Untitled

Transcript

Untitled
Tutti i diritti riservati
Il prodotto descritto nel presente manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright. Ai sensi
della legge sul copyright, è vietato eseguire copie del software o dell’hardware per qualsiasi scopo.
Non è inoltre consentito eseguire copie del presente manuale o di alcuna sua parte, né trasmetterlo
in alcun modo o con alcun mezzo, elettronico o meccanico, comprese fotocopie, registrazioni,
sistemi di archiviazione e recupero dei dati, per alcuno scopo diverso da quello dell’utilizzo personale
dell’acquirente, senza il consenso scritto del fabbricante.
Esclusione di responsabilità
Il fabbricante è esplicitamente sollevato da ogni garanzia, espressa o implicita, incluse, a titolo solo
indicativo, le garanzie implicite di commerciabilità e adattabilità per uno scopo particolare, per
quanto riguarda il software, il/i manuale/i e il materiale cartaceo allegato al prodotto e ogni altro
hardware relativo al prodotto.
Il fabbricante si riserva il diritto di rivedere o apportare migliorie al proprio prodotto in qualsiasi
momento, senza avere l’obbligo di notificare tali revisioni o migliorie.
In nessun caso il fabbricante sarà ritenuto responsabile di eventuali danni conseguenti o incidentali,
incluso l’eventuale mancato profitto od ogni eventuale danno commerciale, derivanti dall’uso del
suo prodotto.
Marchi di fabbrica
Il fabbricante non rivendica alcun diritto sui marchi di fabbrica che appaiono nel presente documento.
Ogni nome, marchio, prodotto o servizio è da considerarsi marchio di fabbrica o marchio di fabbrica
registrato della relativa azienda.
Informazioni per l’utente
La registrazione digitale di contenuti a pagamento è soggetta al controllo dei singoli fornitori di
servizi e come tale non è sottoposta alla responsabilità di ADB.
Sommario
Sommario
La sicurezza innanzi tutto
4
Uso del DVR
6
Che cos’è un DVR
6
Informazioni sul presente manuale
6
Pannello frontale
7
Pannello posteriore
9
Telecomando
10
Accensione/ spegnimento del DVR
13
Importanza della funzione di stand-by
13
Aggiornamento del software
14
Profili utente
14
Canali criptati e smart card
15
Bisogno di aiuto?
15
Installazione
16
Disimballo del DVR
16
Collegamenti principali
16
Collegamento ad altri apparecchi audio-video 17
Prima installazione
Uso del Menu
19
20
Lista Registrazioni
21
Gestione registrazioni
21
Servizi Pay Per View
21
Blocco bambini
21
Personalizzazione
21
Installazione
21
Aiuto
22
TV e radio
24
Commutazione tra TV e radio
24
Maggiori informazioni sul programma
25
Selezione canali
28
Modifica dell’audio e dei sottotitoli di un
programma
30
Uso delle liste canali/registrazioni
31
Liste favoriti: aggiunta e rimozione di canali
(Profilo Avanzato)
33
Gestione delle liste favoriti (Profilo avanzato)
34
Regolazione volume
35
Teletext
36
Differita
38
Gestione della diretta video
38
Differita
39
Altre informazioni
41
Registrazioni
42
Registrazione tramite decoder
42
Registrazione del programma corrente
42
Registrazione di un programma futuro
43
Interruzione della registrazione
45
Programmazioni delle registrazioni
46
Programmazioni in conflitto
47
Ricerca registrazioni
48
Ricerca di registrazioni non eseguite
49
Riproduzione di registrazioni
50
Modifica audio e sottotitoli di una registrazione51
Segnalibri
51
Gestione spazio disco
53
Blocco bambini
55
Blocco dei contenuti tramite il decoder
55
Accensione/spegnimento del blocco bambini
55
Blocco/sblocco di singoli canali o registrazioni 56
Blocco di programmi secondo livelli di restrizione
56
Blocco di tutte le funzioni del decoder o del
pannello frontale
Guida Programmi
57
59
Ricerca di programmi per titolo o categoria
60
Ripetizione di una ricerca
62
Applicazioni MHP
63
Sommario
Cosa sono le applicazioni MHP
63
Applicazioni avviate automaticamente
63
Disabilitazione dell’avvio automatico delle
applicazioni
64
Videoregistratori
100
Servizi Pay-Per-View
65
Lettori DVD
103
Cos’è la Pay-Per-View
65
Acquisto di singoli programmi
65
Acquisto di un pacchetto
66
Verifica del credito disponibile
66
Verifica dello storico della PPV
66
Altre funzioni
67
Modifica di registrazioni (Profilo Avanzato)
68
Opzioni canale (Profilo Avanzato)
68
Tastiera virtuale
70
Uso del decoder come sveglia
71
Spegnimento automatico del decoder
71
Lingue
72
Sottotitoli per non udenti
72
Aggiornamento del decoder
73
Connessione Rete
74
Programmazione del telecomando
76
79
Mie foto
79
Copia
80
Riproduttore MP3
80
PIP - Immagine nell’immagine
81
Giochi, calendario e calcolatrice
81
Risoluzione dei problemi
Codici marche
Televisori
Modalità di impostazione di un promemoria per
un programma
67
Futuri miglioramenti
Reimpostazione del decoder
83
Prima di contattare l’assistenza
83
Verifica del Livello Segnale
87
Informazioni sistema
87
Schermo deformato
88
Disco fisso
88
88
90
90
Specifiche tecniche
109
La sicurezza innanzi tutto
La rimozione del coperchio del
registratore può causare scossa
elettrica grave e potenzialmente
fatale.
Il presente decoder digitale è stato fabbricato in
conformità alle norme di sicurezza internazionali.
Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile
dell’apparecchio, è tuttavia necessario attenersi
ad alcune precauzioni di sicurezza.
Attenersi alle seguenti linee guida per
evitare il rischio di scossa elettrica.
 Il presente decoder funziona con
un’alimentazione esterna da 100-240 V c.a.,
50/60 Hz. Utilizzare una presa a muro c.a.
standard, non impiegare un’alimentazione
elettrica a c.c. Attenzione: il contatto con
una linea elettrica a c.a. da 110-240 V può
essere letale.
 Prima di collegare il decoder all’alimentazione
elettrica, accertarsi che tutti i collegamenti
elettrici siano stati eseguiti correttamente .
Staccare sempre il decoder dall’alimentazione
elettrica prima di collegare o scollegare altri
cavi.
 Ogni volta che si collega il decoder
all’alimentazione elettrica, è necessario
collegare il cavo di alimentazione alla presa di
La sicurezza innanzi tutto
ingresso nel pannello posteriore del decoder,
prima di collegare il trasformatore alla presa
a muro.
 Ogni volta che si scollega il decoder
dall’alimentazione elettrica, è necessario
rimuovere il trasformatore dalla presa a muro
prima di rimuovere l’altra estremità del cavo
dalla presa dell’alimentazione nel pannello
posteriore del decoder.
 Non cercare mai di riparare o riassemblare
il decoder da soli. In caso di riparazione,
smontaggio o riassemblaggio da parte di
personale non autorizzato, potrebbero
verificarsi gravi scosse elettriche.
 Prestare particolare attenzione qualora
l’apparecchio venisse in contatto con acqua.
Se possibile, scollegare immediatamente il
trasformatore.
COSE DA FARE
•
Qualora un oggetto cadesse all’interno
dell’apparecchio, staccare il decoder
dall’alimentazione e contattare un tecnico
specializzato.
•
Consentire sempre un adeguato circolo
di aria per impedire l’accumulo di
calore all’interno dell’apparecchio. Non
posizionare l’apparecchio in prossimità di
caloriferi o fonti di calore e accertarsi che le
prese d’aria non siano coperte.
potrebbero limitare il circolo d’aria.
 …disporre il decoder su mobili in tessuto,
tappeti, moquette o altri materiali
infiammabili.
Manutenzione
Prima di pulire il decoder, scollegarlo dalla
presa di alimentazione. Pulire il decoder con un
panno morbido e asciutto. In caso di superfici
particolarmente sporche, immergere un panno
morbido in una soluzione molto diluita di acqua
e sapone e strizzare con cura. Pulire il decoder,
quindi asciugare con un panno morbido e
asciutto.
Non utilizzare alcol, diluente per vernici
o panni trattati chimicamente, poiché tali
prodotti potrebbero danneggiare la finitura
esterna dell’apparecchio.
COSE DA NON FARE
 … esporre il decoder a temperature
estreme, alla luce diretta del sole o ad umidità
elevata.
 … collocare sopra il decoder oggetti che
Uso del DVR
Uso del DVR
e molto altro ancora.
Che cos’è un DVR
•
DVR è la sigla di Digital Video Recorder, video
registratore digitale. L’uso del DVR o decoder
consente una visione migliore, con maggiori
informazioni e assistenza e un miglior controllo
sulla visione e la registrazione. Con questo
apparecchio è possibile:
Informazioni
manuale
•
mettere in pausa la trasmissione in diretta
senza perdere un solo secondo del
programma, quindi riprenderne la visione;
•
registrare
contemporaneamente
due
programmi su un disco fisso integrato
nell’apparecchio;
•
riprodurre programmi registrati (anche
mentre si sta registrando);
•
ordinare le liste canali e registrazioni;
•
vedere cosa viene trasmesso su tutti i canali
accessibili;
•
impedire ai bambini di vedere programmi
non adatti a loro;
•
visualizzare informazioni aggiuntive su un
programma selezionato;
•
utilizzare applicazioni
trasmissioni TV e radio;
•
acquistare programmi Pay per View e canali
criptati;
•
utilizzare due diversi sistemi CA
contemporaneamente grazie al doppio
slot;
•
interattive
sulle
scegliere tra due profili utente per adattare
il decoder alle proprie esigenze;
sul
presente
Il presente manuale illustra l’utilizzo del decoder.
Per un’impostazione rapida del decoder,
leggere il presente capitolo, quindi passare al
capitolo “Installazione”. Sarà inoltre necessario
acquisire le nozioni fondamentali dei capitoli
“Uso del menu”, “TV e radio”, “Differita” e
“Registrazioni”
e scorrere velocemente il sommario per cercare
gli argomenti utili. I capitoli restanti descrivono
alcune importanti funzioni del decoder, quindi
è consigliabile conservare il manuale come
riferimento.
I nomi delle schermate e delle opzioni sono
indicati in grassetto. Una sequenza di parole in
grassetto unite da frecce, come:
Menu principale → Personalizzazione →
Opzioni immagine
indica le opzioni o i sottomenu del Menu
principale a cui si fa riferimento. Per accedere
a questa opzione/sottomenu, selezionare gli
elementi separati dalle frecce partendo da
sinistra. Nel caso dell’esempio precedente, sarà
necessario:
1. passare al Menu principale.
2. Selezionare Personalizzazione.
I tasti del telecomando sono inseriti in questo
manuale sotto forma di disegni. I tasti colorati
sono descritti nei seguenti modi: [Rosso],
[Verde], [Giallo], [Blu].
Uso del DVR
Pannello frontale
Il pannello frontale del decoder si compone di: un display, un pulsante di accensione, alcuni pulsanti
funzione, due slot per le smart card e una porta USB. Gli slot e i pulsanti funzione sono nascosti sotto
lo sportellino. Per accedere ai pulsanti, premere lo sportellino per aprire.
j
k
l

n

Lo sportellino
Premere lo sportellino per accedere agli slot delle smart card e alla porta USB.

Slot delle smart card e porta USB
Le smart card consentono di vedere canali criptati e programmi Pay per View. Per maggiori informazioni,
consultare la sezione “Canali criptati e smart card” a pagina 15. La porta USB consente di collegare
dispositivi esterni al decoder.

LED
Gli indicatori a LED forniscono informazioni sullo stato del decoder. Quando la modalità Accensione
è attiva, si accende il led rosso con l’immagine di un orologio (vedere sezione “Uso del decoder come
sveglia” nel capitolo “Altre funzioni”, pagina 67). Il led giallo a forma di @ è acceso quando è in corso
o è stata eseguita una connessione modem/ethernet. Il led rosso a forma di punto è acceso quando
è in corso una registrazione.

Pulsanti funzione
Questi pulsanti, le cui funzioni sono descritte nella pagina seguente, possono essere utilizzati in
alternativa ai tasti del telecomando.

Pulsante di accensione
Questo pulsante commuta la modalità da stand-by ad acceso: la luce verde segnala che il decoder
è acceso, la luce rossa che il decoder è in stand-by (vedere la sezione “Importanza della funzione di
stand-by”, pagina 13). La spia lampeggia quando il decoder riceve i segnali dal telecomando.
Uso del DVR
Pulsanti funzione
L’immagine seguente mostra i pulsanti presenti sul pannello frontale.
Pulsante
Funzione
•
Questo tasto serve a confermare le scelte effettuate.
•
Nella Guida Programmi, seleziona i programmi da registrare o programmare.
•
Mette in pausa la diretta video o le registrazioni.
•
Questi tasti spostano l’evidenziazione in alto o in basso nel Menu principale o nella
Guida Programmi.
•
Consentono di navigare nel menu o nelle finestre di avviso. Nella Guida Programmi,
modificano il giorno.
•
Durante la registrazione, la riproduzione o durante la modalità Differita, servono a
riavvolgere la registrazione avanti o indietro.
Il pulsante di accensione commuta la modalità del decoder tra stand-by e operativo.
Questo tasto consente di visualizzare le liste dei canali/registrazioni selezionate e commutare tra radio, registrazioni e TV.
Questo tasto avvia la registrazione, durante la visione di un programma, altrimenti arresta
la riproduzione.
Questo tasto consente di visualizzare o uscire dai menu.
Uso del DVR
Pannello posteriore
Il seguente schema illustra le funzioni dei connettori posti nel pannello posteriore. Le istruzioni sul
corretto collegamento del decoder ai singoli apparecchi sono reperibili nel capitolo “Installazione” a
pagina 16.

  m

Modem
Collegare questa presa alla linea telefonica per
accedere ad alcune funzioni, ad esempio alcune
applicazioni MHP.

Alimentazione



q r
Audio
I due connettori trasmettono il canale audio
di sinistra (bianco) e di destra (rosso). Questi
possono essere collegati a vari apparecchi: un
televisore, un video registratore o un sistema HiFi.
Collegare alla presa di alimentazione elettrica a
muro con il cavo in dotazione.


Questo connettore trasmette solo immagini
video e può servire per collegarsi ad un
videoregistratore o ad un televisore.
S/PDIF
Utilizzare questo connettore per usufruire del
proprio sistema home cinema.

Ethernet

Video
RF IN
Questo connettore deve essere collegato alla
presa dell’antenna nel muro.
Utilizzare questo connettore come canale di
ritorno.


Questo connettore può essere collegato alla
presa dell’antenna nel televisore.
Prese SCART
Il modo più comune per collegare il televisore
o il videoregistratore. Utilizzare l’apposito cavo
multicore.
RF OUT
Uso del DVR
Telecomando
Il telecomando in dotazione con il decoder è di tipo “universale”. Ciò significa che anziché dover
impiegare tre diversi telecomandi (uno per il televisore, uno per il DVD e uno per il decoder), sarà
possibile impiegarne uno solo. È sufficiente programmare il telecomando (vedere il capitolo “Altre
funzioni” a pagina 76) per poter successivamente passare tra un apparecchio e l’altro semplicemente
premendo uno dei tasti modalità:
,
o
. Una volta selezionato l’apparecchio, tutti i segnali
del telecomando saranno inviati a quell’apparecchio finché non si seleziona nuovamente uno dei tre
tasti. Per verificare quale apparecchio è comandato dal telecomando, premere il tasto: lampeggerà la
spia relativa all’ultimo tasto selezionato.
Tasto
Funzione
Accende l’apparecchio gestito dal
telecomando. Vedere sezione “Programmazione del telecomando” a
pagina 79.
Premere questo tasto per visualizzare la finestra Applicazioni, che
elenca le applicazioni disponibili nel
canale corrente (se non sono state
avviate automaticamente, vedere
capitolo “Applicazioni MHP” a
pagina 66). Premere questo tasto
nuovamente per chiudere la finestra delle applicazioni.
Commuta tra gli apparecchi esterni
collegati al decoder, come il lettore
DVD.
Consente di configurare il telecomando per diverse modalità. Vedere il capitolo “Altre funzioni” a
pagina 93.
Commuta la modalità del decoder
tra stand-by e operativo.
I tasti numerici consentono di digitare direttamente il numero del canale, oppure di inserire un PIN.
Questo pulsante abilita/disabilita il
suono.
10
Uso del DVR
Questo pulsante visualizza il Teletext (vedere pagina 36) e consente
anche di utilizzare alcune applicazioni MHP.
Questi pulsanti aumentano/diminuiscono il volume dell’audio.
Questo tasto visualizza il menu Opzioni programma che consente
di modificare alcune opzioni per il
programma attualmente trasmesso
(ad es. la traccia audio o i sottotitoli). Premere nuovamente il tasto
per modificare alcune opzioni del
canale sintonizzato (ad es. blocco
o salto).
Durante la visione di un programma/registrazione, questo testo
visualizza un banner che fornisce
alcune informazioni sul programma
che si sta guardando. Se il banner è
già visualizzato, il tasto mostra ulteriori informazioni sul programma/
registrazione selezionato.
•
Nel Menu o nella Guida Programmi spostano
l’evidenziazione in alto/basso.
•
Quando appare il Banner Canale, questi tasti consentono di
navigare tra i canali rimanendo
sintonizzati sul canale attuale.
•
Consentono di navigare nel
menu o nelle finestre di avviso.
•
Nella Guida Programmi,
modificano il giorno.
•
Questo tasto serve a confermare l’opzione scelta e visualizzare la lista di canali/registrazioni selezionata.
•
Una volta selezionato il Banner Canale nella modalità di
navigazione tramite
/
, premere
per sintonizzarsi sul canale sele-zio
nato.
•
Nella Guida Programmi, seleziona i programmi da programmare.
Questo tasto consente di richiamare
o uscire dai menu.
•
•
•
Nella modalità visione e nella
Guida Programmi, questi
tasti consentono di cambiare
canale in sequenza.
Nella modalità Riproduzione,
è avviata la riproduzione della
registrazione precedente/successiva.
Questi tasti servono anche a
scorrere le liste di canali/registrazioni.
Usare questo tasto per visualizzare
la lista di tutti i programmi trasmessi
sul canale selezionato (Guida Programmi, vedere pagina 58).
Premere questo tasto per visualizzare la finestra PIP (Picture In Picture,
Immagine nell’immagine). Questa
funzione potrebbe non essere disponibile nella versione corrente del
software.
11
Uso del DVR
•
Durante la normale visione del
programma e nel Banner Canale, questo tasto consente la
commutazione tra due canali,
quello attualmente sintonizzato e l’ultimo canale sintonizzato nella lista di canali selezionata.
•
Durante la riproduzione, il tasto commuta il decoder in modalità Differita interrompendo
temporaneamente la riproduper
zione. Premere quindi
riprendere la riproduzione dal
è stato prepunto in cui
muto il tasto.
•
Questo tasto serve anche per
cancellare alcuni messaggi dallo schermo.
•
e
o
per
Premere
riprodurre in modalità “slow
motion” (rallentatore).
Questo tasto rimuove ogni finestra
(ad es. quella del Menu) presente
nella parte superiore dello schermo.
•
e
o
per la
Premere
riproduzione per singolo fotogramma in avanti o indietro.
I tasti colorati possono essere usati
nelle applicazioni interattive. Essi
eseguono inoltre diverse azioni
in molte applicazioni disponibili. In tal caso, viene visualizzata
un’indicazione nella barra di Aiuto
in basso sullo schermo.
Premere questo tasto per riavvolgere il contenuto registrato.
Premere questo tasto diverse volte
per aumentare la velocità di riavvolgimento.
12
•
Se la registrazione è stata
messa in pausa premendo
, premere
per riprendere la
riproduzione.
•
Nella modalità Differita (in
cui il programma è visto in ritardo) premere questo tasto
per rimettersi in pari con la
trasmissione in diretta.
Premere questo tasto per avvolgere
in avanti il contenuto registrato.
Premere questo tasto diverse volte
per aumentare la velocità di avvolgimento.
•
In modalità Visione, questo
tasto arresta la registrazione in
corso.
•
Premere questo tasto per arrestare la riproduzione della
registrazione selezionata.
Premere questo tasto in modalità
visione per avviare la registrazione
del programma corrente.
Verificare il funzionamento dei tasti del
telecomando con l’opzione Menu principale
→ Aiuto → Telecomando.
Uso del DVR
Batterie
Il telecomando funziona con due batterie da
1,5 V di tipo AA. Nel Profilo Avanzato, viene
visualizzata una finestra che avvisa quando le
batterie si stanno esaurendo:
Questa funzione può essere disattivata
con l’opzione Menu principale
e
Personalizzazione → Opzioni immagine →
Pop-up batteria bassa.
Per cambiare le batterie, aprire il coperchio nella
parte posteriore del telecomando. Premere
delicatamente il coperchio nel punto indicato.
Accensione/
DVR
spegnimento
del
Il decoder può essere acceso in due modi:
•
Premendo il tasto
o uno dei tasti
numerici sul telecomando.
•
Premendo il pulsante
sul pannello
frontale.
Il decoder si sintonizza sull’ultimo canale visto
o sul canale specificato nella schermata Menu
principale → Installazione → Impostazioni
→ Impostazioni sistema (opzione Canale di
accensione).
Prima di accendere il decoder, si consiglia
di accendere il televisore e ogni altro
apparecchio collegato.
Per spegnere il decoder, premere il tasto
sul telecomando oppure il pulsante
sul
pannello frontale. Il decoder passa alla modalità
stand-by.
Quindi farlo scivolare come indicato.
Importanza della funzione di
stand-by
Altri sistemi di apertura del coperchio potrebbero
danneggiare il telecomando.
Le battere devono essere installate rispettando
la polarità nel modo indicato.
La modalità di stand-by è segnalata dalla spia
rossa sul pannello frontale. È importante non
lasciare il decoder acceso, ma in modalità standby, per diversi motivi:
•
Il decoder consuma meno elettricità,
riducendo quindi i costi e proteggendo
l’ambiente.
•
Durante lo stand-by, il decoder ricerca gli
aggiornamenti (vedere capitolo “Altre
funzioni” a pagina 76). Ciò vale non solo
per il software del decoder, ma anche per
i contenuti delle liste canali e per la Guida
Programmi.
+
+
13
Uso del DVR
Aggiornamento del software
Profili utente
Di quando in quando, il software del decoder
potrebbe essere aggiornato automaticamente,
con una conseguente modifica di alcune funzioni.
La ricerca automatica degli aggiornamenti viene
eseguita quando l’apparecchio è in modalità
stand-by. È consigliabile quindi lasciare sempre
il decoder in modalità stand-by quando non è in
uso. Per cercare degli aggiornamenti in qualsiasi
momento, aprire l’opzione Menu principale →
Installazione → Aggiornamento software.
Il decoder consente l’utilizzo di due profili
utente: Avanzato e Standard. Se ci si sente in
difficoltà di fronte alla ricca gamma di opzioni
disponibili, scegliere il Profilo Standard. Se
invece si desidera avere un controllo completo
del funzionamento del decoder, scegliere il
Profilo Avanzato. In questo modo è possibile:
•
utilizzare le liste dei canali e delle registrazioni
preferite e gestirle come si desidera;
Non spegnere il decoder fino
completamento dell’aggiornamento.
•
ordinare i canali e le registrazioni;
•
impostare alcune opzioni o preferenze
avanzate.
al
Durante la prima installazione, viene richiesto
di scegliere il tipo di profilo, che potrà essere
cambiato con l’opzione Menu Principale →
Personalizzazione → Profilo Utente.
Per verificare il tipo di profilo in uso, accedere
al Menu Principale e leggere il nome del profilo
corrente nella barra in basso sullo schermo:
14
Uso del DVR
Canali criptati e smart card
Bisogno di aiuto?
Il DVR supporta la ricezione di canali criptati.
Tuttavia è possibile guardare tali canali, registrarli
e fare delle programmazioni solo se si utilizza
una smart card. Lo stesso dicasi per i programmi
Pay per View.
Durante l’uso del decoder, potrebbe essere
necessario avere assistenza. Nel Menu
Principale sono disponibili diverse forme di
assistenza.
Si noti che i servizi variano in funzione dei
tipi di smart card. Questo decoder supporta
Conax, Irdeto e Nagra. Per maggiori
informazioni sull’acquisto di una smart card,
contattare il proprio fornitore.
La Smart Card deve essere inserita in uno degli
slot del pannello frontale. I due slot funzionano
allo stesso modo, quindi è possibile sceglierne
uno indifferentemente. Spingere delicatamente
la tessera nello slot: il chip deve essere rivolto
verso il basso e il simbolo della freccia deve
essere orientato verso l’interno. Le informazioni
salvate nella tessera sono reperibili nel
sottomenu Menu Principale → Installazione
→ Informazioni CA.
•
Per maggiori informazioni sulle funzionalità
generali, andare al menu Aiuto → Aiuto
→ Informazioni sul decoder.
•
In caso di richieste specifiche su una
funzione, andare in Aiuto → Domande
frequenti.
•
Per conoscere le funzioni di alcuni tasti
del telecomando, andare in Aiuto →
Telecomando.
Inoltre, alcune delle schermate contengono un
tasto Info nell’angolo in basso a destra dello
schermo:
La tessera è fragile, quindi osservare le seguenti
precauzioni:
•
Non piegare o torcere la tessera.
•
Non esporre la tessera al calore o alla luce
del sole.
•
Una volta inserita la tessera, lasciarla sempre
nello slot.
•
Pulire la tessera solo con un panno morbido
e asciutto.
In tal caso, per leggere le informazioni sullo
schermo, premere il tasto
sul telecomando.
15
Installazione
Installazione
Disimballo del DVR
Durante l’apertura degli imballi del decoder, accertarsi che i seguenti accessori siano compresi nella
confezione:
Cavo antenna RF
Batterie
Telecomando
Adattatore elettrico
Cavo SCART
Qualora mancassero dei componenti, contattare il proprio rivenditore.
Collegamenti principali
Si noti che la connessione modem/ethernet è facoltativa, ma che potrebbe essere necessaria
per le trasmissioni Pay per View.
16
Installazione
Collegamento ad altri apparecchi audio-video
Prima di iniziare ad installare il decoder, spegnere tutti gli apparecchi che si intende collegare al decoder
e attenersi agli schemi indicati di seguito.
Televisore
Si raccomanda di collegare il decoder e l’apparecchio televisivo con il cavo SCART.
Lettore DVD/videoregistratore
Si raccomanda di collegare il videoregistratore al connettore SCART. Se per qualche motivo non si
desidera o non è possibile utilizzare tali connettori, utilizzare i connettori RCA.
17
Installazione
Home Cinema
Per usufruire della qualità audio del proprio sistema home cinema, è necessario connettere tale
sistema al decoder con i connettori bianco e rosso. In alternativa, utilizzare il connettore ottico S/
PIDF. Si rammenta che, per utilizzare la funzione Dolby, è necessario abilitare l’opzione Dolby
Digital in Menu Principale → Installazione → Impostazioni → Impostazioni sistema. Si ricordi,
tuttavia, che l’audio Dolby Digital è disponibile solo se il programma viene trasmesso con una traccia
audio Dolby Digital. Per verificare tale disponibilità, premere
Canale.
e cercare il simbolo
nel Banner
Se l’opzione Dolby Digital è impostata su Sì, l’eventual audio digitale è inviato automaticamente
al connettore S/PDIF, mentre non viene inviato alcun segnale audio attraverso la connessione
SCART. Per disattivare l’opzione, accedere al menu Opzioni (premere
mentre si sta guardando
un canale) per selezionare la traccia audio normale per quel programma.
18
Installazione
Prima installazione
Una volta collegati correttamente il decoder e gli altri apparecchi, accendere il decoder e attenersi alle
seguenti istruzioni:
1. Accendere il televisore.
2. Inserire la spina di alimentazione nel decoder e la presa di alimentazione nella presa a muro.
Dovrebbe apparire la schermata di Benvenuto. Se il decoder non entra in funzione, verificare per
prima cosa le connessioni.
La schermata di Benvenuto
3. Dopo alcuni secondi, appare una schermata che invita a selezionare la lingua delle istruzioni sullo
schermo. Evidenziare la lingua desiderata premendo
/
, e confermare la scelta con
.
4. Seguirà una schermata che consente di selezionare il formato dello schermo televisivo. Evidenziare
il formato desiderato premendo
/
, quindi
.
5. La prossima scelta riguarda il profilo utente. Per maggiori informazioni sui profili, premere
o consultare la sezione “Profili Utente” del capitolo precedente. Scegliere il profilo corretto e
premere
.
6. Premere
per confermare la schermata di registrazione della tessera. Confermare tutte le scelte
precedenti nella schermata che segue, premendo
. Per modificare qualsiasi opzione, premere
. Una volta confermate queste opzioni, viene avviata la ricerca canali.
7.
Dopo alcuni secondi appare il numero totale di canali reperiti. Premere
per sintonizzare il primo
canale TV disponibile o
per avere più informazioni sul decoder. Se il decoder non trova alcun
canale, verificare prima il cavo dell’antenna.
In caso di problemi, consultare la sezione “Prima di contattare l’assistenza” (pagina 83) del
capitolo “Risoluzione dei problemi” o provare a scollegare e ricollegare i cavi.
19
Uso del Menu
Uso del Menu
Il Menu consente di personalizzare le funzioni
del decoder. Per richiamare/uscire dal menu in
qualsiasi momento, premere
. Per muoversi
all’interno del menu, usare i tasti freccia.
/
spostano l’evidenziazione in alto e
in basso. Quando appare una freccia verso destra
accanto alla voce evidenziata, significa che
è disponibile un’altra schermata, a cui si accede
premendo .Per ritornare indietro, premere .
Talvolta, il simbolo
è visualizzato per indicare
che è possibile scegliere un’opzione. In tal caso,
premere
ancora per cambiare l’opzione o
selezionare un valore da un elenco. Se appare un
elenco, evidenziare la scelta desiderata e accettare
la modifica con . Si noti che ogni volta che si
modificano delle impostazioni, viene richiesto di
confermare tali modifiche prima di uscire dalla
schermata.
Per avere maggiori informazioni su un
sottomenu, premere il tasto
visualizzare
l’aiuto.
20
Uso del Menu
Lista Registrazioni
Consente di gestire le registrazioni. Vedere il
capitolo “Registrazioni” a pagina 42.
Gestione registrazioni
Consente di eseguire delle programmazioni
per la registrazione futura di programmi.
Vedere la sezione “Modalità di impostazione
di un promemoria per un programma” nel
capitolo “TV e radio” (pagina 24) e nel capitolo
“Registrazioni” (pagina 42).
Servizi Pay Per View
Consentono di accedere a programmi a
pagamento. Vedere capitolo “Pay per View” a
pagina 65.
Blocco bambini
Questo sottomenu è utilizzato per limitare
l’accesso al decoder e ad alcune delle sue
funzioni. Vedere il capitolo “Blocco bambini” a
pagina 55.
Personalizzazione
Consente di personalizzare le funzioni e le
visualizzazioni del decoder.
•
Profilo Utente
Questa opzione consente di cambiare il profilo
utente corrente. Vedere la sezione “Profili
utente” nel capitolo precedente.
•
Accensione / Spegnimento
Questa funzione consente di impiegare il
decoder come una sveglia o di metterlo in
stand-by automaticamente. Vedere la sezione
relativa nel capitolo “Altre funzioni” alle pagine
74 e 76.
•
Opzioni immagine
Consente di decidere cosa visualizzare sullo
schermo e in che modo.
•
Scelta lingua
Gestisce le lingue del Menu, dei sottotitoli,
dell’audio, ecc. Vedere la sezione “lingue” nel
capitolo “Altre funzioni” a pagina 72.
•
Opzioni MHP
Determina le funzioni delle applicazioni
trasmesse unitamente ai canali. Vedere il capitolo
“Applicazioni MHP” a pagina 63.
•
Organizza liste
Consente di organizzare le liste dei canali e delle
registrazioni. Vedere le rispettive sezioni in “TV e
radio” (pagina 31) e in “Registrazioni” (pagina
47).
•
Opzioni registrazione
Personalizza la registrazione dei programmi da
parte del decoder.
Installazione
Questo menu deve essere utilizzato con
particolare attenzione, poiché contiene delle
opzioni che influenzano il funzionamento
del decoder. Un suo impiego non corretto
potrebbe attivare delle funzioni non desiderate
dell’apparecchio.
•
Impostazioni
In questo sottomenu è possibile regolare il
decoder in funzione dell’apparecchio televisivo,
modificare le impostazioni del sistema, installare
una connessione di rete e aggiornare il
decoder.
21
Uso del Menu
•
Disco fisso
Consente di controllare lo stato del disco,
inizializzarlo e visualizzare alcune informazioni.
•
Livello segnale
Mostra l’intensità e la qualità del segnale ricevuto
dal decoder. Vedere “Risoluzione dei problemi”
a pagina 83.
•
Ricerca Canale
Aggiorna o installa nuovamente le liste di canali
TV e radio. Vedere il capitolo “Altre funzioni”.
•
Stato Decoder
Mostra informazioni dettagliate sul decoder.
•
Aggiornamento del software
Aggiorna il decoder. Vedere la sezione
“Aggiornamento del decoder” nel capitolo
“Altre funzioni” a pagina 73.
•
Impostazioni predefinite
Ripristina le impostazioni definite nella prima
installazione del decoder. Vedere il capitolo
“Risoluzione dei problemi” a pagina 83.
•
Informazioni CA
Visualizza le informazioni sulle SC inserite.
Vedere la sezione relativa a pagina 15.
Aiuto
•
Aiuto
Consente di accedere alle Domande frequenti
e di leggere alcune note sul decoder e sul
telecomando, come pure alcune informazioni
sulle funzioni Mie foto e Mia musica. Inoltre
consente di impostare il telecomando (vedere il
capitolo “Altre funzioni”).
22
Menu Principale
Uso del Menu
23
TV e radio
TV e radio
Commutazione tra TV e radio
Il tasto
consente di commutare tra TV e radio.
La finestra Lista
1. Premere [Rosso]. Appare il sottomenu Modalità.
2. Selezionare TV o Radio.
3.
Premere
.
Il decoder si sintonizza sull’ultimo canale TV o sull’ultima stazione radio. Per cambiare canale, premere
il tasto
/
oppure premere il tasto
per uscire dalla finestra Lista.
Scegliendo la modalità Radio, sullo schermo appare uno sfondo fisso e il nome del canale.
24
TV e radio
Maggiori informazioni sul programma
Per ottenere maggiori informazioni sul programma che si sta guardando, premere
Banner Canale.
. Apparirà il
Data
e
correnti
Numero e nome del
canale corrente
ora
Numero
del
canale corrente
Lista
corrente
Titolo del programma
corrente
canali
Icone canale
Titolo programma
successivo
Ora
fine
inizio/
Icone programma
Il Banner Canale
Il Banner Canale in genere rimane visibile per diversi secondi. Per impostarne la durata, accedere
all’opzione Menu Principale → Personalizzazione → Opzioni immagine → Durata Banner.
Le icone nel banner canale comunicano le informazioni descritte di seguito:
Icona
Significato
Canale bloccato. Vedere il capitolo “Blocco bambini” a pagina 55.
Canale temporaneamente sbloccato. Vedere il capitolo “Blocco bambini” a pagina 55.
Registrazione di questo canale in corso. Se il punto è grigio, la registrazione è in corso su un
altro canale.
Sono in corso due registrazioni. Se il punto superiore è rosso, la registrazione è in corso sul
canale corrente.
Teletext disponibile.
Canale criptato con un sistema non riconosciuto.
Canale criptato con Irdeto.
25
TV e radio
Canale criptato con Conax.
Canale criptato con Nagra.
Questa icona informa che premendo il tasto
ner Canale.
ci si sintonizza sul canale indicato nel Ban-
Questa icona informa che su quel particolare canale sono presenti applicazioni MHP. Vedere
il capitolo “Applicazioni MHP” a pagina 63.
Sono disponibili ulteriori informazioni. Premere
per leggerle.
È impostato un promemoria per questo programma. Vedere la sezione “Modalità di
impostazione di un promemoria per un programma” nel capitolo “Altre funzioni” (pagina
67).
È stata programmata la registrazione di questo programma. Vedere la sezione
“Registrazione successiva di un programma” nel capitolo “Registrazioni” a pagina 42.
Questa icona avvisa che il programma è disponibile con più di una traccia audio.
È disponibile l’opzione Dolby sound.
Programma bloccato (blocco parentale). Vedere il capitolo “Blocco bambini” a pagina
55.
Il programma corrente è disponibile con dei sottotitoli.
Sono disponibili tracce video alternative per l’evento corrente.
26
TV e radio
Come avere maggiori informazioni
Se è visualizzata l’icona
, premere il tasto
un’altra volta per leggere le informazioni sul
programma. Appare una nuova finestra. Se le informazioni sono troppo lunghe per essere contenute
in una sola finestra, premere
per visualizzare le pagine successive.
Ora inizio/fine
Testo informativo
Livello
restrizione
Numero pagina (se
il testo è troppo
lungo per essere
visualizzato in una
sola pagina)
di
(se disponibile)
Informazioni aggiuntive
Come verificare cosa viene trasmesso ora e successivamente
Per verificare cosa viene trasmesso sul canale corrente, è possibile leggere i nomi dei programmi
visualizzati nel Banner Canale. I tasti
/
sfogliano la lista canali corrente. I tasti numerici
consentono di inserire il numero di un canale. Si noti che il televisore rimane sintonizzato sul canale
che si sta guardando, ma le informazioni vengono aggiornate.
27
TV e radio
Selezione canali
Visualizzazione rapida dei canali
Per vedere cosa viene trasmesso sui canali in sequenza, premere il tasto CH
per passare al canale
successivo o CH
per passare al precedente. Per ritornare rapidamente al canale su cui si era
sintonizzati in precedenza, premere
.
Digitazione del numero di canale desiderato
Se si conosce il numero del canale che si vuole guardare, è possibile digitarlo direttamente con i tasti
numerici. Dopo aver premuto la prima cifra, appare il riquadro per l’inserimento del numero del
canale. Il decoder attende per alcuni secondi che venga digitata la cifra successiva. Se questa non
viene inserita, si sintonizza sul canale corrispondente al numero appena digitato.
Inserimento numero canale
Selezione di un canale dalla lista corrente
1.
Premere
per visualizzare la finestra Lista.
2. Selezionare il canale che interessa.
3.
28
Premere
per sintonizzarsi su quel canale.
TV e radio
Navigazione tra i canali
È possibile vedere cosa viene trasmesso sugli altri canali mentre si continua a vedere quello corrente.
1. Premere
per visualizzare il Banner Canale.
2. Premere
/
per scorrere la lista dei canali corrente. Premendo
, il Banner
Canale mostra le informazioni sul canale successivo. Premendo
, appaiono le informazioni
sul canale precedente. Si noti che il decoder rimane sintonizzato sul canale corrente, mentre le
informazioni sul banner riguardano il canale indicato sul banner stesso.
Se il Banner Canale mostra delle informazioni su un programma non trasmesso sul canale attualmente
sintonizzato, appare il simbolo dell’occhio () e il colore del nome del canale () cambia. Premere
per sintonizzarsi su tale canale. Il numero del canale attualmente sintonizzato è visualizzato nell’angolo
in alto a destra ().



Navigazione tra i canali
29
TV e radio
Modifica
dell’audio
e
dei
sottotitoli di un programma
I programmi possono essere trasmessi in diverse
lingue, sia per l’audio che per i sottotitoli.
È possibile commutare liberamente tra le
varie tracce. La presenza di tracce audio e
sottotitoli alternativi è segnalata da due icone
(rispettivamente (
e
) sul Banner
Canale.
1. Premere
. per visualizzare il menu
Opzioni Programma.
4. Selezionare la lingua desiderata e premere
.
5. Premere
per uscire dal menu.
Talvolta appare un’icona accanto al nome della
lingua. L’orecchio barrato significa che si tratta
della versione dei sottotitoli per non udenti
(vedere la sezione “Sottotitoli per non udenti”
nel capitolo “Altre funzioni”). Il simbolo
indica che è disponibile l’audio Dolby Digital.
Tutte le modifiche effettuate sono salvate
per tutta la durata del programma. Una volta
terminato il programma, le impostazioni
ritornano ai valori predefiniti.
Maggiori informazioni sulla gestione delle
lingue sono reperibili nella sezione “Lingue” del
capitolo “Altre funzioni” a pagina 73.
Opzioni programma
Nel profilo Utente Avanzato, premere
nuovamente il tasto
quando appare
il menu Opzioni Programmi per accedere
al menu Opzioni Canale. In questo modo
è possibile saltare da un canale all’altro,
bloccare i canali, spostarli o rinominarli
(vedere pagina 68).
2. Evidenziare l’opzione che si desidera
cambiare. Se questa operazione non è
possibile, significa che il programma è
trasmesso in una sola versione di audio/
sottotitoli.
3. Premere
disponibili.
30
per scegliere tra le lingue
TV e radio
Uso delle liste canali/registrazioni
Tutti i canali TV e radio, così come le registrazioni, sono organizzati in liste. Alla prima installazione
del decoder, sono presenti solo due liste speciali, denominate Tutti Canali TV e Tutti Canali Radio, che
contengono tutti i canali disponibili. È presente anche una lista vuota per le registrazioni, denominata
Principale. Oltre a queste, il decoder è in grado di memorizzare fino a 18 liste favoriti personalizzate (6
per la TV, 6 per la radio e 6 per le registrazioni). Inizialmente, le liste favoriti sono vuote.
Premendo il tasto
viene visualizzata la lista corrente. Per spostare l’evidenziazione, premere i tasti
/
. Il tasto
sintonizza il decoder sul canale evidenziato o inizia la riproduzione a
pieno schermo della registrazione evidenziata. Per visualizzare maggiori informazioni sul programma
trasmesso sul canale selezionato o sulla registrazione corrente, premere
.
Il tasto nasconde la
lista.
Nome lista
corrente
Icone
Numeri e nomi dei
canali
Altre funzioni
La lista canali
La lista canali consente anche di commutare tra TV e radio. Per maggiori informazioni su
questa funzione, consultare la sezione “Commutazione tra TV e radio” all’inizio del presente
capitolo.
Talvolta vengono visualizzate delle icone a destra dei nomi dei canali. I significati delle icone sono
illustrati a pagina 25, nella sezione Banner Canale.
Commutazione tra TV, radio e registrazioni
1. Premere [Rosso]. Appare il sottomenu Modalità.
2.
Selezionare TV, Radio o Registrazioni.
3.
Premere
.
31
TV e radio
Modifica della liste (Profilo avanzato)
•
Rinomina registrazione
1. Premere [Verde]. Appare l’elenco delle
liste disponibili. A destra del nome del
canale viene visualizzato il numero di ogni
canale.
•
Sposta registrazione - Questa opzione
sposta la registrazione in un’altra lista.
•
Cancella registrazione
•
Salta registrazione
2. Selezionare la lista desiderata. Questa lista
sostituisce quella corrente e il registratore si
sintonizza su un altro canale.
Ordinamento di una lista
È possibile ordinare una lista canali secondo
il nome (in ordine alfabetico) o il numero del
canale.
Un altro gruppo di opzioni consente inoltre di
modificare le registrazioni (vedere la sezione
“Modifica delle registrazioni” a pagina 68)
e gestire lo spazio su disco (vedere “Gestione
spazio disco” a pagina 53).
Tutti i comandi sono eseguiti all’incirca allo stesso
modo. Ad esempio, per spostare un canale:
1. Premere [Giallo]. Appare un elenco di
criteri di ordinamento.
1. Premere [Blu]. Appare un elenco di
comandi.
2. Selezionare il metodo desiderato. La lista
viene ordinata secondo il nuovo criterio
scelto.
2. Selezionare
il simbolo
selezionato.
Comandi
Premere il tasto [Blu] per richiamare il menu
dei comandi. Sono disponibili, tra le altre, le
seguenti opzioni per i canali:
•
Rinomina canale
•
Sposta canale – questa opzione cambia
l’ordine dei canali nella lista.
•
Salta canale – Quando un canale viene
“saltato”, l’utente non può vedere tale
canale né nel Banner Canale, né nella
Guida programmi. Il canale sarà saltato
anche premendo i tasti
/
nella
modalità riproduzione a pieno schermo.
Il menu per le registrazioni è leggermente
diverso. In questo caso contiene, tra le altre, le
seguenti opzioni:
32
Sposta
canale. Appare
accanto al canale
3.
Selezionare il canale che si intende spostare
con il tasto
. Il simbolo con le frecce si
trasforma in
e il canale selezionato
segue l’evidenziazione.
4.
Quando il canale è nella posizione desiderata,
per rilasciarlo.
premere
5. Per cambiare la posizione di altri canali,
ripetere le istruzioni dei punti 4 e 5.
6. Una volta completata l’operazione, premere
[Blu]. Appare una finestra di avviso che
richiede la conferma: è possibile accettare
le modifiche o rifiutarle.
TV e radio
Liste favoriti: aggiunta e rimozione di canali (Profilo Avanzato)
1. Sintonizzarsi sul canale che si vuole aggiungere a una lista favoriti.
2. Premere
per visualizzare il menu Opzioni Programma.
3. Premere nuovamente
è già selezionata.
Appare il menu Opzioni canale. L’opzione Aggiungi a Fav/Canc
Le opzioni canale
4. Premere nuovamente
5.
per visualizzare le liste favoriti disponibili.
Spuntare le liste in cui si vuole inserire il canale corrente premendo
e quindi rimuovere il canale da quella lista, premere nuovamente
6. Una volta completata l’operazione, premere
. Per deselezionare una lista
.
.
Non è possibile aggiungere un canale alla lista Tutti Canali TV/radio poiché questa contiene già
tutti i canali. Quando viene avviato un nuovo programma, questo è inserito automaticamente
nella lista (vedere “Aggiornamento del decoder” a pagina 73).
La rimozione del canale dalle liste favoriti non influenza la lista Tutti Canali TV/radio, che
contiene sempre tutti i canali disponibili. Non è possibile rimuovere un canale dalla lista Tutti
Canali TV/radio, ma solo saltarlo.
33
TV e radio
Gestione delle liste favoriti (Profilo avanzato)
Per personalizzare le liste favoriti, entrare in Menu principale → Personalizzazione → Organizza
liste.
Vengono visualizzate simultaneamente tutte le liste relative a una modalità (TV, Registrazioni o
Radio). Premere
per cambiare modalità. Spostare il cursore con i tasti
/
. Premere il
tasto
per visualizzare un testo di aiuto.
Numero di canali in
ogni lista
Liste
Comandi
richiamati premendo il
tasto colorato accanto al
comando
La schermata Organizza liste
Sono quattro le opzioni possibili per la gestione delle liste, ognuna delle quali può essere richiamata
con i tasti colorati:
•
rinominare una lista [Rosso],
•
riordinare le liste [Verde],
•
aggiungere una lista, fino ad un massimo di 6 liste [Blu],
•
eliminare una lista [Giallo].
Per rinominare una lista, ad esempio:
1. Premere [Rosso]. Appare la finestra Tastiera virtuale. Per imparare a utilizzare questa funzione,
leggere la sezione “Tastiera virtuale” nel capitolo “Altre funzioni” a pagina 70.
2.
34
Digitare il nuovo nome e confermarlo con
sulla Tastiera virtuale.
TV e radio
Regolazione volume
È possibile regolare sia il livello del volume
applicato quando il decoder è acceso, sia il
livello del volume di un particolare canale.
Quest’ultima opzione è utile quando uno dei
canali è trasmesso ad un volume molto più
alto degli altri. In tal caso, è possibile regolare
l’impostazione del volume su un valore negativo:
sintonizzandosi su quel canale, il decoder
abbasserà automaticamente il volume.
Modifica
decoder
del
1. Premere
principale
volume
predefinito
Regolazione automatica del volume per
singoli canali (solo Profilo Avanzato)
1. Premere
per visualizzare la schermata
Lista canali.
2. Premere [Blu]. Appare un elenco di
comandi.
del
per accedere al Menu
2. Aprire la schermata Impostazioni →
Installazione → Impostazioni sistema.
3. Evidenziare l’opzione Volume predefinito
e premere
per modificare il livello del
volume. Sono disponibili 16 livelli, da 1 (il
più basso) a 16 (il più alto).
Regolazione del volume
3. Selezionare Regolazione volume. Appare
una barra accanto alla lista dei canali
e una barra volume accanto al canale
evidenziato.
4. Selezionare il canale di cui si intende
modificare il volume.
5. Spostare l’indicatore sulla barra del volume
con i tasti / . Il valore sulla barra viene
modificato di conseguenza. Se è meno di
0, il volume viene abbassato. “0” significa
nessuna variazione, mentre un valore
positivo comanda al decoder di alzare il
volume.
Impostazioni sistema
4. Selezionare il livello desiderato e premere
per confermarlo.
5.
Per uscire dal Menu, premere
.
6. Per eseguire la stessa operazione su altri
canali, ripetere le istruzioni dei punti 5 e 6.
7. Una volta completata l’operazione, premere
il tasto [Blu].
35
TV e radio
Teletext
Per utilizzare il Teletext è necessario essere sintonizzati su un canale in cui questa funzione è disponibile.
Premere
per passare alla modalità Teletext. In questa modalità, usare i seguenti tasti del
telecomando:
Tasto
Funzione
Tasto
Funzione
Consente di posizionarsi rapidamente su una pagina digitandone il
numero.
Riporta alla pagina principale.
Passa alla pagina successiva/precedente del Teletext.
Consente di chiudere il Teletext.
Consente di posizionarsi rapidamente sul collegamento “colorato”.
Passa rapidamente tra tutte le
modalità disponibili del Teletext
(trasparente, non trasparente), ma
non chiude il Teletext.
Tiene in pausa una pagina/la rilascia.
Quando la pagina è tenuta in pausa,
al posto del relativo numero appare
STOP.
Ingrandisce la pagina. Premendo
questo tasto una seconda volta si
commuta tra mezza pagina superiore → mezza pagina inferiore →
visualizzazione normale.
Si ricorda che è possibile scegliere la lingua del Teletext, vedere la sezione “Lingue” nel capitolo “Altre
funzioni” a pagina 75.
36
TV e radio
37
Differita
Differita
Gestione della diretta video
Il decoder registra automaticamente sul disco fisso il programma riprodotto in diretta video. In questo
modo è possibile interrompere la visione del programma per farsi un caffé e ritornare a guardarlo
senza perderne un solo secondo. Guardare la TV diventa quindi simile a guardare un film su DVD:
è possibile anche riavvolgere o ripetere la riproduzione del programma. I seguenti tasti comandano
alcune funzioni della riproduzione in diretta video:
Rew riavvolge a
diverse velocità,
incrementate a
ogni pressione
del tasto.
Stop arresta
l’eventuale
registrazione
in corso.
Play
inizia/riprende
la
riproduzione normale. Se
il video è in ritardo, questo
tasto si mette in pari con la
diretta.
Pause mette in pausa il
programma.
Rec avvia la registrazione.
Vedere
il
capitolo
“Registrazioni” a pagina
42.
Fwd avvolge in
avanti il programma
a diverse velocità,
incrementate a ogni
pressione del tasto.
È inoltre possibile commutare su riavvolgimento/avvolgimento in avanti in modalità lenta oppure
riproduzione avanti/indietro per singolo fotogramma:
•
quindi premere
. La riproduzione inizia alla
Avanti lento: mettere in pausa il video con
velocità minima e diventa più veloce ogni volta che si preme il tasto
.
•
Indietro lento: mettere in pausa il video con
quindi premere
. La riproduzione inizia
alla velocità minima e diventa più veloce ogni volta che si preme il tasto
.
•
Avanti per singolo fotogramma: mettere in pausa il video con
procedere in avanti un fotogramma per volta.
•
Indietro per singolo fotogramma: mettere in pausa il video con
procedere a ritroso un fotogramma per volta.
•
Riproduzione: per riprodurre gli ultimi secondi di un evento e rivedere un rigore o analizzare i
dettagli di una scena, premere .
38
quindi premere
quindi premere
per
per
Differita
Differita
Ogni volta che si preme uno dei pulsanti che modificano la modalità di riproduzione, appare un’icona
nell’angolo superiore destro dello schermo, per ricordare che non si sta guardando la diretta video.
Quando, ad esempio, si riprende la riproduzione normale, apparirà l’icona Play:
L’icona Play
Per facilitare la comprensione dei significati delle icone, le icone utilizzate sono le stesse del telecomando.
Inoltre, accanto all’icona possono apparire delle informazioni aggiuntive. L’icona Pausa dell’immagine
seguente, ad esempio, riporta un numero:
Icona Pausa
In questo caso il numero indica tra quanti minuti verrà ripresa automaticamente la riproduzione
normale. Informazioni simili sono visualizzate accanto alle icone delle altre modalità, quali Avanti
veloce, Riavvolgimento, Indietro lento, Avanti lento, in cui viene indicata la velocità. Le icone
sono sempre presenti finché non si cambia la modalità. Ogni volta che la riproduzione si è rimessa in
pari con la diretta video, appare un’icona simile con la scritta Diretta.
39
Differita
Ulteriori informazioni sulla differita sono disponibili nel Banner Canale, che può essere richiamato
premendo il tasto
. Sopra il nome del canale appare una speciale barra per la registrazione.
Il Banner Canale con la Barra Registrazione
Il banner è composto dalle seguenti parti:
La barra verde mostra lo spazio
impiegato dalla registrazione del
programma in diretta.
La Differita indica
il ritardo rispetto
al programma in
diretta.“0:00:00”
significa che si
sta guardando la
trasmissione
in
diretta.
La barra nera mostra lo spazio
disponibile per la registrazione del
programma in diretta.
Icona modalità
Il cursore indica la parte di programma
che si sta attualmente guardando.
Durante la visione di un programma in modalità differita, la barra subisce alcune modifiche:
Il valore della Differita
è negativo.
Parte della Barra verde è posta a destra
del Cursore, mostrando così quanta parte
di registrazione resta prima della diretta
L’Icona modalità
cambia e scompare
la scritta Diretta.
Il Cursore si trova sopra la barra verde.
40
Differita
Altre informazioni
•
Cambiando canale, il buffer di registrazione della differita viene cancellato.
•
Per impostazione predefinita, il decoder salva fino a un’ora di programmazione nel buffer. Se
un programma è più lungo del valore specificato, vengono registrati solo gli ultimi 60 minuti.
È tuttavia possibile modificare la durata della registrazione automatica impostando l’opzione
seguente in Menu Principale→ Personalizzazione → Opzioni registrazione → Buffer
registrazione.
•
Durante la visione di un programma in differita, le applicazioni MHP non vengono avviate
automaticamente.
•
La differita è possibile solo se l’opzione Registrazione automatica è impostata su Sì nella
schermata Menu Principale → Personalizzazione → Opzioni registrazione.
41
Registrazioni
Registrazioni
Registrazione tramite decoder
Il decoder registra i programmi sul proprio disco
fisso interno. Le dimensioni del disco sono tali da
consentire la memorizzazione di diverse dozzine
di ore di programmi TV e una quantità anche
maggiore di trasmissioni radio. Il decoder svolge
tutte le funzioni di un normale videoregistratore,
ma può inoltre registrare simultaneamente due
programmi su canali diversi. È inoltre possibile
modificare le registrazioni e organizzare delle
liste di registrazioni preferite (solo Profilo
Avanzato).
alla parte precedente del programma corrente,
se questa è salvata nel buffer di registrazione
tramite la funzione Differita. Indicare l’inizio del
contenuto da registrare con il tasto
quindi
premere
.
La lunghezza predefinita della registrazione è di
2 ore. Per modificare tale lunghezza, premere
nuovamente il tasto
Apparirà la seguente
schermata.
Alcune funzioni e alcuni canali potrebbero
non
essere disponibili durante la
registrazione simultanea di due programmi.
Registrazione
corrente
del
programma
Per registrare il programma che si sta guardando,
premere il tasto
L’inizio della registrazione è
confermato da una finestra di avviso:
Finestra di avviso Registrazione iniziata
È possibile aggiungere questa registrazione
42
Opzioni registrazione
La voce Registra fino a consente di accedere
a 3 opzioni: Impostazione manuale, Fine
programma corrente, Fine programma
successivo.
Registrazioni
Registrazione di un programma
futuro
I programmi futuri possono essere registrati
in due modi. Il primo è simile a quello di un
videoregistratore: è necessario specificare il
canale, la data e la durata della registrazione.
Il secondo si basa sulla Guida Programmi (per
sapere come funziona, consultare il capitolo
“Guida programmi” a pagina 59) e consente di
scegliere dei programmi in particolare, anziché
inserire manualmente tutte le informazioni sul
programma. Le registrazioni vengono avviate
senza alcun preavviso, l’unica indicazione della
registrazione in corso è il lampeggiare del LED sul
pannello frontale. I programmi futuri vengono
registrati anche se il decoder è in stand-by.
Registrazione senza la Guida Programmi
1. Premere
Principale.
per accedere al Menu
2. Selezione Gestione registrazioni. Appare
l’elenco programmazioni.
3. Premere [Rosso] per impostare una nuova
programmazione. Apparirà la seguente
schermata:
4. Specificare tutte le opzioni seguenti: Lista
canali (solo Profilo Avanzato), Canale
su cui il programma è trasmesso, Azione
(impostare su Registra), Data, ora di
Inizio e Termine e la Lista registrazioni
di destinazione (solo Profilo Avanzato).
5. Per registrare un programma suddiviso
in episodi (ad es. una serie), è possibile
impostare anche l’opzione Ripeti.
È
sufficiente specificare la frequenza con cui il
decoder deve visualizzare la finestra di avviso
(Ogni giorno, Ogni settimana, Ogni
mese, ecc.) e quante volte (N° volte).
ESEMPIO: per registrare due episodi di
una serie trasmessa ogni giorno, impostare
la programmazione per il primo episodio
e specificare Ogni giorno per Ripeti e 2
episodi per N° volte.
6. Premere
per confermare la
programmazione e ritornare al menu
Gestione registrazioni.
Una finestra di avviso compare ogni volta
che la programmazione entra in conflitto
con altre o non può essere accettata per
altri motivi. In tal caso, seguire le istruzioni
della schermata: è necessario cancellare o
modificare le registrazioni in conflitto.
Registrazione con la Guida Programmi
Con questa modalità è possibile registrare
interi programmi sulla base delle informazioni
fornite dalla Guida programmi (vedere pagina
59). Aprire la Guida programmi, cercare il
programma che si intende registrare, quindi:
1.
La schermata Nuova Programmazione
Evidenziare il programma e premere il tasto
2. Lasciare invariata l’opzione Azione.
43
Registrazioni
Programmazione tramite la Guida Programmi
3. Specificare l’ora di Inizio e Fine. Se
si desidera che la registrazione inizi
esattamente nel momento in cui il
programma inizia secondo la Guida
programmi, lasciare l’opzione Dall’inizio.
Se comunque la programmazione del
canale viene cambiata improvvisamente,
sarà necessario modificare tali opzioni e
l’ora di inizio/fine, spostandola più avanti/
indietro. In questo modo si avrà la certezza
di registrare l’intero programma.
4. Selezionare la Lista di registrazione di
destinazione.
5. Per registrare un programma suddiviso
in episodi (ad es. una serie), è possibile
impostare anche l’opzione Ripeti. È
sufficiente specificare la frequenza con cui il
decoder deve visualizzare la finestra di avviso
(Ogni giorno, Ogni settimana, Ogni
mese, ecc.) e quante volte (N° volte).
6.
44
Premere
per confermare la
programmazione e ritornare alla Guida
programmi.
Registrazioni
Interruzione della registrazione
Il modo più semplice per arrestare una registrazione è premendo
mentre la registrazione è in corso
(non serve essere sintonizzati sul canale che viene registrato). Se è in corso solo una registrazione, appare
una finestra di avviso:
Arresto di una registrazione mentre è in corso una sola registrazione
In questo caso, premere
per interrompere la registrazione e
corso due registrazioni, la schermata è leggermente diversa:
per continuarla. Se invece sono in
Arresto di una registrazione mentre sono in corso due registrazioni
È necessario selezionare la registrazione da arrestare con i tasti
/
e confermare la scelta con
. Premere il tasto
per uscire dalla schermata e continuare la registrazione.
Quando si arresta una registrazione, la parte già salvata rimane intatta sul disco.
45
Registrazioni
Programmazioni delle
registrazioni
Tutte le programmazioni delle registrazioni
appaiono nella finestra Gestione registrazioni.
Per accedere alla Gestione registrazioni dal
Menu Principale:
1. Premere
Principale.
per accedere al Menu
Gestione registrazioni con ripetizioni
Le ripetizioni possono essere nascoste premendo
nuovamente [Blu].
Cancellazione di una programmazione
2. Selezione Gestione registrazioni. Appare
l’elenco programmazioni.
1. Evidenziare la programmazione che si
desidera cancellare.
Le programmazioni delle registrazioni sono
contrassegnate dall’icona
nel modo
illustrato di seguito, mentre le programmazioni
di visioni sono contrassegnate da un orologio
2. Premere [Giallo]. Appare una finestra di
avviso che richiede la conferma se si sta
cercando di cancellare una programmazione
composta da diversi episodi, verrà chiesto
se si intende cancellare l’episodio successivo
o l’intera programmazione.
La finestra Gestione registrazioni
Visualizzazione delle ripetizioni
Per impostazione predefinita, le ripetizioni
delle programmazioni sono nascoste. È tuttavia
possibile visualizzarle premendo [Blu]. Le
ripetizioni sono quindi visualizzate sotto la
programmazione principale.
Cancellazione di una programmazione di diversi
episodi
3. Premere
per confermare la scelta.
Modifica delle programmazioni
Quando viene cambiata l’ora di trasmissione del
proprio programma preferito, diventa necessario
modificare la relativa programmazione.
46
Registrazioni
1. Evidenziare la programmazione che si
desidera modificare.
2. Premere [Verde]. Appare una schermata
identica a quella utilizzata per l’aggiunta di
una programmazione.
Il tasto
richiama la finestra Gestione
registrazioni, da cui è possibile modificare o
cancellare altre registrazioni per risolvere il
conflitto. Le programmazioni in conflitto sono
contrassegnate dal simbolo “?”:
3. Modificare le opzioni secondo le proprie
necessità.
4.
Premere
per confermare.
Programmazioni in conflitto
Il decoder è in grado di gestire due registrazioni
simultaneamente. A volte può tuttavia accadere
che si cerchi di specificare contemporaneamente
una terza registrazione. In tal caso, appare
una schermata simile a quella illustrata qui di
seguito:
È inoltre possibile disattivare
registrazione. Le registrazioni non
sono visualizzate in colore grigio.
u n a
attive
Si ricordi che, se il conflitto non viene risolto,
il programma che non viene registrato è quello
relativo all’ultima programmazione effettuata.
Si noti che un conflitto può riguardare un
solo episodio di una programmazione
composta da diversi episodi. In tal caso,
il punto di domanda è posto accanto alle
icone
o .
La finestra di avviso sul conflitto di programmazione
47
Registrazioni
Ricerca registrazioni
Le registrazioni sono conservate in liste, come
i canali normali. Il decoder salva le registrazioni
nella lista Principale e nelle liste delle registrazioni
favorite personalizzate (fino a un massimo di 6
liste).
Si noti che le liste favoriti sono disponibili
solo nel Profilo Avanzato.
Vi sono due modi per accedere a una lista
registrazioni: tramite il Menu Principale o con
.
il tasto
Apertura tramite il Menu Principale:
per accedere al Menu
1. Premere
Principale.
2. Selezionare Lista registrazioni. Appare la
lista delle registrazioni.
Tramite il tasto
1. Premere
:
Apparirà la schermata Lista.
2. Se la lista mostra i nomi dei canali, cambiare
modalità premendo [Rosso] e selezionando
Registrazioni.
Spostare l’evidenziazione con i tasti
/
. L’anteprima della registrazione viene
riprodotta sulla destra. Il tasto
attiva invece
la riproduzione a pieno schermo. Per maggiori
informazioni sulla registrazione selezionata,
.
per uscire dalla
premere .Premere il tasto
schermata.
Come si vedrà nella pagina seguente, la
schermata con la Lista registrazioni è molto
simile alla schermata degli elenchi dei canali TV/
radio.
48
Registrazioni
Anteprima
Nome lista
corrente
Barra di
avanzamento
della riproduzione
Nomi registrazioni
Informazioni sulla
registrazione
Registrazione radio
contrassegnata dall’icona
di una nota musicale.
Altre funzioni
La schermata Lista registrazioni
La schermata contiene sostanzialmente le stesse funzioni delle liste canali: consultare la sezione “Uso
delle liste canali/registrazioni” a pagina 31 per apprenderne l’uso. Per imparare a gestire intere liste di
registrazioni, consultare la sezione a pagina 34.
Ricerca di registrazioni non eseguite
Se non si riesce a trovare una registrazione programmata, probabilmente è accaduto che la registrazione
non ha avuto luogo, per un’interruzione della corrente elettrica o per altri motivi. Per verificare cosa è
accaduto, aprire la schermata Storico:
1.
Aprire Gestione registrazioni nel Menu Principale.
2.
Premere
per visualizzare l’elenco delle registrazioni non eseguite, in ordine cronologico.
3. Reperire la registrazione mancante e verificare nella descrizione cosa non ha funzionato.
49
Registrazioni
Riproduzione di registrazioni
Per riprodurre una registrazione, è necessario passare alla lista registrazioni (se il decoder non è già in
modalità Registrazioni. Vedere la sezione precedente.) e scegliere una delle registrazioni per la riproduzione
a pieno schermo tramite il tasto
. I tasti relativi alle funzioni della riproduzione sono gli stessi della
funzione Differita (vedere pagina 38).
È inoltre possibile saltare a un dato punto della registrazione, inserendo l’ora con i tasti numerici. Ad
es., saltare a una scena che si svolge nel 32° minuto di registrazione premendo
e
. Il
riquadro per l’inserimento dei numeri appare nell’angolo in alto a destra.
Passaggio tra registrazioni
Premere
/
nella modalità riproduzione a pieno schermo per avviare la riproduzione della
registrazione precedente/successiva della lista corrente.
Informazioni sulla registrazione in corso di riproduzione
Premendo
, viene visualizzato il Banner Registrazione, che è simile al Banner Canale.
Barra di
avanzamento
Ora di registrazione
attuale
Tasti funzione
Nome registrazione
Durata registrazione
Lista Registrazione
Banner Registrazione
Per maggiori informazioni su una registrazione, premere nuovamente il tasto
50
.
Registrazioni
Modifica audio e sottotitoli di
una registrazione
Una registrazione può essere composta non
solo dall’immagine e dalla lingua di base
dell’audio, ma anche da tracce audio o
sottotitoli alternativi (solo se è abilitata l’opzione
Reg sottotitoli nella schermata Menu
Principale → Personalizzazioni → Opzioni
Registrazione). Durante la riproduzione di una
registrazione, è possibile passare da una lingua
o da un sottotitolo a un altro premendo
. Appare il menu Opzioni riprod.
Segnalibri
I segnalibri consentono di contrassegnare
i momenti preferiti di una registrazione.
Esiste anche un segnalibro speciale, inserito
automaticamente, denominato “Ultimo visto”
che individua il punto in cui si è interrotta
la visione. Durante la riproduzione di una
registrazione è possibile passare da un segnalibro
all’altro. Una registrazione può contenere fino a
9 segnalibri.
Tutti i segnalibri sono visualizzati nella
schermata Lista registrazioni, sotto il nome
della registrazione in cui sono stati inseriti. Se i
segnalibri non sono visualizzati, premere il tasto
. I segnalibri sono segnati sulla barra
di avanzamento del Banner registrazione
tramite dei rettangoli bianchi.
Opzioni di riproduzione
Evidenziare l’opzione che si desidera cambiare.
Se questa operazione non è possibile, significa
che il programma è stato trasmesso in una sola
lingua per audio/sottotitoli e non è possibile
cambiarli. Per cambiare l’opzione:
1. Premere
disponibili.
per scegliere tra le lingue
2. Selezionare la lingua desiderata.
3. Premere
per uscire dal menu.
Segnalibri nella lista registrazioni
Aggiunta di un segnalibro
Per aggiungere un segnalibro durante la visione
di una registrazione, premere [Rosso] per
inserire il segnalibro nel punto riprodotto in quel
momento. Nell’angolo in alto a destra apparirà
un messaggio:
51
Registrazioni
Ripresa della riproduzione
Il messaggio “Segnalibro aggiunto”
Se invece è visibile la barra di avanzamento,
non appare il messaggio, ma viene aggiunto un
rettangolo bianco sulla barra stessa.
Dopo aver guardato una registrazione per
un tempo superiore a 5 minuti, quando si
interrompe la visione del programma, nella lista
viene inserito un segnalibro “Ultimo Visto”,
sotto il nome della registrazione interrotta.
Per riprendere la riproduzione esattamente da
quel punto, selezionare il segnalibro anziché la
registrazione stessa.
Segnalibri sul Banner Registrazione
Cancellazione di un segnalibro
È possibile rimuovere dei segnalibri durante la
visione di una registrazione in modalità pieno
schermo. Quando ci si trova nel punto evidenziato
da un segnalibro, premere [Rosso]. Il segnalibro
scomparirà dalla barra di avanzamento, oppure
comparirà un messaggio simile a quello relativo
all’aggiunta di un segnalibro.
È inoltre possibile cancellare un segnalibro nella
schermata Lista Registrazioni proprio come
si cancella una registrazione, tramite il tasto
[Blu].
Passaggio tra i segnalibri
Se sono già stati inseriti alcuni segnalibri, è
possibile passare da un segnalibro all’altro
nella modalità riproduzione a pieno schermo.
Premendo [Verde], si salta in circolo tra tutti
i segnalibri nel seguente ordine: momento
corrente → primo segnalibro successivo →
segnalibri successivi.
52
Segnalibro “Ultimo visto”
I segnalibri “Ultimo visto” sono inseriti
automaticamente dal decoder nelle seguenti
situazioni (tra le altre):
•
Premendo
•
Aprendo il Menu Principale durante la
visione di una registrazione.
•
Aprendo la Guida Programmi.
.
Registrazioni
Gestione spazio disco
Maggiori informazioni sul disco
Benché il disco del decoder sia di dimensioni
notevoli, lo spazio disponibile potrebbe
esaurirsi.
Maggiori informazioni sul disco sono disponibili
nella schermata Menu Principale →
Installazione → Disco rigido → Informazioni
sul disco.
È
possibile
disattivare
la
funzione
Autocancellazione, nella schermata Menu
Principale → Personalizzazioni → Opzioni di
registrazione, ma sarà poi necessario cancellare
manualmente le registrazioni obsolete.
Si ricordi che, in caso di mancanza di spazio,
sarà necessario rimuovere alcune registrazioni
dal decoder.
Diagnostica del disco
In caso di problemi sull’uso del disco, aprire la
schermata Menu Principale → Installazione
→ Disco rigido → Controlla disco per eseguire
la diagnosi del disco e risolvere il problema.
L’immagine seguente mostra la schermata
Controlla disco.
Come rendere permanenti le registrazioni
1. Aprire Lista registrazioni nel Menu
Principale
2. Premere [Blu].
3. Scegliere
il
comando
memorizzazione.
Stato
di
4. Selezionare la registrazione che si vuole
rendere permanente e premere il tasto
per scegliere tra le opzioni disponibili.
5. Evidenziare Permanente e premere [Blu].
6. Per cambiare lo stato di altre registrazioni,
ripetere le istruzioni dei punti 3, 4 e 5.
Cambiamento dello stato di memorizzazione
delle registrazioni
Sono disponibili 2 stati di memorizzazione.
1. Permanente per le registrazioni permanenti.
2. Cancellabile per le registrazioni cancellabili,
inizialmente protette dalla cancellazione per 2
giorni
Controlla disco
Premere il tasto
per avviare la diagnostica.
L’operazione di controllo può richiedere alcuni
minuti. Se non vengono rilevati errori, appare
un messaggio di avviso, quindi è possibile
ritornare al Menu Principale premendo
. Potrebbe venire richiesto di eseguire una
deframmentazione, che potrebbe aiutare a
risolvere problemi minori, o l’inizializzazione del
disco. Quest’ultima operazione risulta necessaria
quando viene rilevato un errore irreversibile. Si
noti che l’inizializzazione del disco cancella tutte
le registrazioni esistenti. La stessa operazione
può essere eseguita con il comando
53
Registrazioni
Menu Principale → Installazione → Disco
fisso → Inizializza disco.
L’inizializzazione del disco è un’operazione
irreversibile, che deve essere impiegata
come ultima risorsa.
54
Blocco bambini
Blocco bambini
rapidamente 00799700 nel Menu Principale.
Blocco dei contenuti tramite il
decoder
Accensione/spegnimento
blocco bambini
Per impedire che i bambini guardino programmi
non adatti a loro, sono disponibili diversi sistemi
di blocco. Il sistema di protezione del decoder
si basa su un codice PIN, un numero di 4 cifre
che viene inserito quando si cerca di accedere
per la prima volta a contenuti bloccati dopo
l’accensione del decoder. Mettendo in stand-by
il decoder, il blocco viene nuovamente attivato.
I blocchi sono applicati solo se il sistema
di protezione è attivato. Per impostazione
predefinita, il sistema è su Non attivo. Per
cambiare lo stato delle protezioni, accedere al
Menu Principale → Blocco bambini → Stato
protezione.
del
Schermata Stato Protezione
Inserimento del codice PIN
Modifica PIN
Il codice può essere cambiato con il comando
Menu Principale → Blocco bambini →
Modifica PIN.
Il codice PIN predefinito è 1234. Si consiglia
di cambiarlo non appena si attiva la
protezione parentale. Scegliere un numero
facile da ricordare e, se lo si conserva per
iscritto, tenerlo lontano dalla portata dei
bambini. Qualora si dimentichi il codice,
inserire il codice PIN Principale, che ripristina
il PIN predefinito. Premere
e digitare
L’opzione di Stato prevede tre stati:
•
Non attiva - la protezione non è attiva.
•
Attiva - la protezione è attiva e viene
richiesto di inserire il PIN.
•
Sospesa - la protezione è Attiva, ma è stato
inserito il PIN, quindi tutte le aree protette
sono state temporaneamente sbloccate.
È inoltre possibile decidere di attivare
automaticamente la protezione all’accensione
del decoder specificando l’opzione Attiva in
stand-by
55
Blocco bambini
Blocco/sblocco di singoli canali o
registrazioni
Blocco di programmi secondo
livelli di restrizione
Per bloccare singoli canali:
Alcune emittenti contrassegnano i propri
programmi secondo livelli di età. Queste
indicazioni possono essere utilizzate per bloccare
singoli programmi/registrazioni inadatti per i
bambini. Questa protezione può essere attivata
con il comando Menu Principale → Blocco
bambini → Limite d’età.
1.
Premere il tasto
quindi selezionare la
Modalità e la Lista corretti.
Schermata Lista registrazioni - Bloccate
2. Premere [Blu]. Appare il menu dei
comandi.
3. Selezionare Blocca canale (per i canali) o
Blocca registrazione (per le registrazioni).
4.
Evidenziare ogni canale che si vuole bloccare/
sbloccare e premere
. Il simbolo del
lucchetto (
) accanto al nome appare/
scompare in funzione dell’opzione scelta.
5. Una volta completata l’operazione, premere
[Blu].
Successivamente, ogni volta che ci si sintonizza
sul canale bloccato/si riproduce la registrazione
bloccata, sarà necessario inserire il codice PIN.
56
Schermata Limite d’età
Esistono due opzioni per modificare il
comportamento del decoder: Limite d’età e
Programmi non classificati. Il primo specifica
l’età minima che si vuole bloccare. L’opzione
Programmi non classificati viene impiegata
per decidere cosa fare quando un programma
non è stato classificato. È possibile bloccarli tutti
o lasciarli accessibili. Si ricorda che anche in
programmi non classificati possono non essere
adatti ai bambini.
Blocco bambini
Blocco di tutte le funzioni del decoder o del pannello frontale
Oltre a bloccare ciò che viene trasmesso dal decoder, potrebbe essere necessario anche bloccare
l’apparecchio stesso. Per fare ciò, nella schermata Menu Principale → Blocco bambini → Blocco
bambini, sono presenti due opzioni: Blocco pannello frontale e Blocco registratore.
Schermata Blocco bambini
Il Blocco pannello frontale consente di bloccare i pulsanti del pannello frontale, così che il decoder
non risponda ai comandi.
L’opzione Blocco decoder blocca l’accesso all’apparecchio. Quando un utente lo accende, appare il
riquadro di inserimento del PIN e nessuna funzione viene abilitata finché il PIN non viene inserito.
La protezione delle risorse disponibili consente di decidere se un utente non in possesso del PIN può
cambiare liste canali/registrazioni e modificare le singole liste canali/registrazioni.
57
Blocco bambini
58
Guida Programmi
Guida Programmi
Guida Programmi fornisce tutti i dettagli dei programmi trasmessi con un anticipo fino a 7 giorni.
Per accedere alla Guida programmi, premere il tasto
. Si ricorda che questa funzione è disponibile
solo se le emittenti forniscono le specifiche informazioni.
Data e ora correnti
Lista Canali
Trasmissione in
diretta
Giorni
Programmi sul
canale corrente
Canale corrente e
relative icone
Registrazioni in
corso
Comandi richiamati dai
tasti del telecomando
Icone programma
La Guida Programmi
I seguenti tasti comandano alcune funzioni della Guida Programmi:
•
Premere
•
[Rosso] per spostare le pagine in alto, [Verde] per spostarle in basso.
•
Premere
•
Premere CH
•
•
e
per spostare l’evidenziazione sulla lista programmi.
/
/
per cambiare il giorno.
, CH
e i tasti numerici per cambiare canale.
consentono di uscire dalla Guida Programmi.
Premere il tasto [Blu] per cambiare lista.
Il tasto
svolge diverse funzioni, a seconda del programma evidenziato.
•
Avvia la registrazione immediata del programma corrente.
•
Arresta/modifica la registrazione, se è in corso una registrazione sul programma corrente.
•
Imposta la programmazione di un programma futuro.
•
Cancella/modifica la programmazione di un programma futuro.
59
Guida Programmi
Ricerca di programmi per titolo o categoria
Nella Guida Programmi è possibile ricercare dei programmi specificando uno o più criteri.
•
Titolo programma - Digitare l’inizio del titolo del programma. È possibile sostituire caratteri
speciali con degli spazi. Ad esempio, per cercare un programma il cui nome inizia con “7:30”, è
possibile inserire “7 30”.
•
Info programma - Digitare le frasi o le parole da cercare nei Titoli programma e nelle
Informazioni programma. Attenersi alle seguenti regole: (1) per cercare una frase specifica,
inserirla tra virgolette; (2) se si inserisce più di una parola, saranno cercati solo i programmi che
contengono tutte le parole nelle Info programma o nel Titolo programma; (3) per includere
una frase esatta e altre parole chiave, inserire uno spazio tra il segno delle virgolette di chiusura e
l’inizio della parola chiave successiva.
•
Categoria e Sottocategoria - è possibile scegliere una delle categorie predefinite, ad es. Notizie
o Teatro, quindi restringere la ricerca con le sottocategorie.
•
Canali - Selezionare i canali da includere nella ricerca.
•
Giorni - Usare questa opzione per selezionare i giorni in cui sono trasmessi i programmi che
interessano.
•
Ora – utilizzare questa opzione per specificare l’ora di trasmissione (Sera, Mattina, ecc.).
Per cercare i programmi preferiti, accedere alla Guida Programmi premendo il tasto
premere [Giallo] per richiamare la schermata Criteri:
. Quindi
La schermata Criteri di ricerca
Specificare i criteri desiderati evidenziandone uno e premendo
per modificarli. Premere il tasto
per accettare le modifiche. Inoltre, le funzioni Sottocategoria, Canali e Giorni consentono più
60
Guida Programmi
scelte: selezionare/deselezionare le opzioni con il tasto
verrà modificato di conseguenza.
. Modificando i valori, l’elenco dei risultati
ESEMPIO: si vogliono cercare delle partite di calcio italiane trasmesse il mercoledì sera. Aprire la
schermata Criteri e, poiché il titolo o le informazioni sul programma conterranno la parola “italiano”,
digitare “italiano” in Titolo programma e Info programma, scegliere Sport come Categoria e
Calcio come Sottocategoria. In Canali, lasciare Qualsiasi. Impostare Giorni su Mercoledì e Ora
su Sera.
Una volta specificati tutti i criteri, se viene trovato almeno un programma corrispondente ai criteri,
premere [Giallo] per accedere alla schermata Risultati ricerca.
La schermata Risultati ricerca
In questa schermata, è possibile:
•
premere [Rosso] per spostare le pagine in alto, [Verde] per spostarle in basso.
•
premere [Giallo] per cambiare l’ordine dei programmi secondo i due criteri di ordinamento
disponibili, Data (di trasmissione) e Z-A (per nome).
•
consente di eseguire una programmazione del programma selezionato.
•
mostra maggiori informazioni sul programma evidenziato.
•
ritorna alla schermata Criteri.
61
Guida Programmi
Ripetizione di una ricerca
Se la ricerca dei propri programmi preferiti viene ripetuta di frequente, non è necessario inserire ogni
volta i criteri di ricerca. Alcuni di questi saranno “ricordati” per poter essere usati successivamente.
Per salvare i criteri inseriti, premere [Verde] nella schermata Criteri di ricerca. La volta successiva,
premendo [Giallo] nella Guida programmi, prima dei Criteri di ricerca apparirà la seguente
schermata:
La schermata Selezione dei criteri
In questa schermata è possibile scegliere tra nuovi criteri di ricerca (Nuovi criteri di ricerca) e uno
dei gruppi di criteri già salvati. Una volta fatta la propria scelta, viene aperta la schermata Criteri. Se,
una volta scelto un gruppo di criteri, si apportano delle modifiche a tali criteri, sarà possibile decidere
se salvare le modifiche nello stesso gruppo premendo [Verde] nella schermata Criteri di ricerca o
salvarle in un altro gruppo con il tasto [Rosso].
È possibile salvare un massimo di 8 gruppi di criteri per ogni lista canali. Per cancellare i gruppi di
criteri, nella schermata Criteri di selezione utilizzare i seguenti comandi:
•
[Verde] per eliminare tutti i criteri.
•
[Rosso] per evidenziare un singolo gruppo di criteri ed eliminarlo.
62
Applicazioni MHP
Applicazioni MHP
Cosa sono le applicazioni MHP
Le applicazioni MHP sono trasmesse assieme alle tracce audio e video. Esse permettono di accedere a
funzioni interattive di intrattenimento o di ottenere maggiori informazioni. Il contenuto effettivo e la
navigazione nell’applicazione dipendono dall’emittente, quindi è necessario leggere le informazioni a
video per sapere come utilizzare l’applicazione.
Applicazioni avviate automaticamente
Per impostazione predefinita, alcune applicazioni vengono avviate automaticamente non appena ci
si sintonizza sul canale. Quando queste applicazioni sono disponibili sul canale, sul Banner Canale
appare l’icona (
).
Banner Canale e applicazioni disponibili
Lo scaricamento dell’applicazione viene segnalato dal seguente messaggio nell’angolo in alto a sinistra
dello schermo:
Scaricamento applicazione in corso
In caso di errore, l’icona cambia in avviso di errore e l’applicazione non viene avviata.
Errore nello scaricamento dell’applicazione
63
Applicazioni MHP
Una volta scaricata l’applicazione, generalmente appare sul video un messaggio che avvisa che
l’applicazione è ora disponibile.
Si noti che le applicazioni non vengono avviate automaticamente quando si sta guardando una
trasmissione in differita. È inoltre possibile impedire l’avvio automatico dell’applicazione stessa.
Consultare la sezione “Disabilitazione dell’avvio automatico delle applicazioni” riportato di seguito.
Disabilitazione dell’avvio automatico delle applicazioni
Per abilitare/disabilitare l’avvio automatico delle applicazioni,
1. Aprire la schermata Menu Principale → Personalizzazione → Opzioni MHP.
2. Cambiare l’opzione di AutoStart Applicazione nella modalità desiderata con il tasto
3. Premere
.
per uscire dalla schermata.
È possibile anche impedire la visualizzazione dell’icona MHP cambiando l’opzione “Icona
MHP” nella stessa schermata.
Quando un’applicazione è presente, ma non viene avviata automaticamente, l’icona MHP appare
nell’angolo in alto a sinistra dello schermo (salvo che anche questa non sia disabilitata):
L’icona MHP
In questo caso, avviare l’applicazione premendo il tasto
richiesto di selezionare l’applicazione da avviare:
sul telecomando. Potrebbe venire
Selezione applicazione
Premere
64
/
per selezionare un’applicazione e confermare la scelta con
.
Servizi Pay-Per-View
Servizi Pay-Per-View
Cos’è la Pay-Per-View
La Pay Per View (PPV) consente di acquistare i diritti di visione di programmi criptati o di interi
pacchetti di programmi. Il sistema PPV consente di acquistare un singolo evento nel momento in cui
viene trasmesso, oppure un pacchetto di programmi in anticipo. Tutte le funzioni PPV sono accessibili
tramite il sottomenu Pay-Per-View. Per utilizzare la PPV, è necessario avere una tessera speciale, da
inserire nel pannello frontale. Si ricorda che le tessere hanno una scadenza, che è possibile verificare
nella schermata Menu Principale → Pay-Per-View → Mediaset Premium → INFORMAZIONI
TESSERA MEDIASET PREMIUM.
La PPV richiede l’accesso a Internet. Vedere la sezione “Connessione Rete” a pagina 74 per le
istruzioni sulle impostazioni di connessione.
Acquisto di singoli programmi
Per acquistare un singolo programma, è necessario sintonizzarsi sul canale su cui è trasmesso. La
prima parte del programma è disponibile gratuitamente per stimolare l’acquisto. Per acquistare un
programma:
•
Attendere fino alla comparsa dell’avviso Acquista evento. Verrà visualizzato il prezzo e il credito
residuo.Il tasto [Verde] mostra maggiori informazioni sul programma, se disponibili.
•
Premere
per acquistare l’evento.
La finestra di avviso Acquista evento
Si noti che non è possibile acquistare un evento quando è quasi al termine. In tal caso il segnale rimane
criptato e compare il messaggio Offerta scaduta.
65
Servizi Pay-Per-View
Acquisto di un pacchetto
•
Aprire la schermata Menu Principale → Pay-Per-View → Mediaset Premium → Offerte
speciali.
•
Selezionare la categoria del pacchetto con i tasti numerici o con i tasti
schermo apparirà un elenco di categorie.
•
Selezionare il pacchetto desiderato.
•
Premere
l’acquisto,
per visualizzare le
confermare
la
scelta
/
. In basso sullo
informazioni sul pacchetto. Una volta deciso
seguendo le istruzioni sullo schermo.
Offerte speciali
Verifica del credito disponibile
È possibile verificare il credito disponibile dalla schermata Menu Principale → Pay-Per-View →
Mediaset Premium → INFORMAZIONI TESSERA MEDIASET PREMIUM.
Verifica dello storico della PPV
Lo storico della tessera può essere controllato nel sottomenu Menu Principale → Pay-Per-View →
Mediaset Premium. Per accedervi:
•
Eventi selezionati – visualizza tutti gli acquisti già effettuati: verranno visualizzati i programmi
acquistati, la data di acquisto e l’importo.
•
Ricariche ricevute – visualizza la data di ricarica della tessera e l’importo delle ricariche. La tessera
può essere ricaricata su richiesta dell’utente, oppure è possibile ricevere una ricarica di rimborso/
promozione dall’emittente.
66
Altre funzioni
Altre funzioni
Modalità di impostazione di un
promemoria per un programma
Il recorder è in grado di ricordare all’utente
i programmi preferiti. È possibile effettuare
una “programmazione di visione”, ovvero
fare in modo che il decoder ricordi all’utente il
programma che desiderava vedere. La finestra di
avviso appare prima che il programma prenotato
inizi, se non si sta guardando il canale su cui è
trasmesso:
Impostazione delle programmazioni di
visione
Le programmazioni di visione sono impostate
e funzionano sostanzialmente come le
programmazioni di registrazione (vedere il
capitolo “Registrazioni” a pagina 42). L’unica
differenza consiste nell’Azione, che deve
essere impostata su Avviso (schermata Nuova
Programmazione).
Impostazione di una programmazione di visione
Promemoria di visione
Per impostazione predefinita, il promemoria
appare 5 minuti prima dell’inizio del
programma. È possibile modificare il tempo
di risposta del promemoria nella modalità
Profilo avanzato: nel Menu Principale, aprire
Personalizzazione → Opzioni immagine →
T. risp. Promemoria.
Cancellazione e modifica
Le istruzioni per la cancellazione e la modifica
delle programmazioni di visione sono simili a
quelle per le programmazioni di registrazione.
Consultare la sezione relativa a pagina 46.
Quando la finestra di avviso appare sullo
schermo, accettare il promemoria premendo
oppure cancellarlo premendo
quindi
. Una volta accettato il promemoria, il
decoder si sintonizza sul canale su cui è in corso
il programma relativo.
67
Altre funzioni
(Profilo
Modifica di registrazioni (Profilo
Avanzato)
Il menu Opzioni Canale è disponibile solo nella
modalità Profilo Utente Avanzato. Per accedervi,
premere
due volte nella modalità visione.
Viene aperto il menu Opzioni Programma,
quindi sostituito da Opzioni Canale.
È possibile inoltre modificare le registrazioni
salvate sul disco. Tutte le funzioni descritte
di seguito sono disponibili dalla schermata
Lista registrazioni, pertanto è necessario
aprire prima il Menu Principale → Lista
Registrazione.
Opzioni
Avanzato)
canale
Copiatura di registrazioni.
1. Premere [Blu] e selezionare Copia File.
2.
Selezionare la registrazione che si vuole
copiare e premere il tasto
.
Il menu Opzioni Canale
In questa schermata, è possibile eseguire le
seguenti azioni sul canale corrente:
•
Aggiungerlo alle liste favoriti. Vedere la
sezione “Liste Favoriti: aggiunta e rimozione
di canali” a pagina 31.
•
Bloccare il canale. Maggiori informazioni
sui blocchi sono disponibili nella sezione
“Blocco/sblocco di singoli canali o
registrazioni” a pagina 54.
•
Saltare il canale. Per maggiori informazioni
sui canali saltati, consultare la sezione “Uso
delle liste canali/registrazioni” a pagina 31.
•
Rinominare il canale.
Premere
68
per uscire dal menu.
Selezione di una registrazione da copiare
4.
Selezionare la lista premendo
per avviare
il processo di copiatura. Questa operazione
potrebbe richiedere del tempo.
5. Una volta completata, appare una finestra
di avviso.
Altre funzioni
Divisione di registrazioni
1. Premere [Blu] e selezionare Dividi file.
2.
Selezionare la registrazione che si vuole
dividere e premere il tasto
. Nella finestra
dell’anteprima, sul lato sinistro, appaiono
alcuni pulsanti.
I nomi dei file risultanti sono uguali al nome
originale, con l’aggiunta di “-1” e “-2” alla
fine.
Trasformazione di una parte di registrazione
in una nuova registrazione
Questa funzione consente di copiare parte
della registrazione. La sezione copiata viene
salvata sul disco fisso con lo stesso nome del
file sorgente e l’aggiunta di “+S” alla fine. Per
eseguire questa operazione:
1. Premere [Blu]
selezione.
2.
Separazione di registrazioni
3. Utilizzare i tasti
/
per posizionare il
cursore sulla barra di avanzamento nel punto
in cui si intende separare la registrazione e
spostare questo punto finché non si è certi
che sia collocato correttamente.
4.
Selezionare il pulsante Segna punto e
premere
.
5. Per verificare che l’indicatore di tempo sia
posizionato correttamente, selezionare il
pulsante Anteprima. Viene così avviata
la riproduzione per circa 10 secondi prima
e 10 secondi dopo il punto di separazione
segnato.
6. Se il punto di separazione è posizionato
correttamente, selezionare il pulsante
Separa. In questo modo si esegue la
separazione e compare un messaggio di
conferma.
e
selezionare
Taglia
Selezionare la registrazione che si vuole
dividere e premere il tasto
. Nella finestra
dell’anteprima appaiono nuovi pulsanti.
3. Selezionare il pulsante Segna inizio
premendo
quando l’indicatore rosso
di tempo è posizionato correttamente sulla
barra di avanzamento visualizzata sotto la
finestra dell’anteprima. Spostare il punto di
inizio con i tasti / finché non si è certi
che sia posizionato correttamente.
4. Selezionare il comando Segna fine e
individuare la fine della sezione spostando
un cursore con i pulsanti / Si noti che
il punto di fine non può precedere il punto
di inizio.
5. Selezionare il comando Copia.
Selezionare in qualsiasi momento il pulsante
Torna per uscire dalla schermata senza eseguire
alcuna modifica.
69
Altre funzioni
Unione di due file
Tastiera virtuale
È possibile unire due registrazioni dello stesso
genere, mentre non è possibile unire registrazioni
TV a registrazioni radio. I due file sorgente sono
cancellati, mentre il file di arrivo prende il nome
della prima registrazione.
La funzione Tastiera virtuale consente di inserire
delle stringhe di caratteri. Usare i tasti freccia
per spostare l’evidenziazione sulla tastiera. Per
“inserire” un carattere, evidenziarlo e premere
. È possibile anche inserire delle stringhe
come si fa con i telefoni cellulari.
1. Premere [Blu] e selezionare Unisci file.
2.
Selezionare la prima registrazione da unire
e premere
. Accanto al nome appare il
numero 1, che significa che quella sarà la
prima parte del file risultante.
3.
Selezionare il secondo file da unire e premere
. Accanto al file apparirà il numero 2.
All’inizio dell’operazione, la tastiera è in modalità
sovrascrittura. Pertanto, se si seleziona un
, il carattere selezionato
carattere e si preme
sostituisce quello sottolineato nella casella
di inserimento posta sopra la tastiera. Per
commutare la tastiera in modalità inserimento,
spostare l’evidenziazione sul pulsante Ins e
premere
.
La finestra Tastiera virtuale
Unione di file
4. Premere
70
per dare avvio all’unione.
Altre funzioni della Tastiera virtuale:
•
Premere SHIFT
maiuscoli.
•
Premere <- per cancellare un carattere.
•
Premere Clear per cancellare tutto il
riquadro di inserimento.
•
Per annullare le modifiche, premere
.
per
inserire
caratteri
o
Altre funzioni
Uso del decoder come sveglia
È possibile programmare il decoder perché si
accenda a una data ora, usandolo quindi come
sveglia. Le opzioni relative sono contenute
nella schermata Accensione/Spegnimento in
Menu Principale → Personalizzazione
ESEMPIO: si desidera essere svegliati alle
7:15 dal canale radio “My radio” ogni giorno
lavorativo e si vuole spegnere il decoder
automaticamente alle 8:30. Specificare le
seguenti opzioni:
•
Accensione = Sì
•
Ora Accensione = 07:15
•
Modo Accensione = Radio
•
Canale Accensione = My Radio
•
Ripeti Accensione = Lun-Ven
•
Durata = 01:15
Spegnimento
decoder
Schermata Accensione/Spegnimento
1. Impostare Accensione su Sì.
2. Specificare l’ora in cui si vuole essere
svegliati (Ora Accensione).
automatico
del
È possibile impostare il decoder perché si
spenga a una data ora, una funzione utile se
ci si addormenta di fronte alla televisione. In
questo caso, usare la schermata Accensione/
Spegnimento del Menu Principale.
3. Selezionare il Canale con cui si desidera
essere svegliati. Potrebbe essere necessario
cambiare la Modalità.
1. Impostare Spegnimento su Sì.
4. Impostare la frequenza con cui si desidera che
il decoder ci svegli (Ripeti Accensione).
Appare una finestra di avviso che informa, prima
dell’Ora spegnimento, che il decoder sta per
mentre è visualizzata
spegnersi. Premendo
la finestra di avviso, il decoder non si spegne.
5. Per spegnere automaticamente il decoder
dopo che si è acceso, specificare la Durata,
ovvero il periodo di tempo per cui il decoder
deve rimanere acceso.
6. Premere
2. Specificare l’ora in cui si vuole che il decoder
si spenga (Ora spegnimento).
per uscire dalla schermata.
L’imminente accensione del decoder è segnalata
anche dalla spia verde sul pannello frontale.
71
Altre funzioni
Lingue
trasmessa.
È possibile impostare delle preferenze per
le lingue in modo che il decoder utilizzi
sempre le lingue che si conoscono. È possibile
cambiare la lingua dei comandi del decoder,
come pure le lingue dei programmi. Tutte le
preferenze relative alle lingue possono essere
modificate nella schermata Menu Principale
→ Personalizzazione → Scelta lingua.
Le lingue principali predefinite dipendono dalla
scelta della lingua effettuata durante la prima
installazione.
Se si utilizza il Dolby Digital, il decoder sceglie
sempre la lingua dell’Audio Principale, anche
se questo viene trasmesso non in digitale,
mentre l’Audio Secondario è in digitale.
Teletext
È possibile cambiare anche la lingua del Teletext
con l’opzione Lingua Teletext.
Sottotitoli per non udenti
Scelta lingua
Lingua del decoder
L’opzione Lingua On-screen consente di
cambiare la lingua dei messaggi e degli altri
testi visualizzati dal decoder. Il cambiamento ha
effetto immediato. È possibile scegliere tra le
lingue disponibili durante la prima installazione.
Lingue secondarie
È possibile scegliere due lingue sia per l’audio
che per i sottotitoli. Il decoder cerca sempre di
trovare prima la lingua indicata come principale
(Audio Principale o Sottotitoli Principali).
Se questa non è presente, il decoder sceglie
la lingua secondaria (Audio Secondario o
Sottotitoli Secondari). Se nessuna delle due
è disponibile, viene impiegata la prima lingua
72
I sottotitoli per non udenti sono adattati alle
esigenze dei non udenti. Comprendono, ad
esempio, informazioni aggiuntive sul sonoro,
quali “si sente bussare alla porta”, ecc. Per attivare
i sottotitoli per non udenti, nella schermata
Menu Principale → Personalizzazione →
Scelta lingua, impostare Non udenti su Sì.
Una volta attivata l’opzione, i sottotitoli per
non udenti sono visualizzati con il menu
Opzioni Programma: durante la visione del
programma, premere
scegliere i sottotitoli
contrassegnati dal simbolo dell’orecchio
barrato.
Per visualizzare qualsiasi sottotitolo, nella
stessa schermata impostare l’opzione
Sottotitoli su “Visibili”.
Altre funzioni
Aggiornamento del decoder
Aggiornamento automatico in stand-by
L’aggiornamento del decoder consiste in due
fasi:
Questa modalità di aggiornamento non ostacola
la visione dei programmi. Il decoder ricerca
nuovi canali e nuovo software durante lo standby. In caso positivo, accendendo il decoder
apparirà una finestra che richiede la conferma a
procedere con gli aggiornamenti.
•
ricerca di nuovo software per le funzioni del
decoder;
•
aggiornamento delle liste canali (aggiunta
di nuovi canali e rimozione di quelli non più
trasmessi).
L’aggiornamento
può
essere
eseguito
automaticamente (in modalità stand-by o in
modalità operativa) o manualmente.
L’aggiornamento del decoder può essere
controllato dalla schermata Menu Principale
→ Installazione → Impostazioni →
Impostazioni aggiornamento.
La schermata Impostazioni Aggiornamento
Non spegnere il decoder prima del
completamento dell’aggiornamento, che
sarà confermato da una finestra di avviso.
Una volta installato il nuovo software, appare
la voce Novità in Menu Principale → Aiuto.
In questa finestra viene illustrato cosa è stato
cambiato nel funzionamento del decoder dopo
l’aggiornamento.
Dalla sezione Aggiornamento automatico
in stand-by della schermata Impostazioni
aggiornamento, è possibile impostare la
modalità di aggiornamento del decoder.
Aggiornamento automatico in modalità
funzionamento
Questa operazione viene attivata solo quando
il decoder è in modalità funzionamento in un
momento specifico della giornata. In quel
momento il decoder chiede all’utente la conferma
per procedere alla ricerca di aggiornamenti. Se
l’utente accetta o non risponde, la procedura
viene avviata, in caso contrario non viene
compiuta alcuna operazione.
È possibile gestire il tipo di aggiornamento della
modalità funzionamento tramite la sezione
Aggiornamento in modalità funzionamento
della schermata Impostazioni aggiornamento.
È possibile decidere quali azioni intraprendere
nella modalità funzionamento, a che ora (Ora
verifica aggiorn.) e con che frequenza (Ripeti
verifica aggiornamento).
Aggiornamento manuale software
È inoltre possibile far eseguire immediatamente
l’aggiornamento del software selezionando
l’opzione Installazione→ Aggiornamento
software nel Menu Principale. Viene chiesto
di confermare premendo
. Il decoder inizia
quindi la ricerca degli aggiornamenti.
73
Altre funzioni
Dopo alcuni secondi dovrebbe apparire la
schermata che fornisce i risultati della ricerca.
Se viene rilevata la presenza di nuovo software,
viene nuovamente chiesta la conferma per
procedere.
Aggiornamento manuale Lista Canali
La ricerca manuale dei canali può essere
avviata dal sottomenu Menu Principale
→ Installazione → Ricerca Canale. Sono
disponibili due opzioni:
•
Aggiorna Liste canali - Tutti i canali nuovi
saranno aggiunti in fondo alle liste Tutti
Canali TV e Tutti Canali Radio. Inoltre
il decoder rileva i nomi nuovi di servizi già
esistenti e li aggiorna, se non sono già stati
cambiati dall’utente.
•
Reinstalla liste canali - Cancella tutti i
canali dalle liste favoriti e dalle liste Tutti
Canali TV e Tutti Canali Radio e avvia la
ricerca dei canali.
Connessione Rete
Alcune funzioni del decoder, quali la PPV o le
applicazioni MHP, richiedono l’accesso a Internet.
Il decoder può essere collegato a Internet
tramite una linea telefonica. Per modificare
le impostazioni di connessione, aprire la
schermata Menu Principale → Installazione
→ Impostazioni → Connessione Rete.
Selezionare innanzitutto il metodo di
Connessione. Se si utilizza la linea telefonica,
selezionare Modem. Se non si desidera collegarsi
a Internet, selezionare Nessuna. Premere per
confermare la scelta. Ethernet è utilizzata solo
per scopi diagnostici.
Scegliendo Aggiorna liste canali, viene avviata
la procedura. I nuovi canali sono visualizzati in
bianco. Una volta completata la procedura (o
se viene interrotta, ma sono stati trovati nuovi
canali), è necessario accettarne la memorizzazione
.
premendo il tasto
Se si utilizza l’opzione Reinstalla liste canali,
appare una finestra di avviso sui risultati della
per confermare la
procedura. Premere
scelta. Il decoder inizierà quindi a cercare i canali,
come dopo la prima accensione. Una volta
completata la procedura (o se viene interrotta,
ma sono stati trovati nuovi canali), è necessario
accettarne la memorizzazione premendo il tasto
.
74
Connessione Rete
Se si seleziona Modem, premere
per
configurare la connessione e fornire i seguenti
dati:
•
Numero - Premere
per visualizzare la
casella di immissione e digitare il numero
di telefono da comporre. Premere
per
confermare il numero inserito o premere
per ripristinare il numero precedente.
•
Prefisso – Usare questa opzione se è
necessario comporre un prefisso prima di
fare una telefonata.
Altre funzioni
•
Tipo di composizione – Se il sistema
telefonico utilizza la composizione a impulsi
anziché a toni (più sicura), cambiare questa
impostazione in Impulsi.
•
Tipo di Pausa – Questa impostazione
inserisce un ulteriore comando perché
il modem esegua alcune funzioni
automaticamente.
Pausa tra numeri
inserisce una pausa durante la composizione,
mentre Attesa segnale fa sì che il modem
attenda un segnale aggiuntivo della linea
telefonica. Entrambe queste impostazioni
consentono di risolvere alcuni problemi di
composizione.
•
ID Utente, Password - Scegliere queste
opzioni per visualizzare la Tastiera virtuale,
in cui specificare l’ID Utente e la Password
assegnate dal gestore dei servizi di rete (per
l’uso di questa funzione, vedere la sezione
“Tastiera virtuale”).
•
Attendi il segnale di libero - Se si è
impostato Sì, il decoder attende un segnale
di libero prima di iniziare a comporre il
numero. Tuttavia, se il segnale di linea
telefonica non è un segnale standard, il
DVR non sarà in grado di rilevare il segnale
di linea e non comporrà il numero.
Configurazione modem
In caso di dubbi riguardo alla connessione
di rete, è consigliabile contattare il proprio
gestore di servizi di rete.
Per eseguire il test del modem è necessario
aver digitato il numero telefonico da comporre.
Premere il tasto [Verde] per controllare
se la connessione del modem funziona
correttamente.
75
Altre funzioni
Programmazione
telecomando
del
Come spiegato in precedenza, il telecomando
può comandare tre apparecchi. È necessario
tuttavia impostare il telecomando per gli
apparecchi in proprio possesso. Per fare ciò,
aprire il sottomenu Menu Principale → Auito
→ Setup Telecomando.
Impostazione della marca
Innanzitutto
indicare
il
fabbricante
dell’apparecchio. Specificare una delle seguenti
opzioni: Setup TV, Setup DVD o Setup VCR in
funzione dell’apparecchio da gestire. Quindi:
1. Selezionare la marca dell’apparecchio. Se
questa non è presente nell’elenco, premere
per cancellare e usare la “Ricerca
Automatica” illustrata più avanti. Una
volta scelta la marca, appare la seguente
schermata:
3. Inserire uno dei codici a 4 cifre elencati nelle
istruzioni o nel capitolo “Codici marche”
del presente manuale (pagina 84).
4. Premere
. Se il televisore, il
videoregistratore o il DVD si spegne, vuol
dire che il codice è giusto. Prenderne
nota e conservarlo per riferimento futuro.
Altrimenti cercare un altro codice ripetendo
i punti 1-3. Se nessuno dei codici funziona,
provare con la Ricerca automatica
Ricerca automatica
La Ricerca Automatica deve essere eseguita solo
se nessuno dei codici marche funziona o se la
marca del proprio apparecchio non compare
nell’elenco. Usare quindi l’opzione Ricerca
Automatica.
1. Accendere l’apparecchio. Premere il tasto
relativo all’apparecchio, ad esempio
per impostare un televisore.
2. Tenere premuto il tasto
finché la
luce rossa sotto il tasto dell’apparecchio
lampeggia due volte.
3. Premere
lampeggia due volte.
. La luce rossa
4. Premere una volta i tasti funzione, quali
,
,
ecc. Se non si preme alcun
tasto, a questo punto viene eseguito il test
.
Istruzioni per la ricerca automatica
2. Premere
/
in funzione
dell’apparecchio da comandare, quindi
tenere premuto il tasto
finché la luce
sotto il tasto precedente lampeggia due
volte.
76
5. Puntare il telecomando verso l’apparecchio
e premere Ch
/
ripetutamente,
finché non viene eseguita la funzione
selezionata, ad esempio appare la barra del
volume o l’apparecchio viene spento.
6. Premere quindi
per salvare il
codice dell’apparecchio. Il telecomando
è ora programmato per comandare
Altre funzioni
l’apparecchio.
3. Premere
Ricerca del codice
L’opzione Codice Apparecchio consente
di conoscere il codice che aziona il proprio
apparecchio. Scegliere questa opzione e seguire
le istruzioni:
1. Accendere l’apparecchio. Premere il tasto
relativo all’apparecchio, ad esempio per impostare un televisore.
.
4. Premere il tasto che si vuole utilizzare per
sostituire la sequenza di tasti (ad es.
).
5. Premere la sequenza di tasti (fino a un
massimo di 8) che si dovrebbe premere per
eseguire l’operazione desiderata (ad es.
,
,
,
).
6. Tenere premuto il tasto
rossa lampeggia due volte.
finché la luce
2. Tenere premuto il tasto
finché la
luce rossa sotto il tasto dell’apparecchio
lampeggia due volte.
Se la procedura è stata eseguita correttamente,
premendo il tasto
in modalità
verranno spenti sia il decoder che il televisore.
3. Premere
lampeggia due volte.
Per reimpostare la sequenza di comandi
programmata:
. La luce rossa
4. Per cercare la prima cifra del codice a 4
cifre, premere
e contare quante
volte lampeggia la luce rossa. Se la luce
non lampeggia, la cifra è 0. Per la seconda
cifra premere
e contare quante volte
lampeggia la luce. Procedere allo stesso
modo per la terza e quarta cifra.
Il codice potrà essere utilizzato successivamente
al posto di quelli forniti per le opzioni Setup TV,
Setup DVD, Setup VCR.
Tasti di scelta rapida
Nell’opzione Modalità Avanzata è possibile
programmare il telecomando in modo tale che
esegua una sequenza di comandi alla pressione
di un solo tasto. Ad esempio, per spegnere il
DVR e il televisore contemporaneamente:
1. Scegliere l’opzione Modalità Avanzata.
2. Tenere premuto il tasto
finché la
luce rossa sull’apparecchio lampeggia due
volte.
1. Tenere premuto il tasto
rossa lampeggia due volte.
2. Premere
finché la luce
.
3. Se la reimpostazione è stata eseguita
correttamente, la luce rossa lampeggia
due volte, fa una pausa, quindi lampeggia
ancora due volte.
Reimpostazione del telecomando
Questa operazione cancella tutte le impostazioni
di configurazione programmate dall’utente,
compresi i codici degli apparecchi. Il telecomando
ripristina le impostazioni predefinite.
1. Selezionare Menu Principale → Aiuto →
Setup Telecomando→ Master Reset.
2. Tenere premuto il tasto
finché la
luce rossa sull’apparecchio lampeggia due
volte.
3. Premere
.
77
Altre funzioni
4. Se la reimpostazione è stata eseguita
correttamente, la luce rossa lampeggia
due volte, fa una pausa, quindi lampeggia
ancora due volte.
78
Futuri miglioramenti
Futuri miglioramenti
Nell’ambito dei piani di miglioramento del prodotto di i-Can, è nostra intenzione scaricare sui decoder
nuove e interessanti applicazioni, inclusi dei giochi.
La presente sezione del manuale illustra alcune delle nuove e interessanti funzioni presto disponibili e
come fare per aprirle e utilizzarle.
Mie foto
Consente di visualizzare e gestire fotografie,
avviare la Presentazione e aggiungervi
commenti.
Per avviare la Presentazione, premere
L’immagine viene visualizzata per il tempo
impostato in Opzioni Foto. Per mettere in
pausa la Presentazione, premere il tasto
per
uscire dalla pausa premere
.
Entrare nella schermata Opzioni Foto premendo
il tasto [Blu], quindi selezionare Opzioni Foto o
semplicemente premere
.
Schermata Mie foto
Per entrare nella schermata Mie Foto, premere
per visualizzare la lista canali/registrazioni,
quindi premere [Rosso] e selezionare Mie Foto.
Usare i tasti
/
o i tasti
/
per spostare la seleziona rispettivamente in
orizzontale e in verticale. Entrare nella modalità
a pieno schermo premendo il tasto
.
Per uscire dalla modalità riproduzione a pieno
.
schermo, premere
Opzioni foto
Premere [Verde] per contrassegnare un gruppo
di fotografie. Una volta selezionate, apparirà il
simbolo
accanto a esse.
Usare il tasto [Blu] per eseguire le varie
operazioni sulle foto. Presentazione, Opzioni
Foto, Cancella, Rinomina, Proteggi, Copia,
Sposta, Esporta, Aiuto.
79
Futuri miglioramenti
Copia
Riproduttore MP3
Il comando Copia consente di copiare cartelle o
file tra le cartelle del disco fisso.
La funzione Riproduttore MP3 consente di
riprodurre canzoni e altri file di musica salvati sul
disco fisso o su una periferica esterna collegata
tramite porta USB.
Per copiare un file o un gruppo di file, è
necessario evidenziarlo con i tasti / ,
/
quindi premere [Blu] e selezionare
Copia. Successivamente, selezionare la cartella
di destinazione. La prima cartella nell’elenco
viene denominata Nuova cartella e consente
di copiare i file nella cartella appena creata.
Per entrare nella schermata Riproduttore
per visualizzare la lista
MP3, premere
canali/registrazioni, quindi premere [Rosso] e
selezionare Mia Musica.
La navigazione nel Riproduttore MP3 avviene
sostanzialmente come nella funzione Mie Foto.
/
Durante la riproduzione, premere
per selezionare il file precedente/successivo e
premere per saltare una registrazione.
Schermata Seleziona cartella di destinazione
Il comando Esporta consente di copiare file
salvati sul disco fisso su una periferica esterna
tramite porta USB.
Il comando Esporta comporta la stessa
procedura indicata per la copiatura di file.
80
Riproduzione in modalità pieno schermo
I comandi sono gli stessi che in Mie Foto.
Premere [Verde] per contrassegnare un file,
[Giallo] per cambiare la visualizzazione della
cartella e [Blu] per altri vari comandi.
Futuri miglioramenti
PIP - Immagine nell’immagine
Premere
per visualizzare una finestra PIP.
Questa funzione è disponibile in visualizzazione
normale e nella modalità a pieno schermo.
Giochi, calendario e calcolatrice
Giochi
Il decoder comprende i seguenti giochi:
Arkanoid, Blocks, Ships, Brain Trainer.
Calendario
Il calendario consente di visualizzare i giorni e
inserire delle note.
Finestra PIP
Cambiare posizione alla finestra PIP tramite i
tasti / ,
/
.
Premere due volte il tasto
per mettere
a fuoco la finestra PIP. La messa a fuoco è
contrassegnata dal riquadro arancio. In questa
situazione, il telecomando agisce sulla finestra
PIP.
Schermata Calendario
Premere il tasto
sul giorno per richiamare la
tastiera virtuale e digitare delle note.
Premendo nuovamente il tasto
mentre è
messa a fuoco la finestra PIP, si commuta dalla
PIP alla finestra principale. A questo punto la
messa a fuoco è sulla finestra principale.
Aggiunta di una nota
81
Futuri miglioramenti
Una volta inserita la nota, prima di uscire dallo
schermo viene chiesta conferma delle modifiche
alle opzioni predefinite.
Visualizza promemoria consente di decidere
se visualizzare la nota inserita all’accensione del
decoder in modalità di funzionamento in quel
particolare giorno.
Ripeti consente di decidere se visualizzare la nota
Una volta, Ogni giorno, Ogni settimana,
Ogni mese o Ogni anno.
L’opzione Ripeti fino a consente di specificare
l’ultimo giorno di validità della nota.
Sarà quindi possibile cancellare e modificare le
note o modificarne le opzioni.
Calcolatrice
La calcolatrice consente di eseguire semplici
calcoli. I numeri possono essere selezionati
direttamente dai rispettivi tasti del telecomando
. Scegliere
oppure evidenziandoli e premendo
un tipo di calcolo evidenziandolo e premere
Schermata Calcolatrice
82
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Prima di contattare l’assistenza
Prima di contattare l’assistenza per il proprio decoder, si consiglia di consultare la tabella che segue,
per cercare la possibile causa del problema. Alcune semplici verifiche o interventi minimi da parte
dell’utente potrebbero risolvere il problema e rimettere in funzione l’apparecchio. I problemi più comuni
sono dovuti alle connessioni dei cavi. Accertarsi quindi che il decoder sia collegato correttamente.
Per essere certi che tutti i cavi siano a posto, scollegarli e ricollegarli nuovamente. Se nessuna delle
soluzioni indicate nella seguente tabella sembra risolvere il problema, contattare il proprio fornitore.
Problemi di installazione
Sintomo
Rimedio
•
Verificare che il cavo e l’antenna impiegati consentano la
ricezione del segnale digitale.
•
Se il problema non viene risolto facilmente, chiedere a
un tecnico di verificare l’apparecchio.
•
Verificare che i cavi di alimentazione, il cavo SCART, il
cavo dell’antenna e la presa dell’antenna siano collegati
correttamente e che il decoder sia acceso. Per essere
certi che i cavi siano in posizione, scollegare i cavi, quindi
collegarli nuovamente.
•
Verificare la presenza di energia elettrica nella presa a
muro.
Il decoder non trova i canali.
Sul pannello frontale
accendono luci.
non
si
Problemi generici
Sintomo
Rimedio
•
Verificare che il cavo di alimentazione, il cavo video
e il cavo dell’antenna siano collegati correttamente
e che il decoder sia acceso. Per essere certi che i cavi
siano collegati correttamente, scollegare i cavi e quindi
ricollegarli nuovamente.
•
Verificare la presenza di energia elettrica nella presa a
muro.
L’indicatore di stand-by del pannello
frontale non si accende.
83
Risoluzione dei problemi
L’indicatore di stand-by del pannello
frontale è rosso.
Il telecomando non aziona il
decoder.
Il videoregistratore non ha registrato
alcun programma.
sul telecomando
l decoder è in stand-by, premere il tasto
o il pulsante
sul pannello frontale.
•
Verificare lo stato delle batterie nel telecomando.
•
Accertarsi che
funzionamento.
•
Accertarsi che il telecomando sia puntato verso il
pannello frontale.
•
Accertarsi che dietro il decoder non ci sia luce solare
diretta.
•
Potrebbe esserci un temporaneo errore di trasmissione,
oppure il decoder potrebbe aver perso parte delle
impostazioni software. Interrompere l’alimentazione del
decoder e riaccenderlo dopo alcuni secondi.
•
Verificare
la
connessione
videoregistratore.
•
In caso di registrazioni programmate, accertarsi che sia
impostata l’ora locale corrente.
il
decoder
sia
tra
in
modalità
decoder
e
Problemi di audio o video
Sintomo
Rimedio
L’immagine
nello
schermo
TV cambia colore.
Ciò può
accadere dopo un’interruzione
di alimentazione o dopo che il
decoder è stato staccato dalla presa
di alimentazione elettrica.
Il decoder ha perduto alcune impostazioni del software.
Spegnere il decoder e riaccenderlo dopo alcuni secondi. Se il
problema persiste, contattare il proprio fornitore.
Sullo schermo appaiono dei blocchi
di immagine.
Il segnale è troppo debole o difettoso, a causa ad es. di
condizioni meteorologiche.
84
Risoluzione dei problemi
Lo schermo del televisore è vuoto.
Sullo schermo del televisore appare
un “effetto neve”.
L’immagine sembra schiacciata (in
orizzontale o in verticale) o tagliata
nella parte superiore e inferiore
dello schermo.
•
Il decoder è in stand-by, premere il tasto
sul
telecomando o il pulsante
sul pannello frontale (solo
se il televisore è in modalità AV).
•
Verificare che il decoder sia collegato all’alimentazione
elettrica e al televisore.
•
Scollegare e ricollegare il decoder.
•
Il decoder è in stand-by. Premere il tasto
sul
telecomando oppure il pulsante
sul pannello
frontale.
•
Alcuni collegamenti al decoder potrebbero essere
allentati. Verificare che il decoder sia collegato
all’alimentazione elettrica e al televisore.
Le impostazioni TV del menu Menu Principale →
Installazione → Impostazioni non sono corrette per il
televisore.Cercare di impostarle diversamente (vedere sezione
successiva).
•
Verificare che non sia stato escluso l’audio. In questo
caso, annullare la funzione Mute con il telecomando del
decoder e/o del televisore.
•
Verificare che il volume del decoder o del televisore siano
udibili. Premere i tasti volume del telecomando di uno
degli apparecchi.
•
Verificare che il decoder sia collegato correttamente al
televisore o all’impianto audio. Alcuni collegamenti al
decoder potrebbero essere allentati.
Non si sente alcun audio.
Il sistema Hi-Fi dell’utente non
emette audio in stereo.
Verificare che le connessioni tra l’impianto Hi-Fi e le uscite
audio di sinistra e di destra, nella parte posteriore del decoder,
siano eseguite correttamente.
85
Risoluzione dei problemi
Problemi relativi al decoder
Sintomo
Le funzioni di pausa, riavvolgimento
e avanti veloce delle trasmissioni in
diretta non funzionano.
Rimedio
•
L’opzione di registrazione automatica è spenta. In tal
caso, attivarla dal sottomenu Menu Principale →
Personalizzazione → Opzioni registrazione.
•
Il programma trasmesso non può essere registrato per
motivi di sicurezza.
La registrazione effettuata è durata
solo 2 ore.
La durata della registrazione non è stata specificata: la durata
predefinita è di 2 ore. Vedere il capitolo “Registrazioni”.
È scomparso un file registrato.
È stato superato il tempo limite di permanenza in memoria.
Modificare il tempo di conservazione delle registrazioni
selezionate da Menu Principale → Lista Registrazione →
Comandi → Stato di memorizzazione
Problemi relativi alla Guida Programmi
Sintomo
La Guida Programmi è vuota.
Rimedio
•
Il programma selezionato non fornisce tali informazioni.
•
L’ora locale non è corretta. Impostare l’ora locale corretta
in Menu Principale → Impostazioni di Installazione
→ Impostazioni sistema
Se i rimedi indicati nella tabella precedente non risolvono il problema, provare staccando il
cavo di alimentazione della presa c.a. e inserendolo nuovamente.
86
Troubleshooting
Informazioni sistema
Verifica del Livello Segnale
Qualora fosse necessario rivolgersi a un
tecnico, potrebbe venire richieste alcune
informazioni sul sistema, reperibili nelle due
schermate Installazione → Impostazioni →
Impostazioni TV: Informazioni sistema e
Informazioni loader.
Se lo schermo rimane vuoto, utilizzare il Livello
segnale per verificare la ricezione del decoder
(Menu Principale → Installazione → Livello
segnale).
Livello segnale
Schermata Informazioni sistema
Il modo migliore è controllare le barre Livello e
Qualità: più è lunga la parte colorata e maggiore
è la percentuale, migliore è il segnale. Se non
è presente alcun colore e la percentuale è 0, è
necessario verificare i collegamenti e chiamare
un tecnico.
87
Troubleshooting
Schermo deformato
Reimpostazione del decoder
Se lo schermo appare deformato, probabilmente
è sufficiente regolare l’opzione del formato
schermo in Menu Principale → Installazione →
Impostazioni → Impostazioni TV e verificare
le due opzioni Formato schermo e Formato
immagine.
Qualora i guasti rilevati non sembrassero
risolvibili, è possibile provare ripristinando le
impostazioni di fabbrica. A seguito di questa
operazione, il funzionamento del decoder sarà
identico a quello della prima accensione.
Il primo metodo è noto come reimpostazione
“dolce”, poiché non distrugge i dati
personalizzati. Per attivarla, dai tasti del pannello
frontale:
1. Premere contemporaneamente i tasti
e rilasciarli.
2. Fare altrettanto con i tasti
3. Premere
Impostazioni TV
Per meglio comprendere le modifiche effettuate,
compaiono dei messaggi di aiuto sotto ogni
opzione. Potrebbero essere necessari diversi
tentativi prima di trovare la soluzione ottimale.
Non esitare a fare diverse prove. Per ripristinare
le impostazioni predefinite, premere [Rosso]
sullo schermo.
.
Se questa soluzione non funziona, è possibile
tentare con il ripristino dei valori predefiniti. Si
ricorda che questa operazione distrugge tutte le
informazioni personali, come canali, liste canali/
registrazioni, impostazioni personalizzate, ecc.
1. Aprire la schermata Menu principale →
Installazione → Impostazioni predef.
Apparirà la seguente schermata:
Disco fisso
Se il decoder presenta problemi al disco fisso,
consultare la sezione “Gestione dello spazio
disco” nel capitolo “Registrazioni”. Tuttavia,
se viene rilevato che il disco fisso è mancante,
l’unica possibilità è rivolgersi all’assistenza.
Impostazioni predefinite
88
Troubleshooting
2. Premere
predef.
per scegliere Sì in Impostazioni
3. Per reinizializzare tutto il disco, scegliere
l’opzione Sì su Inizializza disco.
4. Premere
per avviare il processo.
5. Apparirà quindi la schermata di Benvenuto.
Per la prima installazione, consultare il
capitolo “Installazione” a pagina 16.
89
Codici marche
Codici marche
I seguenti codici a 4 cifre sono impiegati per la configurazione del telecomando. Cercare innanzitutto
il fabbricante dell’apparecchio, quindi provare i codici uno a uno.
Televisori
A-Mark
A.R. Systems
Abex
Accent
Accuphase
Acec
Adcom
Admiral
Adventura
Adyson
AEA
Agashi
AGB
Agef
Aiko
Aim
Aiwa
Akai
Akiba
Akira
Akito
Akura
Alaron
Alba
Alkos
Allegro
Allorgan
Allstar
Ambassador
Amplivision
Amstrad
Anam
90
0003
0037 0556 0374 0455
0032
0009 0037 0556
0556 1909
0012
0625 0284
0093 0363 0418 0087 0305 0163
0264
0046
0068 0217 0216 0032
0037 0556
0216 0264 0217
0516
0087
0092 0009 0037 0556 0216 0371
0035 0433 0072 0361 0191 0264
0217
0037 0072 0412 0556 0753 0208
0706 0805 0068
0705 0701 1904 1916 1908 1914
1915
0030 0361 0208 0371 1537 0037
0803 0433 0745 0191 0702 0035
0284 0672 0009 0696 0072 0753
0218 0806 0729 0714 0163 0516
0715 0602 0556 0548 0581 0480
0217 0631 0216 0264 0448 0178
0329 0377 0606 0708 1037 1908
0473 0648
0218 0282 0455 0037 0556 0294
0190
0272 0037 0556
0037 0556 0668 1668 0359 0412
0493 0009 0218 0282 0264 0171
0714
0179 0216
0009 0418 0370 0235 0371 0668
0037 0556 1037 0355 0218 0216
0247 0431 0163 0487 0581 0036
1668 0579 1904 1908 0714 0443
0035
0720 0774
0206 0294 0217
0037 0556
0177
0217 0400 0370 0320
0177 0009 0516 0264 0354 0371
0218 0171 0037 0556 0433 0412
0362 1037 0648 0581 1904
0037 0556 0009 0068 0180 0003
0250
Anam National
Anex
Anglo
Anitech
0037
0421
0009
0009
0102
Ansonic
0370
0163
1437
1668
AOC
0019
Apex Digital
1943
Apollo
0473
Arc en Ciel
0399
Arcam
0216
Ardem
0486
Aristona
0556
Arthur Martin 0163
ASA
0105
Asberg
0037
Asora
0009
Astra
0037
Asuka
0218
ATD
0698
Atlantic
0037
Atori
0009
Auchan
0163
Audiosonic
0009
0715
0486
Audioton
0217
Audiovox
0092
Aumark
0060
Autovox
0087
AVP
1904
AWA
0011
0412
0108
Axxent
0009
Axxon
0714
Baird
0109
0073
Bang & Olufsen 0565
Barco
0380
Basic Line
0374
0218
1037
Bastide
0217
Bauer
0805
Baur
0009
0037
0349
Baysonic
0180
0250 0556 0650
0264
0068 0264 0037 0556 0282
0037 0556 0009 0668 0374
0292 0102 0411 0259 0247
0012 0284 0428 1904 0104
0030 0052 0185 0003
0501
0399
0714
0037
0400
0346
0556
0109 0196 0198
0217
0037 0633 0556
0012
0070 0104 0087
0102
0556
0217 0216 0264 0282 1904
0556 0216 0206 0320 0259
0400
0037
0217
0428
0486
0451
0374 0556 0109 0714
0370 0337 0264 0218
0370 0264 0428
0180 0003
0206
1908
0036
0037
0264
0544 0349 0217 0247
0193
0217
0087
0163
0037
0567
1668
0343 0190 0192 0072
0208 1904
0275
0009 0157 0374 0451
0556 0216 0606 0217
0785
0163 0668 0556 0009
0282 0217 0455 0339
0146 0303 0535 0195 0512
0556 0554 0191 0361 0544
1505 1010
Codici marche
Bazin
Beaumark
Beko
0217
0178
0486
0037
Belcor
0019
Bell & Howell
0016
Bennett
0556
BenQ
1756
Beon
0037
Berthen
0668
Best
0337
Bestar
0037
Bestar-Daewoo 0374
Binatone
0217
Black Diamond 1037
Black Panther
0102
Black Star
0247
Black Strip
0035
Blacktron
0282
Blackway
0282
Blaupunkt
0554
0328
Blue Sky
0037
1909
1904
Blue Star
0282
Bondstec
0247
Boots
0272
Bosch
0320
BPL
0037
Bradford
0180
Brandt
0625
0287
Brandt
0287
Electronique
Brinkmann
0037
1668
Brionvega
0037
Britannia
0216
Brockwood
0019
Broksonic
0236
Brother
0264
Bruns
0087
BSR
0163
BTC
0218
Bush
0668
0037
0363
0487
0284
0778
Candle
0030
Canton
0218
Capsonic
0264
Carad
0610
Carena
0455
Carnivale
0030
Carrefour
0036
Carver
0054
Cascade
0009
0035 0428 0714 0370 0418
1037 0556 0606 0715
0017 0154
0037
0556 0418 0032
1668
0370 0421
0556 0370 0374
Changhong
Cimline
Cineral
Cinex
Citizen
0556
0218
0191
0448
0714
0556
1908
0535
0455
1037
0218
1668
0195
0170
0487
0282
0200 0327
0036
0668 0715
0455 1934
0217 0009
0327
0556 0282
0501 0109 0399 0196 0198
0335 0471 0343 0560
0335 0501
0556 0668 0519 0418 0486
0463 0003 1905
0428
0294 0361
0163
0235
0519
0217
0714
0349
0282
0264
0698
1900
0009
0272
0361
0581
1904
0036
0355
1037
0294
1908
0186
0037 0556 0668 1037 1668
0037 0556
0070 0037 0556
0170
0037 0556
City
Clairtone
Clarivox
Clatronic
Clayton
CMS
CMS hightec
Combitech
Concerto
Concorde
Condor
Conia
Conic
Conrad
Contec
Continental
Edison
Cosmel
Craig
Crosley
Crown
0556 0362 0087
0217
0218
0371
0374
0208
0556
1668
0056
Casio
Cathay
CCE
Celebrity
Celestial
Centrex
Centrum
Centurion
Century
CGE
Crystal
CS Electronics
CTC
Curtis Mathes
CXC
Cybertron
D-Vision
Daewoo
Dainichi
Dansai
0037
0037
0037
0000
0819
0780
1037
0037
0087
0074
1904
0827
0009
0092
0648
0092
0180
0009
0185
0418
0037
0556
0579
0385
0216
0217
1908
0056
0009
0320
0282
0264
0754
0032
0037
0180
0036
0501
0487
0009
0180
0054
0009
0556
0418
0339
0431
0216
0247
0047
0145
0180
0218
0037
0092
0037
0217
0218
0037
0009
0556 0163 0349 1904
0556
0556 0217 0329
0820 0821 0767
0826
0556
0247 0238
0418 0247 0370 0163 0399
0235 0218
0451
0451 0030 0056 0060 0186
0037
0370
0217
0648
1037
0556 0070 0102
0371 0714 0218 0264
0247 0009 0102 0320
1904
0037 0556 0370 0216 0009
0102 0247 0418 0411 0163
0821
0556
0216 0009 0185 0157 0011
0264 0037 0556
0109 0196 0198 0399 0287
0337 0037 0556
0087
0180
0487
0359
1934
0247
0712
0714
0579
1928
0074
0370
0606
0208
0163
0486 0037
0715 0421
0672 0053
0218 0247
0466 0016 0054 0060 0093
0030 0154 0451 0166
0556
0634
0556
0451
0216
0556
0036
0374 0019 1909 0499
0009 0216 0218 0661
1137 1902 1928 1908
0264 0032 0035 0216
0217 0208
91
Codici marche
Dansette
Dantax
Datsura
Dawa
Daytek
Daytron
de Graaf
DEC
Decca
0412
0370
0208
0009
0698
0009
0208
0795
0072
0217
Deitron
0037
Denko
0264
Denon
0145
Denver
0037
DER
0193
Desmet
0320
Diamant
0037
Diamond
0264
0216
Digatron
0037
Digiline
0037
Digitor
0037
Digivision
0361
DiK
0037
Dixi
0009
DL
0848
Domeos
0668
Domland
0394
Doric
0349
DTS
0009
Dual
0544
0556
0531
Dumont
0017
0070
Dunai
0544
Durabrand
1437
Dux
0037
Dwin
0720
Dynatron
0037
E-Elite
0218
Ecco
0773
Edison-Minerva 0487
Elbe
0435
0163
0411
Elbe-Sharp
0516
Elcit
0087
Electroband
0000
Elekta
0009
ELG
0037
Elin
0216
0361
Elite
0218
Elman
0102
Elta
0009
Emco
0247
92
Emerson
0486 0714 0606 0715 1908
0037
0706
0019
0044
0785
0033
1137
0556
0556
0556
0190
0037
0556
0698
0371
0556
0556
0556
0606
0556 0009 0087
Emperor
Envision
Enzer
Epson
Erres
ESC
Estèle
Etron
Eurofeel
EuroLine
Euroman
0696 0009 0804 0825
0860
Europa
Europhon
0105 0668 1668
Excel
Expert
Exquisit
Fagor
Family Life
Fenner
Ferguson
0374 0037 0556
0227 0163 0548 0363
0516 0037 0556 0272
0621 1904 1908
0374 0218
0556
0037 0556 0247 0217 0087
0872 0780 0037
1668
0349
0259
1904
0087
0072
0163
0217 0343 0519 0037
0394 0399 0303 0163
1137
0019 0104 0102 0217
1904
Fidelity
Filsai
Finlandia
Finlux
0556 0012
0556 0012
Firstline
0706
0238 0259 0362 0292 0370
0037 0556 0218 0191 0284
0610 0217 0516 0361 0630
0247
0185
0037
0556
0037
0448
0037
Fisher
0516 0102 0163
Flint
0556 0264 0282
FNR
Forgestone
Formenti
0556 0105 0104 0548
0305 0349 0163 0009
0556 0320 0305
0068 0264 0216 0431
FormentiPhoenix
Fortress
Fraba
Friac
0177
0247
0154
0280
0370
0282
0030
0696
0833
0037
0037
0163
0001
0264
0037
0216
0370
0037
0037
0247
0037
0206
0037
0037
0037
0374
0073
0238
0035
0471
0163
0371
0544
0217
0208
0363
0105
0217
0087
0480
0037
0009
1909
0531
1037
0104
0045
0544
0037
0264
0102
0193
0163
0320
0216
0180
0037
0019
0320
0163
0714
0185
0236
0158
0321
0178
0556
0038
0361
1904
0087
0371
0463
1909
1906
0179
0070
0282
0486
1905
0093
0037
0009
0499
0087
0556 0370 0531
0037 0556 0102 0421 0370
0655 0610
0753
0840
0556 0012
0556 0217
0037 0556 0009 0163
0217
0264 0037 0556 0217 0421
0556
0516
0431
0556
0400
0556
0556
0556
0009
0625
0193
0343
1904
0512
0412
1904
0346
0072
0104
0072
0179
0629
0556
0294
0102
0238
1668
0217
0087
0349
0556
0102 0163 0217 0556
0216
0259 0163 0305
0247
0287
0109
0053
0548
0171
0531
1906
0192 0190 0335
0560 0037 0556
0104 0108 0361
0359
0287
0037
0163
0102
0473
0374
0321
0217
0072
0548
0343
0556
0516
0411
0418
0668
0216
0411
0235
0361
0045
0714
0715
0631
0606
0714
0385
0544
0208
0163
0036
0157
0072
0610
0208
0361
0154
0072
0370
0163
0047
0218
0555
0303
0159
0455
0363 0037 0556
0193 0216 0264
1907 1908 0361
0346
0070
0492
0621
0163
0247
0349
0361
0037 0556 0486 0216 0087
0320
Codici marche
Frontech
0247
0217
Fujitsu
0179
0009
0853
Fujitsu General 0009
Funai
0180
0412
Futronic
0264
Future
0037
Futuretech
0180
Galaxi
0102
Galaxis
0370
Galeria
0009
GBC
0163
GE
0051
0174
0287
Geant Casino
0163
GEC
0163
0072
Geloso
0247
General
0590
General Electric 0343
General Technic 0009
Genesis
0009
Genexxa
0218
0009
Gericom
0865
Giant
0217
Gibralter
0017
Goldfunk
0668
Goldhand
0216
Goldline
0337
GoldStar
0019
0001
0178
0361
1926
Gooding
0487
Goodmans
0634
0668
0009
0343
0217
0579
Gorenje
0370
GPM
0218
Gradiente
0053
Graetz
0361
Gran Prix
0648
Granada
0400
0012
0217
0560
0548
Grandin
0037
0715
0455
Gronic
0102
0264
0009
0206
0683
0349 0363 0431 0448
0163
0072 0102 0217 0163
0037 0556 0361 0259
0186 0217 0206 0163
0668 0179 0264 0294 0303
1668
0795 0860
0556
0037 0556 0361 0163
0418 0037 0102 0556
0009
0343
0027
0109
0400
0361
0217
0009
0109
0287
0374
0047
0178
0335
0218 0363
0135 0747 0021
0282 0451 0560
0625
0349 0037 0516 0556
0363 0163 0374
0287 0471 0186
0037 0556
0037 0556 0412 0493 0163
0019 0030
1668
0037
0290
0247
0109
0714
0009
0032
0216
0363
0715
0030
0002
0556
0606
0374
1909
0290
0235
0335
0630
0421
0037
0036
0179
0035
0218
0661
0499
0264
0487
0480
0451
1900
0056
0377
0431
0044
0556
0072
0364
0560
1928
1668
0370
0217
0163
1934
1037
0516
0371
0032
1908
0056 0392 0170 0037 0556
0371 0163 0037 0339 0556
0037
0045
0036
0047
0556
0072
0339
0163
0226
0146
0516
0363
0356
0108
0473
0225
0359
0208
0335
0343
0556
0668
0400
0217
0009 0163 0610 0714
0374 0320 0282 0218
0579 1037 1668
0163
Grundig
0535
0706
0443
Grunpy
0179
Haaz
0706
Haier
0698
Halifax
0264
Hammerstein
0264
Hampton
0216
Hanimex
0218
Hanseatic
0037
0361
0634
0217
Hantarex
0009
Hantor
0037
Harley Davidson 0179
Harman/Kardon 0054
Harsper
0865
Harvard
0068
Harwood
0009
Hauppauge
0037
HCM
0009
0418
Hedzon
0556
Hema
0217
Hemmermann 0349
Hifivox
0501
Higashi
0216
Highline
0264
Hikona
0218
Hinari
0208
0179
0235
Hisawa
0282
0714
HISense
0848
Hit
0087
Hitachi
0225
0151
0163
0227
0481
0109
0178
0016
0165
Hitachi Fujian
0108
Hitsu
0009
HMV
0087
Höher
0714
Home Electronics0606
Hornyphon
0037
Hoshai
0218
Huanyu
0374
Hygashi
0217
Hyper
0009
Hypersonic
0361
Hypson
0037
0217
0668
0195 0191 0554 0487 0070
0037 0556 0587 0009 0036
0370 0740 1935 1908 0630
0180
0869
0216
0060
0217
0294
0556
0292
0428
0431
0037
0556
0264
0217
1908
0499
0544
0370
0087
0556
0519
0282
0661
0377
0102
0349
0394
0009
0714
0516
0163
0320
0294
0808
0238
0078
0180
0412
0556
0412
0282
0037
0009
0544
0109
0032 0037 0556 0487
0037 0556 0217 0218
0264
0196 0399 0198
0037 0556
0037
0163
0294
0218
0556
0364
0264
0400
0009 0218 0036
0355 0443 0487
1908
0455 0610 1908
1225
0044
0578
0032
0037
0548
0105
0359
0629
0150
0218
0056
0150
0196
0194
0563
0719
0279
0361
1037
0225
0610
0208
0038
0356
0343
0576
0499
0363
1137
0047
1045
0828
0455
0193
0349
0108
0198
0516
0145
0634
0492
0512
0036
0473
0217
0072
0556
0744
1481
0480
0576
0556 0012
0455 0282
0216
0216
0216 0217 0247
0556 0714 0715 1934 0264
0282 0455 0400 0238 1908
1668
93
Codici marche
Hyundai
Iberia
ICE
Ices
Icos
Ict
Imperial
Indiana
Ingelen
Ingersoll
Inno Hit
Innovation
Interactive
Interbuy
Interfunk
Internal
International
Intervision
Irradio
Isukai
ITC
ITS
ITT
ITT Nokia
ITV
Janeil
JBL
Jean
JEC
JMB
Jocel
Jubilee
JVC
Kaisui
Kamp
Kapsch
Karcher
Kathrein
94
0037
0037
0264
0217
0218
0012
0037
0037
0411
0431
0037
0487
0009
0009
0217
0519
0037
0327
0411
0009
0556
0037
0327
0349
0037
0216
0282
0377
0487
0247
0009
0371
0218
0217
0037
0009
0163
0567
0544
0361
0346
0610
0264
0046
0054
0036
0035
0037
1908
0712
0556
0653
0193
1923
0218
0217
0216
0163
0037
0282
0556
0803 0865 0556 0706 0753
0556
0037 0371 0009 0556 0218
0216
0216
1137
0163
0361
0531
0556
0610
0556
0370 0074 0556 0630
0349 0418 0247 0196
0072
0516
0037
0556
0163
0037
0247
0556
0012
0361
0714 0163 0361
0556
0102
0068
0087
0370
0218 0290
0282
0512 0275
0501 0109
0037 0264 0247 0068 0512
0556
0163
0247
0556
0012 0087 0512 0275
0361 0370 0501 0109
0200
0499 0374 1909
0217
0519
0218
0009
0037
0455
0448
0102
0556
0556
0037
0320
0371
0556
0480
0193
0610
0548
0208
0631
0037
0556 0282 0455
0037 0068 0371
0486 0370 0394
0431 0163 0264
0218 0247 0290
0218 0282 0264 0216
0349 0361 0473 0548
0346 0339 0208 0179
0163
0179
0363
0556
0473 0480 0349
0339 0567 0606
0431
0247 0284 0374
0499 0634 0374 0556 0443
0053 0190 0036 0683 0192
0371 0218 0606 0418 0093
0282 0037 0556 0216 0455
0009
0361 0206 0259 0104
0556 0421 0370 0610 0163
0102 0264 0778 0714
0037
Kawa
Kawasho
Kaypani
KB Aristocrat
KEC
Kendo
0371
0158
0052
0163
0180
0610
0370
0235
Kennedy
0163
Kenwood
0019
KIC
0217
Kingsley
0216
Kiota
0001
Kiton
0556
Kloss
0024
Kneissel
0037
0499
0362
Kolster
0037
Konichi
0009
Konka
0037
0638
0726
Kontakt
0487
Korpel
0037
Korting
0087
Kosmos
0037
Kotron
0412
Koyoda
0009
Kraking
0238
Kriesler
0012
KTV
0030
Kuba
0349
Kuba Electronic 0303
Kyoshu
0412
Kyoto
0385
LaSAT
0486
Leader
0009
Lecson
0037
Legend
0009
Lemair
0411
Lenco
0037
Lenoir
0009
Lesa
0247
Levis Austria
0037
Leyco
0264
LG
0037
0032
0216
0109
0442
Liesenk & Tter 0327
Liesenkotter
0037
Lifetec
0037
0655
1668
Lloyd’s
0001
Lloytron
0032
LME
0431
0216
0037
0377
0247
0206
0030
0329
0556 0163 0519 0512
0363 0428 0411 0102
0362
0435
0105
0037 0668 1668
0385 0370 0610 0411 0374
0556 0435 0259 0292 0238
1908
0556 0102 0349 0247
0707 0556 0632 0371 0628
0714 0418 0703 0218 0725
0641 0816 0587 0754 0779
0556
0421 0370 0320
0556
0264
0180
0163
0349
0418
0032
0370
0185 0217 0280
0163
0264 0032
0163 0216 0217
0556
0032
0009 0163 0374 0556 0104
0556
0072
0056
0001
0431
1934
0037
0327
0009
1037
0683
0009
0037
0370
0217
0290
1926
0556
1178
0002
0163
0698
0294
0009
0556
0178
0715
0579
0377
0714
0606
0823
0556
0328 0012 0556
0519 0374 0668 0512
1137 0556 0218 0264
Codici marche
Loewe
Logik
Logix
Luma
Lumatron
Lux May
Luxman
Luxor
LXI
Madison
Magnadyne
Magnafon
Magnavox
Magnum
Majestic
Mandor
Manesth
Manhattan
Marantz
Marelli
Mark
Master’s
Masuda
Materin
Matsui
Matsushita
Matsuviama
Maxam
MCE
Mediator
Medion
Megas
Megatron
MEI
Melectronic
Melvox
Memorex
Memphis
0512
0087
0011
0009
0668
0037
0556
0363
0163
0037
0056
0194
0361
0473
0047
0037
0087
0516
0037
0030
0648
0016
0264
0037
0035
0037
1668
0037
0087
0037
0714
0499
0218
0556
0858
0037
0011
0354
0579
0035
0335
0250
0587
0264
0009
0037
0037
0698
1668
0610
0003
0185
0346
0105
0492
0556
0661
0400
0009
0178
0337
0037
0292
0016
0193
1668
0363
0374
0206
0259
0009
0579
0290
0208
0179
0054
0556
0247
0102
0054
0036
0714
0556
0362
0033
0264
0655
0790
0060
0371
0370 0633
0516
0698 0773
0001
0206
0009
0305
0361
0556
0305
0362
0037
0217
0581
0163 0411
0259
0556 0362
0264 0073
0363
0356
0217
1347
0480
0548
0631
0154
0492 0349
0163 0346
1037
0156 0178
0516
0216
0020
0179
0037
0102
0073
0556
0187
0556
0163 0544
0024 0028
0386 0780
0715
0556 0235 0217 0264 0320
0294 0163 0363
0556 0668 1037 0163 0778
0054 0030 0556 0412
0556 0217 0216 0374 0009
0715
0371 0009 0264 0037 0217
0556
0355
0294
0455
0431
0714
0650
0487
0072
0371
0163
0208
0544
0009
0033
0433
0272
0045
1908
0235
0036
0443
0349
0195
1037
0177
0217
0363
0516
0191
0629
0556 0012
0668 0519 0512 0556 1137
0808 1908 1037 1437 1900
0145
1037
0037
0104
0216
0634
0178
0037
0512
0374
0411
0361
0556
0109
0009
0349
0191
0343
0217
0163
0195
0247
0480
0287
0068
0016 0056 1920 0150 0154
0250 0060 1924
0072 0009 0385
Mercury
Metz
MGA
Micromaxx
Microstar
Midland
Minato
Minerva
Minoka
Mirror
Mistral
Electronics
Mitsubishi
0001
0195
0388
0587
0019
0218
0037
1668
0808
0017
0037
0487
0516
0412
1900
0193
0019
0178
0535
Mitsuri General 0163
Mivar
0292
0516
Monaco
0009
Morgan’s
0037
Motorola
0093
MTC
0019
0512
MTEC
0272
MTlogic
0714
Multibroadcast 0193
Multistandard 0102
Multitec
0037
Multitech
0180
0370
0264
Murphy
0104
Musikland
0037
Myryad
0556
NAD
0156
Naiko
0037
Nakimura
0374
Naonis
0363
NAT
0226
National
0214
NEC
0170
0030
0217
0499
Neckermann
0037
0554
0087
0512
NEI
0037
Nesco
0247
Netsat
0037
Network
0032
Neufunk
0037
0714
New Tech
0037
New World
0218
0037
0535
0746
0668
0030
0104
0556
0009
0447
0037
1037
0150
0556
0554
0087
1668
0178
0329
0191 0367
0556 0275
0032
0556
0535
0108
0037
0047 0051 0135
0037 0556
0668 1037 0630 0808
0195 0070 0191 0554
0150
0556 0359
0108 0150 0093 0512 0037
0354 0087 0033 0036 0193
0556 0208 1934 1037 1917
0290 0291 0370 0216 0609
0217
0556
0060 0370 0030 0349 0056
0163 0216 0361 0448
0032
0556 0486 0668 1037 1668
0349 0009 0363 0486 0037
0556 0217 0216 0247 0102
0216
0218
0037
0166
0606
0037
0163
0340
0226
1170
0056
0037
1704
0191
0556
0247
0072 0163
0247 0556
0178 0361 0163
0556
0556
0214
0340
1270
0455
0556
0053
0370
0163
0217
0036
0497
0011
0661
1505
0327
0411
0320 0019
0009 0374
0704 0603
1010 0200
0418 0349
0320 0363
0556 0337 0431 0371 0163
0179 1908
0556
0337
0009 0556 0610 0218 0282
0009 0556 0343 0217 0448
95
Codici marche
Nicamagic
Nikkai
Nikko
Nishi
Noblex
Nobliko
Nogamatic
Nokia
Nordic
Nordmende
Norfolk
Normerel
Noshi
Novak
Novatronic
NTC
NU-TEC
Nurnberg
Oceanic
Odeon
Okano
Omega
Omni
Onwa
Opera
Optimus
Optonica
Orbit
Orion
Orline
Ormond
Orsowe
Osaki
Osio
Oso
Osume
Otto Versand
Pace
Pacific
Pael
96
0216
0072
0032
0092
0482
0430
0102
0399
0361
0359
0606
0109
0217
0109
0343
0335
0163
0037
0018
0012
0037
0092
0455
0163
0567
0563
0264
0370
0264
0780
0180
0102
0037
0250
0093
0037
0037
0655
0320
0264
1908
0037
0385
0516
0072
0037
0037
0218
0157
0556
1505
0556
0191
0247
0343
1908
0037
0216
Palladium
0218 0037 0556 0217 0264
0035 0337 0216 0009 0036
0178 0030
0070
0501
0163
0473
0346
1912
0216
0109
0480
0339
0179
0196
0349 0548 0492
0208 0374 0631
0320 0567 0610
0714 0501 0287 0399 0196
0198 0560 0195 0037 0556
0163 0471
0556
0037 0556
0105 0374 0531 0556
0698
0361
0163 0400 0361 0294 0208
0473 0548 0480
0037 0556 0264 0072 0009
0698
0371
0431
0556
0650
0165
0556
0179
0714
0011
0412
0033
0218
0668
0826
0602 0218 0433 0581
0166 0154 1924
0236
0235
0009
0516
1905
0556
1037
0355
0443
0321
0531
0463
0294
0364
0544
0556
0177
0102
1916
0037 0556 1668
0218 0032 0217 0264 0493
0412 0272 0374 0355 0556
0556 0290
0072 0036 0032 0218 0037
1010
0535
0361
0303
0428
0036
0195
0235
0320
0431
0093
0544
0109
0217
0516
0512
0349
0294
0009
0519
0556 1137 0714 1037
0037
0554
0226
0282
0370
0418
0087
0363
Palsonic
0264
0218
0001
Panama
0009
0247
Panashiba
0001
Panasonic
0051
0214
0556
0001
Panavision
0037
Pathe Cinema
0163
0349
Pathe Marconi 0501
Pausa
0009
Penney
0135
Perdio
0072
0556
Perfekt
0037
Pershin
0400
Phase
0032
Philco
0054
0418
0370
Philex
0193
Philharmonic
0217
Philips
0054
0554
0570
0080
Phoenix
0037
0072
Phonola
0037
0080
Pilot
0019
Pioneer
0038
0423
0109
Pionier
0370
Plantron
0037
Playsonic
0714
Policom
0102
0275
0501
Polytron
0697
Poppy
0009
Portland
0092
Powerpoint
0487
Prandoni-Prince 0247
Precision
0217
Premier
0009
Prima
0032
Princess
0698
Prinston
1037
Prinz
0072
Prism
0051
Profex
0009
0037
0554
0163
0630
0412
0698
0418
0217
0191
0556
0217
0714
0037
0556
0650
0361
0163
0853
0411
0238
0431
0109
0108
0367
0548
1941
0556
0216
0370
0196
1505
0247
0411
1137
0284
0448
1010 0200
0327 0349
0655 0519
0217 0377
0773 0779
0264 0216 0037 0556
0250 1924 0226
0340 0516 0037
1210 1310 1930
1946
0400 0320 0292
0198 0399
0747 0018 0019 0047
0320 0163 0037 0216 0282
0556
0087 0463 0020 0074 0028
0145 0030 0019 0247 0163
0037 0556 0186 0519
0163
0556 0037 0238 0012 0721
0191 0087 0193 0423 0343
0374 0000 0772 0009 0200
0556 0370 0486 0163 0087
0216 0320 0385
0556 0012 0087 0193 0216
0556
0166
0428
0163
0486
0556
0037
0109
0361
0535
0282
0030
0011
0679
0287
0037
0037
0370
0486
0712
0170 0556
0343 0361
0512 0760
0264
0217
0196
0163
0009
0339 0715
0198 0206 0238
0070 0074 0087
0374 0019 1909
0037 0556
0516 0361 0363
0264
0009 0264 0303 0068 0412
0544 0349 0361 0194
0163 0431 0361 0363
Codici marche
Profi
Profitronic
Proline
Proscan
Prosco
Prosonic
Protech
Proton
Provision
Pulsar
Pye
Pymi
Quadra Vision
Quadral
Quasar
Quelle
Questa
R-Line
Radialva
Radiola
Radiomarelli
RadioShack
Radiotone
Rank
Rank Arena
RBM
RCA
Realistic
Recor
Rectiligne
Rediffusion
Redstar
Reflex
Relisys
Reoc
Revox
Rex
RFT
Rhapsody
Ricoh
0009
0037
0037
0012
0047
0156
0037
0714
1668
0037
0102
0282
0178
0499
0017
0037
0349
0009
0400
0218
0247
0037
0512
0361
0327
0556
0146
0036
0037
0109
0287
0037
0087
0019
0056
0009
0418
1668
0070
0036
0070
0047
0038
0343
0019
0178
0037
0037
0361
0037
0037
0865
0714
0037
0305
0259
0087
0037
0216
0037
Roadstar
0556
0556
0321
1347
0102
0625 0634 0630 0411
0072 0621
0030
0556 0370 0374 0371 0668
0451 0216 0214 0579 0217
0556
0264
0163
0466
0037
0019
0556
0412
0650
1505
0535
0032
0328
0157
0294
0032
0556
0218
0337
0556
0516
0037
0154
0037
0412
0217
0431
0486
0003
0556
0009
0418
1037
0052
1037
0247 0349
0337 0668
1668
0714
0012 0087 0554 0374
0250
1010
0544
0036
0070
0195
0346
0009
0011
0349
0217
0104
0200
0421
0051
0501
0554
0247
0105
0264
0009
1924
0109
0191
0074
0668
0290
1668
0163
0431 0163 0037 0556
0012
0247
0030
0165
0556
0648
0217
0037
0556
0178
0428
0668
0556
0032 0047
0180
0370 0579
0264 1037
0796 0157 0602 0753
0135
0051
0753
0030
0180
0418
0556
0548
0556
0556
0174 0625 0018 0019
0093 0560 0335 0090
0634
0556
0206
0264
0292
0556
0185
0556
1909
0370
0363 0411 0247 0163
0032 0056 0154 0165
0556
0036 0346
Robotron
Rodex
Rowa
Roxy
Royal Lux
Rukopir
Runco
Saba
Saccs
Sagem
Saisho
Saivod
Sakaï
Sakyno
Salora
Salsa
Sambers
Sampo
Samsung
Sandra
Sanela
Sansei
Sansui
Santon
Sanyo
Save
Saville
SBR
Schaub Lorenz
Schneider
1037 0668 1668
0370 0428 0072 0264
Scimitsu
Scotland
Scott
Sears
Seaway
Seelver
1037
0218
0087
0037
0264
0587
0448
0421
0556
0017
0625
0501
0198
0714
0238
0610
0235
0217
0037
0163
0455
0290
0361
0208
0335
0516
0030
0019
0030
0448
0216
0208
0216
0238
0092
0037
0727
0455
0009
0154
0036
0217
0544
0486
0037
1908
0037
0349
0374
1137
0544
0247
0163
0019
0163
0236
0047
0056
0634
0556
0009 0418 0037 0556 0668
0264 0282 1916 1668
0556
0698 0217 0712 0009 0216
0370
0037
0030
0287
0516
0335
0412 0335
0455
0516
0431
0556
0282
0177 0009 0011 0033
0163 0264 0354 0544
0668 0712 1037 1668
0087 0399 0163 0109
0343 0361 0498 0196
0548 0471 0560 0250
0194 0349 0163 0356 0359
0364 0516 0363 0548 0339
0480 0621
0102
0032
0618
0556
0482
0290
0519
0217
0052
0056
0009
0370
0644
0163
0587
0702
0264
0060
0625
0037
0093
0329
0032
0812
0178
0217
0090
0072
0451
0729 0556 0706 0371 0655
0726 0725 0463 0602 0421
0861
0208
0011
0104
0163
0799
0556
0157
0370
0045
0037
0484
0339
0555
0108
0292
0072
0146
0159
0721
0216
0009
0556
0556 0012 0193
0548 0714 0606 0361 0486
0037
0349
0371
0648
0556
0394
0361
0714
0519
0259
0218
1909
0012
0343
0668
1908
0303
0217
1037
1668
0178 0179 0180 0019
0146 0054 0156 0747 0154
0159 0171 0178 0179
1037 0037
97
Codici marche
SEG
SEI
Sei-Sinudyne
Seleco
Semivox
Semp
Sencora
Sentra
Serino
Sharp
Shintoshi
Shivaki
Shogun
Shorai
Show
Siarem
Siemens
Siera
Siesta
Silva
Silver
Simpson
Singer
Sinotec
Sinudyne
Skantic
Sky
Skymaster
Skysonic
SLX
Smaragd
Soemtron
Sogera
Solavox
Sonawa
Soniko
Sonitron
Sonneclair
Sonoko
Sonolor
Sontec
98
0037
0487
0036
1909
0087
0544
0177
0102
0544
0305
0411
0180
0156
0009
0035
0610
0093
0294
0186
0037
0037
0019
0294
0418
0163
0191
0328
0361
0037
0370
0037
0036
0715
0186
0009
0102
0163
0773
0177
0361
0206
0356
0037
0105
0696
0668
0487
0865
0320
0032
0556
0218
0037
0208
0037
0037
0208
0548
0037
0556
0009
0102
1668
0102
0349
1037
0349
0247
1901
1505
0294
1437 0668 0217
0163 0264 0634
0362 0216 0218
0206
0037
0206
0371
0294
0556
0363
0036
0516 1505 1010
0087
0259 0362 0163
0264 0346 0435
0218
0455
0165
0491
0516
0556
0556
0179
0009
0087
0535
0157
0009
0216
0386
0653
0200
1010 0163 0516
0206 0037 0556
0349
0093
1193 0157 0036
0053 0256 0193
0760 0818 1917
0443 0451 0374 0178
0072
0102 0516
0554 0200 0195 0327
0032 0146 0037 0556
0556 0012 0587
0556
0037
0163
0187
1537
0247
0216 0361 0648
0455 0361 0556 0179
0087 0806 0037 0556
0435 0400 0567 0335
0087 0235 0102 0294 0163
0516 0544 0349 1505 1010
0037 0556 1908
0282 0556
0753
1668
0361 0072 0163 0548 0037
0556
0370
0556
0556
0567
0361
0556
0339 0217
0009 0264 0282 0217
0163 0400 1505 1010
0282
0370 0294 0009
Sony
1505
0102
0157
Sound & Vision 0102
Soundesign
0178
Soundwave
0037
Spectra
0009
Ssangyong
0032
SSS
0019
Stag
0032
Staksonic
0009
Standard
0037
0320
Starlite
0009
Stenway
0282
Stern
0305
0411
Strato
0037
Stylandia
0217
Sunic Line
0037
Sunkai
0294
0610
Sunstar
0371
Sunwood
0037
Superla
0516
Supersonic
0208
SuperTech
0009
Superton
0431
Supra
0178
Susumu
0335
Sutron
0009
Swissline
0247
Sydney
0216
Sylvania
0054
Symphonic
0171
Sysline
0037
Sytong
0216
T+A
0447
Tactus
0272
Tandberg
0367
0361
Tandy
0218
Targa
0702
Tashiko
0036
0359
Tatung
0003
0272
TCM
0714
Teac
0698
0712
0544
0412
0755
1949
TEC
0217
0259
Tech Line
0037
Techica
0218
Technema
0320
Technics
0250
1651
0353
1925
0218
0179
0556
1010
0111
0834
0374
0180
0320
0011 0000 0036
0037 0080 0556
0037 0556
0186
0418 0032 0715
0009
0556
0374
0163
0218
0206
0435
0556
0556
0355
0037
0037
0556
0216
0556
0037
1037 0218 0009 0217
0037 0556 0264 0412
0259 0163 0363 0264
0264 0009
0321
0556
0556
0009
0217
0698
0556
0455 0218 0235
0487 0531
0009 0579 0264
0264 0805
0216 0218
0374 0009 0056
0218 0287
0217
0186 0020 0028 0030
1904
0556
0411 0109 0337 0196 0362
0163
0072 0217 0247 0093 0163
0217
0163
0037
0011
0146 0170 0032 0216
0363
0556 0072 0516 0217
0629 0621 0033 1908
0512
0668
1909
0349
0170
1724
0009
0037
0556
0037
0455
0686
0721
0714
0051
1437
0217
0178
0282
1932
1037
0706
0009
0418
1668
0556
0264
0171
0431
1913
0247 0471 0335 0337
0556 0361 0163
0668 1437 1668
Codici marche
TechniSat
Technol Ace
Techwood
Tecnimagen
Tedelex
0655
0179
0003
0556
0217
0208
0431
Teiron
0009
Teknika
0054
0186
Teleavia
0109
Telecor
0037
0284
Telefunken
0056
0698
0287
0343
Telefusion
0037
Telegazi
0037
0556
Telemeister
0320
Telesonic
0037
Telestar
0009
Teletech
0037
1037
Teleton
0217
0186
Televideon
0320
Teleview
0037
Televiso
0400
Telexa
0102
Temco
0294
Tempest
0009
Tennessee
0037
Tensai
0104
0320
0247
Tenson
0320
Tesla
0037
Tevion
0519
0714
Texet
0217
Thomas
1904
Thomson
0625
0471
0556
Thorn
0108
0190
0074
0011
0359
0070
Thorn-Ferguson 0104
0193
TMK
0056
Tobishi
0218
Tokai
0072
0163
Tokaido
1037
Tokyo
0216
Tomashi
0282
Tongtel
Toshiba
0037 0556 0163
0051 0056
0418 0606 1537 0009 0706
0698 0587 0037 0284 0556
0092
0016
0501
0556
0394
0109
0498
0074
0196
0556
0163
0019 0060 0179 0180
0037
0556
0037
0556
1668
0275
0036
0163
0556
0556
0037
0556
0218
0009
0715
0009
0556 0264
0287 0196 0399 0343
0163 0218 0217 0259
0625
0712
0101
0037
0702
0471
0335
0556
0501 0587
0820 0399
0262 0073
0486
0259 0218 0264 0284
0556 0579 0412
0668 0009 0247 0337
0206 0163 0349 0259
0363
0216
0037 0556 0217 0294
0105 0374 0371 0377
0163
0037 0556 0648 0668 1137
1037 1668
0374 0009 0216 0218
0560
0335
0574
0193
0361
0499
0104
0036
0101
0108
0361
0178
0287
0196
1447
0109
0238
0535
0012
0272
0356
0109
0335
0177
0109
0198
0349
0073
1505
0037
0335
0045
0501
0190
0499
0501 0399
0343 0037
0225
0192
0072
0512
0374
0343
1010
0556
0033
0035
0192 0238
0073 0035
0037 0556 0337 0668 0448
0217 0374 0009 1037 1668
0035 0448 0329 0303
0218
0780
0035
0036
0718
0009
Tosonic
0185
Towada
0349
Toyoda
0009
Trakton
0009
Trans Continens 0668
0486
TRANS0621
continents
Transonic
0037
0698
Transtec
0216
Triad
0037
Trical
0157
Trident
0516
Tristar
0264
Triumph
0177
Tsoschi
0282
TVTEXT 95
0556
Uher
0037
0418
Ultra
0192
Ultravox
0087
0037
Unic Line
0037
United
0037
Universal
0027
Universum
0346
0247
0011
0032
0556
0328
0217
0631
0170
Univox
0037
Utax
0163
V7Videoseven 1755
Vestel
0037
1668
Vexa
0009
Vibrant
0272
Victor
0053
Videologic
0218
Videologique
0216
Videosat
0247
VideoSystem
0037
Videotechnic
0216
Videoton
0356
Vidikron
0102
Vidtech
0019
Viking
0046
Viper
0337
Visiola
0216
Vision
0032
0060
0070
0195
0698
0154
0102
0191
0037
0508 0156 0243
1508 0217 0109
0618 1916 1908
1945
0102
0371
0264
0217
0217
0493 0264
0217
1037 0037 1668 0556
0556 0455 0587 0512 0264
0712 0418 0009
0556
0217
0218 0193
0516 0346 0556 0037 0243
0556 0206 0320 0303 0374
0486 0370 0259 0480
0102
0556
0556
0556
0037
0105
0492
0146
0070
0421
1505
0501
0554
1668
0556
0374 0247 0216 0163
0473
0714
0556
0535
0480
0512
0163
0411
1010
0109
0009
0455 0349
0715
0195
0370
0294
0264
0290
0668
0362
1901
0473
0200
0036
0104
0074
0544
0337
1037
0361
0418
0157
0037
0327
0349
0177
1437
0337 0087 0163 0238
0163 0217 0556 0668 1037
0037 0556
0216
0218 0217
0556
0320 0217 0374
0163 0431
0036 0178
0037 0264 0556 0320 0217
99
Codici marche
Vistar
Vortec
Voxson
Waltham
Wards
Watson
Watt Radio
Wega
Wegavox
Weltblick
Welttech
Weston
Wharfedale
White
Westinghouse
Windsor
Windstar
Windy Sam
Wintel
Worldview
Xenius
XLogic
Xrypton
Yamaha
Yamishi
Yokan
Yoko
Yorx
Zanela
Zanussi
Zenith
Zenor
Zonda
ZX
100
0206
0037
0087
0178
0217
0556
0165
0037
0579
1908
0102
0037
0009
0037
0284
0037
0037
0320
0361 0567
0556
0037 0556 0363 0418 0163
0668
0282
0556
0714
0455
0634
0698
0037
0019
0282
0037
0217
0431
0247
0218
0238
0206
0017
0339
0003
0284
1037 1668
0337
0356
0668
0179
0556
0519
1437
0544
0556
0037
0556
0418
0109
0016
0320
0394
1668
0349
0036
0556
0320
0287
1037
0019
0163
0009
0385
0431
0027
0218
0668
0037
1668
0305
1037
0163 0216
0087
0217
0556
0861 0519 0556
0216 0037 0556 0337 1909
0860
0556
0650
0455
0556
0037
0421
0030
0218 0037 0556 0217
0556 0218 0264 0009
0370 0305 0339 0216
0305 0363 0217
0016 0092 1909
1908
Videoregistratori
@sat
Accent
Adyson
Aim
Aiwa
1966 0072 0072 0278 0307 0000 0348 0352 0037 0687 0742 0041 0680 Akai
0037 0106 0315 0642 0041 0020 0352 0240 Akashi
0072 Akiba
0072 Akura
0271 0072 0041 Alba
0278 0072 0352 0020 0000 0315 0348 0081 Allorgan
0240 Allstar
0081 Ambassador
0020 Amstrad
0000 1942 0278 0072 Anitech
0072 Ansonic
0000 Aristona
0081 ASA
0037 0081 Asuka
0072 0037 0081 0000 0038 Audiosonic
0278 Audioton
0020 AVP
0352 0000 AWA
0037 0278 0642 0043 Baird
0106 0278 0104 0041 0000 Bang & Olufsen 0499 Basic Line
0278 0020 0072 0046 0104 Baysonic
0294 Beko
0104 Bestar
0278 0020 Black Diamond 0642 0278 Black Panther
0278 Blaupunkt
1562 0226 0162 1062 0081 Blue Sky
0037 0348 0072 0352 0278 0000 0480 0642 Bondstec
0020 0072 Brandt
0041 0320 0321 Brandt
0041 Electronique
Brinkmann
0348 Broksonic
0121 0294 Bush
0072 0278 0315 0352 0000 0348 0081 0642 Carena
0081 Carrefour
0045 Casio
0000 Cathay
0278 Catron
0020 CGE
0041 0000 Cimline
0072 Clatronic
0020 0072 0000 Comag
2009 Combitech
0352 Condor
0020 0278 Crown
0037 0278 0072 0480 0020 0271 Cyrus
0081 Daewoo
0278 0642 0844 0348 0352 0045 0020 Dansai
0072 0278 Dantax
0352 Daytron
0278 de Graaf
0042 0166 0081 0104 0048 0046 Decca
0000 0041 0081 0067 0348 0352 Deitron
0278 Denko
0072 Diamant
0037 DREAM
1968 multimedia.TV
Dual
0041 0081 0278 0000 0348 Codici marche
Dumont
Echostar
Elbe
Elcatech
Elin
Elsay
Elta
Emerson
ESC
Etzuko
Europhon
Fast
Fenner
Ferguson
Fidelity
Finlandia
0000 0081 0104 1961 0278 0038 0072 0240 0072 0072 0278 0072 0045 0294 0000 0278 0240 0020 0072 0020 0897 0020 0041 0320 0321 0000 0278 0000 0072 0240 0432 0352 0104 0081 0042 0166 0000 0048 0384 0037 0043 0046 0106 0226 Finlux
0000 0081 0104 0042 Firstline
0072 0348 0043 0037 0045 0042 0278 Fisher
0047 0104 0046 0038 0020 Flint
0348 Force
1963 Frontech
0020 0072 Fujitsu
0000 Fujitsu General 0037 Funai
0000 Galaxi
0000 Galaxis
0278 GBC
0020 GbSAT
1947 GE
0320 GEC
0081 Gecco
2009 General
0020 General Technic 0348 Genexxa
0104 Goldhand
0072 GoldStar
0037 1237 0480 0000 0225 Goodmans
0000 0072 0240 0278 0037 0020 0081 0348 0352 0642 GPX
0037 Graetz
0041 0104 0240 Granada
0104 0046 0048 0081 0240 0037 0226 0042 0000 1062 Grandin
0072 0037 0020 0000 0278 Grundig
0081 0347 0226 0320 0348 0072 1062 0352 0742 1948 Haaz
0348 Hanimex
0352 Hanseatic
0037 0278 0081 0038 Hantor
0020 Harwood
0072 Hauppauge
1992 HCM
0072 HDT
1951 Hewlett Packard 1972 Hinari
0072 0352 0041 0278 0240 Hisawa
0352 Hischito
0045 Hitachi
0042 0166 0041 0000 0240 0081 0104 0384 0593 Höher
0278 0642 Hornyphon
0081 Humax
2004 Hypson
0072 0278 0352 0000 0037 0480 Hyundai
1950 1951 Impego
0020 Imperial
0000 0240 Ingersoll
0240 Inno Hit
0020 0240 0278 0072 Interbuy
0037 0072 Interfunk
0081 0104 Internal
0278 International
Intervision
Irradio
ITT
ITT Nokia
ITV
JMB
Joyce
JVC
Kaisui
Kambrook
Karcher
Kathrein
Kendo
Kenwood
KIC
Kimari
Kneissel
Kolster
Korpel
Kuba
Kuba Electronic
Kuwa
Kyoto
Lenco
Leyco
LG
Lifetec
Loewe
Logik
Lumatron
Lux May
Luxor
Magnavox
Magnum
Manesth
Marantz
Mark
Master’s
Matsui
Mediator
Medion
Melectronic
Memorex
Memphis
Mercury
Metronic
Metz
Micormay
Micromaxx
Microstar
Migros
Mitsubishi
Multitec
Multitech
Murphy
Myryad
NAD
Naiko
NAP
National
Nebula
Electronics
NEC
Neckermann
Nesco
Neufunk
Nikkai
0278 0037 0000 0278 0037 0348 0072 0037 0081 0106 0041 0046 0384 0104 0240 0048 0278 0037 0020 0352 0348 0000 0041 0067 0384 0072 0037 0278 1952 1953 0106 0315 0348 0072 0037 0278 0041 0038 0046 0000 0047 0352 0348 0037 0278 0348 0072 0047 0047 0226 1062 0072 0278 0072 0037 0225 1237 0480 0000 0278 0348 0081 1562 1062 0162 0226 0037 0240 0072 0106 0278 0593 0072 0106 0046 0043 0072 0104 0047 0048 0315 0081 0642 0642 0072 0045 0081 0081 0038 0278 0020 0000 0278 0348 0037 0240 0352 0000 0687 0742 0081 0348 0352 2009 0000 0037 0038 0104 0000 0046 0037 0048 0047 0072 0020 0081 1562 1062 0162 0226 0347 0081 0037 0836 0837 0348 0348 1960 0000 0043 0067 0081 0480 0608 0000 0642 0037 0000 0072 0020 0104 0000 0081 0104 0642 0039 1562 1062 0226 0162 0033 0041 0038 0067 0040 0104 0037 0278 0041 0081 0072 0000 0352 0037 0020 0072 0278 101
Codici marche
Nokia
Nordmende
NU-TEC
Oceanic
Okano
Onimax
Opentel
Orbit
Orion
Orson
Osaki
Osume
Otto Versand
Pace
Pacific
Palladium
Palsonic
Panasonic
Pathe Cinema
Pathe Marconi
Perdio
Philco
Philips
Phoenix
Phonola
Pilotime
Pioneer
Portland
Prinz
Profitronic
Proline
Prosco
Prosonic
Protech
Provision
Pye
Quasar
Quelle
Radialva
Radiola
Radionette
Rank
Rank Arena
RCA
Rebox
Reoc
Rex
RFT
Roadstar
Royal
Saba
Sagem
Saisho
Salora
Samsung
Samurai
Sansui
Sanyo
Sat Control
Saville
SBR
Scan Sonic
Schaub Lorenz
Schneider
Scott
Seaway
SEG
SEI
Sei-Sinudyne
102
0104 0106 0315 0041 0278 0046 0240 0048 0042 0081 0041 0384 0320 0321 0494 0067 0348 0000 0048 0106 0081 0104 0041 0046 0315 0348 0072 0278 0642 2009 0072 0294 0352 0121 0348 0742 0000 0000 0037 0072 0072 0081 0352 1942 1973 0000 0072 0315 0037 0041 0240 0348 0432 0072 0000 0642 1562 1662 1062 0162 0226 0836 0837 0225 1941 0043 0041 0000 0038 0072 0081 1081 1181 0563 0384 0593 0278 1959 0081 1971 0067 0081 0042 0162 0020 0278 0000 0081 0240 0000 0278 0320 0642 0321 0278 0278 0000 0081 0278 0278 0081 0000 0278 0081 0037 0072 0081 0048 0081 0037 0041 0041 0320 1947 0348 0278 0041 0384 0020 0072 0240 0072 0037 0278 0742 0081 0072 0041 0320 0321 0384 0494 0278 1955 0348 0046 0043 0106 0104 0240 0432 0620 1959 0020 0041 0067 0271 0106 0072 0348 0104 0046 0047 0048 0067 1966 0352 0278 0240 0081 0240 0041 0104 0000 0106 0315 0072 0000 0037 0081 0278 0240 0042 0897 1959 0352 0642 0294 0278 0072 0240 0278 0642 0081 0561 0081 0081 Seleco
Sentra
Setron
Sharp
Shintom
Shivaki
Siemens
Siera
Silva
Silver
Singer
Sinudyne
skyplus
Smaragd
Solavox
Sonitron
Sonneclair
Sonoko
Sonolor
Sontec
Sony
Soundwave
Ssangyong
Standard
Starlite
Stern
Strong
Sunkai
Sunstar
Suntronic
Sunwood
Supra
Symphonic
T+A
Tandberg
Tashiko
Tatung
0041 0384 0020 0037 0072 0020 0072 0048 0037 0569 0072 0104 0037 0037 0104 0081 0320 0347 0081 0037 0278 0271 0348 0045 0081 0352 2009 0348 0020 0047 0072 0278 0048 0046 0037 0278 0033 0032 0106 1032 0037 0348 0072 0278 0037 0104 0278 0271 1966 1958 0348 0278 0000 0000 0072 0037 0240 0348 0000 0072 1062 0226 0162 0278 0000 0048 0240 0081 0037 0000 0041 0081 0048 0043 0348 0352 Tchibo
0348 TCM
0348 Teac
0072 0041 0000 0278 0642 0037 0081 0307 0526 0781 0593 0844 TEC
0020 0278 0072 Tech Line
0072 Technics
0226 TechniSat
0348 Tedelex
0037 0348 Teleavia
0041 Telefunken
0642 0041 0320 0321 0384 0494 0278 Telestar
0037 Teletech
0072 0278 0000 Tempest
0020 Tenosal
0072 Tensai
0000 0037 0072 0278 Tevion
0348 Texet
0278 0020 Thomson
0320 0722 0321 0041 0067 0384 0494 0278 0060 0202 Thorn
0041 0104 0037 Thorn-Ferguson 0320 Tokai
0072 0037 0041 0104 Tokiwa
0072 Topfield
1959 Topline
0348 Toshiba
0045 0041 0384 0043 0081 0352 0742 1008 Towada
0072 Tradex
0081 Trakton
0020 Tredex
0278 Triad
0278 TVA
0020 Uher
0037 0240 Codici marche
Ultravox
Unitech
United
United Quick
Star
Universum
Victor
Video Pro
Video Technic
VideoPro
Watson
Weltblick
Wharfedale
World
Yamaha
Yamishi
Yokan
Yoko
Zehnder
ZX
0278 0240 0348 0278 0000 0081 0240 0037 0106 0348 0104 0067 0020 0000 0020 0081 0352 0278 0642 0037 0593 0642 0348 0041 0072 0278 0072 0037 0072 0020 0240 1960 2009 0348 0352 Lettori DVD
3DLAB
A-Trend
Acoustic
Solutions
AEG
Afreey
Aim
Aiwa
Akai
Akashi
AKI
Akira
Akura
Alba
Albatros
All-Tel
Amitech
Amoisonic
Amstrad
AMW
Ansonic
Apex Digital
Arcam
Arena
Aria
Arianet
Ariston
Ariston
Acoustics
ATD
Audiosonic
Audix
Auvio
AWA
Axion
Baier
Bang & Olufsen
Basic Line
BBK
Bellagio
Belson
Best Buy
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky
Boghe
Boman
Bosston
Brainwave
Brandt
Britannia
BskyB
Bush
C-Tech
Cambridge
Audio
Cambridge
Soundworks
CAT
CCE
Celestial
Centrex
Centrum
0539 0714 0730 0788 0770 0790 0698 0699 0778 0641 0695 1912 0869 0533 0790 0779 0788 0766 0690 0716 0884 0713 0852 0705 1083 1975 1115 1089 0838 0853 0718 0780 0699 0778 0898 1051 0717 0699 0713 0723 0733 0695 0730 0783 0539 0672 1140 1051 1100 1001 0790 0712 0784 0770 0850 0764 0835 0713 0872 0774 0759 0672 0799 1100 1056 0732 0852 0893 0893 0673 0673 0718 0881 0690 1083 0843 0730 0872 0730 0752 1025 0713 1994 0862 1084 0872 1103 1923 0857 0713 0766 0717 0699 0695 0713 0804 0672 0843 0778 0651 1004 0783 0777 0770 1997 1115 0651 0551 0503 0746 1980 0699 0690 0689 0717 0713 0778 0516 0676 0811 0774 0818 0695 1695 0879 0884 0723 1021 0518 0730 0833 0798 0768 0751 0696 1084 1109 1916 0696 0699 0786 0789 0787 1917 0672 1020 0672 1004 1915 0713 0789 0779 0893 1994 103
Codici marche
CGV
Cinetec
cineULTRA
CineVision
Classic
Clatronic
Clayton
Coby
Compacks
Conia
Contel
Continental
Edison
Crown
Crypto
Cybercom
CyberHome
Cydectin
Cytron
D-Vision
Daewoo
Daewoo
International
Dalton
Dansai
Dantax
Daytek
Dayton
DEC
Decca
Denon
Denver
Denzel
Desay
Diamond
Digihome
digiRED
Digital i
Digitor
Digitrex
DiK
Dinamic
DiViDo
DK digital
DMTECH
Dragon
DTS
Dual
0733 0770 0751 0713 0872 0699 0876 0730 1917 0788 0779 0818 0672 0713 0778 0730 1107 0826 0852 0764 0516 0835 0672 1125 0788 0872 0770 0769 0651 0690 0882 0774 0714 0816 0874 1023 1019 1117 1074 0716 0651 0705 0774 1115 0770 0705 0832 0833 0714 1918 0870 0872 0778 0872 0699 0786 1036 0770 0747 0783 1115 0723 0872 0872 0778 0699 0818 0770 0490 0634 1634 0778 0699 0788 0898 0818 0665 0800 0651 0768 0751 0778 0723 0713 0717 0893 1005 0672 1100 0795 1056 0774 0788 0705 0774 0840 0783 0790 0774 0799 0665 0651 0713 0730 0783 0779 0790 0774 Durabrand
1003 DVX
0518 0768 E-Boda
0723 Easy Home
0857 Eclipse
0723 0751 Electrohome
0770 0784 Elin
0770 Ellion
0850 Elta
0690 0770 0788 0790 1115 Eltax
0766 1092 1987 1096 Emerson
0591 0705 Encore
0698 Enzer
0665 0701 0784 0766 EuroLine
0788 1115 1083 Ferguson
0651 Finlux
0741 0770 0676 0783 0591 0672 0751 Firstline
0799 0869 0651 Fisher
1919 Funai
0695 GE
0717 Germatic
1051 Global Solutions 0768 Global Sphere
0768 104
Go Video
GoldStar
Goodmans
0783 1099 0591 0741 0651 1004 0790 0690 0783 0723 0818 0879 0833 2007 0713 0730 Graetz
0665 Grandin
0716 Grundig
0539 0695 0651 0775 0705 0790 0701 0713 0670 0723 1695 1004 1730 1920 Grunkel
0770 H&B
0818 0713 0841 0850 Haaz
0768 0751 Haier
0843 Hanseatic
0741 0783 Harman/Kardon 0702 0582 Haus
0849 0786 HCM
0788 HDT
0705 HE
0730 Henß
0713 Himage
0825 0518 HiMAX
0857 0843 1106 Hitachi
0664 0665 0573 0779 1920 0857 1994 Hiteker
0672 Höher
0826 Home
0730 Electronics
Hoyo
0743 Hypson
0673 Hyundai
0783 0850 Ingelen
0788 ISP
0695 JBL
0702 1921 1926 1978 JDB
0730 Jeken
0699 0778 Jeutech
0777 Jindian
0799 JMB
0695 JNL
0735 Jocel
0780 JVC
0623 0558 0539 0503 0638 0867 1901 1940 jWIN
1049 1051 Karcher
0783 Kendo
0699 0713 Kennex
0770 0840 Kenwood
0534 0490 0737 0682 KeyPlug
0770 Kiiro
0718 0770 0780 0853 King DHome
0799 Kingavon
0818 Kiss
0841 0665 Koda
0818 Konka
0711 Koss
0651 Kotron
0851 KXD
0857 Labway
0709 0531 Lasonic
0743 0798 Lawson
0705 0716 0768 Lecson
0696 0747 Lenco
0699 0774 0651 0770 0778 0818 0713 Lenoxx
0819 1938 0690 0838 Lenoxx Sound 1938 Lexia
0699 LG
0591 0741 1906 0869 1983 Lifetec
0651 0774 Limit
0716 0768 LiteOn
1058 Loewe
0539 0741 LogicLab
0768 Logix
0705 0783 1101 Codici marche
Lumatron
Luxman
Luxor
Magnavox
Magnex
Malata
Manhattan
Marantz
Mark
Marquant
Mastec
Matsui
Maxdorf
Maxim
MBO
MDS
Mecotek
Mediencom
Medion
MEI
Memorex
Metz
MiCO
Microboss
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Minato
Minax
Minerva
Minoka
Minowa
Mirror
Mitsubishi
Mivoc
Mizuda
Momitsu
Monyka
MP
MPX
Mustek
Mx Onda
NAD
Naiko
NEC
NeoXeo
Neufunk
Nevir
NextBase
Nikkai
Nintaus
Nordmende
Noriko
Nowa
NU-TEC
Okano
Omni
Onix
Onkyo
Optim
Optimus
Orava
Orion
Oritron
OTIC
P&B
Pacific
Palladium
Palsonic
Panasonic
0705 0724 0573 1004 0503 0818 0675 1140 0723 0782 0705 0713 0539 0724 0713 0770 1006 0651 0672 0695 0713 0884 0788 0825 0713 0690 0730 0699 0778 0770 0746 0853 0651 0774 0783 0716 0758 0879 0630 0790 0774 0571 0525 0713 0723 0751 0718 1695 0695 0503 0539 0539 0522 0752 0713 0705 0770 0712 0879 0752 0713 0521 1998 0818 0857 1082 0665 0843 0843 0730 1917 1730 0651 0751 0723 0704 0741 0692 0770 1004 0869 0692 0591 0826 0665 0770 0826 1923 0793 1051 0774 0752 0843 0516 0752 0698 0746 0840 0690 0883 0699 0778 0833 1065 1104 0838 0627 0503 1612 1924 0747 0843 0571 0525 0818 0695 1128 1695 1006 0651 0826 0818 0768 0790 0759 0804 0774 0713 0695 0779 0689 0835 0852 0672 0490 1490 0632 1908 1907 1909 1910 1905 1925 1010 1011 1986 Panda
Philips
0717 0783 0539 0646 0885 0503 1914 1911 0675 Phonotrend
0699 Pioneer
0571 0525 0632 0631 0638 1900 1902 1965 Plu2
0850 Pointer
0770 0784 Portland
0690 0770 Powerpoint
0853 0872 0780 0718 Prima
0766 Prima Electronic 0766 Prism
1006 Prodisma
0853 Proline
0651 0686 0672 0790 1004 0833 Proscan
0522 Prosonic
0699 Provision
0699 0818 Radionette
0741 0869 Raite
0665 Rank Arena
0780 0718 RCA
0522 0769 0651 REC
0689 0766 0490 0746 Red Star
0759 0748 0763 0770 0788 0898 0805 0806 1003 Reoc
0768 0752 0875 Revoy
0699 0841 Rex
0838 Roadstar
0699 0690 0689 0713 0818 0730 Ronin
0872 0710 Rotel
0623 0558 Rowa
0823 0759 1004 1021 0516 0525 0717 Rownsonic
0789 Saba
0651 0769 0551 Sabaki
0798 0768 Saivod
0759 Salora
0741 Sampo
0698 0752 Samsung
0573 0744 0490 1928 1932 1936 0820 1075 Sansui
0695 0716 0768 0784 0723 0770 0751 1695 Sanyo
0670 0695 0790 1919 0873 0896 Scan
0705 0835 0850 ScanMagic
0730 1730 Schaub Lorenz 0788 0770 Schneider
0651 0783 0779 0705 0804 0790 0788 0774 1101 Schwaiger
0752 Scientific Labs
0768 Scott
0718 0780 0651 0672 0881 0853 1036 SEG
0665 0713 0768 0798 0884 0872 Shanghai
0672 Sharp
0630 0752 0695 Sherwood
0717 0741 0633 1043 Shinco
0717 Shinsonic
0839 Sigmatek
0857 Silva
0788 0898 Silva Schneider 0774 Simaudio
0885 Singer
0690 0716 0723 0751 0768 Sinotec
0764 Skantic
1003 Sky
1980 Skymaster
0730 0768 Skysonic
0766 Skyworth
0766 0898 Slim Art
0770 0784 Slim Devices
0533 SM Electronic
0730 0768 0690 105
Codici marche
Smart
SMC
Sogo
Sonai
Sonashi
Sony
0718 0705 0713 0811 0853 0755 0716 0533 1533 1133 0573 1033 1903 1904 1981 1934 1069 1070 1017 Soundmaster
0768 Soundmax
0768 Soundwave
0783 Spectra
0872 Standard
0651 0768 0788 Star Cluster
0768 Starmedia
0818 0893 0881 Sunkai
0770 0850 Sunwood
0788 Supervision
0730 0768 SVA
0672 Synn
0768 Tandberg
0713 Tangent
1987 Tatung
0770 0771 Teac
0717 0741 0516 0571 0692 0768 0591 0758 0759 1006 0735 0790 1929 1930 1935 1936 1021 1984 TEC
0898 Technica
1097 Technics
0490 1490 1905 1907 1908 1909 1910 1925 Technika
0770 1097 1115 Technosonic
1051 1115 Techwood
0713 Tedelex
0690 Telefunken
0790 1083 0789 0788 Teletech
0713 Tensai
0690 0651 0770 TerraTec
0825 Tevion
0651 1036 0798 0768 1929 Theta Digital
0571 Thomson
0551 0522 Tokai
0665 0898 0698 0788 0784 Tokaido
0698 Tokiwa
0705 0716 Tongtel
0764 Toshiba
0503 0758 1045 1988 2006 Trans Continens 0826 TRANS0872 0826 continents
Transonic
1021 0672 Tredex
0799 0843 Trio
0770 TruVision
0857 Truvox
1102 Umax
0531 0690 United
0788 0730 0790 1083 0672 Universum
0741 0713 0591 0779 1918 1913 Venturer
0790 Vestel
0713 Vieta
0705 Viewmaster
1084 0862 Voxson
0774 0730 0690 1120 VTrek
0882 Waitec
1917 Walkvision
0717 Welkin
0774 Wellington
0713 Wesder
0699 Wharfedale
0686 0768 0696 0698 0723 0751 0752 Windy Sam
0573 Wintel
0777 Woxter
0881 XBox
0522 XLogic
0881 0770 0768 0798 106
XMS
Xoro
Xwave
Yakumo
Yamada
Yamaha
Yamakawa
Yelo
Yukai
Zenith
Zenix
Zeus
0788 0689 1689 1188 0806 0829 1982 1079 0709 0531 1001 1004 1056 1004 0872 0539 0490 0668 0545 0817 0646 0665 0710 0765 0872 1104 0718 0780 0730 1917 0503 0591 0741 0849 0851 0784 Codici marche
107
Codici marche
108
Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Sistema:
Software:
¡ Front-end per DVB digitale terrestre doppio
¡ DVB MHP 1.0.x
¡ CPU STi5100
¡ Loader degli aggiornamenti software over-the-air
¡ Memoria Flash: 36 MB
¡ Installazione automatica dei canali tramite scansione
¡ Memoria RAM: 64 MB (DDr)
¡ Interfaccia grafica utente (GUI) avanzata
¡ Unità disco rigido da 80 GB incorporata
Accessori:
Connettività:
¡ 2 slot per smart card
¡ USB 2.0
¡ Uscita loop thru antenna
¡ Uscita SCART televisore
¡ Uscita SCART videoregistratore
¡ Telecomando universale con pulsanti specifici per il
decoder
¡ Cavo audio/video
¡ Batterie
¡ Cavo di alimentazione elettrica con PSU
¡ Guida rapida di riferimento
¡ 3 uscite per RCA (video e audio stereo)
Dati generali:
¡ Uscita audio ottica digitale S/PDIF
¡ Temperatura di esercizio: tra +5 e +40 (°C)
¡ Porta modem RJ-11 V.92
¡ Tensione c.a. di alimentazione: 90 - 264 V, 50/60 Hz
¡ Alloggiamento cavo alimentazione
¡ Dimensioni (L x P x H): 325 mm x 264,75 mm x 61,2 mm
Video:
¡ Conforme norme UE, marchio CE
¡ MPEG-2
¡ Bit rate video: fino a 15 Mbit/sec
¡ Formato video: 4:3,16:9 con Pan Scan, Letterbox
¡ Risoluzione: fino a 720 x 576
Le presenti specifiche sono passibili di
miglioramenti e modifiche senza obbligo di
preavviso.
¡ Grafica OSD e applicazioni esterne
Audio:
¡ MPEG-1 layer I/II (Musicam)
¡ MP3
¡ Mono, Dual Mono, Stereo, Joint Stereo
¡ Funzionalità pass-through del Dolby Digital al decoder
esterno
Sistemi di accesso:
 Supporto per Nagra, Irdeto e Conax
109