Progetto3:Layout 1

Transcript

Progetto3:Layout 1
HIGH QUALITY SYSTEM. MINIMAL DESIGN CR&S VARENNA.
MINIMAL, LA CUCINA FRA ESTETICA NATURALE E MISURATI DETTAGLI TECNICI. LA RAFFINATEZZA DEL LEGNO IN ABBINAMENTI DI GRANDE RIGORE, UN DESIGN
ESSENZIALE CHE DECLINA TUTTI GLI ELEMENTI IN LINEE GEOMETRICHE PRIMARIE.
MINIMAL, THE KITCHEN THAT COMBINES NATURAL AESTHETIC WITH STUDIED TECHNICAL DETAILS. THE PERFECTION OF WOOD MATCHED WITH PRECISE FINISHINGS, AN ESSENTIAL DESIGN CHARACTERIZED BY CLEAN GEOMETRIC LINES.
MEMORY LANE PAG 2/13
LONDON EYE PAG 14/25
NEAR AUTUMN PAG 26/37
ZEN SIMPLE PAG 38/49
NEAT MATCH PAG 50/61
UN PROGETTO DEFINITO DAL RIGORE ESTETICO E DALL’ECCEZIONALE VERSATILITÀ COMPOSITIVA. LA MANIGLIA INTEGRATA “A MISURA” È IL SEGNO CHE CARATTERIZZA TUTTE LE ANTE: UN ELEMENTO DISTINTIVO CHE SI ARTICOLA SULLE AMPIE SUPERFICI VERTICALI, DANDO UN RITMO VISIVO ALLE COMPOSIZIONI.
LA POSSIBILITÀ DI INTEGRARE MATERIALI E FINITURE DIVERSE PERMETTE AL PROGRAMMA DI PROPORRE SOLUZIONI ORIGINALI, IN CUI UNA FORTE COMPONENTE TECNICA SI UNISCE AD UN’AMPIA GAMMA DI INTERPRETAZIONI STILISTICHE.
A PROJECT DEFINED BY AESTHETIC PRECISION AND EXCEPTIONAL VERSATILITY OF COMPOSITION. THE “CUSTOM” INTEGRATED HANDLE IS THE DETAIL THAT
CHARACTERIZES ALL THE DOORS: A DISTINGUISHING ELEMENT REPEATED ON THE WIDE VERTICAL SURFACES, GIVING A VISUAL FLOW TO THE COMPOSITIONS.
THE POSSIBILITY TO INTEGRATE DIFFERENT MATERIALS AND FINISHINGS ALLOWS FOR ORIGINAL KITCHEN SOLUTIONS, IN WHICH STRONG TECHNICAL COMPONENTS COMBINE WITH ENDLESS STYLES.
2
MEM
ORY
LANE
PHOTO EZIO PRANDINI. STYLING PATRIZIA CANTARELLA.
LA NATURALEZZA DELL’ESSENZA ASSOCIATA A COMPONENTI TECNICI DI PRESENZA DISCRETA, PER CREARE UN’ESTETICA CONTEMPORANEA. LEGNO E METALLO:
MATERIALI IN CONTRASTO FRA FORTI SPESSORI E SUPERFICI PURE.
THE NATURAL ESSENCE COMBINED WITH DISCREET TECHNICAL COMPONENTS CREATES A CONTEMPORARY AESTHETIC. WOOD AND METAL: CONTRASTING
MATERIALS OF STRONG DEPTHS AND CLEAN LINES.
4
5
6
IL TOP CON INVASO DI FORTE SPESSORE (160 MM) È UN ELEMENTO FUNZIONALE CHE DERIVA DALLE CUCINE PROFESSIONALI. VASCHE LAVELLI IN ACCIAIO
SQUADRATI E SALDATI E PIANO COTTURA CON FUOCHI IN LINEA E COMANDI FRONTALI.
THE EXTRA THICK COUNTERTOP 6 2/8” WITH NON-DRIP EDGE IS A FUNCTIONAL ELEMENT DIRECTLY INSPIRED BY INDUSTRIAL KITCHENS. STEEL SQUARED WELD
BASINS AND HOB, WITH ALIGNED BURNERS AND FRONT CONTROLS, FLUSH WITH THE COUNTERTOP.
9
SOPRA: ANTE IN ACCIAIO CON MANIGLIA INTEGRATA. IN ALTO A DESTRA:
CAPPA INTEGRATA NEL PENSILE, POTENZA ASPIRANTE 1000 M3/ORA.
ABOVE: DOORS IN STAINLESS STEEL WITH INTEGRATED HANDLE. TOP RIGHT:
HOOD INTEGRATED INTO THE UPPER CABINET, FAN POWER 1000 M3/HOUR CFM.
10
11
PIANO COTTURA CON COMANDI FRONTALI INTEGRATI
COUNTERTOP WITH FRONTAL BURNERS CONTROLS
ANTE ROVERE TINTO GRIGIO. COLONNE IN ACCIAIO CON DOPPIO FORNO INCASSATO. TOP CON INVASO, SPESSORE
160 MM, IN ACCIAIO. PIANO COTTURA CON FUOCHI IN LINEA E LAVELLI IN ACCIAIO SQUADRATI E SALDATI.
SCHIENALE IN ACCIAIO. PENSILI CON APERTURA BASCULANTE IN VETRO VERNICIATO LUCIDO NERO, CON
CANALINA LUMINOSA SOTTOPENSILE. PENISOLA ROVERE TINTO GRIGIO. SEDIE STRIP DESIGN CARLO COLOMBO.
DOORS IN GREY DYED OAK. TALL UNITS IN STEEL WITH DOUBLE BUILT-IN OVEN. COUNTERTOP WITH NON DRIPEDGE IN STEEL 6 5/16” THICK. HOB WITH ALIGNED BURNERS AND SQUARE SOLDERED SINKS. BACK PANEL IN
STEEL. HANGING ELEMENTS WITH BALANCING OPENING IN BLACK GLOSSY VARNISHED GLASS, WITH UNDERMOUNTED LIGHTING CHANNEL. PENINSULA GREY DYED OAK. STRIP CHAIRS DESIGN CARLO COLOMBO.
TOP CON INVASO SP 160 MM
EXTRA DEEP COUNTERTOP 6 2/8”
CAPPA INTEGRATA
INTEGRATED HOOD
OAK PAINTED GREY.STEEL.
14
LON
DON
EYE
PHOTO EZIO PRANDINI. STYLING PATRIZIA CANTARELLA.
UN LAY-OUT COMPOSITIVO DI GRANDE RESPIRO, PER UNA GEOMETRIA RIGOROSA CHE SCANDISCE SOLIDI E SUPERFICI. LA RICERCA DELLA MASSIMA SINTESI FORMALE,
NELL’INCONTRO FRA LA NATURALEZZA DELL’ECO CANALETTO E LA TECNICITÀ DELL’ACCIAIO.
A LAY-OUT DEFINED BY AESTHETIC PRECISION COMBINING FORM AND FUNCTION. A COMBINATION THAT EMPHASIZES THE SIMPLICITY OF ECO CANALETTO AND THE
TECHNICALNESS OF STEEL.
16
17
19
SOPRA: COLONNE CON ANTE IN ACCIAIO E MANIGLIA INTEGRATA A MISURA. A
FIANCO: PARTICOLARE DELLA PENISOLA, DOTATA DI TOP CON INVASO. NELLA
PAGINA A DESTRA: PARTICOLARE DEL TOP CON LAVELLI IN ACCIAIO SQUADRATI
E SALDATI. I PENSILI CON ANTE IN VETRO ACIDATO VERNICIATO NERO SONO
DOTATI DI SISTEMA DI ILLUMINAZIONE INTEGRATO.
ABOVE: WALL UNITS WITH DOORS IN STEEL AND INTEGRATED HANDLE. RIGHT:
DETAIL OF THE PENINSULA EQUIPPED WITH NON DRIP-EDGE. RIGHT PAGE:
DETAIL OF THE TOP WITH STEEL SQUARED WELD BASINS. HANGING WINDOW
UNITS WITH DOORS IN BLACK PAINTED FROSTED GLASS EQUIPPED WITH
INTEGRATED LIGHTING SYSTEM.
20
SPAZI ORIGINALI PER SOLUZIONI COMPOSITIVE CHE CONIUGANO FUNZIONALITÀ E RIGORE PROGETTUALE. L’ABBINAMENTO CON L’ACCIAIO VALORIZZA TUTTA LA
SENSAZIONE DI NATURALEZZA DELLA FINITURA ECO CANALETTO.
ORIGINAL SPACES FOR COMPOSITIONAL SOLUTIONS MATCHING FUNCTIONALITY AND RIGOURS. THE COUPLING WITH STEEL, EMPHASIZE ALL THE SENSATION OF
NATURALNESS OF THE ECO CANALETTO FINISHING.
23
SOPRA: LA PENISOLA IN ACCIAIO, DOTATA DI TOP CON INVASO DI SPESSORE
160 MM: LA SUA CONFORMAZIONE IMPEDISCE L’EVENTUALE FUORIUSCITA DI
LIQUIDI OLTRE IL BORDO. IL TOP È ATTREZZATO CON PIANO COTTURA CON
FUOCHI IN LINEA. A DESTRA: UN DETTAGLIO DEL TOP IN ACCIAIO CON BORDO
ECO CANALETTO. NELLA PAGINA A DESTRA: PARTICOLARE DELLE ANTE IN
ACCIAIO. LA TECNOLOGIA PRODUTTIVA VARENNA HA PERMESSO DI CREARE
UNA MANIGLIA INTEGRATA CHE PUÒ INTERPRETARE QUALSIASI MATERIALE E
FINITURA.
ABOVE: THE THICK STEEL WORKTOP 6 5/16” FOR PENINSULA WITH NON-DRIP
PROFILE: ITS SHAPE PREVENTS ACCIDENTAL LEAKAGE OF LIQUIDS OVER THE
EDGE. THE WORKTOP IS EQUIPPED WITH A HOB WITH BURNERS ON LINE. ON
THE RIGHT: A DETAIL OF TOP IN STEEL WITH EDGE IN ECO CANALETTO. RIGHT
PAGE: DETAIL OF THE DOORS IN STEEL. THANKS TO ITS LARGE EXPERIENCE
VARENNA HAS CREATED AN INTEGRATED HANDLE ABLE TO INTERPRET ANY
STYLE AND FINISHING.
PENSILI APERTURA BASCULANTE
HANGING ELEMENTS
WITH BALACING OPENING
PENISOLA IN ACCIAIO
PENINSULA IN STEEL
BASI CON ANTE ECO CANALETTO E MANIGLIA INTEGRATA A MISURA. COLONNE CON ANTE ACCIAIO. PENSILI A
VETRINA CON ANTE IN VETRO ACIDATO VERNICIATO NERO. TOP IN ACCIAIO BORDO ECO CANALETTO, PENISOLA CON
TOP IN ACCIAIO CON INVASO. CAPPA BOX AD ISOLA.
BASE UNITS WITH DOORS IN ECO CANALETTO AND CUSTOM INTEGRATED HANDLE. TALL UNITS WITH DOORS IN
STEEL. HANGING ELEMENTS WITH DOORS IN BLACK PAINTED FROSTED GLASS. TOP IN STEEL WITH EDGE IN ECO
CANALETTO, PENINSULA WITH NON DRIP-EDGE TOP IN STEEL.
CAPPA BOX AD ISOLA
BOX HOOD ABOVE ISLAND
ECO CANALETTO.STEEL.
26
NEAR
AUT
UMN
PHOTO EZIO PRANDINI. STYLING PATRIZIA CANTARELLA.
SPAZI ORIGINALI PER SOLUZIONI COMPOSITIVE CHE CONIUGANO FUNZIONALITÀ E RIGORE PROGETTUALE. UN ABBINAMENTO CHE VALORIZZA LA VENATURA DEL
LEGNO, AL NATURALE E IN FINITURA LACCATA.
ORIGINAL SPACES FOR COMPOSITIONS THAT COMBINE FORM AND FUNCTION. A COMBINATION THAT EMPHASIZES THE GRAINS OF THE WOOD, FROM NATURAL
TO LACQUERED.
28
29
30
PIANO DI LAVORO IN CORIAN WHITE JASMINE, CON LAVELLI INCASSATI E FUOCHI CON GRIGLIE A FILO. I RISULTATI DEI TEST DI QUALITÀ VARENNA CONFERMANO LE
ALTE QUALITÀ FUNZIONALI DEL CORIAN: FACILE MANUTENZIONE, MASSIMA RESISTENZA AGLI SBALZI DI TEMPERATURA E ALLA LUCE.
WORKTOP IN WHITE JASMINE CORIAN, WITH INTEGRATED SINKS AND HOB WITH ALIGNED BURNERS. VARENNA QUALITY TESTS CONFIRM THE HIGH FUNCTIONALITY
OF CORIAN: EASY MAINTENANCE, MAXIMUM RESISTANCE TO CHANGES IN LIGHT AND TEMPERATURE.
33
SOPRA: ANTE ROVERE LACCATO OPACO GRAFITE PORO APERTO, CON
MANIGLIA INTEGRATA A MISURA. IN ALTO A DESTRA: PENISOLA CON PANNELLO
RETRO E SPALLA TERMINALE IN ROVERE, CAPPA PIATTA A ISOLA.
ABOVE: OAK DOORS IN OPEN-PORE GRAFITE MAT LACQUER, WITH INTEGRATED
CUSTOM HANDLE. TOP RIGHT: PENINSULA WITH EXTENDED BACK-AND-SIDE
SPLASH IN OAK. SUSPENDED PIATTA HOOD ABOVE ISLAND.
34
35
CANALINA LUMINOSA IN ALLUMINIO
ALUMINIUM LIGHTING CHANNEL
PENSILI APERTURA A RIBALTA
UPPER CABINETS WITH FLAP OPENING
ANTE ROVERE LACCATO OPACO GRAFITE PORO APERTO, TOP IN CORIAN WHITE JASMINE. SCHIENALI, MENSOLE,
PANNELLO RETRO E SPALLA TERMINALE IN ROVERE. PENSILI IN VETRO LUCIDO VERNICIATO BIANCO, CANALINA
LUMINOSA SOTTOPENSILE IN ALLUMINIO. CAPPA PIATTA A ISOLA. SEDIE NEX DESIGN MARIO MAZZER. TAVOLO
MASTER DESIGN CARLO COLOMBO.
OAK DOORS IN OPEN-PORE GRAFITE MAT LACQUER, COUNTERTOP IN WHITE JASMINE CORIAN. BACKSPLASH,
SHELVES AND END REAR PANEL IN OAK. UPPER CABINETS IN GLOSSY WHITE BACK-PAINTED GLASS,
UNDERMOUNTED LIGHTING CHANNEL IN ALUMINUM. SUSPENDED PIATTA HOOD ABOVE ISLAND. NEX CHAIRS
DESIGNED BY MARIO MAZZER. MASTER TABLE DESIGNED BY CARLO COLOMBO.
PANNELLO RETRO E SPALLA IN ROVERE
SHELVES AND END REAR PANEL IN OAK
OAK.GRAFITE.
38
ZEN
SIM
PLE
PHOTO EZIO PRANDINI. STYLING PATRIZIA CANTARELLA.
MATERIALI NATURALI E VOLUMI RIGOROSI: LA RICERCA DELL’ARMONIA NELL’ESSENZIALITÀ. UNO STILE DEFINITO DA TONI CHIARI E LUMINOSI, DOVE IL COLORE
NEUTRO VALORIZZA LA VENATURA DEL LEGNO.
NATURAL MATERIALS AND PRECISE SHAPES: THE SEARCH FOR HARMONY IN SIMPLICITY. A STYLE DEFINED BY LIGHT AND CLEAR TONES, WHERE THE NEUTRAL COLOR
EMPHASIZES THE GRAINS OF THE WOOD.
40
41
42
L’ISOLA CENTRALE COME VOLUME GEOMETRICO, AL TEMPO STESSO CONTENITORE E PIANO DI LIBERO UTILIZZO. L’ORIGINALITÀ PROGETTUALE È UNA DELLE
PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL PROGRAMMA MINIMAL, CHE OFFRE LA PIÙ AMPIA LIBERTÀ COMPOSITIVA.
THE CENTRAL ISLAND AS A GEOMETRICAL SHAPE AS WELL AS STORAGE UNIT AND OPEN WORKING SURFACE. ORIGINALITY IS ONE OF THE MAIN
CHARACTERISTICS OF THE MINIMAL KITCHEN, OFFERING THE BROADEST FREEDOM OF COMPOSITION.
45
SOPRA: CAPPA BOX A PARETE IN ACCIAIO, DOTATA DI ILLUMINAZIONE, POTENZA
ASPIRANTE 1000 M3/ORA. PIANO COTTURA CON 5 FUOCHI INCASSATO SEMIFILO
TOP 3 MM. A FIANCO: SGABELLO BLOCK CON SEDUTA ROVERE E STRUTTURA
ACCIAIO. IN ALTO A DESTRA: LA MANIGLIA INTEGRATA A MISURA È LA CARATTERISTICA DISTINTIVA DEL PROGETTO MINIMAL.
ABOVE: BOX HOOD FOR WALL IN STAINLESS STEEL, EQUIPPED WITH LIGHTING,
EXHAUST FAN POWER 1000 M3/HOUR CFM COOK-TOP WITH 5 INTEGRATED HOB
FLUSH WITH THE COUNTERTOP 2/16”. RIGHT: BLOCK STOOL WITH SEAT IN OAK
AND STRUCTURE IN STEEL. TOP RIGHT: THE CUSTOM INTEGRATED HANDLE IS
THE DISTINGUISHING CHARACTERISTIC OF THE MINIMAL KITCHEN.
46
47
MANIGLIA INTEGRATA A MISURA
CUSTOM INTEGRATED HANDLE
BASI CON ANTE ROVERE E MANIGLIA INTEGRATA A MISURA. COLONNE E PENSILI CON ANTE LACCATO LUCIDO
CANAPA. TOP LAMINATO CANAPA CON BORDO ROVERE. CANALINA LUMINOSA RETROPENSILE IN ALLUMINIO. CAPPA
BOX A PARETE. SGABELLI BLOCK CON SEDUTA ROVERE E STRUTTURA ACCIAIO.
BASE UNITS WITH DOORS IN OAK AND CUSTOM INTEGRATED HANDLE. PLINTHS AND UPPER CABINETS WITH DOORS
IN GLOSSY CANAPA LACQUER. COUNTERTOP IN CANAPA LAMINATE WITH OAK EDGE. BACK-MOUNTED LIGHTING
CHANNEL IN ALUMINUM. BOX HOOD. BLOCK STOOLS WITH SEAT IN OAK AND STRUCTURE IN STEEL.
CAPPA BOX IN ACCIAO
CON ILLUMINAZIONE
BOX HOOD IN STAINLESS
STEEL WITH LIGHTS
PENSILI APERTURA BATTENTE
UPPER CABINETS WITH LEAF DOORS
OAK.CANAPA.
50
NEAT
MA
TCH
PHOTO EZIO PRANDINI. STYLING PATRIZIA CANTARELLA.
GEOMETRIE PRECISE NEL DESIGN DEL LAY-OUT, CHE SOTTOLINEA LA DISTINZIONE FRA LE DIVERSE AREE OPERATIVE. UN ACCOSTAMENTO RIGOROSO DEFINISCE
L’ESTETICA COMPLESSIVA, FRA PIANI E SUPERFICI VERTICALI.
PRECISE SHAPES IN THE LAYOUT DESIGN, UNDERLINING THE DISTINCTION BETWEEN THE DIFFERENT WORK AREAS. AN EXACT MATCH THAT DEFINES THE ENTIRE
AESTHETIC, FROM THE LEVEL TO THE VERTICAL SURFACES.
52
53
54
IL TOP IN ACCIAIO DI FORTE SPESSORE IDENTIFICA IL BLOCCO FUNZIONALE DI MAGGIORE PROFONDITÀ RISPETTO ALLE BASI. PIANO COTTURA CON COMANDI
FRONTALI INTEGRATI NEL PIANO E GRIGLIE A FILO TOP, LAVELLI SALDATI. LA SOLUZIONE COMPOSITIVA CREA UNO SPAZIO D’APPOGGIO UTILE SUL LATO POSTERIORE
DEL TOP, OTTIMALE DAL PUNTO DI VISTA ERGONOMICO.
THE EXTRA THICK COUNTERTOP IN STAINLESS STEEL REPRESENTS THE DEEPEST FUNCTIONAL BLOCK WITH RESPECT TO THE BASES. WORKTOP AND INTEGRATED
HOB WITH FRONT CONTROLS AND ALIGNED BURNERS FLUSH WITH THE COUNTERTOP, SOLDERED SINKS. THE COMPOSITION CREATES USEFUL ADDITIONAL SPACE
IN THE BACK, IDEAL FROM THE ERGONOMIC PERSPECTIVE.
57
A SINISTRA: BLOCCO FUNZIONALE CON TOP IN ACCIAIO SP. 172 MM E BASI CON
TOP IN ACCIAIO BORDO ECO OVANGKOL COMPOSTO SP. 52 MM. SOTTO:
PARTICOLARE DELL’INVASO DEL TOP, CON LAVELLI E PIANO COTTURA SALDATI.
LEFT: FUNCTIONAL BLOCK WITH COUNTERTOP IN STAINLESS STEEL OF DEPTH
6 6/8” AND BASE UNITS WITH COUNTERTOP IN STAINLESS STEEL WITH ECO
OVANGKOL EDGE OF DEPTH 2”. BELOW: DETAIL OF THE COUNTERTOP
NON-DRIP EDGE, WITH SOLDERED SINKS AND WORKTOP.
58
59
TOP SPESSORE 172 MM
COUNTERTOP OF DEPTH 6 6/8”
BLOCCO FUNZIONALE
FUNCTIONAL BLOCK
BASI CON ANTE IN ECO OVANGKOL. COLONNE CON ANTE LACCATO LUCIDO BIANCO. TOP IN ACCIAIO (SP. 172 MM) E
IN ACCIAIO BORDO ECO OVANGKOL (SP. 52 MM). LAVELLI E PIANO COTTURA SALDATI. CAPPA PIATTA AD ISOLA
LARGHEZZA 250 CM. TAVOLO DOLMEN FINITURA ECO OVANGKOL E SEDIE FLY DESIGN CARLO COLOMBO.
ECO OVANGKOL FINISHING, TALL UNITS IN WHITE GLOSSY LACQUER. COUNTERTOP IN STAINLESS STEEL (6 6/8”),
STAINLESS STEEL COUNTERTOP WITH ECO OVANGKOL EDGE (2”). INTEGRATED SINK AND COOK TOP. SUSPENDED
PIATTA HOOD, LENGTH 250 CM. DOLMEN TABLE IN ECO OVANGKOL FINISHING AND FLY CHAIRS DESIGN CARLO
COLOMBO.
TOP SPESSORE 52 MM
COUNTERTOP OF DEPTH 2”
CAPPA PIATTA AD ISOLA
SUSPENDED PIATTA HOOD
ECO OVANGKOL.STEEL.
1° EDIZIONE NOVEMBRE 2008
COD. V27/R1/2008
THANKS TO:
MEMORY LANE PAG 2/13
LA MURRINA
ALESSI
LABORATORIO DI PESARO
SABATTINI
FLOS
ABERT
WMF
LONDON EYE PAG 14/25
ZANI& ZANI
SONY
KITCHEN AID
ARTEMIDE
ALESSI
STELTON
NEAR AUTUMN PAG 26/37
OLUCE
ALESSI
DANESE
WMF
IVV
LABORATORIO DI PESARO
ZEN SIMPLE PAG 38/49
FLOS
LIVING DIVANI
SAMBONET
LABORATORIO DI PESARO
CIERRE ACCESSORIES
NEAT MATCH PAG 50/61
ARTEMIDE
CIERRE ACCESSORIES
MEPRA
HEADQUARTERS:
POLIFORM SPA
VIA MONTESANTO 28
22044 INVERIGO (CO) ITALY
TEL +39/0316951
FAX +39/031699444
[email protected]
WWW.POLIFORM.IT
KITCHEN DIVISION:
VARENNA CUCINE
VIA DEGLI ARTIGIANI 51
22040 LURAGO D’ERBA (CO)
TEL +39/031695401
FAX +39/031695444
[email protected]
WWW.POLIFORM.IT
CONTRACT DIVISION:
POLIFORM CONTRACT
VIA DANTE ALIGHIERI 48
22040 LURAGO D’ERBA (CO)
TEL +39/031695601
FAX +39/031695354
[email protected]
WWW.POLIFORM.IT
POLIFORM SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE, SENZA PREAVVISO, OGNI MODIFICA MIRATA AL MIGLIORAMENTO FUNZIONALE E QUALITATIVO DEI PROPRI PRODOTTI. TESTI E DISEGNI PRESENTI IN QUESTO STAMPATO HANNO
SCOPO DIVULGATIVO: PER OGNI ASPETTO TECNICO E DIMENSIONALE FARE RIFERIMENTO AI LISTINI AZIENDALI E RELATIVI AGGIORNAMENTI. I CAMPIONI DI COLORI E MATERIALI HANNO VALORE INDICATIVO.
POLIFORM RESERVES THE RIGHTS AT ALL TIME TO APPLY MODIFICATIONS FOR THE FUNCTIONAL OR QUALITATIVE IMPROVEMENT OF ITS PRODUCTS. TEXTS AND DRAWINGS PRESENT IN THIS BROCHURE HAVE A DIVULGATIVE
PURPOSE: FOR EVERY TECHNICAL AND DIMENSIONAL ASPECT PLEASE REFER TO THE COMPANY'S PRICE LISTS AND THEIR RELATIVE UPDATINGS. THE COLOUR AND MATERIAL SAMPLES HAVE AN INDICATIVE VALUE.
ART DIRECTION: PAOLO MOJOLI