Vokabelliste Deutsch-Italienisch, Ausblick 1 Lektion 6

Transcript

Vokabelliste Deutsch-Italienisch, Ausblick 1 Lektion 6
DEUTSCH
von etw. abgehen
absolvieren
sich für/zu etw.anmelden
sich etw. bei jdm. ausleihen
jdn. beraten
durchführen
sich entscheiden für (+Akk.)
jdm. etw. ermöglichen
etw. fallen lassen
etw. färben
gelten
etw. herstellen
jobben
etw. kopieren
etw. putzen
sitzen bleiben/sitzenbleiben
sortieren
studieren
etw. verbinden
verkaufen
sich etw. vorstellen
wählen
waschen
wechseln
das Abitur
der Ablauf
das Abschlusszeugnis
die Anforderung
das Arbeitsamt
der Arzt
die Ausbildung
der/die Auszubildende
die Beratung
das Beratungsgespräch
der Beruf
die Berufsausbildung
der Berufsberater
die Berufsfachschule
ITALIENISCH
abbandonare qcs
passare, superare qcs
iscriversi a qcs
farsi prestare qcs da qcn
consigliare qcn
eseguire, effettuare qcs
decidersi per qcs
rendere possibile qcs a qcn
abbandonare qcs
colorare, tingere qcs
essere valido, valere
produrre qcs
fare lavori occasionali
fotocopiare qcs
pulire, lavare qcs
essere bocciato
ordinare qcs, smistare qcs
studiare
unire, legare, abbinare qcs
vendere qcs
immaginarsi qcs
scegliere, eleggere
lavare
cambiare
il diploma di maturità
lo svolgimento
il diploma, la licenza (finale)
la pretesa, la richiesta, l'esigenza
il centro per l'impiego
il medico
la formazione
l'apprendista, l'allievo
la consulenza
il colloquio di consulenza, la consulenza personale
il mestiere, la professione
la formazione professionale
il consulente per l'orientamento professionale
la scuola di qualificazione professionale
BEMERKUNG, BEISPIELSATZ, VERBFORM
ging ab, ist abgegangen, il verbo si usa per la scuola
lieh aus, ausgeliehen
beriet, beraten
s. Lektion 5
entschied, entschieden, s. Lektion 5
ließ fallen, fallen gelassen, z.B. ein Projekt oder eine Idee
galt, gegolten
sich die Zähne putzen = lavarsi i denti
blieb sitzen, ist sitzen geblieben
all'università, per la scuola si dice "lernen"
verband, verbunden
wusch, gewaschen
auf das Gymnasium wechseln - cambiare scuola per andare al liceo
Pl: die Abläufe, anche: "la decorrenza" (scadenza) e "lo scarico"
Pl: -se
Pl: -en
Pl: -ämter, ufficialmente si chiama oggi: "Bundesagentur für Arbeit"
Pl: die Ärzte, forma femminile: die Ärztin, die Ärztinnen
Pl: -n, si riferisce solo alla formazione professionale
Pl: -e
Pl: -e
Pl: Pl: -n
LEKTIONSTEIL
das Berufsinformationszentrum
die Beschäftigung
der Betreuer
der Betrieb
das Betriebspraktikum
die Bewerbung
die Bezahlung
das Bundesland
das Büro
die Dauer
das Examen
die Fachkraft
die Fachoberschule
das Fahrzeug
die Firma
die Gegend
die Grundschule
das Gymnasium
die Hauptschule
die Jahrgangsstufe
der Job
die Krankheit
die Lehrstelle
der Kurs
die Medizin
die mittlere Reife
die Oberstufe
der Polizist
das Praktikum
die Prüfung
die Realschule
der Rechtsanwalt
der Schulabschluss
die Schulleitung
der Schultyp
das Schulsystem
der Streber
der Studienplatz
der Test
il centro dell'informazione professionale
l'occupazione, l'impiego
l'accompagnatore, l'assistente
l'azienda, l'impresa
lo stage in azienda
la candidatura
il saldo, il pagamento
lo stato federale, il land
l'ufficio
la durata
l'esame
lo specialista, il personale qualificato
l'istituto professionale
il veicolo, la vettura
l'azienda, la ditta
la zona, la regione, la località
la scuola elementare
il liceo
la scuola secondaria inferiore
la classe
il lavoro, il lavoretto, il lavoro occasionale
la malattia
il posto di apprendistato
il corso
la medicina
il diploma di scuola media
gli ultimi 2/3 anni del liceo
il poliziotto
lo stage
la verifica, l'esame, il controllo
scuola secondaria inferiore
l'avvocato
il titolo di studio
la presidenza
il tipo di scuola
il sistema scolastico
l'ambizioso, il secchione
il posto di studio
il test
istituzione del centro per l'impiego
Pl: -en, ricordati: sich beschäftigen mit (+Dat.)
Pl: Pl: -e
Pl: -praktika
Pl: -en
Pl: -länder
Pl: -s
Pl: -, spesso usato per l'esame finale all'università
Pl: -kräfte
Pl: -n
Pl: -e
Pl: die Firmen
Pl: -en
Pl: -en, in Germania 4 anni
Pl: die Gymnasien
Pl: -n, durata: 5 anni
Pl: -n, spesso usato per l'insieme di classi parallele
Pl: -s
Pl: -en
Pl: -en
Pl: -e
in Germania rilasciato dopo 5 anni di scuola superiore p.es. Realschule
Pl: -en
Pl: die Praktika
Pl: -en
Pl: -n
Pl: -anwälte
Pl: -abschlüsse
Pl: -en
Pl: -e
Pl: Pl: -plätze, all'università
Pl: -s
die Universität
der Verdienst
die Vergütung
die Verspätung
die Voraussetzung
die Wahl
das Werkzeug
die Werkstatt
das Zeugnis
das Ziel
endgültig
fleißig
gemütlich
gesetzlich
krank
laut
leise
rechtzeitig
schriftlich
stationär
stressig
stundenlang
verantwortlich
verfügbar
zukünftig
Angst haben vor (+Dat.)
etw. in Anspruch nehmen
Besteck polieren
unter Druck stehen
einverstanden sein
froh sein
Haare kämmen
hitzefrei haben
eine Tätigkeit ausführen
ein gelernter/ eine gelernte..
eine Stelle suchen, finden
unterwegs sein
l'università
il merito, il guadagno
la retribuzione, la rimunerazione
il ritardo
il presupposto, la condizione
la scelta, l'elezione
l'attrezzo (di lavoro)
l'officina, la bottega, il laboratorio
la pagella
l'obiettivo, la meta
definitivo, tassativo
diligente, studioso
accogliente, comodo, piacevole
legale
malato
ad alta voce, rumoroso, chiassoso
a bassa voce, silenzioso, piano
in tempo, tempestivamente
per iscritto
stazionario, residenziale
stressante
per ore
responsabile
disponibile
(in) futuro
avere paura di qcs/qcn
arrogare qcs, giovarsi di qcs
lucidare le posate
essere sotto pressione
essere d'accordo
essere contento
pettinare capelli
aver vacanza/delle ore libere per il gran caldo
eseguire un'attività, un lavoro
un … specializzato, qualificato
cercare/trovare un posto di lavoro
in giro, in viaggio, per strada
Pl: -en
Pl: -en, s. Lektion 5
Pl: -e
Pl: -stätten
Pl: -se
Pl: -e
il contrario è "faul"
usato nell'ambito della medicina
in medicina, "Besteck" sono gli strumenti chirugici / "das Besteck" non ha plurale
attenzione alla differenza tra le parole: froh, zufrieden, glücklich e fröhlich