Macnaught Manuale Istruzioni Italiano M40 Pulse

Transcript

Macnaught Manuale Istruzioni Italiano M40 Pulse
ASCO Pompe S.r.l.
I-20089 Rozzano (MI)
Via Silvio Pellico, 6
. ++39 02 89257.1
Fax ++39 02 89257201
E-mail: [email protected]
CONTROL Division
MANUALE ISTRUZIONI
MISURATORI A RUOTE OVALI
Mod. “M 40”
Con uscita impulsi
1
ALL’ACQUIRENTE…..
Grazie per aver acquistato un contatore MACNAUGHT a ruote ovali serie M.
Per cortesia impieghi alcuni minuti del suo tempo per leggere questo manuale d’istruzioni prima
di installare e utilizzare il contatore.
Per qualsiasi problema, fare riferimento ai paragrafi “Manutenzione” e “ Ricerca guasti”.
Per ulteriori informazioni, contattare ASCO Pompe Control Divison (tel. 02 89257.1).
GENERALITA’
I contatori MACNAUGHT serie M utilizzano il principio di misura delle ruote ovali. Le caratteristiche principali
di questo sistema sono l’affidabilità e l’accuratezza delle misure eseguite; i contatori serie M mantengono
una buona precisione ed un’ottima ripetibilità anche con campi di portata e viscosità molto variabili.
Le basse perdite di carico e la resistenza alle alte pressioni di linea consentono di utilizzare questi contatori
sia nei processi con pressioni di linea molto basse, sia nei processi con pressioni di linea molto alte.
I contatori serie M sono disponibili in molteplici versioni con materiali differenti: corpo in acciaio inox o in
alluminio, rotori in PPS/Ryton o in acciaio inox, alberi in acciaio inox o Hastelloy C, o-rings in EPDM, NBR,
Viton o teflon.
Il contatore modello M40 è disponibile nelle seguenti versioni:
- Segnale in uscita ad impulsi
- Display LCD tipo STD e segnale in uscita ad impulsi: lettura di portata istantanea, portata totalizzata
azzerabile e portata totalizzata non azzerabile. Maggiori dettagli in questo manuale.
- Display LCD tipo Deluxe a sicurezza intrinseca e segnale in uscita ad impulsi: lettura di portata
istantanea, portata totalizzata azzerabile, portata totalizzata non azzerabile e quantità preimpostata da
dosare. Maggiori dettagli nel manuale specifico.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
!
Leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso!
ƒ
Assicurarsi che l’ingresso e l’uscita della tubazione siano perfettamente allineati. Uno stress meccanico
dovuto ad un non perfetto allineamento danneggerà il contatore.
ƒ
Assicurarsi di aver montato un filtro di dimensioni idonee (il contatore convoglia particelle di diametro
massimo pari a 0.28 mm.). Il filtro consigliato è del tipo a Y o a cesto con dimensioni pari a 60 mesh
(250 microns). Ricordarsi di installare il filtro il più possibile vicino al contatore e di eseguire una
periodica ed accurata pulizia: la vita media del contatore dipende strettamente da queste operazioni.
ƒ
Controllare la compatibilità tra liquido misurato e materiali del contatore.
ƒ
Evitare picchi di pressione superiori alla pressione nominale riportata sulla targhetta del contatore.
2
ƒ
Assicurarsi di aver pulito l’interno della tubazione ad impianto nuovo e dopo ogni intervento (es: dopo
ogni saldatura).
ƒ
Riempire di liquido l’impianto prima dell’utilizzo evitando il passaggio di aria nel contatore.
ƒ
Il segnale ad impulsi tipo REED può causare errori di lettura se abbinato ad un totalizzatore ad alta
velocità. Per evitare questo problema, inserire un circuito “antirimbalzo” per il segnale REED o utilizzare
un impulso ad effetto Hall.
ƒ
La manutenzione del display LCD e del segnale ad impulsi può essere effettuata senza scollegare il
contatore dalla linea; per la manutenzione di tutte le altri parti del contatore, bisogna ridurre la
pressione dell’impianto e isolare il contatore dalla linea.
ƒ
Utilizzare solo personale qualificato e opportunamente istruito per le operazioni di installazione e per
l’operatività quotidiana.
ƒ
Ricordarsi di spegnere la pompa alla fine di ogni giornata di lavoro.
INSTALLAZIONE
!
Leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso!
1. Macnaught consiglia di montare il contatore realizzando sempre un circuito di by-pass. In questo modo
sarà possibile effettuare la manutenzione senza interrompere la produzione (vedere fig.1).
3
2. Sugli attacchi al processo filettati utilizzare sempre tenute di materiale adeguato.
3. Controllare che la massima pressione di lavoro del contatore (55 bar) sia superiore a quella massima di
lavoro dell’impianto.
4. Installare appena prima del contatore un filtro a Y o a cesto con dimensione massima delle maglie di 250
microns (60 mesh).
5. Verificare che il fluido scorra nella direzione della freccia riportata sul contatore.
6. Il contatore può essere installato in qualsiasi posizione ma sempre con gli alberi in posizione orizzontale
(come mostrato in fig. 2). Il registro può essere posizionato nella posizione di lettura più comoda per
l’operatore, facendolo ruotare per passi successivi di 90° ciascuno. Per eseguire questa operazione
bisogna svitare e avvitare le 4 viti posizionate sul frontale: fare sempre attenzione nell’inserimento delle
guarnizioni nella parte inferiore del registro. Nota bene: una installazione non corretta può
favorire una precoce usura dei singoli componenti
7. Collegamento tra misuratore e tubazioni: evitare un serraggio troppo energico.
8. Prima di utilizzare il contatore riempire lentamente l’impianto con liquido per evitare il
funzionamento in presenza di aria che potrebbe danneggiare il misuratore.
9. Testare l’impianto prima dell’utilizzo per verificare eventuali perdite.
10. Controllare periodicamente il filtro per rimuovere eventuali particelle o solidi presenti all’interno.
FUNZIONAMENTO
Il fluido che passa nel contatore fa girare i due rotori; il magnete posizionato nei rotori trasmette la misura
alla scheda elettronica PCB e quindi al totalizzatore LCD tipo STD o a uno strumento esterno.
4
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Collegamento del sensore REED ai morsetti della scheda PCB (fig.3)
Collegamento del sensore effetto Hall ai morsetti della scheda PCB (fig.4)
Tensione dell’effetto Hall: 4,5 … 24 Vcc
Corrente minima prodotta: 4,6 mA
Uscita NPN Open collector: 25 mA
5
MANUTENZIONE
Smontare il contatore
Prima di smontare il contatore, verificare di aver tolto pressione dall’impianto e di aver svuotato la linea
(eccetto per le manutenzioni al display LCD e alla scheda PCB). Per il N° item e il codice fare riferimento
all’elenco parti di ricambio alle pagine successive.
1. Versione con emettitore d’impulsi. Togliere il conduit del connettore, rimuovere il coperchio di chiusura
(item 9) e togliere le viti dal supporto morsettiera (item 5).
2. Versione con display LCD tipo STD. Segnare l’orientamento del display prima di smontarlo. Svitare le 4
viti grandi (item 30) dal frontale del display, staccare (facendo molta attenzione) il display dalla cassa
plastica di supporto e scollegare i fili dai morsetti.
3. Rimuovere il supporto (item 23) e togliere la guarnizione (item 8).
4. Allentare le 6 viti (item 7) che fissano il piattello di chiusura (item 4), togliere le viti e aprire la camera di
misura.
5. Rimuovere l’o-ring (item 2) dalla propria sede nel coperchio di chiusura (item 4).
6. Estrarre i rotori (item 3).
Rimontare il contatore
1. Pulire tutti i componenti prima di rimontarli.
2. Controllare le condizioni dei rotori prima di rimontarli (item 3). Sostituirli se necessario. Attenzione: i due
rotori sono intercambiabili tra loro, bisogna solo avere l’accortezza di inserire le parti lisce verso l’alto e
quelle con i magneti verso il basso.
3. Posizionare uno dopo l’altro i due rotori (item 3) nella camera di misura (fig. 5); il secondo deve formare
un angolo di 90° con il primo. Prima di richiudere il coperchio di chiusura verificare se i rotori ruotano
correttamente all’interno della loro sede; se questo non avviene, estrarli nuovamente e poi riposizionare
il secondo rotore fino a quando entrambi gireranno senza attrito nella camera di misura.
Fig.5
4. Posizionare l’o-ring di tenuta (item 2) all’interno delle due parti del corpo del contatore. Se l’o-ring è
stato schiacciato o danneggiato, sostituirlo con uno nuovo.
6
5. Posizionare il coperchio di chiusura, verificare la corrispondenza tra i fori delle due parti che
compongono la camera di misura, inserire le 6 viti di serraggio (item 7) e stringerle secondo la sequenza
1,4,2,5,3,6.
6. Riassemblare il display LCD e i relativi collegamenti seguendo a ritroso le operazioni elencate alla voce
“Smontare il contatore”. Controllare l’orientamento del display prima di fissarlo.
7. Riposizionare l’ingranaggio di trasmissione interno, la bussola e l’o-ring.
8. Prima di installare nuovamente il contatore sull’impianto, verificare se i rotori girano liberamente nella
loro sede: fateli girare con l’ausilio delle dita o con un flusso di aria non eccessivo.
Scheda PCB per segnale ad impulsi
La scheda viene fornita in tre esecuzioni: 1) con due sensori REED; 2) con due sensori effetto Hall; 3) con
un sensore REED e uno effetto Hall. La scheda PCB viene fissata con due viti alla parte superiore della
camera di misura (item 4). Siccome i sensori compresi nella scheda e la scheda PCB stessa sono molto
fragili, fare molta attenzione durante tutte le operazioni di montaggio/smontaggio.
E’ possibile acquistare come ricambio solo la scheda PCB completa e non i singoli sensori in essa integrati.
RICERCA GUASTI
TABELLA RICERCA GUASTI
PROBLEMA
Dal contatore non passa fluido
CAUSA
RIMEDIO
A) I rotori sono bloccati da corpi
estranei
B) Il filtro è intasato
C) I rotori sono completamente
rotti
D) Gli attacchi al processo sono
stati bloccati con troppa forza
E) Il fluido è troppo viscoso
A) Smontare il contatore e pulire i
rotori (controllare anche il filtro)
B) Pulire il filtro
C) Sostituire i rotori (controllare
anche il filtro)
D) Regolare il collegamento del
contatore al processo
E) Vedere le specifiche tecniche
relative alla viscosità massima
Il contatore ha una portata ridotta A) Il filtro è parzialmente intasato A) Pulire il filtro
rispetto al solito
B) Il fluido è troppo viscoso
B) Vedere le specifiche tecniche
relative alla viscosità massima
Lettura imprecisa
Nessun segnale ad
uscita dal contatore
A) Portata troppo alta o troppo A) Vedere le specifiche per portata
bassa
minima e massima
B) Presenza di aria nel fluido
B) Sfiatare l’aria dall’impianto
C) Usura eccessiva causa errata C) Controllare le condizioni di
corpo, rotori e o-rings. Se
installazione
necessario sostituirli.
impulsi
Il display LCD non funziona
in A)
B)
C)
A)
B)
C)
D)
E)
Il sensore effetto Hall è rotto
Il sensore REED è rotto
I magneti sono rotti
La batteria non è collegata
correttamente
La batteria è esaurita
Collegamenti elettrici errati
Il display LCD è rotto
Collegamento errato tra il
display e la scheda PCB
A)
B)
C)
A)
B)
C)
D)
E)
Sostituire la scheda PCB
Sostituire la scheda PCB
Sostituire i magneti
Controllare il collegamento della
batteria
Sostituire la batteria
Controllare i collegam. Elettrici
Sostituire il display LCD
Controllare
i
collegamenti
elettrici
7
8
GARANZIA
I prodotti MACNAUGHT hanno una garanzia di 12 mesi dalla data di vendita.
La garanzia si riferisce a malfunzionamenti causati da errori di produzione o all’utilizzo di materiali difettosi,
supposto che durante tali 12 mesi:
1. ASCO Pompe S.r.l. riceva dettagliate informazioni circa il difetto riscontrato, specificando il modello del
prodotto, la matricola riportata sulla targhetta e la data di acquisto;
2. Il prodotto difettoso venga restituito ad ASCO Pompe per le necessarie verifiche al banco prova
Sarà facoltà della Macnaught Ltd (e quindi di ASCO Pompe) scegliere come procedere: riparazione in
garanzia, sostituzione con nuovo prodotto o restituzione del denaro pagato dal cliente per l’acquisto del
prodotto.
Questa garanzia è da intendersi riferita ESCLUSIVAMENTE ai prodotti Macnaught e non ad eventuali difetti
e/o rotture causate all’impianto, a parti di esso o al prodotto finale, da un qualsiasi malfunzionamento di un
prodotto Macnaught in periodo di garanzia.
NOTE:
Questa garanzia non costituisce (e non è parte di) un contratto tra Macnaught e l’acquirente; rappresenta
solo un’integrazione alle leggi locali (e quindi in Italia a quanto riportato dal Codice Civile) o ad eventuali
condizioni particolari pattuite tra ASCO Pompe e l’acquirente.
9