolo negozio del maso accanto a succhi
di mela, sciroppi e vini.
Il maso si
trova all’entrata del
paese di Raas di
fronte all’albergo
“Hubertus”. Il negozio è aperto il mercoledì e il sabato dalle
ore 18 alle 19, oppure su prenota­zione
telefonica.
Brennero
Rio di
Pusteria
uscita
Varna
Varna
Brunico
Schabs
Häuslerhof
Raas
Bressanone
Andreas Rungger
Völser Ried 17
39050 Fiè allo Sciliar
Tel. 0471 725 254
o 335 1 050 500
[email protected]
www.partschillerhof.it
I nostri prodotti
confetture di frutta (lamponi, ribes rossi, ribes neri),
gelatina di fiori di sambuco da 230 g
Il maso “Partschillerhof ” è situato sul lato
soleggiato di Fiè allo Sciliar ad un’altitudine di 650 m,
in mezzo ai vigneti e frutteti. Come nel giardino
dell’Eden qui si coltivano innumerevoli varietà di
frutta e di bacche. A base di frutti maturati al sole
si producono sciroppi, aceto ai lamponi e confetture
di frutta. Sono stati aggiunti all’assortimento i
lamponi sotto acquavite.
Ad Atzwang
attraversare l’Isarco
sul ponte di legno.
Percorrere la strada
per circa 1,5 km
finché sorge il maso
sulla sinistra. Si raggiunge il maso anche
seguendo la strada
da Fiè allo Sciliar a
Völser Ried. (È gradita la prenotazione
telefonica).
Brennero
Chiusa
Fiè allo
Sciliar
Partschillerhof
St. Anton
Atzwang
uscita
Bolzano nord
Bolzano
Bolzano
Hof am Schloss
Unich
Il nostro prodotto
Florian Wallnöfer
Via Castello 11
39026 Prato allo Stelvio/
Lichtenberg
Tel. 0473 617 123
o 349 6 622 920
[email protected]
www.hof-am-schloss.com
Quando nell’azienda familiare “Hof am Schloss”
a Lichtenberg nel comune di Prato allo Stelvio le vere
“albicocche della Val Venosta” vengono trasformate
in deliziose confetture di frutta, l’intero edificio è
avvolto nel profumo. Si fa particolarmente attenzione
ad una lavorazione delicata per conservare lo squisito
aroma della frutta, il suo colore brillante nonché tutte
le sostanze nutritive.
confettura di albicocche (230 g, 350 g)
Da Merano
andare in direzione
Passo Resia fino a
Prato allo Stelvio.
Continuare per
Lichtenberg e seguire i cartelli “Hof am
Schloss” nel paese.
Passo Resia
Hof am Schloss
Sluderno
Lichtenberg
Passo Stelvio
Prato
allo Stelvio
Spondinig
Silandro
Merano
30
Blumau
I nostri prodotti
Robert Gurndin
Lerch 21
39040 Aldino
Tel. 0471 886 747
o 348 0 663 589
[email protected]
I campi del maso “Unich” si trovano a 1.400 m
d’altitudine e si estendono fino alla gola del “Bletterbach” che fa parte del patrimonio naturale UNESCO
e viene chiamata il “Gran Canyon dell’Alto Adige”.
Sul maso crescono deliziosi frutti e bacche che vengono tras­formati in sciroppi e confetture di frutta.
Inoltre, il vecchio mulino del maso è stato riattivato:
serve a macinare il grano dei propri campi che viene
utilizzato a sua volta per preparare il pane.
confetture di frutta (fragole, lamponi, ribes rossi, ribes
neri, josta, bacche di sambuco, uva spina, prugne, more)
da 300 g
Venendo
da Aldino, andare in
direzione Lerch. Dopo
il cartello “Bletterbach” svoltare a
destra. Dopo 2,5 km
svoltare di nuovo a
destra ed imboccare
la stradina che porta
fino al maso (seguire
i cartelli).
Maria
Weißenstein
h
bac
tter
Ble
Aldino
Unich
Montagna Kaltenbrunn
Egna
31
Fette di miele e mandorle
Preparazione
Ingredienti per circa 25 pezzi
200 g farina
4 g scorza di limone
Impastare la farina, il lievito setacciato, il burro, lo zucchero,
1/2 cucchiaino lievito per
(grattugiata)
l’uovo e la scorza di limone grattugiata. Far riposare la pasta
dolci
100 ml panna acida
per un’ora e quindi stenderla con uno spessore di 5 mm.
80 g burro
100 g miele
Appoggiare la pasta su una teglia e bucherellarla più volte
70 g zucchero
150 g mandorle (tagliate a
con una forchetta, quindi cuocerla nel forno a 180° C per circa
1 uovo
listarelle)
10 minuti fino a quando assumerà un colore dorato. Spen-
100 g frutti essiccati: mele,
nellare la pasta cotta con la panna acida. Riscaldare il miele,
pere, albicocche, cachi
aggiungere le listarelle di mandorle e i frutti essiccati quindi
(tagliate a dadini)
distribuire il tutto (ancora caldo) sulle fette cotte al forno.
Tagliare subito in quadretti e servire.
Kandlwaalhof (Bio)
Frutta essiccata
Lo snack sano da gustare in ogni momento
Frutta altoatesina di tutti i tipi (mele, pere,
fragole, prugne, albicocche, cachi ecc.) viene
essiccata e si trasforma così in uno snack
sano dal gusto inconfondibile.
Karl Johann Luggin
Via Unterwaal 10
39023 Lasa
Tel. 0473 626 627
o 335 7 042 782
Fax 0473 626 627
[email protected]
www.luggin.net
I nostri prodotti
frutta essiccata (mele, fragole, albicocche, pere “Palabirnen”, prugne e miscele di frutta essiccata)
A Lasa, sulla
strada principale,
passare davanti al
distributore. Dopo
100 m girare a sinistra in Via Unterwaal
e seguire i cartelli.
Un processo di essiccazione delicato conserva il sapore intenso
dei frutti. Mele e pere sono trattate secondo le norme della
coltivazione integrata o biologica. Tutti i frutti essiccati del
marchio di qualità “Gallo Rosso” sono genuini, nutrienti e
ricchi di vitamine. Per creazioni raffinate si possono aggiungere
additivi come per esempio menta piperita, zenzero, cannella
e cioccolato.
Il maso “Kandlwaalhof ” a Lasa dimostra le
molteplici possibilità di lavorazione di mele e altri
tipi di frutta, ortaggi ed erbe aromatiche. Accanto
alla produzione di uno squisito succo di frutta e
diversi tipi di aceti, l’azienda familiare si occupa già
da anni della produzione di frutta essiccata. Sia per
lo sport, per cucinare oppure come piccolo spuntino –
i diversi tipi di frutta essiccata sono una vera delizia.
Passo Resia
Malles
Kandlwaalhof
Lasa
Silandro
Merano
32
33
Neufeldhof
I nostri prodotti
Michael Komiss
Via Leopold 16
39100 Bolzano
Tel. 0471 633 129
o 338 5 090 781
Fax 0471 631 396
[email protected]
www.frutty.it
frutta essiccata (mele da 50 g, 90 g; mele con cannella,
mele con zenzero, mele con menta, mele con vaniglia,
mele con cioccolato, prugne, pere, cachi)
Il maso “Neufeldhof” è situato nel cuore della
più grande zona frutticola unita dell’Europa. In mezzo
al fondovalle presso Bolzano la famiglia Komiss si è
specializzata non solo nella produzione di mele ma
anche nella produzione di frutta essiccata. Questo
garantisce un sapore intenso oltre alla conservazione
delle sostanze nutritive e degli aromi naturali.
Da Bolzano
andare in direzione
Merano, all’incrocio
dell’ospedale di Bolzano girare a sinistra
e imboccare la Via
Moritzinger Feldweg.
Dopo 100 m svoltare
di nuovo a sinistra e
imboccare la Via Leopold. Dopo circa 500 m
svoltare a destra e seguire la stradina fino
al maso.
Puro piacere di mela —
la nostra Bottega dei Sapori al Renon!
Siebeneich
Ospedale
BZ
Via Moritzinger
Feldweg
Via Leopold
Neufeldhof
Via Merano
Bolzano
Appiano
Obergostner-Hof
Johann Gasser
Pardell 51
39043 Chiusa
Tel. 0472 855 548
o 348 2 241 146
Fax 0472 855 548
[email protected]
www.gasser.bz.it
Il maso “Obergostner-Hof ” della famiglia Gasser
sorge a 750 m di altitudine, sopra il convento di Säben.
Il clima mite e soleggiato favorisce la crescita di frutti
succosi e sani dai quali si producono un succo di mela
naturale e deliziosa frutta essiccata. Due prodotti sani
e gustosi che assieme ad altri prodotti contadini si
possono acquistare nel piccolo negozio al maso.
I nostri prodotti
frutta essiccata (mele, pere, prugne) da 50 g, 100 g
Da Velturno
proseguire in direzione Verdings. Proseguire per Pardell. Il
maso “ObergostnerHof ” si trova direttamente nel piccolo
centro di Pardell
(seguire i cartelli).
Brennero
Bressanone
Velturno
Latzfons
uscita
Chiusa
ObergostnerHof
Verdings
Chiusa
Bolzano
Ad Auna di Sotto sul Renon, ad un’altitudine di 900 m s.l.m., a solo 15 minuti da
Bolzano, l’aria è piacevolmente fresca e salutare. Con passione e accuratezza abbiamo
realizzato qui la nostra Bottega dei Sapori. Al centro si trovano i nostri naturali succhi
di mela di montagna mono varietá – questi meritano di essere scoperti entrambi
come anche lo sciroppo di sambuco e le varie composte alla frutta che produciamo
a mano. Amorevolmente scegliamo anche altri prodotti squisiti prodotte da piccole
imprese artigianali dell’Alto Adige. Volentieri Vi prepariamo anche le nostre
confezioni “Buongustai” – sono un pensierino originale e prezioso in qualsiasi
occasione! Una piccola esposizione e i giardini delle mele nelle vicinanze con vista
sulle Dolomiti invitano a immergersi nel mondo della mela.
Prendetevi il tempo per degustare le nostre prelibatezze insieme a tutta la
Vostra famiglia! Siamo lieti di potervi dare il benvenuto nella nostra Bottega dei Sapori!
Aperto da Lunedì a Sabato dalle ore 8.00 alle 18.00. Visite e guide su richiesta!
34
Kohl
Obsthof Troidner
Ritten, Südtirol
39054 Auna di Sotto sul Renon | Via Principale 35
Tel. +39 0471 35 94 42
< Cosí trovate facilmente
la nostra bottega dei sapori.
www.kohl.bz.it
www.facebook.com/kohl.suedtirol
35
Nocetta di capriolo con salsa al pepe bianco e panna
Preparazione
Ingredienti per 4 persone
4 nocette di capriolo di 120 g
1 cucchiaio grani di pepe
Tagliare le nocette di capriolo, legarle con dello spago da
ciascuna
bianco
cucina in modo che mantengano la loro forma migliore e
sale e pepe
2 cucchiai grappa
aromatizzarle con sale e pepe. Riscaldare l’olio e arrostirvi
3 cucchiai olio per arrostire
30 ml vino bianco
omogeneamente le nocette. Poi toglierle, metterle in caldo
1 cucchiaio burro
200 ml panna
e eliminare l’olio rimasto. Mettervi del burro e stufare i grani
1/2 cipolla
Altro:
di pepe bianco schiacciati e la cipolla tagliata a dadini con il
150 g purè di rape rosse
fondo dell’arrosto, sfumare con il grappa e il vino bianco e far
(rape cotte aromatizzate
ridurre un po’. Unire la panna e far ridurre della metà circa.
con sale, pepe e un po’ di
Passare la salsa attraverso un colino a maglie fini, regolare
burro e ridotte a purè)
il sapore e tenere a disposizione. Tagliare a metà le nocette,
2 crêpes
disporle con un cucchiaio di purè di rape rosse e la crêpes
foglioline di prezzemolo per
tagliata a metà, guarnire con le foglioline di prezzemolo e
guarnire
servire con la salsa al pepe bianco e panna.
Distillati
Alta gradazione dall’Alto Adige
La produzione di acquaviti ha una lunga tradi­
zione in Alto Adige. Ogni contadino custodisce
la sua ricetta segreta come un tesoro prezioso.
Il marchio “Gallo Rosso” è sinonimo di acquaviti
di prima qualità, prodotte nei masi altoatesini
con frutta proveniente dal maso.
36
Il marchio “Gallo Rosso” offre solo eccellenti distillati selezionati ed invecchiati al punto giusto. Oltre ad un controllo sensoriale tutti i distillati sono sottoposti annualmente ad un’analisi
del contenuto di alcool metilico e ogni tre anni ad un’analisi
del contenuto di rame per garantire la massima sicurezza e
qualità. Il lungo periodo di invecchiamento rende il sapore dei
distillati ancora più delicato. Si ottiene così un gusto fruttato e
perfetto.
37
Ausserloretzhof
Lahnerhof
I nostri prodotti
Günther Anton Tappeiner
Via al Bersaglio 11
39023 Lasa
Tel. 0473 626 281
o 340 2 744 205
Fax 0473 626 281
[email protected]
www.ausserloretzhof.it
acquaviti (mele, mele-imperatoria, mele-radici di genziana,
pere, bacche di sambuco, ciliege, albicocche, sorbe,
ginepro-mele, prugne) da 0,5 l
Il maso “Ausserloretzhof ” si trova direttamente
vicino la pista ciclabile a Lasa. L’emblema del maso
è il vecchio canale di irrigazione “Kondlwaal” al lato
occidentale del maso, la cui storia risale al secolo XII.
La famiglia Tappeiner si occupa di un’attività molto
“spiritosa”, la distillazione di acquaviti. Nella propria distilleria vengono prodotti acquaviti di prima
qualità con la più grande accuratezza.
Da Merano,
proseguire verso Passo
Resia fino al centro di
Lasa. Di fronte all’al­
ber­go “Zur Sonne”
svol­tare a sinistra,
attraversare il ponte
sull’Adige (seguire i
cartelli). Girare a
sinistra e con­tinuare
per 300 m fino a
raggiungere il maso
“Ausserloretzhof”
al lato sinistro della
strada.
Passo Resia
Malles
Ausserloretzhof
Lasa
Silandro
I nostri prodotti
Mathias Lamprecht
Via Brugger 2
39020 Marlengo
Tel. 335 7 043 583
Fax 0473 221 680
[email protected]
www.lahnerhof.com
grappe (Cabernet, Schiava, Moscato Giallo),
acquaviti (mele, pere) da 0,35 l; su richiesta si
fanno anche diversi imbottigliamenti speciali
Il maso “Lahnerhof” a Marlengo è un’azienda
vitivinicola e frutticola di lunga tradizione. Lo storico
edificio del maso risale al secolo XII. Durante i lavori di
risanamento e di ristrutturazione effettuati cautamente,
è stata allestita una distilleria nella vecchia lavanderia e
quindi i vecchi diritti di distillazione originari dell’epoca
di Maria Teresa sono stati ristabiliti. Ora si distillano
secondo antiche ricette deliziose acquaviti a partire da
diversi tipi di frutta, uva e bacche.
Presso la
Cantina Merano Burggräfler a Marlengo
girare nella Via Lebenberger (percorso
giallo, in direzione
“Baslan”). 150 m sotto
il Castello “Bas­lan”
svoltare a destra nella
Via Brugger (seguire i
cartelli).
Marlengo
Lahnerhof
Castel
Baslan
Cermes
uscita
Merano sud
Lana
Merano
Fischerhof
Martin Mauracher
Schreckbichl 12
39050 Appiano/Girlan
Tel. 0471 660 627
o 339 5 204 486
Fax 0471 673 756
[email protected]
www.fischerhof-mauracher.it
Da oltre 50 anni al maso “Fischerhof ” a
Schreckbichl presso Girlan si distillano eccellenti
grappe dalle vinacce provenienti dai propri vitigni.
Per dare un nuovo slancio all’antica tradizione da
qualche tempo si producono anche squisite acquaviti di frutta ottenute dalla distillazione di pere
Williams, albicocche e altri tipi di frutta e di bacche.
Il nuovo negozio al maso invita a degustare e
passare delle ore piacevoli.
grappe (Gewürztraminer, Lagrein, Moscato Rosa),
acquaviti (mele, pere, albicocche, cotogne, sorbe),
liquori (mele, pere, cembro) da 0,2 l, 0,35 l, 0,5 l
Da Girlan
prose­guire in direzione Schreck­bichl
e seguire i cartelli
fino al “Fischerhof ”.
Bolzano
Merano
Frangart
Castel
Firmiano
Schreckbichl
Fischerhof
Appiano
Girlan
38
Bolzano
Distilleria Plonhof
I nostri prodotti
uscita
Marlengo
Hansjörg Weis
Josef von Zallinger 25
39040 Termeno
Tel. 0471 860 678
o 335 6 984 897
Fax 0471 863 906
[email protected]
www.plonhof.com
Nella nuova distilleria privata “Plonhof” a
Termeno vengono prodotti distillati raffinati e grappe
squisite. La qualità della frutta è decisiva per la qualità
del prodotto finale. Solo frutta matura, fresca e sana
viene fatta fermentare delicatamente per conservare
gli aromi e distillata poi con grande cura e passione.
I frutteti situati a 220 - 900 m di altitudine sono fondamentali per la gran ricchezza e quantità di aromi dei
distillati.
I nostri prodotti
grappe (Gewürztraminer, Lagrein), acquaviti (mele, pere,
cotogne, uva, prugne) da 0,35 l
Dall’uscita
dell’autostrada Egna
proseguire in direzione Termeno, la
distilleria “Plonhof ”
(casa gialla) si trova
200 m prima dell’incrocio con la strada
del vino, che si trova
sulla destra.
Bolzano
Appiano
Caldaro
Ora
Plonhof
Termeno
uscita
Egna
Egna
Cortaccia
Trento
39
Pschnickerhof
Weberhof
I nostri prodotti
Daniel Kainzwaldner
Sauders 39
39040 Villandro
Tel. 0472 843 498
o 339 7 859 367
Fax 0472 843 498
[email protected]
www.pschnickerhof.it
acquaviti (mele, pere, cotogne) da 0,2 l, 0,5 l
Il maso “Pschnickerhof ” a Villandro esiste già dal
secolo XVII. L’osteria contadina è nota per le tipiche
specialità contadine che vi sono servite, mentre il giovane contadino Daniel si dedica con cura alla produzione di distillati e liquori. Il suo obiettivo è di “far
rientrare il maso nel bicchiere”. Le ottime materie
prime per la distillazione, infatti, provengono dai
castagneti, vigneti, frutteti nonché dalle coltivazioni
di bacche che circondano il maso.
Sulla strada
statale tra Chiusa e
Ponte Gardena svoltare a destra presso
la zona artigianale
“Kalch­gruber”. L’entrata del maso si
trova dopo 1,5 km
sul lato destro della
strada.
Brennero
Chiusa
uscita
Chiusa
Villandro
Pschnickerhof
zona
artigianale
Kalchgruber
St. Moritz
Ponte Gardena
Erwin Leimgruber
Via Lamm 13
39057 Appiano/Girlan
Tel. 0471 660 725
o 338 5 027 226
Fax 0471 674 092
[email protected]
www.st-urban.it
In una cantina tipica dell’Oltradige con muri a
secco a base di porfido di Montiggl e un pavimento
aperto, vengono conservati i distillati del maso “St.
Urban”. Si tratta di un tesoro protetto dalla famiglia
che viene soltanto fatto vedere raramente. L’umidità
dell’aria contribuisce ad una maturazione ottimale
dei prodotti nelle botti barriques. I frutti vengono
dai propri vigneti nonché dai frutteti di un secondo
maso gestito dalla famiglia e situato a Villandro.
Walter Klotz
Via delle Fonti 7
39020 Castelbello-Ciardes/
Galsaun
Tel. 0473 624 753
o 338 2 284 528
Fax 0473 624 753
[email protected]
www.weberhof.bz
Da generazioni al maso “Weberhof ” si producono distillati di prima qualità. Mentre all’epoca la
produzione avveniva in un paiolo di rame murato,
oggi si utilizza un moderno impianto di distillazione.
I frutti saporiti maturano sotto il sole e il vento della
Val Venosta. Nella distilleria del maso si trasformano
poi con tanta abilità e tanta cura in eccellenti acqua­
viti e liquori. Veri prodotti di spirito!
grappe (Gewürztraminer, Sauvignon, Schiava, Zweigelt),
acquaviti (mele, pere, albicocche, prugne, diverse bacche),
liquori (mele, ciliege, frutti di bosco) da 0,10 l, 0,35 l
Il maso
“Weberhof ” si trova
circa 1 km dopo
l’ingresso al paese
di Galsaun sul lato
sinistro, direttamente
di fronte al parcheggio nel centro del
paese.
Passo Resia
Malles
Silandro
Castelbello
Galsaun
Weberhof
Naturno
Bolzano
Distilleria St. Urban
I nostri prodotti
Merano
I nostri prodotti
grappe (Gewürztraminer, Lagrein, Moscato Rosa),
acquaviti (mele, pere, cotogne, prugne) da 0,35 l
Nel centro di
Girlan girare a destra
dopo l’edificio della
posta ed imboccare
la Via Mercato (che
sbocca in Via Lamm).
Seguire la strada diritto fino al campo
sportivo e poi girare
a sinistra. Il primo
maso a sinistra è la
distilleria “St. Urban”.
Bolzano
Merano
Frangart
Castel
Firmiano
Appiano
St. Urban
Girlan
40
41
Fettina di sedano fritto con insalatina alle erbe
Preparazione
Ingredienti per 4 persone
8 fette di sedano rapa
(sbriciolati grossolanamen-
Lessare il sedano rapa a fette in acqua salata per 7 minuti,
sale
te per impanare)
poi salare le fette su entrambi i lati. Sbattere l’uovo e passare
3 cucchiai farina per
40 g insalate e erbe aroma-
le fette prima nella farina eliminando quella in eccesso e
impanare
tiche (indivia riccia, aneto,
poi nell’uovo sbattuto impanandole infine con i fiocchi di
1 uovo per impanare
calendula, fiori d’erba cipol-
mais sbriciolati. Spezzettare e lavare l’insalata e le erbe
100 g fiocchi di mais
lina, cerfoglio)
aromatiche. Per il condimento alle noci mescolare l’olio di
Per il condimento alle noci:
noce, l’aceto di mela, il succo di mela, il sale e il pepe, tenere
2 cucchiai olio di noce
poi pronto per l’uso. Riscaldare olio abbondante in una pa-
1 cucchiaio aceto di mela
della su 160° C, friggere le fettine di sedano rapa da entrambi
2 cucchiai succo di mela
i lati in totale per 4 minuti circa e far poi sgocciolare su carta
sale e pepe
da cucina. Condire l’insalatina alle erbe con il condimento
Altro:
alla noce e disporre le fettine sui piatti e servire.
olio per friggere
Aceti
Deliziose specialità dalla natura
La produzione di aceti è una delle più antiche
tecniche di produzione alimentare praticata anche
nei masi altoatesini. Specialità di aceti di ogni
tipo - puri o miscelati - offrono numerose possibilità per rendere più delicati i vostri cibi.
Gli ingredienti di base sono fondamentali per la qualità del
prodotto finale. Solo frutta di alta qualità, le erbe aromatiche
più delicate e i vini migliori sono usati per produrre gli aceti
con il marchio di qualità “Gallo Rosso”. Il contenuto di acido
acetico per aceti alla frutta e aceti aromatici non deve essere
inferiore al 5%, per aceti di vino non inferiore al 6%. Dopo
un ottimale tempo di maturazione gli aceti sviluppano il loro
sapore pieno ed intenso e quindi sono imbottigliati.
42
43
Kandlwaalhof (Bio)
Karl Johann Luggin
Via Unterwaal 10
39023 Lasa
Tel. 0473 626 627
o 335 7 042 782
Fax 0473 626 627
[email protected]
www.luggin.net
I nostri prodotti
aceti (aceto di mela, aceto balsamico di mela, diversi
aceti aromatici e aceti di frutta)
Il maso “Kandlwaalhof ” a Lasa dimostra le
molteplici possibilità di lavorazione di mele e altri tipi
di frutta, ortaggi ed erbe aromatiche. Accanto alla
produzione di uno squisito succo di mela e di frutta
essiccata, la famiglia si dedica anche all’alta arte della
produzione di aceti. Si avrà l’imbarazzo della scelta
tra non meno di 20 aceti di frutta e aceti aromatici,
maturati in diverse botti di legno e di acciaio inossidabile.
A Lasa, sulla
strada principale,
passare davanti al
distributore. Dopo
100 m girare a sinistra in Via Unterwaal
e seguire i cartelli.
9,
90
E
Helmut Bachmann,
Heinrich Gasteiger
e Gerhard Wieser
www.cucinare-nelle-dolomiti.it
Passo Resia
Malles
Kandlwaalhof
Lasa
Silandro
3
no 201
Autun
Merano
Partschillerhof (Bio)
Andreas Rungger
Völser Ried 17
39050 Fiè allo Sciliar
Tel. 0471 725 254
o 335 1 050 500
[email protected]
www.partschillerhof.it
Il maso “Partschillerhof ” è situato sul lato
soleg­giato di Fiè allo Sciliar ad un’altitudine di 650 m,
in mezzo ai vigneti e frutteti. Andreas, l’agricoltore
biologico del “Partschillerhof ”, è un vero esperto
nella lavorazione della frutta. Con tanta competenza
non produce soltanto sciroppi e confetture di frutta
puri e lamponi sotto acquavite, ma anche uno squisito aceto ai lamponi. La produzione degli alimentari
al maso avviene in armonia con la natura.
Con i maestri di cucina …
il sucesso è semplicemente garantito!
Il nostro prodotto
aceto ai lamponi (0,5 l)
Ad Atzwang
attraversare l’Isarco
sul ponte di legno.
Percorrere la strada
per circa 1,5 km
finché sorge il maso
sulla sinistra. Si raggiunge il maso anche
seguendo la strada
da Fiè allo Sciliar a
Völser Ried. (È gradita la prenotazione
telefonica).
,00
,90
E 36
E 12
,00
E 36
Brennero
Chiusa
Fiè allo
Sciliar
Partschillerhof
St. Anton
Atzwang
uscita
Bolzano nord
Blumau
Dolci Dolomiti
Cucinare nelle Dolomiti
Strudel, Torte, Praline,
Krapfen, Pane, Dessert …
Le migliori ricette
dal cuore delle Alpi!
La cucina deliziosa
delle Dolomiti
Le migliori ricette per tutti i giorni!
Bolzano
44
w w w. a t h e s i a . c o m
Tutti i titoli anche in lingua tedesca!
Gnocchi alle erbe in brodo di carne
Preparazione
Ingredienti per 4 persone
40 g pane da toast senza
1 uovo
Sbriciolare il pane da toast con le mani. Lavorare a crema il
crostina
20 g farina
burro ammorbidito. Mescolare insieme l’uovo, il prezzemolo,
50 g burro ammorbidito
sale
l’erba cipollina, il cerfoglio o la maggiorana, la farina ed il
3 cucchiai erbe aromatiche
1 presa noce moscata
pane da toast sbriciolato. Salare l’impasto per gli gnocchi,
(prezzemolo, erba cipollina,
Altro:
aromatizzare con la noce moscata e poi mettere in fresco per
cerfoglio o maggiorana)
1 l brodo di carne
20 minuti circa. Portare ad ebollizione dell’acqua salata. For-
foglioline di cerfoglio per
mare degli gnocchetti omogenei con due cucchiai inumiditi
guarnire
facendoli poi scivolare dal cucchiaio nel liquido bollente. Far
cuocere semicoperto per 15 minuti circa e servire in brodo di
carne caldo con foglioline di cerfoglio.
Erbe aromatiche
C’è rimedio a tutto
Nell’orto di molti masi altoatesini crescono
maggiorana, aneto, artemisia, rosmarino e
innumerevoli altre erbe aromatiche. Sotto il
marchio “Gallo Rosso” essi si trasformano in
fragranti miscele, saporiti sali aromatizzati o
tisane profumate.
46
Le erbe aromatiche usate non devono soltanto rispondere alle
direttive della coltivazione biologica e alle linee guida per le
piante officinali e aromatiche, ma anche - e questo è un elemento di grande importanza - essere state raccolte al momento
giusto. Appena raccolte le erbe fresche vengono sottoposte
ad un delicato processo di essiccazione con temperature non
superiori ai 40° C per conservare l’aroma intenso tipico per i
prodotti di qualità del marchio “Gallo Rosso”.
47
Bergila (Bio)
Pflegerhof (Bio)
I nostri prodotti
Franz Niederkofler
Piazza Weiher 8
39030 Falzes
Tel. 0474 565 373
Fax 0474 561 591
[email protected]
www.bergila.it
miscele di erbe aromatiche e erbe aromatiche pure (25 g);
bustine di erbe aromatiche
L’azienda familiare si trova ad un’altitudine di
900 m. Qui si distillano degli oli essenziali già da 100
anni. Dal 1994 l’azienda si dedica alla coltivazione di
erbe aromatiche secondo i rigidi criteri biologici. Le
erbe aromatiche sono trasformate in miscele e diversi
prodotti a base di erbe aromatiche, fatti a mano e
con tanta passione e tanta cura. Nell’orto didattico
gli ospiti possono ammirare i colori sfarzosi e annusare i profumi delle erbe aromatiche.
Da Chienes
proseguire per
1 km in direzione
Issing/Falzes e poi
svoltare a destra
in direzione del
laghetto di Issing.
Il maso si trova sul
lato sinistro della
strada.
Terento
Falzes
Issing
Bergila
Laghetto di Issing
Chienes
Giardini Aromatici Wipptal
Via Hintere Gasse 152
39040 Val di Vizze/Wiesen
Tel. 0472 765 809
o 345 0 316 008
[email protected]
www.biowipptal.it
L’azienda “Giardini Aromatici Wipptal” si fonda
sulla cooperazione del maso “Steirerhof ” a Wiesen/
Val di Vizze e del maso “Botenhof ” a Pflersch. Questi
due masi coltivano sui loro pendii solleggiati erbe
aromatiche secondo i criteri biologici. Le erbe aromatiche e i fiori vengono raccolte a mano e poi trasformate in prodotti di alta qualità. Il negozio al “Steirer­
hof ” è aperto martedì e giovedì dalle ore 16 alle 18,
quello del “Botenhof ” venerdì dalle ore 16 alle 19.
miscele di erbe aromatiche e erbe aromatiche pure;
spezie e spezie miste; sale di erbe aromatiche;
bustine di erbe aromatiche
Su una superficie di quasi due ettari al maso
“Pflegerhof ” a St. Oswald/Seis nel comune di Castel­
rotto (850 m) crescono tante piante aromatiche. In estate il maso assomiglia ad un paradiso di profumi, aromi e
colori. Pioniera della coltivazione di erbe aromatiche,
Martha Mulser ha incominciato la sua attività nel 1982.
Oggi soltanto l’offerta di piante giovani comprende una
varietà di 500 erbe aromatiche diverse. In estate è possibile partecipare ad una visita guidata del maso.
Sulla
provinciale Fiè allo
Sciliar - Seis presso
St. Vigil seguire i
cartelli che indicano
“Pflegerhof ” in direzione St. Oswald.
Oppure da Ponte
Gardena pas­sare per
St. Oswald e seguire
di nuovo i cartelli che
indicano “Pflegerhof”.
Brennero
uscita
Chiusa
Nella località
di Wiesen/Val di Vizze
svoltare a sinistra
prima dell’albergo
“Rose”. Proseguire
sulla strada fino alla
fine, girare a destra.
Il maso “Steirerhof ”
è la prima casa a
sinistra.
Brennero
Gossensass
Vipiteno
uscita
Vipiteno
Steirerhof
Wiesen Val di Vizze
Bressanone
Castelrotto
Chiusa
Pflegerhof
Seis
St.Vigil
Fiè allo Sciliar
uscita
Bolzano nord
Blumau
Bolzano
Stilfser Bergkräuter (Bio)
I nostri prodotti
miscele di erbe aromatiche e erbe aromatiche pure
(25 g); spezie e spezie miste (15 g, 20 g); sale di erbe
aromatiche (150 g)
Martha Mulser
St. Oswald 24
39040 Castelrotto/Seis
Tel. 0471 706 771
o 338 4 960 936
Fax 0471 706 771
[email protected]
www.pflegerhof.com
Brunico
Bressanone
Giardini Aromatici Wipptal (Bio)
I nostri prodotti
Siegfried Platzer
Paese 144
39029 Stelvio
Tel. 340 7 119 330
[email protected]
www.stilfser-bergkraeuter.it
Nelle erbe aromatiche di montagna di Stelvio si
conserva il profumo dei fiori di montagna di tutta
un’estate. Le piante vengono coltivate a 1.300 m
d’altitudine, a coltivazione biologica, e traggono la
loro forza e il loro aroma dai suoli lasciati allo stato
naturale, dal sole forte e dai freschi venti di montagna. La raccolta si fa naturalmente a mano. Ed anche
la lavorazione per ottenere odorose miscele di erbe
aromatiche avviene con cura.
I nostri prodotti
miscele di erbe aromatiche e erbe aromatiche pure (25 g)
Da Merano
proseguire in direzione Passo Stelvio fino
a Stelvio. All’entrata
del paese continuare
a piedi, passare davanti al Comune e proseguire fino al prossimo incrocio. Svoltare
a destra e dopo 400 m
a destra si trova il
maso.
Passo Resia
Stelvio
Sluderno
Stilfser
Bergkräuter
Spondinig
Passo
Stelvio
Prato
allo Stelvio
Silandro
Merano
48
49
Polenta con formaggio di montagna e speck
Preparazione
Ingredienti per 4 persone
250 ml acqua
Altro:
Portare ad ebollizione l’acqua e il latte in una pentola a
250 ml latte
100 g formaggio di monta-
bordo alto, salare e aggiungere l’olio. Versare lentamente
sale
gna (grattugiato grossola-
la polenta mescolando con una frusta per evitare che si for-
2 cucchiai olio
namente)
mino dei grumi. Continuare a mescolare fino a quando la
125 g polenta gialla
2 cucchiai burro rosolato
polenta sarà bella densa, proseguire poi la cottura a fuoco
2 cucchiai burro
12 fette di speck
lento mescolando di tanto in tanto con un cucchiaio di legno.
4 rametti di rosmarino
Alla fine la polenta deve staccarsi dal fondo della pentola.
Per ultimo amalgamare il burro. Distribuire la polenta nei
piatti, cospargere con il formaggio di montagna e versare a
filo il burro rosolato. Adagiare le fette di speck sulla polenta,
guarnire con i rametti di rosmarino e servire.
Formaggi e latticini
Varietà dall’oro bianco
L’aria fresca di montagna, le erbe saporite e le
piante aromatiche dei prati altoatesini hanno
effetti secondari positivi: le mucche danno latte
di qualità impareggiabile che viene trasformato
in numerosi latticini squisiti.
50
Controllato costantemente da esperti, l’oro bianco si trasforma in
latticini quali burro, yogurt naturale e ricotta, nonché formaggi
freschi, molli o da taglio che stuzzicano il palato e che sono molto preziosi per il nostro benessere. La vasta gamma di prodotti
“Gallo Rosso” comprende formaggi vaccini, caprini e pecorini
preparati secondo tradizionali ricette contadine. Per la produzione
casearia si usano esclusivamente fermenti lattici naturali.
51
Baschtele
Eggemoa
I nostri prodotti
Edith e Roland
Breitenberger
Mittergraben 63
39016 Ultimo/St. Nikolaus
Tel. 0473 790 242
o 333 3 346 614
[email protected]
formaggi freschi, molli e da taglio a base di latte caprino
crudo; yogurt di latte caprino
Il maso “Mittergraben”, situato in fondo alla Val
d’Ultimo a 1.250 m, viene chiamato “Baschtele” dagli
abitanti. Il suo nome ha origine dalla parola tedesca
“basteln”, che significa fare bricolage. Questo conferma
che gli antichi abitanti erano abili artigiani. E lo sono
ancora oggi. Assieme alla sua famiglia Edith ha realiz­
zato un sogno, possiede 60 capre Saanen bianche, il
cui latte viene trasformato con molta abilità e cura in
formaggio nel caseificio di proprietà.
Da Lana
proseguire lungo la
Val d’Ultimo fino a
St. Nikolaus. Dopo
l’albergo “Waltershof”
girare a destra e proseguire sulla strada
per 1 km. Il maso si
trova sulla sinistra
dopo un piccolo ponte, sulla Via dei masi.
Merano
uscita
Merano sud
Lana
S. Pancrazio
St. Walburg
uscita
Baschtele
Lana
Kuppelwies
St. Nikolaus
I nostri prodotti
Irmgard e Gebhard Steiner
Eggemair 53
39030 Selva dei Molini
Tel. 0474 653 205
o 348 3 131 644
Fax 0474 653 205
[email protected]
formaggi freschi, molli e da taglio a base di latte vaccino
crudo
Tira un’aria nuova al caseificio “Eggemoa” della
famiglia Steiner a Selva dei Molini: Michael, il figlio
maggiore, ha scoperto la sua passione per la produzione di formaggi e ha esteso l’assortimento con tanta
voglia di fare. Accanto ad altri formaggi a base di latte
crudo quelli in bianco (formaggio a muffa bianca) e in
nero (formaggio con crosta a base di carbone) formano
un bellissimo contrasto nel caseificio, a 1.300 m
d’altitudine, ai piedi delle maestose Alpi Aurine.
A Selva dei
Molini andare in direzione della chiesa
al centro del paese,
svoltare a sinistra e
proseguire diritto
per ca. 1,5 km fino al
cartello “Hofkäserei
- Verkauf Ab Hof ”, a
destra si trova il
maso “Eggemoa”.
Campo Tures
Eggemoa
Valle di Selva dei Molini
Lappach
Selva dei
Molini
Mühlen in Taufers
Brunico
Bolzano
Chi Prà
Gamsegghof (Bio)
I nostri prodotti
Michele Valentin
Parüs 7
39036 Badia/Pedraces
Tel. 0471 839 575
o 339 6 109 554
[email protected]
www.chipra.eu
Da Brunico
andare nella Val
Badia in direzione
Corvara. Circa 0,5 km
prima del paese di
Pedraces svoltare a
destra e seguire i
cartelli fino al maso.
Brennero
S. Lorenzo
di Sebato
uscita
Varna
Bressanone
uscita
Chiusa
Chi Prà
Chiusa
Val Badia
In mezzo alle Dolomiti, nella Val Badia a 1.400 m
d’altitudine, la famiglia Valentin produce con tanto
amore e impegno formaggio e yogurt in maniera
tradizionale e in diverse variazioni. Il caseificio e
il piccolo negozio al maso sono entrati in servizio
nel 2006. Un allevamento del bestiame adatto alla
specie e i prati e pascoli verdi garantiscono una
continua qualità elevata dei prodotti.
formaggi freschi, molli e da taglio a base di latte vaccino
crudo; yogurt
Pedraces
Badia
Corvara
Ponte Gardena
Bolzano
52
Brunico
Karl Hohenegger
Langtaufers 104/a
39027 Curon Venosta/
Langtaufers
Tel. 0473 633 287
Fax 0473 633 287
[email protected]
www.gamsegghof.it
Dal 1702 il maso Gamsegghof è in possesso della
famiglia Hohenegger. A 1.920 m il gregge di capre e le
mucche d’estate pascolano all’aperto. La famiglia contadina si è specializzata nella trasformazione del loro
latte in formaggi a latte crudo secondo i criteri della
produzione biologica. Vengono prodotti anche formaggi che contengono sia latte vaccino che caprino –
un’esperienza davvero unica non soltanto dal punto
di vista estetico ma anche dal punto di vista del gusto.
I nostri prodotti
formaggi da taglio a base di latte vaccino e caprino crudo
Presso Curon
Venosta svoltare nella
Valle Lunga. Proseguire sulla strada per
circa 10 km fino a
Melag alla fine della
valle. Il maso “Gams­
egghof ” è l’ultimo
maso sul lato sinistro.
Passo Resia
Gamsegghof
Curon
Venosta
Valle Lunga
Melag
Malles
Silandro
Merano
53
Gatscher-Hof
I nostri prodotti
Josef Innerhofer
Via Val Pusteria 5
39030 Chienes
Tel. 0474 564 151
o 349 4 664 961
Fax 0474 564 151
[email protected]
www.gatscher.it
formaggi molli, da taglio e di montagna a base di latte
vaccino crudo; yogurt; burro
Dalla produzione di mangimi all’allevamento
di vitelli, dalla produzione di latte fino alla sua tras­
formazione in yogurt, burro e formaggi squisiti: la
famiglia Innerhofer è molto fiera del “sistema chiuso”
della sua azienda agricola. Persino l’energia viene
prodotta direttamente al maso. Nella nuova stalla e
nel caseificio i visitatori potranno conoscere la strada
dal latte fino al formaggio – un’esperienza indimenticabile.
Hochgruberhof
Dove c’è maso, c’è gusto
Vacanze in agriturismo, deliziosi piatti della cucina casareccia serviti in una “Stube” accogliente, genuini
prodotti di qualità dal maso ed autentico artigianato contadino – il marchio “Gallo Rosso” è la vostra guida
alla scoperta delle migliori e più allettanti offerte dei masi altoatesini.
Gallo Rosso - Unione Agricoltori e
Coltivatori Diretti Sudtirolesi
Via C. M. Gamper 5, 39100 Bolzano
Tel. 0471 999 308, Fax 0471 981 171, [email protected], www.gallorosso.it
54
Venendo da
Bressanone, sulla Via
Val Pusteria svoltare
a sinistra 500 m
prima della località
di Chienes (seguire i
cartelli) e proseguire
per 200 m fino al
maso “Gatscher”.
Falzes
Gatscher-Hof
Bressanone
Vandoies
Brunico
Chienes S. Lorenzo
di Sebato
I nostri prodotti
Karl Oberhollenzer
Via Gorner 100
39030 Selva dei Molini
Tel. 0474 653 325
o 347 8 452 982
Fax 0474 653 325
[email protected]
Il maso “Hochgruberhof ” (1.600 m) fa parte dei
masi situati più in alto della Valle di Selva dei Molini.
Anche se il clima è aspro e i prati sono ripidi, la famiglia
cerca di conservare il maso come spazio vitale. Oltre
all’allevamento di bovini, al maso il latte viene trasformato in formaggio. L’allevamento adeguato degli
animali e i mangimi naturali garantiscono un prodotto
di base naturale e sono quindi il presupposto fondamentale per un prodotto di qualità inconfondibile.
formaggi molli e da taglio a base di latte vaccino crudo
Da Selva
dei Molini andare in
direzione Lappach.
Dove al lato sinistro
della strada si trova
una cappella, a destra
si può entrare nella
Via Gorner. Proseguire prima in salita, poi
in discesa per 4 km
fino al maso.
Campo Tures
Hochgruberhof
Valle di Selva dei Molini
Lappach
Selva dei
Molini
Mühlen in Taufers
Brunico
55
Kleinstahl (Bio)
Lehrnerhof
I nostri prodotti
Helmut Großgasteiger
Brunnberg 68
39030 Valle Aurina/
St. Johann
Tel. 0474 671 204
o 340 3 859 664
[email protected]
www.kleinstahl.com
formaggi freschi, molli e da taglio a base di latte caprino
crudo; yogurt
Al maso “Kleinstahl” vivono circa 60 capre. Il
latte caprino non è soltanto facilmente digeribile, ma
è anche la base per la produzione di una molteplicità
di squisite specialità di formaggio. La produzione di
formaggio richiede tanta sensibilità, messa alla prova
ogni giorno dal giovane contadino. L’offerta comprende un formaggio molle che porta il nome di
“Heidi” e “Peter”, i mitici personaggi del romanzo.
Nell’offerta ci sono anche la ricotta e lo yogurt.
Da Luttach
andare in direzione
Weißenbach. Dopo
2,5 km, al cartello
“Hofkäserei”,
svoltare a destra e
seguire la strada
diritto per 2,5 km.
Kleinstahl
St. Johann
Weißenbach
Luttach
Campo Tures
I nostri prodotti
Konrad Köhl
Via Lehner 15
39050 Nova Ponente
Tel. 0471 616 367
o 340 7 903 936
Fax 0471 616 367
[email protected]
www.hofkaeserei.it
formaggi molli, da taglio e duri a base di latte vaccino
crudo
Al maso “Lehrnerhof” nel comune di Nova Ponente
un mestiere artigianale è tornato in mano al contadino:
la produzione del formaggio. Nel caseificio agricolo
“Learner” ricette tradizionali del mondo contadino si
abbinano alla tecnica più moderna. Il risultato si scioglie
in bocca: specialità casearie a base di latte crudo di
altissima qualità, prodotte con grande cura dalla
famiglia contadina.
Brennero
Nova Levante
uscita Birchabruck
Bolzano nord
Lehrnerhof
Bolzano
uscita
Egna
Herbert Hinteregger
Zahlnerhof
Via Rungg 18
39040 Luson
Tel. 0472 413 714
o 333 7 484 880
[email protected]
www.kreuzwiesenalm.com
formaggi da taglio e di montagna a base di latte vaccino
crudo
Trento
Lüch da Pćëi
I nostri prodotti
Da Luson
continuare in direzione Flitt fino al parcheggio “Schweiger
Böden” (1.730 m). La
malga è raggiungibile
attraverso un sentiero oppure una stradina in circa 45 minuti
(seguire i cartelli).
Brennero
uscita Rio di
Varna Pusteria
S. Lorenzo
di Sebato
Rodengo
Varna
Kreuzwiesenalm
Bressanone
Luson
uscita
Chiusa
Chiusa
Bolzano
56
Maria
Weißenstein
I nostri prodotti
Marina e Luca Crazzolara
Via Pecei 17
39030 Badia/S. Cassiano
Tel. 0471 849 286
o 335 6 959 200
Fax 0471 840 731
[email protected]
www.altabadialat.it
Il maso Lüch da Pćëi giace sopra S. Cassiano in
Val Badia (1.535 m). Dal 2001 il latte prodotto senza
foraggio insilato è trasformato in formaggi e yogurt.
Soltanto animali sani producono un latte di elevata
qualità che costituisce la base per latticini buoni. Le
vacche possono muoversi nella stalla a stabulazione
libera e mangiare le erbe aromatiche e il fieno degli
alpeggi nelle Dolomiti. I prodotti sono in vendita nella
bottega al maso nonché in negozi alimentari scelti.
formaggi freschi, molli e da taglio a base di latte vaccino
crudo; yogurt
Il maso
“Lüch da Pćëi” si
trova ben visibile
sopra il centro di
S. Cassiano
(seguire i cartelli).
Brennero
S. Lorenzo
di Sebato
uscita
Varna
Bressanone
uscita
Chiusa
Badia
Val Badia
Sulla malga di Luson (1.925 m) c’era una
volta uno spirito che prendeva in giro i falciatori e le
rastrellatrici. Per farlo scappare incrociarono le falci
e i rastrelli e li buttarono per terra. Da questa leggen­
da proviene la denominazione tedesca della malga
“Kreuzwiesenalm”. Oggi è Johannes, il figlio della
famiglia contadina, a sorprendere gli ospiti della
malga. In estate, nel caseificio della malga, produce
un formaggio saporito, che viene offerto tutto l’anno.
Aldino
Nova
Ponente
Egna
Brunico
Kreuzwiesenalm
Alla rotatoria
all’entrata di Nova
Ponente svoltare in
direzione “zona sportiva”. Dopo 0,5 km
alla rotatoria girare
a destra (aperto da
lunedì a sabato dalle
ore 9 alle 11 oppure
su prenotazione telefonica).
Brunico
Lüch da P ćëi
Chiusa
S. Cassiano
Corvara
Ponte Gardena
Bolzano
57
Moserhof (Bio)
I nostri prodotti
Michael Oberhollenzer
Steinhaus 4
39030 Valle Aurina/
Steinhaus
Tel. 0474 652 274
o 348 3 547 329
Fax 0474 651 943
[email protected]
www.moserhof-ahrntal.com
yogurt e burro a base di latte pecorino
“Amiamo la natura e cerchiamo di proteggerla”,
sottolinea Michael, convinto contadino biologico al
maso “Moserhof ”, situato a 1.070 m d’altitudine a
Steinhaus in Valle Aurina. La famiglia coltiva un maso
molto vivo e poliedrico con oltre 65 pecore lattifere.
Nel caseificio il latte fresco viene trasformato in yogurt
e burro. I visitatori possono assistere alla produzione
ed acquistare i prodotti propri ed altri prodotti del
contadino nella nuova bottega del maso.
Venendo da
Campo Tures, proseguire per 1 km dopo
la località di Steinhaus, poi girare a
sinistra e seguire la
strada per 100 m fino
al maso con la cappella e la bottega del
maso rotonda.
Predoi
St. Jakob
Moserhof
Steinhaus
St. Johann
Luttach
Campo Tures
Brunico
Neuhaus Hof
I nostri prodotti
Kristel e Lambert Weitlaner
Ahornach 158
39032 Campo Tures
Tel. 0474 690 047
o 347 8 378 186
Fax 0474 690 047
[email protected]
www.neuhaushof.com
Erbe e fieno aromatici nonché l’allevamento di
bovini, naturale e adatto agli animali, sono la base
ideale per la produzione di latte di altissima qualità:
materia prima per le specialità di formaggio al maso
“Neuhaus Hof ”. La famiglia si è specializzata nella
produzione di formaggio ed offre ai suoi clienti non
solo formaggio molle ma anche diversi formaggi da
taglio, stagionati ed affinati con erbe aromatiche.
formaggi molli e da taglio a base di latte vaccino crudo
Da Campo
Tures andare fino ad
Ahornach. Passare
dalla chiesa e all’incrocio sopra l’albergo
“Moosmair” conti­nua­
re diritto. Dopo circa
400 m svoltare a
sinistra (cartello
“Hofkäserei/
caseificio al maso”).
Luttach
Neuhaus Hof
Ahornach
Rein in
Taufers
Campo Tures
Brunico
58
59
Untereggerhof
Passo Resia
Curon
Venosta
Valle Lunga
Kapron
Rieglhof
Malles
Silandro
Richard Zingerle
Unterlände 3
39037 Rio di Pusteria/Vals
Tel. 0472 547 120
o 340 4 193 008
[email protected]
www.ziegenkaese.it
formaggi molli e da taglio a base di latte caprino crudo
In primavera, estate, autunno e inverno – tutto
l’anno al caseificio del maso “Untereggerhof ” situato
a 1.100 m d’altitudine, il latte caprino viene trasformato in formaggio. 130 capre domestiche bianche si
trovano nella stalla e costituiscono il capitale della
famiglia che giorno per giorno si occupa di loro e cerca
di fare in modo che si sentano a proprio agio. La
grande attrazione del maso è - accanto al piccolo
negozio del maso - la stalla con i capretti.
Brennero
Vals
Martina e Albert
Matzneller
Lerch 43
39040 Aldino
Tel. 0471 886 731
o 348 0 009 751
La malga “Schönrastalm” si trova ad un’altitu­
dine di 1.700 m sopra Aldino. Lì la famiglia Matzneller,
durante tutto l’anno e ogni giorno, trasforma il latte
fresco, ottenuto senza mangimi insilati, in formaggi
di latte crudo. Accanto al formaggio all’ortica, all’aglio
orsino, alla noce e al pepe, l’assortimento comporta
anche formaggi arricchiti di erbe aromatiche e fiori
oppure stagionati nel fieno. Tutti i formaggi sono in
vendita nella piccola bottega di formaggio.
formaggi da taglio a base di latte vaccino crudo
Da Aldino,
svoltare in direzione
Lerch e seguire i cartelli. Dal parcheggio
della “Schmieder­
alm” si arriva alla
“Schönrastalm” in
10 minuti a piedi.
La malga è anche
raggiungibile a piedi
a partire da diversi
punti della zona.
Maria
Weißenstein
Schönrastalm
Aldino
Kaltenbrunn
Montagna
Egna
60
h
bac
tter
Ble
Brunico
uscita
Varna
Varna Rio di
Pusteria
Bressanone
Chiusa
Bolzano
Unteroltlhof
I nostri prodotti
Meransen
Untereggerhof
Merano
Schönrastalm
All’incrocio
della strada da Rio di
Pusteria in direzione
Meransen svoltare a
sinistra in direzione
Vals. 3 km dopo il
tunnel il maso si
trova sul lato sinistro
della strada.
I nostri prodotti
Andreas Villgrater
Via Helm 11/B
39030 Sesto
Tel. 0474 710 658
o 349 3 125 261
[email protected]
I prati ricchi di erbe aromatiche attorno al maso
“Unteroltlhof ” (1.450 m) alla fine della Valle di Sesto
non sono soltanto un paradiso di ricreazione per gli
ospiti, ma anche un paradiso per le mucche e le capre
che vivono lì. A partire dalla primavera quando le capre partoriscono i piccoli il loro latte è trasformato in
un caprino con un gusto inconfondibile. Questo è in
vendita in estate ed in autunno mentre il vaccino è
disponibile anche in inverno nel negozio al maso.
formaggi freschi, molli e da taglio a base di latte caprino
crudo; formaggi da taglio a base di latte vaccino crudo
Da Brunico
andare a Sesto in
direzione Passo
Monte Croce. Dalla
funivia Signaue
(Croda Rossa) 5 min.
a piedi sul sentiero
di bosco fino al maso.
2° sentiero: 20 min.
a piedi da Moos sulla
Via Alpe Nemes fino
al maso.
Brunico S. Candido Winnebach
Sesto
na
Il maso “Rieglhof ” è situato a 1.640 m di altitudine nella Valle Lunga. Il maso è gestito con grande
entusiasmo e impegno dalla famiglia Patscheider.
Nel piccolo caseificio il latte è trasformato in formaggi,
yogurt e siero di latte alla frutta di alta qualità. Come
prima azienda in Alto Adige, la famiglia Patscheider
versa lo yogurt in coppette prodotte a base di
materiali rinnovabili.
A Curon
Venosta svoltare in
direzione Valle Lunga.
Dopo 4 km girare a
destra presso il casale
Kapron. Seguire la
strada e attraversare
il ponte. Poco dopo
si raggiunge il maso
sul lato destro della
strada.
ali
formaggi freschi, molli e da taglio a base di latte vaccino
crudo; yogurt; siero di latte alla frutta
Moos
Unteroltlhof
isc
Edmund Patscheider
Langtaufers 44
39027 Curon Venosta/
Langtaufers
Tel. 0473 633 266
o 349 8 718 563
Fax 0473 633 266
[email protected]
www.rieglhof.it
I nostri prodotti
lF
I nostri prodotti
Va
Rieglhof
Funivia
Signaue
Passo Monte Croce
61
Unterschweig (Bio)
Specialità gastronomiche
dell’Alto Adige
Alois Berger
Unterschweig 267
39016 Ultimo/St. Nikolaus
Tel. 0473 790 252
o 333 1 899 810
unterschweig@
brennercom.net
www.uab.it/unterschweig
I nostri prodotti
formaggi molli, da taglio e duri a base di latte vaccino
crudo
Il maso “Unterschweig” si trova a 1.700 m
d’altitudine sul lato soleggiato della Val d’Ultimo.
Nel caseificio del maso si producono diversi formaggi
a base di latte crudo già da tanti anni. Particolarmente richiesti sono i diversi formaggi affinati con
erbe aromatiche di produzione propria. Ma anche il
formaggio duro, il formaggio di pepe e il formaggio
affumicato sono molto apprezzati dalla popolazione
locale nonché dagli ospiti. 
Andare
da Lana nella Val
d’Ultimo fino a
St. Nikolaus. Dopo la
chiesa seguire i cartelli “Unter­schweig”
per circa 5 km.
Merano
uscita
Merano sud
Lana
S. Pancrazio
St. Walburg
uscita
Unterschweig
Lana
Kuppelwies
St. Nikolaus
Bolzano
Valin
I nostri prodotti
Siegfried Mussner
Daunëi 49
39048 Selva di Val Gardena
Tel. 0471 794 406
o 333 4 336 248
Fax 0471 794 406
[email protected]
www.valin.it
Un luogo in cui fare una piacevole sosta. Una struttura innovativa
curata in ogni più piccolo dettaglio ed adibita sia a moderna area
di servizio che a punto di vendita di specialità gastronomiche dell’Alto
Adige. Ci trovate direttamente lungo la statale della Pusteria (SS49),
ad appena 2 km dall’uscita autostradale.
Da noi sarete sempre i benvenuti.
Area di servizio Lanz
Sciaves, Via Val Pusteria 7/A
Dalle 6 alle 20, 7 giorni su 7
T +39 0472 611849
www.lanz-suedtirol.it
Il maso Valin è situato a 1.650 m d’altitudine
sopra il paese di Selva di Val Gardena, in mezzo al
maestoso scenario delle cime delle Dolomiti. Dal
2010, nel caseificio al maso il latte vaccino di alta
qualità viene trasformato in diverse specialità:
“Stevia”, “Frësch” e “Medel” sono solo alcuni dei
formaggi stagionati in vendita accanto allo yogurt
nella piccola bottega al maso ma anche presso alcuni
punti di vendita scelti.
formaggi freschi, molli, da taglio e di montagna a base di
latte vaccino crudo; yogurt
Prima di arri­
vare al paese di Selva
di Val Gardena, svoltare a sinistra nella strada Rainel. Poi girare a
destra e proseguire
sulla strada Daunëi.
Dopo circa 1 km il ma­
so sorge sul lato sinistro (seguire i cartelli).
Brennero
uscita
Chiusa
Valin
Chiusa
S. Cristina
Ortisei
Passo
Gardena
Selva di Val
Gardena
Ponte Gardena
Bolzano
62
63
Carpaccio con pecorino e sedano
Preparazione
Ingredienti per 4 persone
360 g filetto di manzo
Altro:
Mondare il filetto dalle pellicine e nervi. Avvolgere bene
succo di un limone
100 g sedano bianco
il filetto in una pellicola avendo cura di sigillare bene le
8 cucchiai olio d’oliva
12 pomodorini da cocktail
estremità e metterlo in freezer per 2 - 3 ore. Togliere poi la
sale e pepe
20 g rucola
pellicola e affettare sottilmente il filetto. Mescolare il succo
80 g pecorino (scagliette)
di limone con l’olio, il sale e il pepe ottenendo una marinata.
Spennellare i piatti con una parte della marinata. Disporre
la carne affettata sui piatti e versare un filo di marinata.
Condire il sedano bianco tagliato a fettine, i pomodorini da
cocktail tagliati a metà e la rucola con la marinata rimasta,
distribuire sul carpaccio e servire con il pecorino.
Carne fresca
Il valore dell’origine
Parlando di carne, la sicurezza è l’imperativo
dell’ora. Non importa se si tratta di carne di
vitello, bovina oppure ovina: la carne fresca con
il marchio di qualità del “Gallo Rosso” è una
specialità locale, quindi si sa cosa si ha nella
pentola. Dal primo fino all’ultimo boccone.
64
La regionalità è sulla bocca di tutti! Ai masi altoatesini gli animali
sani trovano tutto quello di cui hanno bisogno per crescere bene,
dalle stalle adatte alla loro specie fino ai mangimi prodotti senza
organismi geneticamente modificati. Trasporti brevi e senza interruzione della catena del freddo sono ulteriori caratteristiche di
una produzione di carne all’insegna della qualità. Per non dimenticare, il contadino è il garante per il gusto inconfondibile della
carne deliziosa del marchio “Gallo Rosso”.
65
Hof am Schloss
Unterratschill-Hof
Il nostro prodotto
Florian Wallnöfer
Via Castello 11
39026 Prato allo Stelvio/
Lichtenberg
Tel. 0473 617 123
o 349 6 622 920
[email protected]
www.hof-am-schloss.com
pacchetto misto di vitello da 5 kg, 10 kg, 15 kg (filetto,
roastbeef, bistecca, arrosto, ossobuco, gulasch, carne
macinata, carne da brodo, carne per lesso)
Una famiglia contadina che si dà molto da fare
è la famiglia Wallnöfer a 930 m d’altitudine. Qui gli
ospiti possono trascorrere la loro vacanza durante
tutto l’anno ed immergersi nella ricca offerta di prodotti di produzione propria. Accanto a deliziose confetture
di frutta, nella bottega del maso si possono acquistare
miele, formaggi di malga, carne e salumi. La carne
fresca del proprio gregge è disponibile su prenotazione
in pacchetti misti da portare con sé.
Da Merano
andare in direzione
Passo Resia fino a
Prato allo Stelvio.
Continuare per
Lichtenberg e seguire i cartelli “Hof am
Schloss” nel paese.
Passo Resia
Hof am Schloss
Sluderno
Lichtenberg
Passo Stelvio
Spondinig
Prato
allo Stelvio
Silandro
Werner Perkmann
St. Martin 38
39021 Laces/St. Martin
im Kofel
Tel. 328 8 082 566
[email protected]
I nostri prodotti
pacchetto misto di vitellone da 10 kg, 15 kg (filetto,
bistecca, arrosto, cotoletta, ossobuco, gulasch, carne
macinata, carne per lesso, fegato);
pacchetto misto di ovino da 7 - 10 kg
Il maso “Unterratschill-Hof ” è situato sui pendii
estremi del Monte Sole nella Val Venosta, a 1.285 m
d’altitudine. Il maso è in proprietà della famiglia dal
1857. Attualmente viene coltivato da Werner che è passato all’allevamento di bovini, ovini, maiali e tacchini.
Tutti gli animali mangiano le erbe aromatiche essiccate
dai pascoli montani che rendono la carne gustosa e
nutriente. La carne “Latscher Bergbauernfleisch” è
disponibile su prenotazione in pacchetti misti.
St. Martin
im Kofel
Trumsberg
Unterratschill-Hof
Resia
Merano
Lüch da Ciampidel
Vito Agreiter
Via Ciampidel 31
39030 Badia/S. Cassiano
Tel. 0471 847 250
o 335 7 897 164
Fax 0471 847 250
[email protected]
www.ciampidel.com
Da Badia proseguire in direzione
di S. Cassiano. Dopo
1 km seguire a sinistra
il cartello per Ciampidel. Il maso si trova
dopo 200 m sulla
sinistra. La bottega
del maso è aperta da
giovedì a sabato dalle
ore 9 alle ore 12.
Brennero
S. Lorenzo
di Sebato
uscita
Varna
Bressanone
Badia
uscita
Chiusa
Lüch da
Ciampidel
Chiusa
S. Cassiano
Corvara
Ponte Gardena
Bolzano
66
Brunic0
Val Badia
Il maso storico “Lüch da Ciampidel” si trova in
posizione idilliaca ai piedi del massiccio Lavarella a
1.514 m d’altitudine nella frazione di S. Cassiano in
Val Badia. I vitelli crescono in un ambiente salubre con
il latte delle mucche madri e assumono erba e fieno
provenienti dai prati montani. Tutto questo conferisce
alla carne una natura inconfondibile. La carne è disponibile nella bottega del maso e può anche essere
ordinata – porzionata e confezionata sotto vuoto.
pacchetti misti di manzo e di vitello da 4 kg, 8 kg (roastbeef, bistecca, arrosto, sugo d’arrosto, gulasch, carne
macinata, ragù di carne, carne da brodo)
Merano
Laces Castelbello Naturno
Wieserhof
I nostri prodotti
Venendo da
Merano, girare a destra nel centro di Castelbello, imboccare
la stradina in direzione St. Martin im Kofel
e continuare in salita
per 9 km. Dopo il cartello “Unterratschill”
svoltare a sinistra e
seguire la strada per
2 km fino al maso.
Il nostro prodotto
Toni Aichner
Via Bachweg 12
39010 Verano
Tel. 0473 278 190
o 348 3 539 668
Fax 0473 278 661
[email protected]
www.wieserrind.com
“Quando lavoro nella stalla o osservo i bovini
sul pascolo sento che i miei animali sono felici”, sottolinea Toni Aichner dal maso “Wieserhof ” di Verano
(1204 m). Per questo motivo dà grande valore ad un
allevamento basato sulla vacca nutrice. Fa bene, nello stesso modo, a mamma e piccolo. Inoltre, come si
usava un tempo, il bestiame trascorre l’estate sull’alpeggio. La carne del maso “Wieserhof ” è disponibile
su prenotazione e viene fornita franco domicilio.
pacchetto misto di manzo da ca. 8 kg (roastbeef, bistecca,
arrosto, gulasch [per spezzatino di manzo e zuppa di
gulasch], carne macinata, carne da brodo, carne per lesso,
salsiccia)
Nel centro
del paese di Verano
svoltare a sinistra
ed imboccare la Via
Bachweg. Il maso si
trova dopo 50 m sul
lato destro.
Merano
uscita
Merano sud
Avelengo
Verano
Wieserhof
uscita
Terlano
Meltina
Terlano
Bolzano
67
Tagliatelle alla schiacciatina di Fié con formaggio grigio
Preparazione
Ingredienti per 4 persone
Per la pasta:
sale
Lavorare la schiacciatina di Fiè grattugiata finemente, la
50 g schiacciatina di Fiè
Altro:
farina, le uova, l’olio d’oliva e il sale fino ad ottenere un
250 g farina
300 ml brodo di carne
impasto, far poi riposare coperto per 20 minuti circa. Tirare
3 uova di allevamento
5 cucchiai burro freddo
l’impasto con l’apposita macchina in sfoglie sottili ricavan-
all’aperto
1 cucchiaio erba cipollina
done poi delle tagliatelle. Far ridurre della metà il brodo di
20 ml olio d’oliva delicato
(tagliata finemente)
carne. Affinare con il burro freddo, l’erba cipollina e un po’
100 g formaggio grigio
di formaggio grigio. Cuocere le tagliatelle alla schiacciatina
(sbriciolato)
di Fiè in abbondante acqua salata per 5 minuti circa e saltarle
steli d’erba cipollina
poi nella salsa al burro ed erba cipollina calda. Disporre le
per guarnire
tagliatelle sui piatti, cospargerle con il formaggio grigio
rimanente, guarnire con gli steli di erba cipollina e servire.
Uova di allevamento all’aperto
Uova di galline felici
Che bisogna distinguere fra uovo e uovo è ormai
noto. Le uova di allevamento all’aperto con il
marchio “Gallo Rosso” sono la miglior prova
del fatto che le uova delle galline felici hanno
un gusto ineguagliabile.
68
Due fattori sono decisivi per l’altissima qualità delle uova alto­
atesine: le galline hanno accesso per tutta la durata del giorno
a un terreno ampio ed aperto con tanti nidi e posatoi. L’altro
importante fattore sta nel mangime di qualità, di origine vegetale
e privo di organismi geneticamente modificati. Ecco perché i
piatti preparati con le uova “Gallo Rosso” sono sani, sicuri e
molto gustosi.
69
Ausluger
Mairhof (Bio)
Il nostro prodotto
Alois Peter Knapp
St. Martin 58
39030 S. Lorenzo
di Sebato
Tel. 0474 474 333
[email protected]
www.ausluger.com
uova di allevamento all’aperto (XL, L, M, S)
Il maso “Ausluger” è situato tra St. Martin e
Stefansdorf nel comune di S. Lorenzo di Sebato.
Oltre alla praticoltura e all’allevamento di vacche
lattifere, dall’anno 1999 l’azienda si dedica anche
all’allevamento all’aperto di galline. Nel punto di
vendita “self-service” del maso si possono acquistare
uova fresche in ogni momento della giornata. Si forniscono anche uova a clienti che hanno bisogno di
quantità più importanti.
Da S. Lorenzo
di Sebato proseguire
in direzione St. Martin,
sotto l’Hotel “Martiner­
hof” girare a sinistra.
Dopo circa 500 m si
raggiunge il maso
“Ausluger”, un maso
isolato in mezzo al
verde.
S. Lorenzo
di Sebato Brunico
Bressanone
S. Candido
Ausluger
Reischach
St. Martin
Il nostro prodotto
Reinhard Innerhofer
Via Wieren 14
39032 Campo Tures
Tel. 0474 679 344
o 348 4 737 450
Fax 0474 679 344
[email protected]
uova di allevamento all’aperto (XL, L, M, S)
Al margine del paese di Mühlen in Taufers
nella Valle Aurina si trova il nuovo edificio del maso
“Mairhof ”. La famiglia Innerhofer gestisce sia l’agricoltura sia l’allevamento delle galline nel rispetto dei
criteri di coltivazione biologica. L’agricoltore è convinto: “Quello che fa bene alla gallina, fa bene anche
all’uovo e quindi all’uomo!” Per questo motivo, le
galline vengono tenute in una stalla adatta agli animali e con abbastanza spazio all’aperto.
Da Brunico,
andare fino a Mühlen
in Taufers, continuare
per 500 m e girare a
sinistra nella Via Selva
dei Molini. Dopo 100 m
svoltare a destra e
proseguire fino al
nuovo edificio del
maso.
Campo Tures
Valle di Selva Mairhof
dei Molini
Selva dei Molini
Mühlen in Taufers
Brunico
Stefansdorf
Buchhütterhof
Mitterflitzhof
Il nostro prodotto
Thomas Messner
Wolfsgruben 8
39054 Renon/Oberbozen
Tel. 0471 345 610
o 338 8 409 438
Fax 0471 345 610
[email protected]
www.buchhuetterhof.com
Il maso “Buchhütterhof ” è ubicato a 1.200 m
di altitudine in una piccola valle nei pressi delle piramidi di terra del Renon. I prati verdi circostanti sono
il regno delle galline della famiglia Messner: l’ampio
spazio all’aperto e mangimi senza organismi geneticamente modificati costituiscono condizioni ideali
per produrre uova di allevamento all’aperto di alta
qualità.
uova di allevamento all’aperto (XL, L, M, S)
Circa 100 m
dopo il lago di Wolfs­
gruben girare a sinistra in direzione
Signat. Arrivati al
cartello del “Buch­
hütter”, girare a
destra e proseguire
fino al maso.
Renon
Klobenstein
Oberbozen
Buchhütterhof
Unterinn
Il nostro prodotto
Konrad Lambacher
St. Valentin 43
39040 Funes
Tel. 0472 832 283
o 338 4 477 190
Il maso “Mitterflitzhof ” si trova in una posizione
idilliaca, nella frazione Flitz del comune di Funes ad
un’altitudine di 1.350 m. Da alcuni anni al maso
sono allevate all’aperto circa 1.000 galline. Mangimi
senza organismi geneticamente modificati e l’ampio
spazio all’aperto sono ideali per produrre uova sane
e di qualità particolarmente elevata.
uova di allevamento all’aperto (XL, L, M, S)
Sulla strada
della Val di Funes
poco prima della località di St. Peter girare
a destra, attraversare
un ponte e proseguire
in direzione di Flitz.
Avanti sulla strada per
5 km, poi girare a destra (il “Mitterflitzhof”
è il secondo maso).
Brennero
Bressanone
St. Peter
uscita
St. Magdalena
Chiusa
Mitterflitzhof
Chiusa
St. Florian
Bolzano
Bolzano
70
71
Rateiserhof (Bio)
Il nostro prodotto
Erwin Gassebner
Via Rateiser 12
39011 Lana/Völlan
Tel. 0473 564 153
o 335 5 364 201
Fax 0473 564 153
[email protected]
uova di allevamento all’aperto (XL, L, M, S)
Secondo Erwin Gassebner, contadino del maso
a coltivazione biologica “Rateiserhof ”, una colazione
è solo perfetta se le uova sono buonissime. Questo
lo garantisce il maso “Rateiserhof ”, situato a 702 m
d’altitudine nella stazione climatica di Völlan. Durante
la giornata, le galline possono razzolare e beccare i
chicchi sui prati, lontano da ogni traffico. Di notte si
ritirano sui loro ballatoi nella stalla, dove la mattina,
al levar del sole e rilassate, fanno le uova.
Da Lana
andare in direzione
Passo Palade e con­
tinuare fino a Völlan.
Dopo il cartello all’entrata del paese girare
a destra e seguire la
Via Rateiser per 2 km.
Il maso si trova sul
lato destro della
strada.
Merano
Rateiserhof
Lana
Völlan
Passo
Palade
uscita
Merano sud
uscita
Lana
Tesimo
Prissian
Nalles
Bolzano
Törggelehof
Il nostro prodotto
Herbert Rabanser
Lajen-Ried 131
39040 Laion
Tel. 0471 655 928
o 335 7 030 953
Fax 0471 655 928
[email protected]
bo
de
ns
d
ee
a
ch
4
Bolzano
Bozen
Il maso “Törggelehof ” è situato ad un’altitudine
di 880 m a Lajen-Ried. I prati circostanti sono durante
tutto l’anno il regno delle galline felici: i mangimi sono
controllati e non contengono organismi geneticamente
modificati. Molti clienti apprezzano le uova fresche e di
alta qualità provenienti dall’allevamento all’aperto del
maso “Törggelehof ”.
uova di allevamento all’aperto (XL, L, M, S)
Presso l’uscita
dell’autostrada di
Chiusa proseguire in
direzio­ne Val Gardena.
Dopo 7,2 km si raggiunge Lajen-Ried.
Svoltare a sinistra
presso la fermata
d’autobus e continuare fino al secondo
maso.
Brennero
uscita
Chiusa
Chiusa
Törggelehof
Laion
Ponte
Gardena
Val Gardena
Bolzano
72
12/18/11 4:46 PM
73
Zuppa di pane di segale
Preparazione
Ingredienti per 4 persone
1 cipolla
sale e pepe
Pelare la cipolla, tagliarla a striscioline e rosolarla per bene
1 cucchiaio burro
2 cucchiai formaggio
nel burro. Unire il pane segale tagliato a dadini e proseguire
80 g pane segale raffermo
grana (grattugiato)
brevemente la cottura. Cospargere con la paprica in polvere,
1 cucchiaino paprica in pol-
1 cucchiaio prezzemolo
irrorare con il brodo di carne e far bollire per 25 minuti circa.
vere
(tagliato finemente)
Proseguire la cottura e aromatizzare con sale e pepe. Guarnire con il formaggio grana e il prezzemolo, infine servire.
1 l brodo di carne
Kirchhof
Pane
Il profumo del pane fresco
L’antica tradizione della preparazione del pane
oggi ha il vento in poppa. Lavorato accuratamente
a mano, senza aggiunta di sostanze chimiche, e
cotto nel forno a legna: il pane contadino è una
specialità croccante dal profumo irresistibile.
I nostri prodotti
Christian Telser
Allitz Kirchhof 29
39023 Lasa/Allitz
Tel. 338 6 323 654
o 348 7 564 820
Fax 0473 626 189
[email protected]
Ciò che rende il pane con il sigillo di qualità del “Gallo Rosso”
così gustoso è la sua semplicità. Acqua, sale e farina di cereali
dai propri campi, una lavorazione a mano, così che il grano può
sviluppare al meglio il suo aroma. Per non dimenticare la cottura
nel forno a legna che conferisce al pane il suo gusto genuino.
Unico è anche il profumo del pane fresco appena sfornato che
avvolge maso e campi.
Il maso Kirchhof è situato a 1.250 m d’altitudine
tra gli idilliaci paesini di montagna Allitz e Tanas sul
Monte Sole in Val Venosta. Da qui si gode di una
bellissima vista sul ghiacciaio di Lasa nonché su
tutto il fondovalle della Val Venosta di Mezzo. Al
maso avviene la produzione di prodotti di altissima
qualità. Oltre allo speck, ai salumi e alla carne fresca
viene offerto anche pane contadino di produzione
propria.
diversi tipi di pane a base di farina di frumento, segale
e farro
All’entrata del
paese di Lasa continuare sulla strada in
direzione Tanas per
circa 4 km. Il maso si
trova sul lato sinistro
della strada accanto
ad una cappella. Il
punto di vendita al
maso è aperto il giovedì e il venerdì dalle
ore 12 alle ore 18.
Passo Resia
Malles
Kirchhof
Tanas
Lasa
Allitz
Silandro
Merano
74
75
Unich
I nostri prodotti
Robert Gurndin
Lerch 21
39040 Aldino
Tel. 0471 886 747
o 348 0 663 589
[email protected]
diversi tipi di pane a base di farina di frumento, segale
e farro; “Schüttelbrot” (pane croccante di segale);
pane dolce a base di pasta lievitata
I campi del maso “Unich” si trovano a 1.400 m
d’altitudine e si estendono fino alla gola del “Bletterbach” che fa parte del patrimonio naturale UNESCO
e viene chiamata il “Gran Canyon dell’Alto Adige”.
Sul maso crescono deliziosi frutti e bacche che vengono tras­formati in sciroppi e confetture di frutta.
Inoltre, il vecchio mulino del maso è stato riattivato:
serve a macinare il grano dei propri campi che viene
utilizzato a sua volta per preparare il pane.
Venendo
da Aldino, andare in
direzione Lerch. Dopo
il cartello “Bletterbach” svoltare a
destra. Dopo 2,5 km
svoltare di nuovo a
destra ed imboccare
la stradina che porta
fino al maso (seguire
i cartelli).
Maria
Weißenstein
h
bac
tter
Ble
Aldino
Unich
Montagna Kaltenbrunn
Egna
Winklhof
I nostri prodotti
Alois Burger
Vicolo St. Johann 2
39026 Prato allo Stelvio
Tel. 0473 616 413
o 349 5 694 606
[email protected]
“Noi siamo contadini da generazioni”, dice Alois
Burger. Dal 2008 al maso Winklhof a 915 m d’altitudine
la produzione alimentare è cambiata: accanto all’allevamento di bovini e alla produzione di latte, la famiglia
punta anche sulla produzione del pane. Il segale, il
frumento e il farro di produzione propria è macinato
in un grande mulino e con la farina viene preparato il
pane. Oltre al pane presso il negozio del maso sono
in vendita patate, speck e salsicce.
diversi tipi di pane a base di farina di frumento, segale
e farro
Venendo da
Merano, presso Spondinig svoltare per
Prato allo Stelvio. Proseguire fino all’entrata
del paese e svoltare
dopo 100 m a sinistra
in Via Argentieri. Al
primo incrocio continuare diritto per 50 m,
dove il maso si trova
sulla destra.
Passo Resia
Sluderno
Lichtenberg
Prato allo
Stelvio
Spondinig
Passo Stelvio
Winklhof
Silandro
Merano
76